Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Hétköznapok

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)
setal-szeke | szekr-szule | szuln-testb | teste-ugyet | ugyno-vaz | ved-vonit | vonni-zuzza

                                                                     bold = Main text
      Fezejet                                                        grey = Comment text
11617 5 | bátran fütyörészve fel s alá sétálgat szobájában olykor meg-megállva, 11618 4 | székek és asztalok fel s alá sétálgatni a szobában mozgatva láthatlan 11619 5 | Különben csendes volt minden és setét.~ oka volt Dömsödi úr 11620 15 | még a gödröt is meglátja a setétben? – gondolá Dömsödi úr, s 11621 15 | kivehető alaknak nem tudott a setétségben nyomára akadni; végre úgy 11622 15 | annyival inkább, minthogy a setétségtől nem hallhatta, honnét ered 11623 8 | betegségbe ejteni! C’est seul pour les paysans! Das ist 11624 14 | éjfél előtt egy órával a h*-si homokban; ott éppen alkalmatos 11625 14 | háromszori izentetésért siessen színe eleibe nyak- és poflevekbeni 11626 17 | hordozzák széjjel!~– Most siessetek, az udvar közepére egy szobrot 11627 23 | hófellegek között; a szellem siet, erősen szíja ajkához a 11628 8 | mondod? Hisz így rögtön sietnem kell a boltba gyászruhákat, 11629 5 | átcsúszott az ölelésére siető öreg hóna alatt, Dömsödi 11630 8 | egyéb öltözékeit, de amely sietség éppen kétannyi ideig tartott, 11631 3 | folytatá, mialatt Pista nagy sietséggel számlált –, hányszor kívántam 11632 5 | az ön közbelépésének, nem siettem volna érző szívéhez folyamodni? 11633 8 | senki rád sem néz. Minek sietteted jövetelét? Hogy tudsz úgy 11634 1 | egymást megelőzve és egymást siettetve vágtattak, nyomultak, és 11635 4 | Az egyik a világ minden sikamlós útjait botlástalan bejárt, 11636 5 | mint időknek előtte?~A sikátor- és folyosótömkeleg közepette, 11637 5 | kapott oly dologba, melynek sikere később kézzelfogható ne 11638 5 | hiszi ön, hogyha legkisebb sikerét várhattam volna az ön közbelépésének, 11639 5 | Dömsödi úr, látván üldözése sikertelenségét, míg a fiú az asztal két 11640 7 | megfutamodásig szerencsésen sikerült, s ha nem várt közbenjöveteled 11641 10 | kísérlet, a lyány elrablása nem sikerülvén, a bosszúálló megfosztja 11642 11 | elhunytak, karjai lankadtan siklottak le kedvese nyakáról, s bágyadt 11643 1 | szeszgyár! – ordítá egy hang; sikoltás hallatszott , s a két 11644 2 | fazéktörés, poflevek csattanása, sikoltások és a trombitatussal vetekedő 11645 21 | homlokát, ez egy konvulzív sikoltással felriad, s nagy fekete szemeivel 11646 22 | vélt alakot, egy világdöntő sikoltást tett, s az ablakhoz szaladva, 11647 24 | hallgatni, érthetlen hangokban sikoltja föl sírja mélyéből, hogy 11648 1 | torok ordítása, kacagása, sikoltozása fül még nem hallotta káosszá 11649 25 | nyekegni, nyikorogni, bőgni és sikoltozni oly fülhasigató trillákban 11650 16 | ormóján egy halálmadár sikoltozott, s bennről nagy kutyák szokatlan 11651 23 | észre, hogy halott; azután sikoltozva futotta körül a szigetet.~ 11652 17 | lódobogás enyészett el a síkon.~A zsiványok szívében megfagyott 11653 6 | teljes ajkak és ez arc körül simított atlaszfényű hajfürtök, mik 11654 4 | susogá a fiú, gyöngéden simítva le a leányka hajfürteit– 11655 6 | boldogság reménye mosolyogva simogatja az ember érzéseit, ölébe 11656 8 | szembe mily édesen tudta simogatni, míg hát mögött mulattató 11657 7 | gyanakodó szívét álomra simogatta őszinte magaviseletével, 11658 4 | engemet is?”~A lányka közelebb simula hozzá, kérdvén:~– Kivel 11659 21 | felijedtél – szól hízelgő simulással a férj, s a fehér kezét 11660 21 | fog az ellenszenv, a simulni fog hozzá; hízelgés, engedékenység, 11661 15 | Meklenburgból, rókafogó sinkoránjait Angolországból kell hozatni. 11662 9 | szépen megmosdik, sárgaságban sínlődő kendőjében megtörölközik, 11663 14 | hogy az epileptikus lázban sínlődők a leghalkabb suttogó szót 11664 9 | tógának felhúzni elfelejtett sinórbojtja, mely csatakosan lógott 11665 25 | végigsodorva a dádé orrát dolmánya sinórjain.)~– Jól van no, ülj fel 11666 25 | kapkodott, íme dudájának sípja akada kezébe. Ismerte-e 11667 22 | szobájába.~Azonban a levágott sipkában nem volt fej, és belőle 11668 9 | akként pótolja, hogy fekete sipkáját túl teszi az ablakon, s 11669 17 | kergetett előtte, s gúnyolva sípolt hajszálait szerteszét kuszálva.~ 11670 25 | szájában hangtalanul maradván a sípszár. – Már most dikhec nekünk! 11671 19 | helyhezte magát a szomorú sírágyba, mint mikor hosszú utak 11672 8 | kellemeinek, ezen források siralmasan kiapadtak, s egyebekről 11673 4 | könnyel vannak tele, ajkai siralmian vannak felvetve, arca ég, 11674 21 | annak szótagtalan állati siránkozásiból minden bajait, kívánságait; 11675 26 | könnyhullatások~Lesznek nekem a sírásók.~Népdal.~Ha meguntad, rózsám~ 11676 8 | De nincs a ki végig-végig sirassa.~Most tetszik meg, ki az 11677 21 | végre kényeskedő beszédes sírással szól bele a csendbe.~Azt 11678 20 | temetőbe.~Ott nem fogja őt siratni senki, keresztfáján nem 11679 26 | harmadnap pedig minket sirattak.~Ez is csak eleinte volt 11680 22 | meghalni temettetlenül, sirattatlanul, mert azon a foltföldön 11681 4 | lábainál földből feljövő sírbogarakat nézi merően, csendben, szótlanul. 11682 20 | fejét vigyázva felütné a sírból, félénken utána nézett a 11683 18 | ültetve; mögötte a családi sírbolt nyílik, melynek ajtaja be 11684 5 | naftaforrás lehetett e híresztelt sírbolti lámpákba vezetve, miknek 11685 5 | mely Olybius hétszázéves sírboltja felnyitásakor abban égve 11686 4 | Az apa sírja~Három árva sírdogálva~Áll a temető árkába;~Kelj 11687 26 | mik ott nyíltak, kedvese sírhalmára voltak rakva.~Gyakorta meglátogatja 11688 20 | bántsd azokat~A mohosult sírhalmokat.~Népdal.~A fukart eltemették; 11689 18 | felébredek, látom, hogy sírhalmon aludtam; nappal versenyt 11690 15 | száraz termet, a süvöltő síri hang s kezében görcsös husáng.~ 11691 24 | embertől nem ismert nagyszerű sírjába; álomtalanul forgolódik 11692 5 | mire visszajött: atyját sírjában találta…~S hazája? ~---------------------------------------------------------------------------------------------~ 11693 20 | nem fog lebegni fátyol, sírján virág nem fog virulni; le 11694 9 | a hármas harangot.~Hadd sírjanak a berencsi leányok.~Népdal.~ 11695 4 | visszatért a temetőbe. Atyja sírjánál találta ülve a leánykát, 11696 8 | Midőn betemették anyja sírját, utósó vigaszát temették 11697 18 | halmokkal, a halmok előtt sírkeresztek, miket magam faragok. Nagy 11698 20 | félénken utána nézett a sírkerülőnek.~Az eb folytonosan ugatott 11699 4 | káromolta, ismeretlen atyja sírköve előtt térdelve imádkozott, 11700 4 | egyszerűen bús feliratok a sírköveken, a besüppedt és elfeledett 11701 26 | Szeretném ideírni, ami minden sírkövére fel van vésve, vers és próza, 11702 4 | keservesen rátekinte, azután a sírkőre tette ujját, melyen írva 11703 20 | oly hangokat ád, mintha a sírlakók szuszogva és nyöszörögve 11704 6 | sápadozó, mily szomorú, mintha sírna; a többi mind fényesen tündököl, 11705 21 | reményei is vannak.~Lehajlik a síró kisdedre, az megismeri őt, 11706 1 | közt szökdelte át a vad a sírokat, s véres fejét hányva-vetve 11707 18 | éltemben ásom meg saját síromat. Látnád azt a helyet, hol 11708 24 | engem?~– Eredj! – szól ez a sírót elrúgva magától. – Sírj, 11709 15 | gyomrán, s lábával azon sírra toppantva, hova ő rejtve 11710 16 | , utósó véres könnyét sírta homlokára, hítta esengve 11711 13 | szorítással a másik, és sírtak mind a hárman.~Amint ott 11712 13 | karjai közt, egymás keblére sírták könnyűiket, s a régen tartogatott 11713 24 | Nevettél és örültél, mikor én sírtam és szenvedtem. Kelj fel! 11714 26 | örökre. Ma örültünk, másnap sírtunk, harmadnap pedig minket 11715 5 | esztendős –, midőn ősz édesatyja sírva csókolta öntmint hitte – 11716 26 | ásta és késsel rámetszé:~SIT TIBI TERRA LEVIS!~Azután 11717 10 | háborgattassanak, s hosszú két óráig sittegtek-suttogtak egymás közt, s fújták a 11718 15 | haragos vörös fényt vet a sivár fövényhalmokra; később a 11719 15 | tűzfénye még kopárabbá, még sivatagabbá tészen.~Itt a pacsirta megszűn 11720 7 | egy virág nyílt csak éltem sivatagán, azt letépted. Tudod-e mit 11721 24 | fénytelen szemeivel a környező sivatagot, átnézi a felhőkkel sivatag 11722 22 | nyomult be.~Juci nagyot sivítva felemelte fejszéjét, egyet 11723 5 | találmányt, mellyel most Skóciában két fiatalember élt, uram, 11724 9 | állóknak, s megrántván tógája sleppjénél fogva egy vénebb kántistát, 11725 8 | rends moi le plaisir, sei so gut, keress egy ezüstkanalat, 11726 9 | s e tekintet úgy kihozta sodrából, hogy a legóriásibb kacagásra 11727 22 | nyulak futkároznak, zöld sodronykalitokban gerlék turbékolnak, az udvar 11728 2 | harapófogót és több hegyes sodronyt rak, s várja, míg a vas 11729 22 | nyúlik be egy partos nyelv, söppedékes bürüje hajlik a ritkán látogató 11730 23 | hosszú fekete haja a földet söpri.~– Enyém vagyszólt elégülten 11731 5 | maga körül. Egyik, mintha sörtől volna részeg, hanyatt dől 11732 5 | daliás szépség vonásaival; sötétbarna, igen sűrű szemöldei a nagy 11733 2 | benyomja az ajtót, s belép a sötétbe. Kezében az izzó serpenyő 11734 15 | hallatszik; az ég mindig sötétebb lesz, a homok megelevenedik, 11735 8 | felszökve, midőn a szoba sötétéből, hol eddig tőle észre nem 11736 5 | lélekkel távozik.~Az idő sötétedni kezd; a hálóterem madarai 11737 5 | csigalépcsők, mind oly sötétek, oly bús, nyomasztó kinézésűek, 11738 23 | árnyékokban szaggatá meg a szoba sötétjét.~Ott a szoba közepén állt 11739 15 | napnyugotról hirtelen egy sötétsárga felhő kerekedik fel, s egy 11740 15 | lett, oly sűrű és masszív sötétség, hogy hátát vethette neki 11741 15 | félbeszaggatott egyiptomi sötétségnek kedve tartá; olyatén volt, 11742 20 | Mi nem láttunk egyebet a sötétségnél, de ő lát rémes, fenyegető 11743 24 | holdnak szivárványa van; a sötétszürke égen ezüstzöld fényív hajlik 11744 1 | benne, mint olvadt ércláva, sötétvörös felhők tömegei hömpölygenek. – 11745 5 | láthatók holmi gyámoltalan sövények, néhány idetévedt terméskő; 11746 5 | udvarokon kerekeskutak, a virító sövényekkel kerített gyümölcsöskertek, 11747 7 | mosolygásait csak látni és sóhajait hallani; ő bírni akarta 11748 7 | ábrándos suttogás és élveteg sóhajok méla hangjai vegyültek bele.~ 11749 24 | emberhangtalan éjt titkos, sóhajszerű kísértethangok ijesztik 11750 19 | bele.~– Boldog vagyok! – sóhajta az elevenen lezárt, s lelkét 11751 2 | szemei elfordultak, ajkai sóhajtani látszanak…~Ijedten szökik 11752 4 | gondolat, minden lehelet egy sóhajtás múlt, régen elmúlt és elfeledt 11753 8 | meggyőzi őt az ellenkezőről, s sóhajtva mondja az úrnőnek:~– Már 11754 3 | mely tréfa ez életben már sokakat rászedett.~ 11755 4 | fészkéből kivert.~– Nem értelek. Sokaktól hallottam ezt már; titokban, 11756 1 | Valahára azonban a csordafő sokallni kezdi a tréfát, szétcsap 11757 1 | belecsimpajkózott az összegyűlt sokaság nagy szívörömére.~Azonban 11758 5 | leggyönyörűségesebb vízi gesztenyéknek sokaságát; ha pedig valaki azokat 11759 1 | körülbámulja az ujjongató sokaságot; farkával korbácsolja két 11760 7 | szép pénz, nem is kerülne sokba; egy pár döfés a fehérvári 11761 2 | gurul, s a bivalszuszogáshoz sokban hasonló hangok jelentik, 11762 3 | világot látni!”~Ez már a soknál is több volt Gáspár úr érzékeny 11763 2 | is szólítá; de azzal sem sokra ment, mert az csupa kacagás 11764 21 | képletekben rajzolja magát a sokszínűen hímzett selyemszőnyegen.~ 11765 13 | oszolni kezde, s a remények sokszorozódtak, midőn tán nem mosolygott 11766 5 | kerteken és a lakosok arcain sokszorozva látszanak: a feltűnő csinosság 11767 25 | álmokban ringatott utazó „in solidum” lemaradt a szánról azon 11768 21 | lyuggatott katulyában a „cicada sonoraver ismeretlen lélekhangszerű 11769 5 | beszélni.~– Szegény Miskasopánkodik a népség, s ki köténnyel, 11770 5 | méltóságosan áll itt a többi házak sorában az úri lak, tágas udvarán 11771 9 | mondaniaz iskolába járók sorából.~Ez történt két nappal azelőtt, 11772 6 | rajta virágzó málvarózsák sorai vonulnak. A ház olyan kellemes 11773 5 | vadgesztenye- és diófák soraival ültette végig. Míg a felső 11774 5 | van dicsérve. Vétkei közé sorozandó még az is, hogy a nőnemet 11775 10 | lelkiismeretes kötelességök rovatába soroztaték még a táblabíró úr debrői 11776 5 | áldás nem fogott, s kiknek sorsáért fiától fog majd egyszer 11777 4 | hévvel szorítá őt magához.~– Sorsodat kimondtad: Isten velünk! 11778 18 | előtted, tudd, hogy akkor én sorsom átka elől futok, mint az 11779 6 | csillagnak összefüggése van az én sorsommal. Miért? Nem tudom, de hiszem 11780 12 | vagyonaik feletti őrködést a sorsra és a bakterokra, hanem maguk 11781 9 | fölötte valójuk önöknek, ki sorsukat minden percben széttéphetem? 11782 4 | sem gyógyulsz, egy töltés sót. S itt infámisan kacagott, 11783 5 | ökröcskék párjával cipelnek még soványabb szalmával megrakott fakó 11784 25 | fűzfa alatt, s mód nélkül sóvár pillanatokkal ásítottak 11785 7 | megállanak.~Egy közülök spanyol köpönyegben, előkelő, halvány 11786 5 | részre oszták papírszőnyeges spanyolfalakkal, melyeknek örökös szürkületje 11787 5 | paripa, művész, posztó és spanyolviaszk, mindazonáltal, ha tettre 11788 25 | kebléhez, testének egész pondus specificumát érezteté az őt emelgető 11789 5 | s egyéb külhoni paréjok speciosái díszlenek; hellyel-közzel 11790 15 | Instállom alássan a dominus spectabilist, én egy szegény candidatus 11791 2 | rajzolt mellképét találta spékelőtűjével keresztüldárdázni; ez aztán 11792 10 | amit éppen nem akart a spektábilissel isten igazában megértetni.~ 11793 10 | szobában? – kérdé reszketve a spektábilist.~– A jurátusom.~– Kinek 11794 8 | kendőbe megtörülgeti, s arany srófocska segedelmével kellő helyeikre 11795 5 | azért, mert a pallóhoz van srófolva; most még jobban mérgelődik. 11796 25 | trillákban és fioritúrában, staccato és furioso, amilyeneket 11797 7 | felakasztalak; most éppen statárium van a vármegyében, s én 11798 13 | amarra szokott törvényes stílusban beszédét, mely végtére is 11799 9 | alul.~A kántisták torkait stimmelték, ki vékonyan, ki vastagon: – 11800 5 | azon hangműszert, mellyel Strassburgban Carlos Minonas produkálta 11801 9 | klasszisták holmi rejtélyes stratagémákon motoztak a padok alatt; 11802 7 | lajtorjáért, én azalatt idelenn strázsálom, s ha lekívánkozik, majd 11803 5 | fahéj- és bíbicnyelvekből, strucctojás- és egyiptomi szilvamagból, 11804 5 | szenvedélyeinek, s azokra valói stúdiumot fordított.~Oly kitanult 11805 14 | Künn az udvaron zsíros subákban néhány betyár támolygott.~– 11806 9 | jegyzé meg egy liliomos subának hordozója.~– Vigyázzanak 11807 16 | a szél alatt, mely magas sudaraik között rémesen suhogott 11808 4 | Mindjárt, az apádat! Ugye szép sűdőt fogattam, Pista? Aki félvilága 11809 7 | betölti az átkot? Ne szólj! Süket vagyok szavaidnak; hazudtál 11810 26 | melletti árkokban.~Félelem, süketvak félelem ült minden szívet.~ 11811 5 | világot emelkedettségében és süllyedésében: fényt és nyomort, szabadságot 11812 8 | mocsoktalan lelkületével süllyednie kellettsüllyedni az egyszerű 11813 12 | hidegvette arcok az erkölcsi süllyedtség és baromi lealjasulás nyomaival 11814 4 | tenyerekkel kitűnő; apró sülthal szemei voltak, s annál vastagabb 11815 7 | rálépett a gyomhalmazra, mely süppedezett lábai alatt.~– Látod, mint 11816 7 | gázolt, s az meglehetősen süppedhetett lábai alatt.~– Légy aggodalom 11817 22 | keresztül a nádberken, míg a süppedő ingovány minden lépténél 11818 18 | magát.~– Óh, szólj, szólj! – sürgeté Leander a cigányt maga mellé 11819 8 | vendégfürtjeit, s megszólamlik sürgető hangon mondván:~– Jeanette, 11820 16 | a napsugár, mely fejemre süt, átkozott az emberi hang, 11821 23 | ruhában, fehér arcát a hold süti, vonásai hidegek, kedélytelenek. 11822 5 | halakkal kenyeret is tudott sütni, marháit pedig megtanította, 11823 2 | hogy Márton úrnak elment a sütnivalója. A szolgálók megálltak nézésére, 11824 5 | tetejével kibukni, míg a másik süvegelni látszik a zivatart, mely 11825 17 | Hol van a testvérem? – süvölté iszonyú hangon, s oly vadon 11826 5 | mindenik a maga nyelvén, süvöltenek, kerepelnek, huhognak, fütyülnek 11827 21 | férjhez hajolva, annak fülébe súg: „A kígyó a gerlével párosult”.~ 11828 21 | indulatinak.~Ekkor egy ördögi sugallat azt mondta neki, hogy mindezen 11829 1 | arcaikat a nap merészen bámuló sugarai elől; érdemes férjeik, mind 11830 16 | halaványan lezárva, a szemeket sugártalanul; dobbanás nélkül érezte 11831 23 | szemei túlvilági tűzzel sugárzanak az ifjú arcára. Levonja 11832 5 | erővel Leander, és arca sugárzó lőn, mint egy diadalra menő 11833 7 | ifjú néha egyes szavakat súgdos lyánkája fülébe; édes szavak 11834 11 | vonta magához, ily szókat sugdosva fülébe:~– Él az Isten, hogy 11835 7 | kedveséhez, mintha szellemajkak súgnák fülébe, hogy veszély van 11836 24 | Fölébe hajolt és fülébe súgott:~– Megbüntetem az apák bűneit 11837 9 | fogva egy vénebb kántistát, súgva ezt kérdi tőle~– Domine, 11838 1 | ránta vissza egy kapaszkodó suhancot, ki pimasz közönbösséggel 11839 18 | mert hallottam a nádat suhogni kétfelől mellettünk; itt 11840 7 | bicskások a fa alatt görcsös suhogóikra könyököltek; parancsolójuk 11841 16 | sudaraik között rémesen suhogott el; olykor egy-egy kánya 11842 5 | felragadni s azt édes fiához sújtani, ki azonban a hajítás elől 11843 1 | az ifjú, s öklével mellbe sújtja a lovagot; az megszédül 11844 7 | Egyetlen reménye a földhöz sújtottnak, egyetlen öröme a boldogtalannak? 11845 3 | még ez ideig nem igen sok surlódás adta elő magát.~Tehát ezúttal 11846 24 | ingovány szigetét.~A nádtenger sűrűbb és vadonabb körülötte, mint 11847 8 | is el, de estenként annál sűrűbben következének a pikniki dáridók, 11848 1 | vendégtelen homokbuckák sűrűjében száguldó lovag rohan, s 11849 22 | melynek egyetlen kapuja sűrűn van ékesítve vasszegekkel. 11850 22 | egészen sajátszerű titokteljes susogás uralkodik, mit a nádleveleken 11851 20 | bosszúmat állom rajtad! – susogja magában, azzal lámpáját 11852 20 | arcát, s feléje hajló arcok susognának fülébe üdvetlen szavakat; 11853 6 | hallgatott, csak az estfuvallat susogott a lugas levelei között.~– 11854 9 | ringatva csólnakom.~Az ő nevét susogta, kiért imádkozom” (da capo 11855 16 | Szegény! Eszén kívül vansuttogák a körülállók.~Feltekintett, 11856 7 | fűzék, és lassú édes hangon suttogának.~– Szilárdy Leander! – ordítá 11857 7 | a boráglugasból ábrándos suttogás és élveteg sóhajok méla 11858 14 | szomszéd szobában történt suttogást, s ingerült látnoki fantáziájok 11859 9 | Fekete volt az, mint a suviksz, a gálicköves mosdóvíz és 11860 5 | szőnyegekkel vannak betapasztva; a svábok és poloskák, s egyéb ily 11861 20 | fogott volna esni.~Márton szabadabban kezde lélegzeni, ahogy a 11862 5 | egyaránt nemesen érző s szabadakaratjában erények gyakorlására hivatott, 11863 17 | le a háztetőről, s hogy a szabadban érzé magát, elkezdett futni; 11864 17 | hogy e két szó ki fogja őt szabadítani tömlöcéből.~Bálnai eleinte 11865 17 | szabadíts meg! Meg kell szabadítanod! Iszonyúan akarnak megölni! 11866 17 | anélkül, hogy megköszönné a szabadítást, mohó életmentési vággyal 11867 7 | ha tőled másként meg nem szabadíthatom.~Leander nem érté a mondottakat, 11868 13 | magunkra mind a hárman; szabadok leszünk és élünk boldogan. 11869 5 | hasonló s csak a korlátozatlan szabadságban boldog lényekül állít fel, 11870 6 | jogosítja a szeretőt meghittebb szabadságokra, míg ez saját magától látszik 11871 5 | süllyedésében: fényt és nyomort, szabadságot és rabszolgákat, látott 11872 5 | boldogságra, addig őnekik különös szabadságukban állott a szegénység, nyomorúság 11873 21 | kettő között, kétségbeesés a szabadulás lehetlensége miatt úgy megrázák 11874 5 | szomszédjának, ez pedig, mintha szabadulni akarna alula, odább húzza 11875 25 | egy németszínházi operából szabadultak volna ki. Orpheus óta nem 11876 5 | hivalkodó fennhéjázással szabályos utcát töltetett, azt kikövecsezte, 11877 5 | kirakott pisztolyok, damaszk szablyák láthatók; középett azon 11878 9 | igen fontos okai lehetnek szabójához nem küldeni ruháit, s ezen 11879 6 | bámultam azokat; más nem érzi szagát, én újszerű, lélekemelő 11880 23 | tejvilága éles árnyékokban szaggatá meg a szoba sötétjét.~Ott 11881 22 | alját körmeivel és fogaival szaggatva.~Már ekkor a gólyaláb a 11882 15 | késekkel, és kiabálnák nevét és szaglálnának utána. Ő pedig elrejtőzve 11883 4 | orgonabokrok körül kezdtek szaglálódni, s a vadász nagyot röhögve 11884 20 | A kutya mindig közelebb szaglászott, ekkor nehézkes léptek hallatszottak 11885 22 | saját ismeretlen kellemes szagot terjesztve magok körül.~ 11886 17 | nevét, míg fekete lovasok száguldanának jobbra, balra és halálra 11887 1 | felkiáltási trópusokkal száguldoznak fel s alá lovaik hátán 11888 1 | homoksík felett, mint oáz a Szaharában, melybe virágok helyett 11889 4 | hamiskás, szüntelen mosolygó szájacskát és a mindennél bájosabb 11890 25 | a kulacs száját bajtársa szájához tolva, azt ekképp meg akarta 11891 2 | jókedvű népeinek szemeit és szájaikat kacagásra indítsa.~Egy percig 11892 5 | vállukon, hosszú, széthúzott szájaikkal s oly helyzetekben, hogy 11893 24 | megmutatom; szép kis zöld halom, szájamban hordom a vizet, hogy 11894 9 | építve, fején talián sipka; szájának, minthogy a kelleténél több, 11895 1 | kezökben pattogó karikással, szájokban még pattogóbb és karikásabb 11896 17 | nézték, szemeiktől az álmot, szájuktól az ételt és italt tagadva 11897 6 | szerelem azon kifejlődési szakában, midőn a hölgy ragaszkodó, 11898 4 | kiállani, neveztetett „zöldfejű szakácsnak”, pedig könyvkötő volt. 11899 15 | telelni. Dömsödi úrnak francia szakácst és német páholyt kell tartani. 11900 20 | éj embergyűlölő, az eső szakad, a szél zúg, a jegenyeerdőkben 11901 12 | dobolva a földönFújd, szakadj meg! – kiáltá hegykén a 11902 5 | mely, mihelyt bennem magvát szakajtá, ellenfelemnél szinte ki 11903 2 | férfiúra, s kiesik kezeiből a szakajtókosár.~– Hát te, vén bolond! – 11904 10 | Ezenkívül tetemes bajusza és szakálla is volt, miknél fogva még 11905 1 | esetet, hogy a napnak azon szakaszában, mely egy klasszikus régiségű 11906 5 | esztendő bármely és bárminő szakaszaiban is. Míg a felső fele megelégedett 11907 7 | venyigefonadékot kétfelé szakasztja.~Mindkettőjöknek úgy tetszék, 11908 5 | csak a gróf és a csalogány szakasztottak olykor félbe, a csalogány 11909 5 | nézed a világot; miért nem szakíthatta volna át maga a vízár az 11910 23 | halántékaihoz kap, a vér szét akarja szakítni minden ereit. Keble elszorul. 11911 21 | lelke az ő lelkéből van szakítva, kinek ártatlan szíve őt 11912 9 | véknyan ki vastagon, mint szakmánya hozta magával.~– De oly 11913 1 | győzik egymást bátorítani a szaladásra, s rivallni a várva várt 11914 25 | volna, elkezdtek iramodni, s szaladásuk közben oly jajgatásnak és 11915 5 | gyanúsan hátra és oldalt szaladgáló pillantásai minden lépten-nyomon 11916 2 | elhatározni magukban, merre szaladjanak.~– Ki cselekedte ezt? – 11917 1 | Jön! Jön! Jön! Fussatok! Szaladjatok! Hohó! Jön!~Roppant lárma 11918 7 | szívéből elordítja magát.~– Szaladjunk – rivall –, nyakunkon a 11919 13 | ijedség korbácsolhat emberi szaladműszerekbe.~A hat rendbeli pandúr nem 11920 25 | Balgatag ember! Hogy szaladnánk; repülünk, repülünk!~– Hah! – 11921 15 | járni, mint az Egyiptomból szaladó zsidók, kik negyven esztendeig 11922 7 | homlokán a ráncok keresztbe szaladtak össze. – Ki vagy te, hogy 11923 25 | De alig ám!~– De nem is szaladunk ám!~– De nem ám!~– Hanem 11924 22 | sikoltást tett, s az ablakhoz szaladva, rettenetes lármát készült 11925 24 | kimossa a ruhákat; a piros szalagok egészen megfehérültek, elrongyolnak 11926 2 | melyek gyöngéd tagjain égő szalagokként vonultak végig. – Szegény 11927 21 | vánkosai repkednek a piros szalagoktól.~De ez nem alszik; szemei, 11928 24 | csecsemő piros bölcsőben, szalagos pólában kék ernyő alatt: 11929 17 | órakor meg fogsz halni.~Haja szálai állottak fel az égre.~Reszketve 11930 2 | körmönfont interjekciókat szalaszta ki száján vagy hatot, minőket 11931 5 | gazdagságát; kiváltképpen nagy szálka volt az mindenki szemében, 11932 21 | lehelete forró, keble hulláma száll és emelkedik.~A kisgyermek 11933 9 | sárhüvelyét a mulandóság utósó szállására, aholott is az érdemes contrascriba 11934 6 | szolgálatot: „Eredj előlem!”, szállást az öreg Rónainál vőn, ki 11935 1 | távolságra egy lökéssel odább szállította volna – önelégülten markolt 11936 18 | a másikba lovát és magát szállítva be, ott várt addig, míg 11937 16 | neked, mint én az leszek! – Szállj alá pokolra!!~Dübörgés hallatszott, 11938 24 | volt, mind a te fejedre szálljon által. Egy reményem volt 11939 5 | ama, mintegy firól fira szálló átkot, esztelen különcködésöket, 11940 6 | természet gyermekének lelke ott szállong vele a magasban, s énekének 11941 25 | vizei kristályozott alakban szálltak alá a földre; szóval melegség 11942 12 | szólt a másik némber, szalmába kötött butykost tartva a 11943 6 | A szalmagunyhó~Sem rózsa nem leszek,~Sem 11944 6 | termett istenáldotta kenyeret, szalmagunyhót és elégültséget.~E kis ház 11945 14 | diófadeszkára két összetartó szalmakötél van kifeszítve, s vékonyabb-vastagabb 11946 19 | Legyen! – szólt öccse, s a szalmapárnát fölfejtve, abba az erszényeket 11947 13 | vállain.~Ott ült bágyadtan egy szalmás karosszékben, szőke angyalfejét 11948 1 | felégett a piac közepén a szalmaszál.~Így végződött az élvezetes 11949 1 | tárt kapuja előtt karcsú szalmaszékeken a város előkelő hölgyei 11950 5 | irányában a leggyöngédebb szaloni hangokat vont elő; a kellemest 11951 22 | kifeszítette, peckére darab szalonnát tűzött, s az egész játékszert 11952 13 | háztetőnyíláson át egy vakmerő szaltó mortáléval a szoba közepére 11953 10 | táblabíró úr pipáit, miknek száma légió volt, s mikbe egyszerre 11954 2 | miután Márton úrral ekképpen számadásait bevégzé, a nyitott ajtón 11955 18 | addig nem halok meg, míg számadásim be nem végzém. Már azt megértem, 11956 4 | tőled, jer közelebb, ha számadásod van velem, jer gyáva, élhetetlen, 11957 17 | a láthatatlan bírón alól számadással ne tartozzunk. Pető, hozd 11958 15 | emlegetsz meg! Aki erre, amarra! Szamár!~Mindezeket ily renddel 11959 9 | egypár tenyérre krétázott szamarat hátára nyomhassanak.~– Be 11960 15 | mint egy híres próféta szamarával; továbbá az is rémlék agyában, 11961 14 | naponként, s miután a kimért számig beszélt, akkor aztán estelig, 11962 5 | Több nevezetességei közé számítandó az is, hogy bizonyos, a 11963 21 | kérlelni szívét.~Mind e számításain veres keresztet húzott át 11964 7 | lehetősége, ez az egy kívül esett számításainkon. Elvégeztem mondanivalómat, 11965 14 | hamar meghalni.~Ez egészen számításán kívül esett.~Ha ez az ember 11966 21 | leány megtébolyodott.~Előre számítgatá magában, hogy hosszas együttlét 11967 3 | a jólét és boldogság nem számíthatók.~Jelen időnkben éppen iskolai 11968 5 | grófot önkénytesen követte a számkivetésbe. Emlékezhetik ön még 11969 5 | Bálnai élethosszú, önkénytes számkivetésében örökké oda fog csavarogni, 11970 9 | azt gondolták, hogy valami számkivetett abesszíniai szerecsen mágnással 11971 5 | leirat következtében sokan a számkivetettek közül, s köztük Mihály gróf 11972 8 | férjek) a pipázóba lőnek számkivetve, hogy a társaság ártatlan 11973 9 | rídogál a koporsó mellett, s számlálgatja magában: mennyibe kerülhet 11974 24 | csepeg, s nekem azt kell számlálnom, hogy hányat cseppenik; 11975 22 | piroslanak, töveikben az ízletes szamóca s kövér ananászok illatja 11976 6 | sötétzöld szőlőlevelekre pirosló szamócák vannak elhintve, s ez illatos 11977 6 | vannak elhintve, s ez illatos szamócáknak jutott azon szerencse, hogy 11978 13 | jött, minthogy arra nem számolt, hogy oly nyíltan beszélendnek 11979 6 | sápadva kél; szomorúságot hoz számomra és bánatot. Ládd, most is 11980 10 | a korán felkelésen kívül számos és számtalan hivatalos kötelességek 11981 5 | s büntetése élethosszú száműzetéssé lágyíttatott. Képzelheti 11982 11 | heteken át, háza falai közé száműztek minden embert, s olykor 11983 17 | Kevesen érzettek iránta szánakodást, félelmet senki.~A pusztabíró 11984 8 | bánatos bűvkörébe lépett, szánalmas rokonérzetté alakult; a 11985 25 | talán ez is ember. Jer, te szánandó vándor, jer, én értem a 11986 25 | nagyuracskákat hátán a pincéből, s a szánba belefektette, a kas oldalait 11987 25 | nagyuracskáim – szólt Jancsi a szánból kifordultakat újra összetakarítva –, 11988 5 | az apát gyermekgyilkolási szándékában előmozdítani.~S a fiatalember 11989 5 | legtöbbször és legüdvösebb szándékait meghiúsították, az általános 11990 15 | törekedett hozzászoktatni, s e szándékát ki is vitte volna, ha a 11991 5 | apját, nem mutatván többé szándékot az elfutásra.~– Széttéplek! – 11992 5 | a dologban, amit mondani szándékozom. A másik leány, Lilla, ki 11993 1 | pusztában, egy kétségbeesett szándékra vetemedett, s eleresztve 11994 25 | a gondolat, mely a költő szánkója elé van fogva, gyorsabb 11995 12 | magatokat! – szól az érkezett. – Szánkóm beledőlt az árokba; eltört 11996 25 | valának helyheztetve.~– Lóra! Szánkóra gyorsan! – hadará Mártonné. – 11997 25 | bepakolva ültek kalandoraink, a szánkóról lebontakozva hiányzott, 11998 12 | felemelve a kezében hozott szánkórudat, az eziránti tiszteletből 11999 25 | kezdte pályafutását, hogy a szánkót beledöntötte a hóba.~– Ejnye, 12000 12 | ki a szobából! Menjetek, szánomat cepeljétek a ház elé, a 12001 25 | segedelmével a helyreállított szánra fel tudott tápászkodni, 12002 25 | in solidum” lemaradt a szánról azon helyzetkülönbséggel, 12003 2 | szokta húzni, elve: „későn szántani, korán kaszálni”2, de hisz 12004 8 | könyökén, s mégis, noha nem szántott, sem vetett, a kisváros 12005 5 | szélnek eresztve, csak egy szántóvas megjavítását vagy egy kukoricamorzsolót 12006 5 | földjei anélkül, hogy a szántóvasat beléjök vágta volna, egyiptomi 12007 16 | az áldás, mely nekem van szánva! Mindezt te tetted, és senki 12008 26 | istenbeni bizalma naponnan szaporodik.~Sokszor üldögélnek egy 12009 5 | áldás virági és gyümölcsei szaporodtak a népen. Ifjúsága mostohább 12010 26 | köböl árpa és négy font szappan.~Feleséges ember és mód 12011 8 | elefántcsontfogat kiszedvén, azokat szappannal megmossa, kendőbe megtörülgeti, 12012 5 | lámpa titka.~– Valamennyi szappanosok és olajárulók halálos veszedelmére. 12013 15 | elkezdett omlani, mintha szapulóval öntenék; a homok ezt fel 12014 24 | vigasztalást.~Oh, a liget nem hiába szárad ott el, hol az ő lábai járnak. 12015 16 | félelmes tanya~Az a fa is száradjon ki,~Amely alatt meg fogsz 12016 26 | nem maradott. A réteket száradó békanyál és hínár lepi, 12017 5 | oszlopok, miknek rövid, vastag száraik az egyiptomi építészeti 12018 5 | borostyánszopókákkal és festett emaillos száraikkal; egyéb réz-, bronz- és kristály 12019 14 | hunyorítással csapott csizmája szárára, melyből egy rézveretes, 12020 16 | azután holt kedvesére borult, szárazon sírt, könnyei nem hullottak. 12021 22 | csendesen kiballagott a szárazra, a kisgyermeket letette 12022 1 | hüvelyéből irgalmatlanul, mint szármából a tölteléket – azután átszökve 12023 10 | patvaria” eme másik két szótól származtatá: „pati varia”; mely két 12024 8 | sors, magából a jótettből származtatván a jutalmat. Mióta Jankát 12025 22 | két szárnya volt, s a két szárny végén egy-egy ajtó, egyik 12026 22 | erejű állatot.~A laknak két szárnya volt, s a két szárny végén 12027 1 | lovaik hátán s kedvök szárnyain; ha valakimondomezen 12028 1 | lángóriás, mely végigröpül vörös szárnyaival a háztetőkön, a templomok 12029 6 | gondolatoknak ama fennkölt szárnyalása, a legegyszerűbb népköltészet 12030 4 | vonulnak lassú, fantasztikus szárnyalással gondolatiban végig; a szemébe 12031 8 | s szabadon hagyta lelkét szárnyalni a vágyott ideálok honába, 12032 8 | pirítsa.~A lyánka lelke messze szárnyalt a jövőben: minő napok, minő 12033 23 | mely tán kísértő lélek szárnyának csapása, halottszagot csapott 12034 5 | mulatják magukat a szárnyas és szárnyatlan állatok, mint különben, 12035 22 | egy-egy özvegy gím vagy fekete szárnyú gólya mulatja magát a mocsárlakók 12036 18 | fehér képű úrnak, meg hogy szarva nincsen: nekibátorodtam, 12037 1 | ütötte be fejét, s csak szarvai terjedelmének köszönhetni, 12038 1 | megállani, s az ott függőknek szarvaival elérhető részeiket gyöngéden 12039 1 | szívű legény, midőn a hegyes szarvak magyar nadrágját kezdték 12040 1 | bundával mint lobogóval szarván szélsebességgel nyargalta 12041 1 | ablakvason, midőn hirtelen a szarvas állatnak despotai jókedvében 12042 1 | idomtalan szökéssel magát a szarvasmarha nyakába vetette, annak két 12043 14 | kik ha a szomszéd Heves, Szatmár, Csongrád vármegyéket szűkeknek 12044 4 | fegyveréből kiszedte a szatymát, s valami mást töltött helyébe, 12045 6 | s a fergeteg mennydörgő szavában ki légyen, ki oly világrendítve 12046 1 | megismerni az édesanyát; szavaiban a gyanútlan, mindenben hivő 12047 20 | utóhang az elköltözött élet szavaiból, valami rémületes volt; 12048 4 | biztatva szól hozzám, és szavainak mindegyike enyhítően hull 12049 4 | s ez volt az én apám…~Szavaira hosszú hallgatás következett; 12050 5 | férfiú vállat vonított e, szavajárásként villára szúrható magyarázatra, 12051 15 | jámbor értelme legyen is e szavaknak, Dömsödi úrnak ezek hallatára 12052 7 | azon vékony fonalat, ha szavamra nem figyelsz. Mi ketten 12053 25 | völgyében a hold Józsué szavára; csak a hideg szél és a 12054 22 | alá, melyen rémület által szavától megfosztva úrnője feküdt 12055 8 | mely a reá tett költségeket száz- és ezerszeresen téríté vissza.~ 12056 5 | az utazás módját nálunk századok óta praktizálják a garabonciás 12057 5 | ezáltal önnek s jobbágyainak százezrekre menő kárt okozott?!~– Ah, 12058 10 | asztal mellé!… Mit neked az a százötven forint?… Nesze egy darab 12059 17 | énellenem. Megérdemelted százszor a halált s ami a halálon 12060 15 | gördülnek végig a sivatagon százszorosan verve vissza az ég sarkaitól.~ 12061 6 | elringatja, és ad neki szebbnél szebb álmokat, és ígér neki, 12062 13 | én már az ilyesekben, nem szed engem minden szí szó…~– 12063 17 | szelídebb hangon a pusztabíró –, szedd össze magadat. Mit gondolsz, 12064 10 | mialatt ügyvéde iratait szedé össze, nagy csizmacsikorgás 12065 9 | felekezetnek, kik azonnal is a szederfa alatt karikába állanak, 12066 17 | kórók, tövisek nőtték be és szederinak.~Ide, ez árokba menekült 12067 19 | üvegesedni kezdtek, arcát szederjes foltok ülték el, álla lecsuklott, 12068 14 | szét hagyta volna ám magát szedetni, minthogy orgazdaságot vallott 12069 21 | illatkeverékét, ezer virágból szedettet ver be a szobába.~Benn egy 12070 5 | legdíszesebb kiadású almanachokat szedik ki belőle; a gép a kendert 12071 6 | bűverőt, mellyel a telehold szédíti magához a föld lakóját, 12072 9 | vissza gyomrába a lélegzetet, szedje ünnepi ráncokra homlokát, 12073 12 | nem gurul a pincébe.~– No, szedjétek fel magatokat! – szól az 12074 10 | hajtott előtte a szél…~*~Most szedjük össze az események fonalait.~      ~ 12075 7 | Most tehát nagy köveket szedtek össze, s a állatot úrnője 12076 4 | Lesz ebből pecsenye, a szedtevettét! – Ilyszerű monológot tartott 12077 9 | harmadik imádkozni akart és szedtevettézett. De a prézens urat egyik 12078 5 | belsejében ajtócsattanások, éles, szedtevettéző hangok s mázsás lépések 12079 8 | egyedül van a világon; nehéz szédülés állta el minden tagjait; 12080 16 | támasztanak.~A peregrinus szédült szilajsággal verte martalékját 12081 16 | peregrinus tántorogva, s szédültében a falnak támaszkodott.~A 12082 1 | irányoz ellenéreazután szédülten borul lova nyakára s elrohan.~ 12083 20 | felfeszíteni.~A födél engedett, a szegek kijöttek, s a koporsó feltárult. 12084 14 | véghez vinni. Homlokával szegeket vert be a falba, azután 12085 7 | és keresztvas is őrzi a szegekkel vert, bélelt ajtót.~– Feszítsétek 12086 6 | borjúszájas inge hímzett szegélyei lobognak.~Ez ifjú a környéken 12087 15 | álarcozza, mely a felhő szegélyeit fényes lángszínűre festi, 12088 12 | fenyegetőzve rohanák meg szegényeket, míg az asztal tetejéről 12089 12 | gondoskodás jól is eshetett szegényeknek, kivált miután idők jártával 12090 19 | az embert!” És az ember szegényen megy ki a világból, mint 12091 12 | szolgálhasson a zseniális szegénylegényi karnak, nehogy velök is 12092 12 | részint azáltal, hogy a szegénylegényies műtételekbe annyian és oly 12093 8 | süllyedni az egyszerű jámbor szegénységbőla cifra nyomorúságba.~ 12094 19 | akarsz lopni, azért nem szegezed le! Meg akarsz rabolni!~ 12095 8 | leszegezték, utósó reményét szegezék koporsóba.~Midőn betemették 12096 5 | és aprószőlő, nemkülönben szegfűszeg és magyarbors hozzájárultával 12097 18 | nyitotta, hanem én egy görbe szeggel felnyitottam. No, ott volt 12098 22 | messzebb szürke gránittömegek szegik be a láthatárt, hosszú, 12099 5 | bedugja; nézi jobbról-balról, szegleteinél, sehol be- vagy kilátás; 12100 5 | kurta és széles ablakok s a szegleteken golyvás kinövésekként elálló 12101 5 | következtében felpattan egyik szegleténél a kulcslyukat rejtő cifraság; 12102 5 | örökösei, ha megfáznak.~Másik szegletet pompás fegyvergyűjteménnyel 12103 26 | bekapálta.~A ledőlt kapu egyik szegletkövét a sír fejéhez ásta és késsel 12104 12 | elhallgat.~– Nem is tudom, minek szegöny embörnek a gyerök! Jobb 12105 1 | miután a kerek kalapot szegről leakasztván, abba saját 12106 25 | fenntartani.~S elvégre, biz az szégyen, de mi tűrés, tagadás? biz 12107 8 | dobraütötték, elárverezték! Szégyenkőre állíttattak a szív nemesebb 12108 5 | mozdíttatlanul. Végre, mintha szégyenlené maga előtt saját önmagát, 12109 7 | aztán komoly, felemelt, szégyentelen arccal lépett a haragvó 12110 1 | Ártatlan örömünkért~Meg ne szégyenüljünk!~                  Népdal.~ 12111 20 | kapával.~A temetőhöz ér; vadul széjjeltekint, körül emberhangtalan éj, 12112 21 | nyüzsög.~Ekkor az ágyszőnyegek széjjelválnak, s rajtok egy arc tekint 12113 5 | meg, nem egyszersmind a szekere is, addig a felső falu hivalkodó 12114 5 | szalmával megrakott fakó szekereket. A házak mintha rakétából 12115 13 | sem különbözött bármelyik szekéremelőrúdtól.~– Az ellenállás a törvények 12116 5 | angolok voltak. Egy oly szekeren utaztak be ötvenkét másodperc 12117 18 | komának, no meg aztán a szekértárius úrnak, meg nagyságos uraiméknak.~–


setal-szeke | szekr-szule | szuln-testb | teste-ugyet | ugyno-vaz | ved-vonit | vonni-zuzza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License