Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ezredes 4
ezrekre 3
ezrest 1
ezt 118
ezüst 4
ezüstbol 1
ezüstpénz 1
Frequency    [«  »]
127 hanem
122 mely
120 két
118 ezt
114 fel
113 mikor
113 volna
Jókai Mór
A históriai tarokkparti

IntraText - Concordances

ezt

    Fezejet
1 1| hogy hajdanában, ha valaki ezt a nevet kiejtette a száján: „ 2 1| német előadás. Simoncsics ezt is hallatlanná tette. Ekkor 3 1| megtöltötték légszesszel, s ezt a felfújt szörnyeteget két 4 1| legény ült a tömlőre: ezt a kaucsukcápa nem állta 5 1| az elhárítására szolgált. Ezt a kedvezményt meg kellett 6 1| magyar színészek megtették ezt. Az ifjabb Lendvay Marci 7 1| a Gritti személyesítője.~Ezt is rávitte a hazaszeretet 8 1| benne.~Egy régi német írótól ezt a mondást jegyeztem fel 9 1| mozdulna. Volt erre taps elég. „Ezt csinálja utánunk a német!” – 10 1| ötvenezer forintos túlkiadást: ezt az alaptőkéből kell megtéríteni, 11 1| forinttal kevesebb lesz. Ezt megint a művészek sínylik 12 1| okozott a katonai körökben.~Ezt a súrlódási alkalmat szüntette 13 1| kis fiacskájuk.~Leírtam én ezt a történetetEgy család 14 1| két szemem könnyel, mikor ezt újra elolvastam.~Pedig csak 15 1| nem kellett pirulni.~Hát ezt a legendát is csak az hiszi 16 1| föllépett, Othello volt. Ezt az ő számára teremté a nagy 17 1| beszélt angolul. S a közönség ezt nem találta nevetségesnek.~ 18 1| keleties akcentussal. Hogy ezt nem a tisztelgő magyar pályatársak 19 1| címszerepben.~Ugyan merné-e ezt produkálni egy mai világbeli 20 1| egyetlen kitörő kiáltásra. Ezt a szerepet játszotta Lőwe: 21 1| füle tövét, ahogy ő tudta, ezt nem csinálhatnák utána a 22 1| specialitása, a német bohózat. Ezt nem lehetett tőle elsajátítani. 23 1| erejével kész megvédelmezni!~Ezt a képet soha el nem fogják 24 1| Horvátország rokonszenvére, s ezt a főúri előadások a Nemzeti 25 2| sajtómozgalomnak gyökerét szeljék.~Ezt a célt el is érték – egy 26 2| is hitrokonai), hogy ha ezt a maroknyi írói társaságot 27 2| nyomtatásban elolvasni?~Mi ezt a fordulót is megtettük.~ 28 2| győzelmi jelei közé, és ezt nem is késett kijelenteni 29 2| majd mond nekik valamit. Ezt a közvádló hivatali becsületsértésnek 30 2| lapszerkesztőt megbotoztatott, ezt olyan jelnek vette a magyar 31 2| mindnyájunkat becsuknak”. Ezt a tanácsot, úgy látszik, 32 2| Igen, tréfa azoknak, akik ezt messziről nézték. Könnyű 33 2| bécsi kormány cenzúrája.~Ezt nem tagadhatja senki, miután 34 2| Deákot is, Eötvöst is. Hanem ezt mégis sokallták a jóból, 35 3| annál szebben tudta kivágni ezt a szót: „Ka–lik!”~Olasz 36 3| palotai menyecske által, aki ezt a szót: „Olaj–it!” olyan 37 3| üveget, csontot ozz!” Ezt nem ugatták meg a kutyák: 38 3| városkapitány betiltotta ezt a nyilatkozást, azt adva 39 5| apprehendálták tőle, hogy ezt nem tevé, én azonban ezen 40 7| volna meg egypár nap múlva ezt a nyomorékot, amint a debreceni 41 7| tartja.~– Hol tanulta ön ezt? Feljebbvalója előtt zsebre 42 7| határain átvonulását; a vezérek ezt casus bellinek deklarálták, 43 8| Úgy adtam elő, ahogy ezt tisztelt barátom szájából 44 9| kedvteléssel deklamálták ezt azok a német és tót discipulusok, 45 9| vízbe, ha még nem tud úszni.~Ezt az egész állapotot pedig – 46 12| pezsgős poharakból.~– De már ezt az öngyilkosságot nem nézem 47 13| volt egy szép rhododendron. Ezt az írók nemes pártolásáért, 48 14| Almássy Pál küldi neked ezt a cikket: szerzője gróf 49 14| Nándor; olvasd át, ki lehet-e ezt adni A Honban?~Kapva kaptam 50 14| Igen okos cikk volt.~– Én ezt, ha a nyakam utánaszakad 51 14| magukat érdemessé.~Már biz ezt valamennyi Johann Maria 52 14| szent napon, amelyen mi ezt a hallatlan csendháborítást 53 14| kaucióvesztésre. (Csendháborításért!)~Ezt Zichy Nándor pótolta, kezembe 54 14| a templomba. Megígértem ezt az anyámnak.~Ez az alaprajza 55 14| kezet is szorított vele. (Ezt meg is énekeltük.)~Almássy 56 14| következtében L. P. Árpád ezt írta levélben Almássynak: „ 57 14| de adót mégsem fizetett.~Ezt mentem én el megszelídíteni.~ 58 14| mi lehetett az, amivel én ezt a megfékezhetetlen jellemet 59 14| szót leírjasajnálom”; ezt még a testvére sem hallotta 60 15| ellen, s azoknak biztonsága. Ezt az idő is igazolta. Ha a 61 15| Ha a pragmatika szankció ezt nem rendezte volna, tizenhét 62 15| pontjához ragaszkodunk, s ezt a közös biztonság célja 63 15| adta a képviselőnek, hogy ezt az ügyet terjessze a képviselőház 64 15| honszeretetével. Soha el nem felejtem ezt a magasztos jelenetet; még 65 15| hiányzik a korpusza. Én ezt azért nem akartam a vázlatomba 66 16| fogja őt szeretni. De ha ezt a napot megzavarta volna 67 18| Kőszenet nem használt senki, ezt nem ásta sok ezer bányamunkás, 68 18| de a kis fia nem tudta ezt a nevet kimondani, csak „ 69 18| hanem tábora is van már.~És ezt a tábort összegyűjteni újra 70 19| könny, midőn a színpadot, ezt az elzárt mennyországot 71 20| Kántornénak a birodalma ezt meg nem győzi. – Segítettek 72 20| fizetése nem ment fel annyira.~Ezt a történetkét tavaly ilyenkor 73 20| díszlakomáján el fogja mondani ezt az új nemzedéknek. – De 74 22| Lear király meséjével.~És ezt a történelmi adatot választotta 75 22| kereteit megalkotta, hogy ezt a művet nem a vele együtt 76 22| amely ezeket az eszméket, ezt a nyelvet, ezt a költészetet 77 22| eszméket, ezt a nyelvet, ezt a költészetet megértse, 78 22| sem véleményeztetett.~És ezt Katona József sohasem tudta 79 22| Katona József e század elején ezt a magyar drámai szólást, 80 22| a teljes holdvilág.~*~És ezt a remekművét a költő sohasem 81 22| március 15-nek jegyeztük fel ezt a napot.~Ingyen előadás 82 23| szolgáló szeretője.~Látni kell ezt a tájat, hogy az ember megértse 83 23| kétmagyar mérföld.~Ezt azút”-leírást pedig szükségképpen 84 23| visszaküldte azt a művésznek, ezt írva alája: „Ayez esprit, 85 23| ne soyez pas méchant!” Ezt a benső viszonyt, ezt a 86 23| Ezt a benső viszonyt, ezt a senkit sem kímélő gunyort 87 23| remekbe Zichy Mihálynak. És ezt az emléket valóban megérdemlette.~ 88 23| Mihály érdeme. Megörökítették ezt maguk a magyar egylet tagjai 89 23| mosolyra vonva félre ajkát, ezt feleli:~– Nem; de igen 90 24| ő a honvédek apja), aki ezt a predikátumot csak azáltal 91 24| válogatnak a talonban: „ezt vedd fel, azt tedd le” nógatnak: „ 92 24| a szekundánsaikat.~Akieztnem kóstolta: az nem tudja, 93 25| kapta, egy öreg magyar tudós ezt az anagrammát csinálta nevéből „ 94 25| szavaiból mindenütt kiismerjük ezt az uralkodó vonást. Ilyen 95 26| delphinus non captat aquilas”. Ezt a levelemet Weilen barátom 96 26| olvasta s kegyesen fogadta. Ezt akartam neki élő szóval 97 29| előtt.~Eszembe jut, hogy ezt az utat megtettem én már 98 32| és talán boldogság is. Ezt a képet a földlakók sohasem 99 34| márványnál tartósabban fogják ezt fenntartani azok az intézmények, 100 34| aureolája.~A legmagasabb helyről ezt a szót hallottuk a legnagyobb 101 35| egészet megteremteni. Aki ezt kezdetétől befejezéséig 102 37| mint egy megkötött meteor! Ezt az összjátékát a fénypompának 103 38| Mach mer unz án gúden Tág!” Ezt meg a németek mondják. Hát 104 38| Egész éjjel erről álmodtam. Ezt újra meg kell írni. Minden 105 38| a helyéről, azt mondja: „Ezt a skandalumot nem lehet 106 38| ki az a valaki?~Most már ezt az útját választom a kurrentálásnak, 107 40| kefelevonatban: lesz ezt a kék plajbászos dolgot 108 41| szabva a jogászi pályára. Ezt én a kecskeméti kollégiumban 109 41| a szavalás, a rajzolás. Ezt az elődeink is így tették; 110 41| tanította ki a többit. Most is ezt a rendszert kövessük.~Egyhangú 111 41| hangzott minden oldalról. Ezt már mindenki ismerte: gordonkajátszó 112 41| nem is tinektek mondtam én ezt el, akik nem értek , hanem 113 42| meg a farkával?~No, hát ezt el tudja igazítani a tengeri 114 42| Volt szerencsém!”~      ~Ezt a jelenetet maga Andrássy 115 43| nem fojthatá vissza magába ezt a szót a magyar inszurgensekról: „ 116 43| egész magyar nemességet! Ezt a rémordító csürhét tartóztatta 117 43| emlékmondatának. S a mi népünk ezt hitte el.~S ha még csak 118 43| nemzetünk rosszakarói siettek ezt a szószátyár torokból okádott


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License