Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
unszolva 1
unz 1
ur 3
úr 48
uradalma 1
urai 2
uraimékat 1
Frequency    [«  »]
49 nagyon
48 együtt
48 jól
48 úr
47 gróf
47 hozzá
47 ne
Jókai Mór
A históriai tarokkparti

IntraText - Concordances

úr

   Fezejet
1 1| embere a közéletnek, Kolozsi úr regnált autokrata módon.~ 2 1| gázsi?” Amire a hatalmas úr nagy gyakran olyan feleletet 3 1| lyukas, ott tartotta Kolozsi úr a nagy komputust a nyitott 4 1| a színházat, de Komlóssy úr azt felelte , hogynincs 5 1| keményen rászólt a hatalmas úr, hogy beszéljen hát, hányszor 6 1| rohan nagy rémülten Komlóssy úr, a gazda, a színfalak közé: „ 7 1| volt egy nagybirtokos öreg úr, aki csak alunni járt a 8 1| mondta neki: „Hallja az úr, én nem disputálok holmi 9 1| kormányzónak Egressy ügyét. Az öreg úr nem volt nagyon otthonos 10 1| közkatonát. A teljhatalmú úr kegyesen válaszolt : „ 11 1| akkor aztán pusztuljon is az úr Kecskemétről, mert én megbotozom 12 1| volt a röpke mondás, ha két úr összejött: „Mit mond majd 13 1| A Budán székelő hatalmas úr azt mondá erre:~– Das war 14 2| amit holnap a buzgó X. úr vagy Y. úr a kávéházban 15 2| holnap a buzgó X. úr vagy Y. úr a kávéházban majd felfedez, 16 2| nyakát szegte. Példa Kúr, ki Döbrentey munkájában, 17 2| új prímás igen vigiláns úr, ha így marad, majd imádságos 18 2| irodalomban az emberszerető öreg úr. Nekem is keresztülhúzta 19 3| kapuban cilinderkalapos úr fújja a trombitát keservesen, 20 5| városba; ez s ez a tábornok úr el akarja tőlünk magának 21 6| korombanfelelt a öreg úr.~ 22 13| náluknál. – Az voltPultzúr! A rendőrbiztos.~Pultz úr 23 13| úr! A rendőrbiztos.~Pultz úr reggelt kívánt az érkező 24 13| nem volt más, mint Pultz úr: a nyitva hagyott ajtón 25 13| összeverekedni semmiképpen; Pultz úr fogta a gallérjukat.~      ~ 26 13| az ügyeteket, míg Pultz úr be nem állít.~Két perc múlva 27 14| volt a cikk vége.~Pultz úr nagyon csóválta a fejét, 28 14| mondja magában, hogy Pultz úr egy tetőtől talpig becsületes, 29 14| tréfás, adomázó, kedélyes úr; amint megtudta, hogy faragó 30 14| kérek. Engedje meg ezredes úr nekem, hogy mindennap elmehessek 31 14| amit minden ember érzett, úr és paraszt, de még az állat 32 17| szardonikus mosolygással az öreg úr. Ami másnál spekuláció volt, 33 18| ülőhelyeket a nők s néhány öreg úr foglalták el, a férfiak 34 18| elhalványodva jelenté: »Tekintetes úr! Egy regement vasas német 35 22| olvasom Bárány Boldizsár úr akkori barátomnak írásban 36 26| is megmondani.~A fenséges úr másnap délután fél háromra 37 26| akarok utazni.~A fenséges úr már fenn jár, de még mindig 38 40| ajtaján.~Ott éjszakázott Pultz úr, Bányász úr és a Csehall 39 40| éjszakázott Pultz úr, Bányász úr és a Csehall úr. Minos, 40 40| Bányász úr és a Csehall úr. Minos, Aeacus és Rhadamanthus: 41 40| világon: maga a kormányzó úr.~A cenzoroknak még éjfél 42 40| átvizsgált lapokat. A kegyelmes úr addig le nem feküdt, míg 43 40| olyankor aztán a kegyelmes úr kegyetlen méregbe jön, kapja 44 40| esetben aztán még Urschitz úr sem tud a dolgon segíteni. 45 42| nyírt szakállával: Herbst úr, a hatalmat kezelő, kormányfenntartó ( 46 42| számítani a kormánynak Herbst úr s az irányadó német osztrák 47 42| Erre a kérdésre Herbst úr megfordult a sarkán, s indult 48 42| igen vagy nem?”~Herbst úr kiugratta a csappantyús


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License