Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
naturalisztikus 2
naturalisztikusan 1
naturlikus 1
ne 47
nec 1
nedeczky 2
nefandum 1
Frequency    [«  »]
48 úr
47 gróf
47 hozzá
47 ne
47 szerint
46 sajtó
45 cenzúra
Jókai Mór
A históriai tarokkparti

IntraText - Concordances

ne

   Fezejet
1 1| nagy leszámítolást várta. Ne felejtsük ki a pontosan 2 1| bizony nem tudom, hogy miért ne lehetett volna, ha a római 3 1| hogy Hauslab tábornokot ne nevezgesse folyvást Haasenfusznak.” ( 4 1| hogy pedig azalatt férjhez ne mehessen, az sehol sincs 5 1| nincs becsületes öltözete, ne menjen úri társaságba!~ 6 2| célra, hogy egyik ember ne tudja meg, miről gondolkozik 7 2| kezeknek hibái nyilvánosságra ne hozattassanak; hogy az uralkodók 8 2| uralkodók fennkölt kedélyét ne háborgassák nyughatatlan 9 2| vádlottat, aki azonban, hogy ne menjen el elégtétel nélkül, 10 2| írni, hogy a cenzúra bele ne akadjon? A közönség pedig 11 2| író és olvasó között. Ki ne emlékeznék , mikor egy 12 2| hamar átessenek rajta, s ne sokat bajoskodjanak aztán 13 2| az összes szerkesztők fel ne hívattak volna a sajtóhatósághoz ( 14 2| egy vármegyei esküdtet meg ne rójatok, mert azért mindnyájunkat 15 2| megnémuljon. Azután a nemzet ne hagyná oda alkotmányáért 16 4| a színészármádia a hátán ne hozza be az ellenséget.~ 17 4| cigány számára, hogy meg ne gémberedjék az ujja a hegedűhúron, 18 4| hát „moderata durant” ésne quid nimis” – keveset a 19 5| mindenütt keresnek.~– Hát ne maradjon itten.~– Kivinne-e 20 6| a szép debreceni lyánkák ne merjenek a strázsa miatt 21 6| vagy halálos ellensége ne volna. Egyik úgy, mint a 22 10| köti többé semmi a földhöz.~Ne mondjatok az emberre ítéletet, 23 10| csak lélek szemei látják.~Ne mondjatok a költőre ítéletet, 24 11| uraimékét.~Hogy a fődolgot el ne felejtsem a legátusi kellékek 25 14| kaptam utána.~– No, csak ne kapj utána olyan mohón – 26 14| az íróasztalom mellől: „Ne dolgozzék már, jöjjön sétálni 27 14| No, hát látogassa ön meg: ne búsuljon szegény asszony: 28 14| lehettem lapszerkesztő (Hogy is ne? Egy kiszabadult fegyenc!), 29 14| engedte bevettetni, hogy ne legyen rajta termés, amit 30 15| jogfolytonosságot. Múlt és jelen között ne legyen különbség. Ez legyen 31 22| tegyétek”, azt is, hogyne tegyétek”.~Növeli a ködfolt 32 22| házigazdám elmondá előttem: „Ne búsuljon kegyelmed, Katona 33 22| munkájához írott előszavát ne közöljem.1~„Ötödik éve, 34 22| színpadon.~Régen volt az: ne beszéljünk róla.~Aztán megint 35 23| fűzfa-karókkal, hogy el ne süllyedjen a szekér; némely 36 23| írva alája: „Ayez esprit, ne soyez pas méchant!” Ezt 37 23| tehetségét meg akarja ítélni, az ne a festőállványnál, hanem 38 30| kellett hagynia vezéri helyét.~Ne szellőztessük a kárpitot, 39 31| hogy se jobbra, se balra ne dőljön. Ekkor alapította 40 34| kiegyenlíteni segített, ne mondjuk-e azt e vallás szentjének? 41 35| énekeltünk: „Édes anyám, kérem, – Ne rontsa meg vérem! – Hiszen 42 35| lehetetlen munka, de csak ne szűnjön meg soha.~Munkácsyn 43 35| mondaniok a beteg művésznek: „El ne hagyd a rajz-ónodat, eredj 44 35| fotográfiákat, csak abba ne hagyd a munkát, mert abban 45 38| németek mondják. Hát miért ne csinálnék egyszer én is 46 41| szaktudomány a másiknak ne előgessen; az egész hetirend 47 43| ils sont braves, mais ils ne sont pas encore dressés”.~


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License