1-500 | 501-855
bold = Main text
Fezejet grey = Comment text
1 1 | kevesen emlékeznek már, hogy hajdanában, ha valaki ezt
2 1 | gyakran olyan feleletet adott, hogy megérdemelte vele titulusát:
3 1 | vele titulusát: megmondta, hogy „mi” van.~Pedig a kassza
4 1 | nevét, s úgy írta magát, hogy „Hugo Károly” (Hugo Viktornak
5 1 | lajstromból kiszámítva, hogy kinek mi lehúzása van, megbüntetett
6 1 | adták: a közönség azt hitte, hogy az új mennydörgő gép produkáltatik
7 1 | lámpásokat. – Az a jó volt benne, hogy legalább új tetőt kapott
8 1 | Ámbár én bizony nem tudom, hogy miért ne lehetett volna,
9 1 | ugyan eleget lamentáltak, hogy fűtsék már a színházat,
10 1 | Komlóssy úr azt felelte rá, hogy „nincs fa”. – Ő volt a színház
11 1 | magyarok Istene úgy intézte, hogy a bomba éppen a víztartó
12 1 | kinevezve, s felszólítá, hogy a Nemzeti Színházat engedje
13 1 | elkezdett vele alkudozni, hogy no, hát minden harmadnapra
14 1 | keményen rászólt a hatalmas úr, hogy beszéljen hát, hányszor
15 1 | hiányon akként segítettek, hogy készítettek egy óriási kaucsuktömlőt,
16 1 | aki el nem tudta képzelni, hogy lett az ő tragédiájából
17 1 | Egyszer aztán az történt, hogy a szokottnál súlyosabb legény
18 1 | tréfás ötletre vetemedett, hogy összeszedett a Rákosparton
19 1 | színészek; az operisták féltek, hogy a torkukra megy a füst.~
20 1 | Egyszer csak észreveszem, hogy egy színfali gázlámpa csövének
21 1 | félhomály részint onnan van, hogy a középső csillár égői nem
22 1 | földszinti sarokpáholy azáltal, hogy az oldalán egy nagy zöld
23 1 | nyugodt szendergésében, hogy a szomszéd páholyban az
24 1 | diskurzust folytatva úgy, hogy a parterre közönség válogathatott
25 1 | közönség válogathatott benne, hogy azt hallgassa-e, amit a
26 1 | mint a drámát, hanem azért, hogy az operai csinadratta-bummaratta
27 1 | páholyban, aki hivatva volt, hogy egykor Andrássy Gyula gróf
28 1 | színésznőkkel az történt, hogy a forradalom melegében valamennyi
29 1 | alatti igazgató örülhetett, hogy élve elmenekülhetett. Helyette
30 1 | a szinészetyee.”~Persze, hogy az lett volna a legradikálisabb
31 1 | Ezennel tudatom magukkal, hogy a jövő esztendei gázsijukból
32 1 | került osztrák kormányzattól, hogy a Nemzeti Színházat egyszerűen
33 1 | konfiskálta a magyaroktól? Hogy beérte a húsz percent gázsilevonással?~
34 1 | legelőször is azon kezdték, hogy mikor a nemzet pénzgyűjtést
35 1 | ember ilyen képtelenséget! Hogy a színész, aki hőst játszik,
36 1 | azt sem kérdezte tőlük, hogy „Hol voltál, mikor az ég
37 1 | lehetett volna!~Örüljünk, hogy élünk!~Hanem egy színésznek
38 1 | rávitte a hazaszeretet bűne, hogy otthagyja a színpadot, s
39 1 | beleegyezése elég volt, hogy Törökországba kimenekült
40 1 | kitüntetés várt reájuk, hogy az osztrák hadseregbe közkatonáknak
41 1 | hadseregben, s az mégsem illenék, hogy a fiú mint káplár abriktolja
42 1 | arra az egyre intem önt, hogy Hauslab tábornokot ne nevezgesse
43 1 | Szentpéteri azt hitte, hogy ha már minden magyar szót
44 1 | már kutatni is nevetség, hogy ezeknek mi dolguk volt a
45 1 | kezelői mégis csak átlátták, hogy nem özönvíz előtti táblabírók
46 1 | Röviden bánnak el vele. Hogy nagy zenekedvelő volt, s
47 1 | letört szabadságharc után, hogy a közönséget beédesgessék
48 1 | gordonkák, kürtök, réztányérok, hogy az álkirály trónját hallotta
49 1 | Valljuk meg az igazat, hogy ezek hódították meg a közönséget
50 1 | kedveskedett a magyar közönségnek, hogy az Erkel operájában, Hunyadi
51 1 | ötlete volt a múzsának, hogy Szigligetinek ez új színműfaj
52 1 | megörökítve fellépését azzal, hogy a vőlegénytől azt kérdezte: „
53 1 | tűzijátékot idézett elő, hogy az fénnyel árasztotta el
54 1 | útszéli csárdánál. Úgy illik, hogy annak a borát is megkóstoljuk.
55 1 | adni a számadó csikóst, hogy mikor a bojtárjára megharagszik
56 1 | fel egymás után anélkül, hogy az ádámalmacsutkája egyet
57 1 | szeladon azzal fenyegette meg, hogy legközelebbi föllépténél
58 1 | betáblázva) abból a célból, hogy elutazzék Olaszországba,
59 1 | még arra is ajánlkozott, hogy ő maga is elkíséri pártfogoltját
60 1 | boldogtalan tanácsot adta, hogy indítson pert a művésznő
61 1 | azzal védte a kliensét, hogy annak előbb meg kell kapni
62 1 | énekiskola kitanulásához, hogy pedig azalatt férjhez ne
63 1 | Lexikon följegyez róla, hogy az operát protezsálta volna
64 1 | kép arról is tanúskodik, hogy a kiállítás olyan fényes
65 1 | De az a hátránya volt, hogy német volt, és nagyon régóta
66 1 | Ennek meg az volt a hibája, hogy nagyon fiatal volt és –
67 1 | tökélvét kiegészítette azzal, hogy igazi spanyol nemzeti táncokat
68 1 | dicséretére szolgál még az is, hogy nem voltak szívbeli vonzódásai.~
69 1 | bukott meg hát mégis?~Azon, hogy nem tudott számítani. A
70 1 | krappot ültetett. Persze, hogy belevesztett. Nem viselt
71 1 | felváltatta égszínkékkel. Igaz, hogy így sokkal barátságosabb
72 1 | beruházásoknak az lett a vége, hogy egy esztendő alatt a Nemzeti
73 1 | deficittel záródott le.~(Igaz, hogy az erkélysor tízszer kiűzette
74 1 | Leónak csak az volt a baja, hogy negyvenhét esztendővel előbbre
75 1 | azt szugerálta magának, hogy a színházi deficitet egyszerűen
76 1 | Festetics Leó, s elmondja, hogy ő most jön a helytartótól.
77 1 | számadása volt az.~– Tudom, hogy a Nemzeti Színház ügyében
78 1 | azzal a szomorú hírrel, hogy ezentúl a Nemzeti Színház
79 1 | kicsiny volt még akkor arra, hogy „egy” színházat eltartson,
80 1 | ellenség.~Nem lehetett megóvni, hogy az új rendszer előkelőségei (
81 1 | vállalt. Ezeket úgy hítták, hogy „kajtárok”.~Még egy olyan
82 1 | rafinált bosszantásoknak: úgy, hogy utoljára a minisztérium
83 1 | kényszeríté Augusz bárót, hogy Ürményitől fegyveres elégtételt
84 1 | év múlva aztán rájöttek, hogy ez a magyaroknak segít,
85 1 | Ekkor aztán megtudták, hogy derék jó ember volt. De
86 1 | keresztüllőtte az osztrák főtisztet, hogy az esztendeig feküdt a sebében.
87 1 | elite-bál alkalmával azt tette, hogy egy kurizáló osztrák kapitánynak
88 1 | testületileg, oly mód szerint, hogy sorshúzás útján állítson
89 1 | nyájasságváltásnak az lett az eredménye, hogy a becsületbíróság azt határozta,
90 1 | becsületbíróság azt határozta, hogy mind a három ifjú gavallérnak
91 1 | hibája volt (de öreg!): az, hogy neki szólt az adomában fennmaradt
92 1 | diák között: „Azt hallom, hogy kend iszik.” – „Ha szomjazom.” – „
93 1 | szomjazom.”~Ez volt az oka, hogy a bájos Hegedüsné csak két
94 1 | hulló könnyei bizonyítják, hogy neki is halottja ez! Most
95 1 | Most már nem titkolá.~És hogy mennyire ideális lehetett
96 1 | mint Blahánét.~Régi dolog, hogy a baj sohasem jár egyedül.~
97 1 | szerint a „gatyás” daraboknak.~Hogy lehet elegáns közönség előtt
98 1 | tudják ez előkelő hölgyek, hogy mi az?~Hiszen csak nem olvashatták
99 1 | párbajban azt cselekszi, hogy „II plongea dans la poitrine
100 1 | olyan csúfnak kell lenni, hogy felséges legyen. Tehát a
101 1 | Tehát a szerecsennek is, hogy szerecsennek ideális legyen.~
102 1 | olvasnám. Tőle tudtam meg, hogy milyen szép az az angol
103 1 | szem megkülönböztethette, hogy ez egypalackos előadás volt,
104 1 | ellenfelének az a mondása, hogy őt nem szülte anya; ügyetlenül
105 1 | végjelenetnél pedig, ahelyett hogy a szerepbeli instrukciója
106 1 | s még megtörtént volna, hogy ezúttal Macbeth gyűri le
107 1 | a földhöz a Macbethjét, hogy az csak ott maradt elterülve.
108 1 | hal meg a végjelenetben, hogy a halála után nyitva maradnak
109 1 | ismert keleties akcentussal. Hogy ezt nem a tisztelgő magyar
110 1 | művésztársak hódolatát, hogy felkérte a Nemzeti Színház
111 1 | tenni a művészetében, mint hogy egy kicsit énekelt (de hát
112 1 | alatt azt vette a fejébe, hogy ő ezentúl nem fog énekelni,
113 1 | ettől azzal büntették meg, hogy a saját apjába lett szerelmes.)~
114 1 | aztán azt fundálták ki, hogy írtak egy darabot, melynek
115 1(1)| ez utóbbit úgy hítták, hogy „naturlikus”.
116 1 | kisasszonyával, aki kitalálta, hogy a páholyban ülő urak és
117 1 | bölcsei létrehozták: úgy, hogy az igazgatónak az a fenomenális
118 1 | is megvalósítható volt, hogy egy estére az egész színházat,
119 1 | felett, s el kell ismerni, hogy az előbbi bohózatnak tökéletes
120 1 | illedelmes darabok voltak, hogy azokat még a mamák is végignézhették.
121 1 | meglátja?” Aztán meg azt, hogy: „Ducroquet Flórián nevem,
122 1 | volnék, ha meg nem vallanám, hogy magam is nagyon jól mulattam
123 1 | hölgyeik jelenlétében, hogy a várat végső csepp vérükig
124 1 | Mennyi mindent elmondott! Hogy a magyar főúri rend nem
125 1 | nemzetének élén törekszik előre! Hogy azt a magasra emelt zászlót
126 2 | már minden ember tudja, hogy a sajtó a hatodik nagyhatalom
127 2 | cenzúrát? Arra a célra, hogy egyik ember ne tudja meg,
128 2 | miről gondolkozik a másik? Hogy az államok sorsait intéző
129 2 | nyilvánosságra ne hozattassanak; hogy az uralkodók fennkölt kedélyét
130 2 | látszik.~Az eszköz igaz, hogy célszerű volt, bár magát
131 2 | abban találta bölcsességét, hogy minden beleszólástól eltiltotta
132 2 | rosszul kezdte érezni magát, hogy elvégre a kormány orgánumai
133 2 | könyörögtek a sajtónak, hogy beszéljen már valamiről,
134 2 | lehessen rá – cáfolatot adni.~Hogy haladunk a sajtó és a cenzúra
135 2 | idézeteket közölni, attól tartva, hogy a veres plajbászt nem a
136 2 | magyar olvasó.~Akkor az igaz, hogy radicaliter ki lett gyógyítva
137 2 | irodalom abból a kedvéből, hogy szabadelvűséggel, politikával
138 2 | abból a hajlandóságból, hogy irodalomra vesse a fejét,
139 2 | rokonok, aki arra vetemedett, hogy eszméit nyomtatásban mutassa
140 2 | félhivatalos mesékkel. Beszélték, hogy itt meg itt egy főtanodában (
141 2 | csak azért hoztam fel, hogy ilyen indokokat kerestek
142 2 | indokokat kerestek arra, hogy Magyarországon a jakobinizmus
143 2 | még most is hitrokonai), hogy ha ezt a maroknyi írói társaságot
144 2 | osztrák kormányférfiakat, hogy olyan tökéletesen jól érezhették
145 2 | mint – akár egy kriptában.~Hogy miből éltek meg azon idő
146 2 | minden percben rettegni, hogy a nagy sietségben nem maradt-e
147 2 | egyéb is. (Mert tudni kell, hogy vannak, kik még a cenzúrát
148 2 | órákban: én igazán nem tudom, hogy mikor szokott a sajtóhatóság
149 2 | kalendáriummal is megtörtént, hogy lefoglalták belőle (mégpedig
150 2 | mivel pedig Zoltán persze, hogy nem volt keresztyén szent,
151 2 | leleményességének köszönhető, hogy azon év februárius nélkül
152 2 | ellen támasztott skrupulust, hogy Zoltán annyi, mint szultán,
153 2 | mártírok sorozatába; igaz, hogy csak a vegyes hetirendben.~
154 2 | Ilyen monda például az, hogy egyszer egy ily igénytelen
155 2 | királyról azt mondta volna, hogy íme, tehát az egész országából
156 2 | néhai Muravjev azt mondá, hogy az ember mellén levő érdemrendek
157 2 | hatósági bizonyítványt arról, hogy hol ez a pegazus járt, ott
158 2 | maradt fenn vizsgálnivaló, hogy nem vétett-e valaki a jó
159 2 | erkölcsök és a vallás ellen. Hogy minő angol gouvernante-i
160 2 | halmocska alatt~Ily nagy Aetna hogy lángolhat?”~Tehát amit annyi
161 2 | ily utat keresett magának, hogy a mindent elfojtó cenzúrai
162 2 | cenzúrának akadályozni, hogy két magyar író egymást úgy
163 2 | észre az állam bölcsei, hogy az abszrakt tárgyú viták
164 2 | nézve, mely nem akarja, hogy a népek akár a jövőn, akár
165 2 | gyakran a legjavát, úgy, hogy egyszer a költő e szókra
166 2 | szendergő honszerelemnek, hogy a politikai téren megnémított
167 2 | cenzúra nem tehetett róla, hogy a „Pártütőkben” sok meztelen
168 2 | feliratukban.~Elmondják, hogy „polgári kötelességüket
169 2 | felszólalni elmulasztanák”… hogy a folyóiratokat „a mívelődési
170 2 | forrásainak” tekintik … s kérdik, hogy „miért tépetik szét újabban
171 2 | köteléke?”… felemlítik, hogy őseink is nagyra becsülték
172 2 | szószabadságot; s emellett kiemelik, hogy „a hírlapok a külföldre
173 2 | műveltség előmozdítására, hogy polgárosodott nemzetek azokat
174 2 | bölcsen fejtegeti e felirat: „hogy a folyóiratok nagy részének
175 2 | részének szelleme megrontatott, hogy azok a közvéleménynek többé
176 2 | logice igen helyes kérdésre, hogy „ha e tilalom mellett némely
177 2 | e kérdés támad bennünk: hogy csak éppen ezek felelnek-e
178 2 | hirdették? Alig lehet hinni, hogy a kormány meg akarná magát
179 2 | a maga alapját, mintsem hogy a cenzor törlő tollának
180 2 | szemére vetik a kormánynak, hogy „az örökös tartományok írói
181 2 | ezáltal azt tanúsították, hogy a korszellem röptét egy
182 2 | engedett, azt bizonyította be, hogy ugyanattól egy fél századdal
183 2 | sőt nélkül.~Abszurdumok! Hogy alakítson a sajtó valamit,
184 2 | mégiscsak az határoztatott, hogy folyamodjék valami kiadó
185 2 | erélyesen fellépni.~Persze hogy a kormányférfiaknál volt
186 2 | volt annyi házi bölcsesség, hogy se meg nem adták, se el
187 2 | rész azt indítványozta, hogy Bertha Sándor, a múlt országgyűlés
188 2 | Miklós tehát azt ajánlotta, hogy vegyenek meg a Rendek egy
189 2 | utasításának eleget tenni, hogy elhatározták, miszerint
190 2 | lemásolónak két húszast; igaz, hogy az írás sűrű volt. Akkor
191 2 | hanem annyit mégis megtett, hogy a postára küldött példányokat
192 2 | személynök az alsóházban kimondá, hogy a cenzúra a fejedelmi jogok
193 2 | szőnyegre a felsőházban, hogy adjanak ki egy oly lapot,
194 2 | mégis annyi haszna lett, hogy a kormány megengedte a politikai
195 2 | megengedte a politikai lapoknak, hogy némely nevezetesebb beszédet
196 2 | tartozik, eltekintve attól, hogy mint politikai esemény nagy
197 2 | végett fel kell jegyeznünk, hogy míg a katonák által elítélt
198 2 | akkor elítélték azért, hogy írni mert, nem is vitatkozva
199 2 | vitatkozva azon érdemileg, hogy mit?~
200 2 | pedig teljesen abszurdum, hogy egy országban szólásszabadság
201 2 | a logikai rendre nézve, hogy tehát a szólásszabadságot
202 2 | mely utoljára is átlátta, hogy a közvéleményt nem lehet
203 2 | Ekkor támadt a Pesti Hírlap. Hogy a bécsi kormány e lap szerkesztőjéül
204 2 | börtönbe záratott, bizonyítja, hogy már akkor is kezdték átlátni,
205 2 | akkor is kezdték átlátni, hogy egy kormánynak szüksége
206 2 | szüksége van azt is megtudni, hogy mit beszél egy országban
207 2 | ellenzék.~Csodálni lehet, hogy Metternich már akkor jobban
208 2 | koreszme elfogadása mellett; s hogy minő sikerrel, azt bizonyítja
209 2 | előfizetőinek ötezernyi száma, s hogy minő ellenfelekkel szemben,
210 2 | nem is arra valók ez idők, hogy most valaki lángszellem
211 2 | is elég jó feladat; – de hogy a magyarországi sajtó valamelyik
212 2 | kitéréstől.~Azért bizton mondom, hogy a Kossuth-, Széchenyi-alkotmányos
213 2 | feledkeztünk.~Azt tartják, hogy egy hölgyre az a legjobb
214 2 | mostani helyzet között, hogy az akkori kormány valóságos
215 2 | előfordult akárhányszor, hogy a két élesen elkülönített
216 2 | csak azzal a különbséggel, hogy a legutóbbinál már vak volt.
217 2 | gyakran gondolkozom felőle, hogy az a vak ember nem látott-e
218 2 | voltam hajlandó elhinni, hogy egy osztrák kormány az én
219 2 | előtt mégis bevallanák, hogy nincs igazuk.~Amiket az
220 2 | járult, az nem mondhatja, hogy váratlanul lepték meg a
221 2 | meg a nemzet követelései, hogy rögtönzöttek voltak a törvények.~
222 2 | pont kőzött az is ott volt, hogy a sajtó szabad.~Ez volt
223 2 | alig lehetett észrevenni, hogy miben különbözik elébbeni
224 2 | törvényeket, valamint az sem, hogy a volt konzervatív lapokból
225 2 | de fel kell említenünk, hogy e javaslat ellen Pest megye
226 2 | ami mindenkit megnyugtat, hogy azoknak magyarázása nem
227 2 | véletlen úgy hozta magával, hogy a tizenkét kihúzott név
228 2 | vádlott nem mondták azt, hogy „nem kell”.~Derék, értelmes
229 2 | ügyét.~Az volt a vád alapja, hogy egy választópolgár egy lap
230 2 | hirdetményei közé azt iktatta be, hogy akik X. urat akarják megválasztani
231 2 | azt akarta bebizonyítani, hogy amiket a vádlott X. úrról
232 2 | esküdtszéket meggyőznie. Úgy, hogy mikor ítélethozatal végett
233 2 | előadtuk az esküdteknek, hogy itt illetékességi fogalomzavar
234 2 | tárgyát.~Az lett belőle, hogy egyhangúlag felmentette
235 2 | vádlottat, aki azonban, hogy ne menjen el elégtétel nélkül,
236 2 | egyikünket, nem tartozik ide, hogy kit, azzal vádolt valaki,
237 2 | kit, azzal vádolt valaki, hogy működésével a magyar katonaság,
238 2 | vissza mívelt hangú levélben, hogy irodalmi működését üdvösnek
239 2 | közül nézte végig anélkül, hogy valaki ráismert volna, s
240 2 | folyvást Pesten lakott anélkül, hogy valaki felfedezte volna.~
241 2 | ember ugyan proponálta, hogy harminckét megnevezett magyar
242 2 | hosszas emlékiratban kifejté, hogy a magyar literatúra az elmúlt
243 2 | szóval bocsáttatott odább, hogy senki se hítta ide!”~A szigorú
244 2 | arra a vakmerő gondolatra, hogy ő, amidőn a megtorló politika
245 2 | volt. Ő nem érte be azzal, hogy a legelső tollforgató embert
246 2 | a jó hatást eszközölte, hogy a magyar írók az első elcsüggedés
247 2 | hát tessék elképzelni, hogy van a pesti Feldunasoron
248 2 | idők haladását jellemzi, hogy ugyanazon institúció most
249 2 | adatott minden szerkesztőnek, hogy azokról az elmúlt időkről
250 2 | terjedt Szilágyi ellen, hogy egy nemsokára megkezdett
251 2 | azt a vétket követték el, hogy vegyes újdonságaik között
252 2 | lapoknak; – nem mondatott meg, hogy miért? – az igaz, hogy nem
253 2 | hogy miért? – az igaz, hogy nem is kérdeztetett.~
254 2 | ugyanott bebizonyítani, hogy politikai múltja mindenkor
255 2 | quo fato akadályozva volt, hogy magát valamiképpen kompromittálja;
256 2 | szerencsés kivételt felkeresni, hogy aztán annak a firmája alatt
257 2 | reverzálist kellett magáról adnia, hogy semmi olyan tényt nem fog
258 2 | Miért nem tudni biztosan, hogy hányat? Mert az ismét a
259 2 | sajtópereket soha be nem végezni, hogy a beperelt szerkesztő szüntelen
260 2 | azt hirdették a világnak, hogy Ausztriában megszűnt a cenzúra.
261 2 | A vége rendesen az volt, hogy a megjegyzett mű nem jelenhetett
262 2 | szerző ugyan örülhetett, hogy ha száraz lábbal kigázolhatott
263 2 | beletanultak, hogyan kell írni, hogy a cenzúra bele ne akadjon?
264 2 | olvasó nagyon jól tudta, hogy mutato nomine de quibus
265 2 | az a tulajdonsága volt, hogy a második írásbeli megintés
266 2 | vakmerőségnek kellett ahhoz, hogy egy lap megintést kapjon,
267 2 | fátum ért egyszer amiatt, hogy valami elbeszélésében egy
268 2 | minthogy a szövegből kiderült, hogy az bécsi hölgy volt, a tényálladék (
269 2 | bátorkodott indítványba tenni, hogy a magyar ifjak és hölgyek
270 2 | megküldték egy boríték alatt, hogy hamar átessenek rajta, s
271 2 | még az a baj is hátra van, hogy az írók tudatlanok. Puszta
272 2 | szerkesztett is), meghallgatandók, hogy ebben és emebben a speciális
273 2 | Csupán annyit jegyzek meg, hogy az ekként adott utasítások
274 2 | semmiségekből állt, úgy, hogy érdemnek kell neveznünk
275 2 | lapszerkesztőnek meghagyatott, hogy Napóleonról csak tisztelettel
276 2 | olyan idő, amikor kiadatott, hogy most már talán jó lesz Napóleonnal
277 2 | minden magyar szerkesztőnek, hogy Napóleont nem szabad bántani.~
278 2 | év múlva megint az jött, hogy Napóleont ismét kár lesz
279 2 | valóban nem emlékezem rá, hogy hányszor írtam alá, hogy
280 2 | hogy hányszor írtam alá, hogy Napóleon császár irányában
281 2 | elismerést is fel kell említenem, hogy ha volt sötétség, az mindenki
282 2 | nagy embere nem engedé meg, hogy bizonyos fickók a magyar
283 2 | úgy azt sem engedé ám meg, hogy más bizonyos fickók a magyar
284 2 | irgalmatlan cenzorára akadt, hogy még most is vezekli Rómában
285 2 | felfegyverzett ellenfelet, hogy szabadon gázoljon rajta.~
286 2 | VIII.~Azon idő alatt, hogy Benedek tábornok volt Magyarországon
287 2 | csaknem napirenden volt, hogy utcai kravallok legyenek
288 2 | ezek a kravallok?~Abból, hogy két-három ember hevesen
289 2 | összecsődült bámulni és várni, hogy mi történik; lassankint
290 2 | kormányzónak eszébe jutott, hogy meghívja magához az akadémia
291 2 | közönségek visszhangja volt az, s hogy a közvéleményre mennyire
292 2 | legvilágosabb bizonysága az, hogy az egy szűkkörű „Trombitán”
293 2 | A Schmerlingi kormány, hogy ideálját, az ál-alkotmányosságot
294 2 | röviden említhette meg, hogy itt meg itt egy megyei tisztikar
295 2 | visszalépett.~Azt mondták, hogy a kivételes törvények azon
296 2 | útján.~Meg kell vallani, hogy ezen feladatukat híven be
297 2 | adta vidéki levelezőinek, hogy „Írjatok, barátim, ha akartok,
298 2 | jó tanácsot, úgy látszik, hogy nem a „Magyarország” szerkesztője
299 2 | protegált „Független”, sőt hogy a tréfa tökéletes legyen,
300 2 | többnek megengedtetett, hogy írószereket tartson, és
301 2 | részemről tartozom elismerni, hogy szívélyesebb házigazdám
302 2 | bizonyságot kell tenni róla, hogy a katonai hatóságok börtönei
303 2 | amire azt szoktuk mondani, hogy kitelik a maga foltjából.~
304 2 | közérzület.~Bizonysága ennek, hogy a provizórium első évében
305 2 | kormány nem érte be azzal, hogy a valódi közvéleményt elhallgattatta;
306 2 | még arról is gondoskodott, hogy annak helyébe egy látszatos
307 2 | forintnál többet adott ki arra, hogy a szubvencionált sajtóval
308 2 | milliókat vesztegettek el arra, hogy sajtó útján magasztaltassák
309 2 | a szabad szót.~Tény az, hogy a legtöbb sajtóper nem a
310 2 | indíttatott meg, s tény az, hogy midőn a Hon a törvénytelenségek
311 2 | gratulálnunk kellett magunknak, hogy az inzultáló polgári önkény
312 2 | nem lehetett, megengedték, hogy vágjon ki a könyvből egypár
313 2 | nyomdában volt annyi esze, hogy éjfél után egy órakor nem
314 2 | látta nagy megnyugodva, hogy mi „nincs” a lapjában ismét.
315 2 | szigorú parancsok érkeztek, hogy ezentúl semmit sem szabad
316 2 | hallgatás közepett történt, hogy egy 1861-iki képviselőkből
317 2 | szabadelvű lapok elhatározták, hogy e beszédeket egész terjedelmükben
318 2 | álltak elhatározásuk mellett, hogy Eötvös és Deák beszédeit
319 2 | állambölcsek, akik azt tanácsolták, hogy be kell csukatni Deákot
320 2 | fogni nem lehet anélkül, hogy egyúttal Deákot és Eötvöst
321 2 | jó magyar emberre nézve, hogy amidőn olyan jól tudja a
322 2 | olyan jól tudja a nemzet, hogy a sajtó mily nevezetes tényező
323 2 | jutott volna abba helyzetbe, hogy az első riasztó szóra rögtön
324 2 | attól rezzent volna meg, hogy most mindjárt az olvasóra
325 2 | értek el leginkább célt, hogy a szerkesztő bebörtönözésével
326 3 | tisztességesen szép apró homokkal, hogy tiszta legyen a szoba, ahogy
327 3 | termett népdal megörökíté:~„Hogy itt a tisztán,~a palló deszkán:~
328 3 | gixerrel tudta kivágni, hogy annál szebbet az operában
329 3 | susztertallérokkal a derék kikiáltót, hogy kiáltsa ezentúl magyarul
330 3 | nyilatkozást, azt adva okul, hogy annak a dallama nagyon hasonlít
331 3 | magyarázza ékes magyar nyelven, hogy odabenn a deszkabódéban
332 3 | a dobot. Ez azt jelenti, hogy „tűz van!” Félreverik a
333 4 | másikra biztatták őket, hogy mindjárt jön a konstitúció,
334 4 | után ment fel a Burgba, hogy megvan-e már? Egyik hírnök
335 4 | után jött le a Burgból, hogy csak még egy kicsit tartsák
336 4 | hát hirdesse ön ki!~– De hogy hallja meg egész Bécs az
337 4 | gárdakapitányok azt mondták, hogy szívesen odaadják, csak
338 4 | Windischgraetz azt mondta, hogy a gárdatrombitásoknak nem
339 4 | percben készen kell lenniök, hogy felnyergelt lovaikra pattanjanak.~–
340 4 | főlovászmesterhez.~Az meg azt mondta, hogy Lajos főherceg engedelme
341 4 | Breuner gróf, meghallja, hogy mi baja van a költőnek;
342 4 | feliratát az uralkodóhoz; hogy tegye boldoggá a szabadság
343 4 | felszólítva a különajkú népeket, hogy tanulják szeretni egymást.~*~
344 4 | volt e napra nézve az is, hogy akkor szabadultak ki a „
345 4 | akartok mondani, mondjátok rá, hogy jó próféta volt.~*~Bécs
346 4 | írja egy akkori riporter, hogy volt a magyar urak között
347 4 | csókolt, s folyvást mondta, hogy: „Nit deutsch, nit deutsch!” (
348 4 | jött lelkendezve tudatni, hogy már itt a Sisera hadai;
349 4 | Most tessék válogatni, hogy kinek kell a „hős” szerep!
350 4 | de az azt felelte nekik, hogy ő maga is csak annyi várőrséggel
351 4 | Be is záratta a kaput, hogy a színészármádia a hátán
352 4 | Pozsonyból; kik, meghallva, hogy a bécsi fiatalság az alkotmányos
353 4 | Ezért mondtuk amott följebb, hogy okosabban tette volna Carl
354 4 | Frigyes: ez kapacitálta őket, hogy biz az mégis nem jó lesz
355 4 | német, azzal ébreszteni fel, hogy „Meghalt a cselszövő!” Maradjanak
356 4 | zárva volt minden kapu. Hogy töltik el azok az éjszakát?~
357 4 | töltik el azok az éjszakát?~Hogy tölti el az éjszakát a magyar
358 4 | cigány? Hát úgy tölti el, hogy táncol, míg megvirrad.~Ott
359 4 | hanem a cigány számára, hogy meg ne gémberedjék az ujja
360 4 | aztán azt improvizálta, hogy a keblére nyúlt, mintha
361 4 | darabot. A közönség várta, hogy Nestroy elmondja-e megint
362 4 | a jóból.~Elég az hozzá, hogy reggelig táncolták a csárdást
363 5 | Debrecenbe, megtudandók, hogy állanak ott az ország ügyei?
364 5 | nagy jó uram.~– Tudja meg, hogy én üldözött ember vagyok,
365 5 | peremptorius parancsban ráizent, hogy számára legrövidebb idő
366 5 | deferenciával tudósítá a tábornokot, hogy a tervezett és effektuált
367 5 | tábornok azt izente vissza, hogy ha a kívánt mennyiségből
368 5 | vigasztalást, azt mondta rá, hogy miután a hatvanezer részletet
369 5 | okosabbat gondolt. Megtudta, hogy a szomszéd városban a horvátországi
370 5 | azért jöttek önök – kérdé –, hogy velem találkozzanak?~– Sőt,
371 5 | egyszer azért zsugorgattuk, hogy ide adjuk.~Az altábornagy
372 5 | kik apprehendálták tőle, hogy ezt nem tevé, én azonban
373 5 | figyelmeztették a jó hadfiak, hogy menjen az útból, mert még
374 5 | éri.~S íme, alig mondá, hogy „nem megy”, jön egy hatfontos
375 5 | demonstrációt mégis tett, hogy a markotányosné háti kosarát
376 5 | elszakította. Könyörgött nekik, hogy öljék meg s harminc pengő
377 6 | töltötték, s Görgei megígérte, hogy eljön.~Ez ígéretet azonban
378 6 | fővezérnek; azóta történt, hogy Vettert ismét fölé helyezte,
379 6 | iparkodott használni az alkalmat, hogy mindazokat színről színre
380 6 | azért akadtak, akik hitték, hogy a kitűzött órára megérkezik.~
381 6 | öreggel, kérdezték tőle, hogy hadügyér létére miért nem
382 6 | tréfásan a miniszter. – Majd hogy a szép debreceni lyánkák
383 6 | elsuhant.~Ki gyanította volna, hogy ez a kopott, sáros férfi
384 6 | akkora folt vala vetve, hogy azt éppen nem lehete eltitkolni.
385 6 | és Görgei jól tudta azt, hogy a jelenlevők közt egy sincs,
386 6 | kiengesztelt, kiről tudta, hogy tőle fél, és mégis hozzá
387 6 | Az idő bebizonyította, hogy az öreg katona jó próféta
388 6 | Kísérője Katona Miklós, csak hogy beszéljen valamit, azt kérdezé
389 6 | valamit, azt kérdezé tőle: „Hogy érzi magát, kedves bátyám?”~–
390 7 | erős dörgő hangon beszélt, hogy a harmadik szobában is meg
391 7 | oly átalkodottan köhögött, hogy alig bírt szóhoz jutni,
392 7 | oly rekedt hangon beszélt, hogy senki sem értette.~– No,
393 7 | parancsnoknak csak ekkor tűnt fel, hogy a fiatal önkéntes egyik
394 7 | Pozsonyba vitték; ott, alig hogy kigyógyult, rögtön megszökött,
395 7 | magyar tábort, azt hitte, hogy mint tüzér, félkézzel is
396 8 | énrólam már köztudomású dolog, hogy ha hivatalos bankettre hínak,
397 8 | írta róla az „Egyetértés”, hogy az nem a Szent István koronája,
398 8 | Szemerétől rendeletet kaptam, hogy a szent koronát Duschek
399 8 | nem tudom, de azt hiszem, hogy igen. Csak arra emlékszem
400 8 | arra emlékszem tisztán, hogy szekeremen volt a fekete
401 8 | Wahrmannál beszéltem, t.i. hogy az ősi, felül 2 vagy 3 erős
402 8 | lépett, s tudatta velem, hogy Kossuth a legfőbb hatalmat
403 8 | jót nem vár, meghagyta, hogy azonnal pakoljunk, a koronát
404 8 | ült rajta, nem is sejtve, hogy mit visz és min ül.~Estefelé
405 8 | Arra tisztán emlékszem, hogy a Szemere bőröndje a szekeremen
406 8 | bőröndje a szekeremen maradt; hogy kerékkötő hiányában igen
407 8 | hegyhez nem szokott lovakkal; hogy éjjeli 12 óra tájban báró
408 8 | Keserűen panaszkodott, hogy a kormányzó és Szemere nem
409 8 | tért, bár figyelmeztettem, hogy Lippa tájékán az esteli
410 8 | mutatkoztak. Visszatért, hogy fogollyá és vértanúvá legyen.~
411 8 | Velem se közölte Szemere, hogy merre és hová megy. De én
412 8 | erdőben, kik tudatták velem, hogy a kormányzó és társai néhány
413 8 | Az estét azzal töltöttem, hogy a Szemere ingeiből a betűket
414 8 | eltávozott onnan anélkül, hogy útjának irányát vagy végcélját
415 8 | kit Kossuth küldött be, hogy a koronát külföldre vigye,
416 8 | Több mint egy vagy két éve, hogy nem láttam. Egyik fia műpallér,
417 8 | Meghiúsult azon törekvésem is, hogy az özvegy vagy a várostól,
418 8 | érdekében nagy súlyt helyeztem, hogy a velünk volt vasszekrényben
419 8 | annyira pénz nélkül maradt, hogy én adtam át neki Lugoson,
420 9 | táltos vitatkozott a fölött, hogy ki az imádásra méltóbb istenség:
421 9 | juttatva azon állítását, hogy a hold a jótékonyság csillaga
422 9 | volt a megtanulandó pensum, hogy a dropax, antrax, celimax
423 9 | tanára egy verset; azt, hogy „Átok reád, magyarok hazája!
424 9 | alakult. Arról támadt vita, hogy melyik a világnak legszebben
425 9 | fényes társaság elismerte, hogy a magyar nyelv a leghangzatosabb
426 9 | pályázatra. És az történt vele, hogy a két akadémiai bíráló:
427 9 | ahogy ő maga mondaná), hogy mennél többet ivott belőle
428 9 | melyikünk tenné meg manapság, hogy egy pályázó munka fiatal
429 9 | észjárással) azt kérdezheti tőlem, hogy ugyan, mi szűkség légyen
430 9 | kitüntetést.~Hát az igaz, hogy az „most” így van, de nem
431 10 | költészete.~Csoda-e hát, hogy a költő a halált megszereti?!~
432 10 | démona marad végig vele, hogy megmondja neki: az élet
433 10 | költészet volt halála is.~Oh, hogy a halál minden nemeinek
434 11 | hivatás abban összpontosult, hogy az öt magyar helvét hitvallású
435 11 | Márton, Katona uraimékét.~Hogy a fődolgot el ne felejtsem
436 11 | asszonyát azzal biztatta, hogy majd lerója a tartozását „
437 11 | legrosszabbat pedig úgy hítták, hogy Bergengócia. Nem azért,
438 11 | hiísz forintra is; hanem hogy igen messze kellett érte
439 11 | megvolt a maga rendszere, hogy miként kerüljön a legátus
440 11 | hallgatni a tapasztalatait. Hogy járta meg a legációt: egyik
441 12 | hallottam. Az ember nem tudta, hogy mit bámuljon benne inkább:
442 12 | Isten ellen való vétek, hogy te ennyi bölcsességet és
443 12 | szívvel-lélekkel azt határozta, hogy a holnapi nyilvános ülésen
444 12 | a tisztelt közönséggel, hogy egymást nem találták; én
445 12 | versenyre hívta fel Keményt. Hogy mi az a bácskai verseny?
446 12 | mi az a bácskai verseny? Hogy kettő közül ki issza a másikat
447 12 | Ekkor a bácskai azt mondá, hogy: borral nem boldogulunk
448 12 | megebédelt. Akkor jut eszébe, hogy hiszen ő mára Emich Gusztáv
449 12 | báró? Elfelejtette már, hogy Dánielikkel halebédre várjuk
450 12 | senkinek sem árulta el, hogy az már a harmadik ebédje
451 13 | Friebeisz részéről, annyira, hogy Tóth Kálmán lovagias elégtételt
452 13 | bérkocsikból, azonnal tapasztalták, hogy valaki még pontosabb volt
453 13 | asztaltársaságnak. Meglehet, hogy a zseniális úrhölgy azt
454 13 | ellenfelek? De az sem lehetetlen, hogy a szívjóságáról ismeretes
455 13 | különös nem volt benne, hogy ő is részt vett Tahyné matinéjában.~
456 13 | engedelmet kért a társaságtól, hogy visszavonulhasson, – toilettet
457 13 | takaróvásznat. A rhododendron, igaz, hogy nagyon szép példány volt,
458 14 | elméletet állította fel, hogy a ragályterjesztő bacilusokat
459 14 | nem lett volna emlegetve, hogy volt egy idő, amelyben gróf
460 14 | pokróc sem elég vastag annak, hogy eltakarja: még azon is keresztülbújnak
461 14 | igazlelkű hazafi összebeszélt, hogy ennek az abszolutizmusnál
462 14 | respektálta a magyar közjogot, hogy „amidőm az 1848-iki magyar
463 14 | biztosítékát”, utánaszámította, hogy ez „osztrák értékű” forintokban
464 14 | mondta rá, mikor elolvasta, hogy köszöni szépen a gráciát;
465 14 | nevezetességű politikai értekezése, hogy Kemény Zsigó megérezte rajta
466 14 | exposée-nak a korolláriumai. Hogy minő veszedelmek fognak
467 14 | ha csak az lenne belőle, hogy téged fülönfognak – mondá
468 14 | Ivánka –, de az lesz belőle, hogy betiltják A Hont, s új lapra
469 14 | beleegyezését adta nekünk a gróf, hogy törülhetünk a cikkéből,
470 14 | Ivánkának az egész kéziratot, hogy vigye a nyomdába.~Hogy miért
471 14 | hogy vigye a nyomdába.~Hogy miért nem semmisítettem
472 14 | Hát erre az az okom volt, hogy az utolsó lapra volt írva
473 14 | cikket, előre elképzelve, hogy milyen gyönyörű polémia
474 14 | volt. Én olyan naiv voltam, hogy azt hittem, majd azokat
475 14 | vágtattam fel a nyomdába, hogy a kéziratot magamhoz vegyem.~
476 14 | Ugyanis az a rend volt, hogy minden kiszedett kéziratot
477 14 | addig keresgélt, míg rájött, hogy a múlt éjszaka kiszedett
478 14 | pillanat elég volt nekem, hogy a metteur-en-page-zsal néhány
479 14 | Sohasem hittem volna, hogy valaha eszkamotőr legyen
480 14 | végiglapozta, mindjárt rájött, hogy az utolsó lapon még három
481 14 | most azt hiszi énfelőlem, hogy ez a Pultz egy nagy mamlasz, „
482 14 | most azt mondja magában, hogy Pultz úr egy tetőtől talpig
483 14 | lettek azok rómaiakká.”~Hogy az elégetett két lapnak
484 14 | felolvasott ítéletből tudtuk meg, hogy miféle vétséggel vagyunk
485 14 | követtek el Budapest utcáin, hogy azzal egyesztendei nehéz
486 14 | erhoben”.~Az a legszebb, hogy azon a szent napon, amelyen
487 14 | szakadt a hó éjjel-nappal, hogy nem lehetett járni az utcán.
488 14 | lehetett járni az utcán. Hanem hogy mégis elkövettük, azt hinnem
489 14 | Ezért megengedtetett neki, hogy egy hetet a családja körében
490 14 | kedélyes úr; amint megtudta, hogy faragó ember vagyok, s (
491 14 | közé. Mikor megtudta tőlem, hogy feleségem odafenn lakik
492 14 | Svábhegyen, azt mondta, hogy „No, hát látogassa ön meg:
493 14 | sein.”~Aztán elmondta neki, hogy miben fog az ő házi zsarnoksága
494 14 | házi zsarnoksága állni: hogy mi minden lesz szabad ő
495 14 | Engedje meg ezredes úr nekem, hogy mindennap elmehessek a reggeli
496 14 | árestánstól nem hallott. Azt, hogy én kijárjak a börtönből
497 14 | saját felelősségére; de hogy egy elítélt rab reggelenként
498 14 | nehéz kérdés! Azt mondta, hogy ily szokatlan esetre hiányoznak
499 14 | lehettem lapszerkesztő (Hogy is ne? Egy kiszabadult fegyenc!),
500 14 | csatornát tisztítok, mint hogy még egyszer e témáról írjak…~
1-500 | 501-855 |