1-500 | 501-818
bold = Main text
Fezejet grey = Comment text
501 14 | elküldése után természetesen nem lett semmi. Almássy Pál
502 14 | Hanem a veszedelem azért nem fordult el.~Az esténkénti
503 14 | tudatta velem, hogy A Honba nem fog többé írni, s minden
504 14 | alapító tagját is. Akit el nem fogtak, az menekült vagy
505 14 | maradtam egyes-egyedül. Nem írt már senki vezércikket
506 14 | vezércikket A Honba. És nem is előfizetett rá. Egyszerre
507 14 | költségeinek fedezésére már nem volt pénz! Barátaim, elvtársaim,
508 14 | munkatársaim mind azt mondták, hogy nem lehet Magyarországon ellenzéki
509 14 | hogy én elnyeljelek, hát én nem bánom: elnyellek.”~Ekkor
510 14 | szükség, szólj.~Ekkor már nem tartozott a lap munkatársaihoz.~
511 14 | Hon a saját lábára áll: nem volt szüksége senki támogatására:
512 14 | ultramontán, aki a börtöntől nem fél; de a pokoltól igen –
513 15 | hogy az itt elmondandókról nem szabad semmit nyilvánosságra
514 15 | hívek, hogy hozzájuk semmit nem tettem, rajtuk semmit nem
515 15 | nem tettem, rajtuk semmit nem módosítottam, arról igaz
516 15 | iraton nyugtatva, melybe bele nem néz.~A vázlat hódoló köszönettel
517 15 | tény elmaradt volna, aminek nem kellett volna megtörténni.~
518 15 | pragmatika szankció ezt nem rendezte volna, tizenhét
519 15 | alkotmány formájára nézve nem bocsátkozik részletezésbe,
520 15 | tárgyalás végett leküldettek, el nem fogadhatók, miután mindkettő
521 15 | kormányoztatni.~A mi alkotmányunk nem ez októberi diplomával vette
522 15 | volt.~Az egyesülés célja nem lehet beolvasztás.~Azután
523 15 | szükséges. A Rescriptum velünk nem közöltetett.~Dalmáciát nem
524 15 | nem közöltetett.~Dalmáciát nem említi a királyi leirat.
525 15 | megjegyzi, hogy ez itt most nem bizottság, hanem magántanácskozmány,
526 15 | tényállást, de határozatot nem hozhat.~Rudnyánszky előadja
527 15 | kiküldetésének hatáskörébe nem tartozik.~Ezalatt elkészültek
528 15 | alkotmánnyal, s ez félre nem tehető; ha felfüggesztetett,
529 15 | iniciatívát, az osztrákokéra nem. Csak az akadály, ami közös;
530 15 | fejedelmével. Ha őfelsége nem tartja célszerűnek, mi tehetünk
531 15 | is tekintetbe véve, de mi nem indítványozhatunk alkotmányt
532 15 | Szentkirályi Mór az alkotmányt nem tartja változhatlannak.
533 15 | párthívei (az ókonzervatívek) nem fogadják el azon elvet,
534 15 | megkoronázva. Addig propozíciókat nem tehet. Más körülmények között
535 15 | javaslatot. Fogunk tenni. De nem az októberi diploma s nem
536 15 | nem az októberi diploma s nem a februári pátens alapján.
537 15 | pozitív javaslatot. De nekünk nem szabad őket ámítanunk. Ez
538 15 | Deák Ferencet ez órában nem látta, annak nem lehet tökéletes
539 15 | órában nem látta, annak nem lehet tökéletes fogalma
540 15 | kincset.~Deák Ferenc: Mi nem a magunk nevében beszélünk,
541 15 | használatába addig bele nem helyezünk benneteket, míg
542 15 | míg abból bizonyos, nekünk nem tetsző részleteket ki nem
543 15 | nem tetsző részleteket ki nem hagytok”. Ez volna a legnagyobb
544 15 | koronázott király nélkül nem is változtathatjuk meg a
545 15 | mert határozataink addig nem bírnak törvény erejével,
546 15 | azokat a koronás fejedelem nem szankcionálja. Előmunkálatokra
547 15 | szívesen ígérkezünk, s azt meg nem tagadjuk. De nemcsak a ’
548 15 | hogy ő az uniót soha el nem ismeri, s a 63-iki pátenshez
549 15 | részleges jogfolytonosságot nem ismerünk. Ha a nemzet megváltoztatja
550 15 | meggyőződésemet.~Ilyen beszédet még nem mondtak soha törvényhozói
551 15 | honszeretetével. Soha el nem felejtem ezt a magasztos
552 15 | megállapodás jöjjön létre, nem pedig az, hogy a vita fázisaival
553 15 | vért; de~jogokat feláldozni nem fogunk soha. Mi felelősséget
554 15 | a korpusza. Én ezt azért nem akartam a vázlatomba behozni,
555 15 | erős oszlopai a trónnak. Nem kibékülésről van közöttünk
556 15 | van közöttünk szó, hiszen nem vagyunk hadban álló ellenségek,
557 15 | vessünk rájuk fátyolt. De nem vethetünk fátyolt a jelen
558 16 | napján (1892)~Deák Ferenc nem vett részt a koronázási
559 16 | elszomorította Deák Ferencet.~Nem volt pedig benne semmi igaz.
560 16 | hanem azok is, amelyeket nem tett meg.~Hanem a puszta
561 16 | lett volna is, Deák Ferenc nem denunciálhatja Kossuthot.
562 16 | árulkodó levelet tűzbe dobta. Nem volt benne semmi igaz. Valami
563 17 | a megtorlás sírban meg nem férő kísértéseivel s az
564 17 | megkövesült múmiáival. Deák Ferenc nem törte össze ellentéteit;
565 17 | oszlopai közé.~Fegyvere nem volt; de két pajzsot tartott
566 17 | Szerény vendéglői lakása nem volt elzárva senki előtt:
567 17 | senkit vigasztalanul el nem eresztett.~Magam voltam
568 17 | főranggal jutalmazott. Deák nem fogadott el semmit. Visszautasított
569 17 | egy tiszteletpéldányt el nem fogadott ingyen. Az alkotmányos
570 17 | Ferenc keserűvízzel: sem nem töltök, sem nem iszom belőle.”
571 17 | keserűvízzel: sem nem töltök, sem nem iszom belőle.” Megértettem,
572 17 | Deák Ferencnek a nagyságát nem az határozza meg, hogy tetteinek
573 17 | a közönséggel.~Jövedelme nem volt fényűzéshez való, de
574 18 | felszínre hozta.~A vezérnek még nem volt tábora.~Gyárak még
575 18 | volt tábora.~Gyárak még nem voltak Magyarországon, a
576 18 | céhmester, atyamester. Kőszenet nem használt senki, ezt nem
577 18 | nem használt senki, ezt nem ásta sok ezer bányamunkás,
578 18 | Sztancsicsnak hítták, de a kis fia nem tudta ezt a nevet kimondani,
579 18 | eljutott Alsó Alapra. Sokáig nem volt maradása sehol, amint
580 18 | hosszában volt felállítva, nem ugyan egy »regement«, hanem
581 18 | kellett volna menniök, de nem tudják, hogy hova jutottak,
582 18 | vidéken hasztalan kérdezték, nem értette őket senki. Sárszentmiklósból
583 18 | szobákban, a folyóson is, nem található. »Várjunk kicsit,
584 18 | visszatér. a De ő sem elő nem jött, sem az egész házban
585 18 | és szálláson megtalálható nem volt, sőt éji hálásra sem
586 18 | elveszett. Mi lelhette, csak nem szerencsétlenség? Harmadnapra
587 18 | szemlélni, rendben van-e, nem lopják-e? Egy helyen némi
588 18 | nyakig-torkig töltötték-tömték. Nem mutatta ott magát többé
589 18 | aztán vitte – menekvőtől nem volt szokás kérdezni, hogy
590 18 | kérdezni, hogy hova? Mi aztán nem hallottunk róla hírt sokáig,
591 18 | volt, sőt vakmerő; de vitéz nem volt. Alacsony, hajlott
592 18 | hajlott termetű alakja nem volt személyes küzdelemre
593 19 | nevét fogja említeni, s nem lesz eszméje, amit hozzá
594 19 | Hamlet-köntöst felveheti más is, itt nem marad üresen senki után
595 19 | látott nyomaiba lépni magánál nem erősebb ivadékot, kinek
596 19 | mennyországot látta maga előtt.~Nem az élet, nem a megtérő egészség
597 19 | maga előtt.~Nem az élet, nem a megtérő egészség volt
598 19 | elsápadt, elfutott onnan; nem mondta, de érezé, és igaza
599 19 | én királya voltam egykor; nem léphetek abba vissza, mint
600 19 | hazának, amit elfeledni nem lehet.~Temetésére roppant
601 20 | Annyi bizonyos, hogy operát nem adtak pénteki napon soha.
602 20 | sétál”, az omnibuszt még nem találták fel, s a fiákerről
603 20 | de beletörött a késük. Nem volt ahhoz való drámai hősnőjük.
604 20 | Kántornénak a birodalma ezt meg nem győzi. – Segítettek magukon. –
605 20 | a „damisz”? A mai világ nem is tudja már azt. Valami
606 20 | megcsókolta; pedig akkor még nem volt olyan olcsó se a bécsi
607 20 | forintba. Az egész fizetése nem ment fel annyira.~Ezt a
608 20 | új nemzedéknek. – De hát nem lehet ott. – Hívják, de
609 20 | lehet ott. – Hívják, de nem hallja.~
610 21 | élet. Csak egy körülménnyel nem bírt megbarátkozni: azzal,
611 21 | iskolás diákoknak való. Nem jó az sehogy!~Csakhamar
612 21 | jóval idősebb volt, mint ő, nem valami kiváló tehetség,
613 21 | mindig jól tudta a szerepét: nem nézett az a súgóra soha.~–
614 21 | is rákiáltott: „Hát mért nem mondod?”~– Hát ez az én
615 21 | észrevették, hogy a próbákon (de nem előadásnál) a szerepét nem
616 21 | nem előadásnál) a szerepét nem egészen bírta, megkérdezék
617 21 | megkérdezék tréfásan: „Nem rágtunk egy kis kenyeret
618 22 | csillagtünemény. Ez sem mese, nem legenda: igaz történet.~
619 22 | Bánk bánt, nemcsak hogy meg nem bünteti, sőt nádori tisztében
620 22 | kész anyag, kínálkozó adat nem sok állt rendelkezésére,
621 22 | felé vonulna. Ez a krónikás nem tud semmit arról, hogy a
622 22 | engemet.”~A király azonban nem él ezzel a felhatalmazással:~„
623 22 | brit óriásnak, s hogy el nem ejté, amit fölemelt, arról
624 22 | győződnie, hogy ez a munka nem készült el azon rövid haladék
625 22 | megalkotta, hogy ezt a művet nem a vele együtt élő kortársak
626 22 | Abban az időben a takácsok nem voltak szegények, amidőn
627 22 | tanulmányára vallanak, s nem is sejtetik azt a lángészt,
628 22 | csakhogy akkoriban már nem tartották Kecskeméten a
629 22 | szavalóművészt csepűrágó komédiásnak.~Nem írhatom meg a Bánk bánról
630 22 | fölszólítás hirdettetett. Nem volt-e pénz, vagy amit szégyen
631 22 | amit szégyen volna hinni – nem találtatott valamirevaló
632 22 | némult, vagy én legalább nem tudok róla.”~Hát biz ez
633 22 | ez úgy van. Katona József nem tudott róla. Azon időben
634 22 | tudott róla. Azon időben még nem volt napi sajtó, csak heti
635 22 | némult, vagy legalább én nem tudok róla.” Így folytatja
636 22 | Részemről elegendő hálát nem adhatok, hogy így esett;
637 22 | írtam; mindazonáltal ezzel nem azt célozom, hogy most egy
638 22 | egy Phönixet mutatok elő – nem, hanem csak jobbat. Éles
639 22 | nevet: holott történetíróink nem egyeznek meg abban, hogy
640 22 | spanyolabbnak, írja a szerző, s nem győzök eléggé csodálkozni
641 22 | A história a poézisnak nem gouvernante-ja, hanem csak
642 22 | féltő, az idegenek uralmát nem tűrő magyar főurak lázadásra
643 22 | testvér, akiknek vérét még nem forralja fel a magyar nemesi
644 22 | jobban azoknál.~Érezzük, hogy nem lehet, nem beszélhet másképp.
645 22 | Érezzük, hogy nem lehet, nem beszélhet másképp. De Bánk
646 22 | zsámolyát vérrel festi, nem az előre kigondolt orgyilkosság
647 22 | mint koronát viselő férfit. Nem oly alakban, aminőben krónikások
648 22 | magvar királyt megemberesíté; nem a jeruzsálemi ereklyékkel
649 22 | drámai szólást, amidőn előtte nem írt soha senki, utána is
650 22 | volt.~Egy olyan napon, mely nem engedi magát a féltékenység
651 22(1)| szenátor lett szülővárosában, s nem pingált többet. A rajz eredetijét,
652 23 | halva esik le. Az pedig nem volt zsivány, hanem a szolgáló
653 23 | útbiztos erre a tájékra nem vetődik: az utakat tavasszal
654 23 | művész.~Jobb helyet bizony ki nem találhatott volna, ha az
655 23 | dolgozhassék, mert itt ugyan rá nem bukkan más, mint aki művészetének
656 23 | vele ment. De útiköltséget nem küldött nekik a cár. Így
657 23 | s mikor magukra voltak, nem volt közöttük se cár, se
658 23 | udvari élet évtizedeiről, nem írva, de rajzolva. A birtokában
659 23 | senkit sem kímélő gunyort nem tűrhették az orosz udvaroncok,
660 23 | látszik; dúsgazdag szőke haja, nem is szürkülő szakálla, szelíd,
661 23 | mutat be, és végül akit nem szükség bemutatni (mert
662 23 | festők egymás irányában nem nélküliek). A bécsi kiállításon
663 23 | dolgozik (ha ugyan félbe nem hagyja), a lapokban már
664 23 | egymást a koporsófödéllel. Míg nem kész a kép, nem akarok róla
665 23 | koporsófödéllel. Míg nem kész a kép, nem akarok róla véleményt mondani,
666 23 | mondani, de megvallom, hogy nem bánnám, ha elébb más képeket
667 23 | Tartok tőle, hogy ezzel nem lesz szerencséje.~Aki Zichy
668 23 | Oroszországba utazik; de nem a nyírfás finn öbölbe, hanem
669 23 | ékesítik; miknek köteteinél nem száz, de ezer frankokról
670 23 | Zichy Mihály hazafisága nem olcsó frázisokkal van építve,
671 23 | előttünk, amiket mi még nem ismerhetünk. Ez a pályatársi
672 23 | mester –, de a parasztot nem sajnálod!~– A parasztért
673 23 | sajnálod!~– A parasztért nem kár – felel a tanítvány
674 23 | félre ajkát, ezt feleli:~– Nem; de igen jó bort adnak inni!~
675 24 | tarokkparti”-nak neveznek.~Nem azért nevezik pedig históriai
676 24 | csak úgy menekült meg, hogy nem tud tarokkozni. – Nagy hiba
677 24 | Itt a szerencse magában nem segít, az ember a legjobb
678 24 | színbe: az a „májszter”: nem azért, mintha ő volna a
679 24 | szurokmadarak”, akik után „nem terem fű azon a helyen,
680 24 | ők leülnek”.~S a bíbicek nem elégszenek meg a néma szereppel:
681 24 | ország gondjaiba, a magas (és nem magas) politikába, a hivatásuk
682 24 | szekundánsaikat.~Aki „ezt” nem kóstolta: az nem tudja,
683 24 | Aki „ezt” nem kóstolta: az nem tudja, hogy mi a tarokkban
684 25 | mindig jobbra fordul. Ha mi nem mondanók el, beszélnének
685 25 | gyakorlott irállyal, amin nem lehet igazítani semmit;
686 25 | kívül semmi udvari etikett nem dívik körülötte. Mikor a
687 25 | körülmény, hogy a trónörökös nem élvhajhászó, hízelgő udvaroncokkal
688 26 | levél)~…Még egy feladatot nem engedhettem el magamnak.
689 26 | meg a fenséges úrtól, hogy nem lennék-e terhére? Nincs
690 26 | mikor én soha életemben nem voltam beteg – mondá a trónörökös. –
691 26 | mondá a trónörökös. – Nem tudtam, mit tesz az, hogy
692 26 | mosolyogva mondá:~– De azért nem lesz semmi baj; én megint
693 27 | melyet magasan hordott, nem hunyt el vele együtt; az
694 27 | Kétszer diadalmaskodott – nem harcban, de békében; egyszer
695 27 | letett, csak szilárdult, nem ingadozott soha.~Mert ez
696 27 | magát visszatereltetni többé nem engedi.~Van egy régi ázsiai
697 27 | földének.~De egy nemzet hálája nem elég, hogy őt felmagasztalja;
698 27 | hogy őt felmagasztalja; nem elég a hármas halom s a
699 28 | közharcosok sorába tartozom, kik nem vakbuzgó, de látnoki odaadással
700 28 | fölkentje. Soha olyan szónokot nem fog a föld többé teremni:
701 28 | áldozatkészsége.~A történelem ingyen nem adja a diadalokat. A magyar
702 28 | A harc bizonyított; de nem nyert. Egyet kifeledtünk
703 28 | marad a láthatáron.~A nemzet nem adhatott neki életében semmit.
704 28 | lehetetlen. S őneki kevesebb nem kellett. Egy más csillag
705 28 | csillag lakója volt már, aki nem a mi érzékeinkkel érez.
706 28 | ő már a menny lakója, ki nem vitt el innen magával egyebet,
707 28 | nagy tud lenni, ha senki nem emeli; milyen okos tud lenni,
708 28 | okos tud lenni, ha senki nem tanácsolja; milyen helyes
709 28 | úton tud járni, ha senki nem vezeti; saját érző szívén,
710 29 | előtt!~Az idő és a távolság nem engedte, hogy idején megérkezzem.
711 29 | elmaradt. Tisza Kálmánt nem az ország temette el.~Szerető
712 29 | együttélést, együttérzést nem képzelhettem magamnak.~Az
713 29 | magamnak.~Az idő és távolság nem engedte, hogy újra lássam
714 30 | ledőlt alak helyében, amit nem lehet betölteni! Hányszor
715 30 | előttünk, midőn már élő alakja nem jár közöttünk. Hányszor
716 30 | a história érctábláján; nem szavak hirdetik azokat,
717 30 | rozsdája azokat onnan le nem törülheti.~Magyarországnak
718 30 | Medúzája.~S ez a Medúza-fő nem változtatta Tisza Kálmánt
719 30 | felismerte annak üdvös voltát: nem ingadozott, a távol jövőbe
720 30 | És mind e küzdelmekben nem használta fel a vas államférfiak
721 30 | fegyvert: az egy halál.~Nem halál annak az államférfinak,
722 30 | titáni helyét elhagyja, abba nem ellenfeleket, nem pigmaeokat,
723 30 | abba nem ellenfeleket, nem pigmaeokat, hanem vele egy
724 30 | általa megkezdett feladatot nem hátravetik, de előreviszik,
725 30 | árasztott (a háladatosság nem magyar erény), és kiveszik
726 31 | volt a jelen tér: és ez nem volt az „arany fiatalság”,
727 31 | non terrebant.”~Eleinte nem volt más tér a küzdelemre,
728 31 | következtek azok az évek, amiknek nem írjuk meg a történetét.
729 31 | fenntartásáért az emigráció folytat, nem méltányolja, csupán egy
730 31 | parlamenti kormányzatot nem állítá helyre. A következő
731 31 | nehéz szerep volt. Kormány nem volt, magyar minisztérium
732 31 | volt, magyar minisztérium nem lett kinevezve, és így kormánypárt
733 31 | fejével játszott mindenki, és nem vonult félre.~Tetterejét
734 32 | csalogánynak, tündérnek, csak egyet nem mondtak el róla, hogy milyen
735 32 | kedves személyesítőjét…~Nem! Nem akarok pamlagpört támasztani
736 32 | kedves személyesítőjét…~Nem! Nem akarok pamlagpört támasztani
737 32 | vagyok valamennyinek, s nem keresem közöttük a rangkülönbséget.
738 32 | Talán ez a szó: „volt” – nem is historicum még? Talán
739 32 | és emberalakok – csak én nem tudok kibékülni azzal a
740 32 | Blahánét a Népszínház, hogy nem nyitotta meg előtte a főbejáratát
741 33 | helyet. Úgy halt meg, hogy nem hagyott maga után mást,
742 33 | eltűnése támaszt.~De hiszen nem tűnt ő el: itt van ő. Szétosztva
743 34 | hordja, templomát soha el nem hagyja. E vallás parancsait
744 34 | parancsait is Istenkéz írta; de nem kőtáblára, hanem az emberi
745 34 | hatalom, férfierő, bölcs ész nem bírt megoldani, azt a szerető
746 34 | bizonyára ott találják.~Nem hagyhatott ő el bennünket:
747 34 | megdicsőült királynénk, nem hogy mi imádkozzunk teérted,
748 34 | fehér köntösére egy foltja nem vetődött a földi homálynak.
749 35 | Munkácsy (1900)~Nem akar a toll fogni a kezemben.~
750 35 | fürtjei voltak. „Festeni nem fogom a hajamat – mondá –,
751 35 | Ecce homo” korszakában már nem védelmezte, egészen fehér
752 35 | de a festő ecset nélkül nem élő ember.~Azt kellett volna
753 35 | torzképeket, s ha egyebet nem tudsz, kolorálj fotográfiákat,
754 36 | találtam, melyet önhöz írt, de nem tudott befejezni: tele van
755 36 | hangokat száján kiejtett, az nem volt emberi beszéd, csak
756 36 | szorítá fejét. Egy hangot nem tudott már adni.~– Meghal
757 37 | hold maga is hódolt ma. Nem akarta kisebbíteni égi fényével
758 37 | hangnak onnan idáig elhangzani nem lehet. Hanem mikor az a
759 38 | szerkesztőségben. Úgy eltűnt, hogy nem akadt gazdája. Este tudatták
760 38 | olyan comitivát, hogy tudom, nem teszi el az autogram-gyűjteményébe.~
761 38 | mondja: „Ezt a skandalumot nem lehet kiállani”, s kiment.
762 38 | Nagymamáját is mondhatnám, de nem akarom Károly barátomat
763 38 | Ez már csak jó nap volt. Nem adunk pénzt semmire! A citadellát
764 38 | citadellát bevesszük ostrommal, nem fizetünk érte!~Onnan pedig,
765 38 | helyett két cilinder-kalapom? Nem vagyok én még kétfejű sas!~
766 39 | nemesi inszurrekciónak.~Nem a legnépszerűbb, hanem a
767 39 | mai nemzedék egyszerűen nem tud róluk semmit. Vagy elfelejtette,
768 39 | Vagy elfelejtette, vagy nem hallott róluk. De mi, a
769 39 | emlékezetüket, mint az ellenségeik.~Nem a franciák, akikkel verekedtek,
770 39 | inszurgensek. Aki az volt, nem dicsekedett vele. Az apám
771 39 | az 1809-i győri ütközet nem volt szégyenletes futás,
772 39 | derék küzdelme egy harcban nem gyakorlott, rendes katonaságtól
773 39 | gyakorlott, rendes katonaságtól nem támogatott, csupa nemesekből
774 39 | mellett. A magyar sereget nem verték meg, egy ágyút, egy
775 39 | egy ágyút, egy foglyot nem vesztett, az ütközet sorsa
776 39 | együtt, s hogy a franciák nem voltak urai a csatamezőnek,
777 39 | ütközetben.~De minderről nem tudott meg semmit se az
778 39 | még gyéren voltak akkor, nem is olvastattak. De nem is
779 39 | nem is olvastattak. De nem is írtak erről.~Volt azonban
780 39 | meg nyomtatásban.~Miért nem? Azért, mert volt egy nagyhatalom,
781 39 | veres plajbász azt súgja: „nem születsz.”~Hatvan évig ott
782 39 | megkötötte magát: „ez nekünk nem kell”; das schmeckt uns,
783 40 | lecsavarta a gázt, sötét lett; nem írt többet senki fia egy
784 40 | túl történt a világban, az nem történt meg a mai nap számára,
785 40 | plajbásszal jelezték meg, ami nem tetszett nekik benne, kék
786 40 | plajbásszal, ami nagyon nem tetszett.~Erre ti azt mondjátok,
787 40 | olyan cikket jelez, aminek nem szabad napvilágot látni,
788 40 | éjféli tizenkét óráig, hogy nem foglalják-e le a lapot?
789 40 | lapot? Ha tizenkét órakor nem toppan be a rendőrbiztos,
790 40 | Ez az „illető” pedig nem a szerkesztő volt (mi a
791 40 | helyett Buenos Aires. De nem mindig ütött ki ilyen simán
792 40 | A kegyelmes úr addig le nem feküdt, míg azokat hegyéről
793 40 | azokat hegyéről tövére át nem nézte. – S ha még csak maga
794 40 | keserves volt; de legalább nem volt muszáj éjjel is élni.~
795 41 | világban, amit a katedráról nem tanítanak, de az élet megkövetel.
796 41 | gyakorolta.~A szavalás tanítása nem talált pártolásra. Hisz
797 41 | jött a rajzmesterség. Erre nem akadt vállalkozó.~Én aztán
798 41 | vetekedett egymással. (Párbajaink nem voltak, hanem azért szabdaltunk
799 41 | kerültek volna elő, azt nem állítom, de hogy a tanóráimról
800 41 | tanóráimról soha senki el nem maradt, azt is tudom. Aki
801 41 | ebben az időben, amikor még nem volt se politika, se zengeráj.~–
802 41 | kell most megtanulnunk, nem érünk rá ezekre.~…Hát hiszen
803 41 | érünk rá ezekre.~…Hát hiszen nem is tinektek mondtam én ezt
804 41 | mondtam én ezt el, akik nem értek rá, hanem azoknak,
805 42 | Az el nem mondott válasz (1897)~A
806 42 | szíve akarja, a másik meg nem akarja? Hátha az egyik szíve
807 42 | Andrássy Gyula.~Minthogy akkor nem volt delegáció, teljesen
808 42 | tanács tagjait. Érdemrendet nem viselni – ilyen társaságban –
809 42 | kitüntetés. Amit az ember nem talál a gomblyukban, keresi
810 42 | feleljen, doktor: igen vagy nem?”~Herbst úr kiugratta a
811 43 | Nyolcvannyolc esztendeig nem volt jobban kigúnyolt név
812 43 | Soha holt hősöket jobban el nem gyaláztak, mint azt a kilencszáznyolcvanöt
813 43 | betörő ellenség derékhadával nem kezdődött Győrnél, nem is
814 43 | derékhadával nem kezdődött Győrnél, nem is végződött ott, hanem
815 43 | Egy zászlót, egy ágyút el nem vett tőlük az ellenség:
816 43 | ellenség: egy sebesült tisztet nem hagytak foglyul elmaradni.
817 43 | nézte végig az ütközetet, s nem fojthatá vissza magába ezt
818 43 | ellenségre fognak indulni.~De nem úgy jött.~Hanem elévonult
1-500 | 501-818 |