Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
rút 3
ruth 1
rútra 1
s 766
sadowai 1
sag 2
sah 1
Frequency    [«  »]
855 hogy
818 nem
767 volt
766 s
657 egy
629 és
622 is
Jókai Mór
A históriai tarokkparti

IntraText - Concordances

s

1-500 | 501-766

                                                     bold = Main text
    Fezejet                                          grey = Comment text
501 16 | hogy igen uralkodó lesz, s ez az ország fel fog virágzani 502 16 | fel fog virágzani alatta, s ez a nemzet nagyon fogja 503 16 | megtréfálni a nagy hazafit, s igen keserű órákat szerzett 504 17 | ércszobrához zarándokol, s ihletet keres varázsszerű 505 17 | szívvel, gondolkozó fővel.~S ez a szív, ez az ész nagy 506 17 | a nemzetet úgy szeresse, s ész, mely a boldogulásának 507 17 | nyelve iránti lelkesülést, s azt diadalra vezetni segített 508 17 | meg nem férő kísértéseivel s az ósdiság megkövesült múmiáival. 509 17 | de kiegyezteté egymással, s beilleszté a trónt oszlopai 510 17 | világszellem ítélete döntött, s új korszakot alkotott az 511 17 | szótlanul kihúzta a bankjegyet, s odanyújtá a kezébe, s ez 512 17 | bankjegyet, s odanyújtá a kezébe, s ez a jelenet megismétlődött.~ 513 17 | jelenet megismétlődött.~S ez időszakban, midőn a nyilvános 514 17 | hatalmas előterjesztésével, s kívánta a kormánynál e tudományos 515 17 | család bőkezű gondnokává, s a költő gyermekei manapság 516 17 | midőn a jobbágyfelszabadítás s az ősi előjogok táborának 517 17 | minden könyvet felvásárolt, s azokat el is olvasta, soha 518 17 | gyakran odaintett magához, s gazdagítá emlékeimet egy-egy 519 17 | iszom belőle.” Megértettem, s más címet adtam a rovatnak.~ 520 17 | képviselőtársát a lakására, s felnyitva előttük íróasztala 521 18 | egész tanulmánynak való, s külön törvény szabályozza, 522 18 | kasznár, ispán meg a hajdú, s hítták azt robotnak, a munkás 523 18 | hagyta ott a szövőszéket, s aztán tanult a szegény diákok 524 18 | öntötte faggyúgyertya mellett, s írta aPolgári katekizmust.”~ 525 18 | munkásosztály helyzetével, s annak megjavításával foglalkozott.~ 526 18 | neszét vette a jószándéknak, s eleve eltűnt Budapestről, 527 18 | eleve eltűnt Budapestről, s aztán ideig a vidéken 528 18 | családok jelen lesznek, s mert teremszerű legnagyobb 529 18 | amint nyugtalanná lett, s elhitette magával, hogy 530 18 | van, vitette magát tovább, s a birtokosok úgy továbbították 531 18 | őt mindig biztos helyre, s így vonult ő be Alsó-Alapra, 532 18 | kevéssel késve érkeztem, s nehogy a közfigyelmet zavarja, 533 18 | együtt. Az ülőhelyeket a nők s néhány öreg úr foglalták 534 18 | egy széken foglalt helyet, s onnét magyarázott. Künn 535 18 | Künn borús, ködös idő járt, s oly homályos, hogy pár lépésnyire 536 18 | néhány kérdést kimagyarázott, s ottlétem alatt is már ötöt 537 18 | be a szobába a komorna, s az ajtónál álló háziúrnak 538 18 | társaság is meghallotta, s nyugtalanná lett. A háziúr 539 18 | alig beláthatólag a köd s estihomály miatt. A vezénylő 540 18 | kapitány volt az istenadta, s az osztrákmagyar rendszernek 541 18 | Szekszárd felé vonulnak, s éji szállásra Cecére kellett 542 18 | lovászával gyorsan nyergeltetett, s általa a vérteseket Cecére 543 18 | köszönetet mondva visszaindult, s ezzel az intermezzónak vége 544 18 | társaságot megnyugtattuk, s mindenki elfoglalta helyét – 545 18 | kicsit, majd csak rendbe jön, s visszatér. a De ő sem elő 546 18 | szérűskertjükbe ment körülnézni, s különösen a szénaboglyákat 547 18 | boglya tövén mozog a széna, s annak fedőrétegén átcsúszva, 548 18 | a legbiztosabb menhely, s abba fúrta be magát.~Étlen-szomjan 549 18 | Étlen-szomjan töltött ott pár napot, s a tragikomikus jelenet után 550 18 | házigazdájától vett búcsút, s kért kocsit, mely aztán 551 18 | személyes küzdelemre szánva. S bizony, mi, többi írók sem 552 18 | a veszélyes küzdelembe, s gyönyörrel várja az ellenfélt; 553 18 | a rettegett ellenféllel, s tűri a sebet, amely fáj!~ 554 18 | megindult az első hadvezér, s útjának a vége mindannyiszor 555 18 | volt, hogy megvakult benne. S mikor kiszabadult, vakon 556 19 | bűbájos világot elhagyta, s eltemetkezék a közélet szomorú 557 19 | nagyságról, az arany hírről, s mikor az álomnak vége, semmivé 558 19 | csak nevét fogja említeni, s nem lesz eszméje, amit hozzá 559 20 | várból a pesti színházba, s előadás után megint vissza. 560 20 | sétál keresztül „éjféleken s éjfélek utána trupp. Persze, 561 20 | omnibuszt még nem találták fel, s a fiákerről álmodó színésznek: „ 562 20 | Meghozatták a darabot, s betanulták.~Eddig meglett 563 20 | királynői palást is kell, s Kántornénak a birodalma 564 20 | megnézze ebben a szerepben, s előadás után megölelte, 565 20 | dicsőíti az ő művésznőjüket, s csináltattak neki egy olyan 566 21 | kenyérgolyócskát, azt rágicsáld össze, s magadban azalatt mondj el 567 21 | megfogadta a tanácsot, s akként tett a legelső nagyobb 568 21 | libegett fel a próbára, s mikor a jelenete jött, kiment 569 21 | színpadra.~Aztán csak állt ott s várta, hogy mi lesz most? 570 21 | pityeregve elővette a szerepét, s elmondta, hogy micsoda furfangos 571 21 | első début-nek az emléke, s mikor később is észrevették, 572 22 | Erzsébetnek édesanyja, s hogy e rémtettet maga a 573 22 | utolért Konstantinápolyban, s a véres tőrt, mellyel Gertrúdot 574 22 | a Szentföldre hadakozni, s csak e hadjárat befejezte 575 22 | törvényt üle Bánk bán fölött, s kimondá a szentenciát, hogy 576 22 | továbbmegy tábort járni Ázsiába, s csak visszatérte után veszi 577 22 | mint annak a brit óriásnak, s hogy el nem ejté, amit fölemelt, 578 22 | minden lapja, minden mondása, s az egésznek a megalkotása 579 22 | és királynéját megölte, s ebben a hadjáratban a magyar 580 22 | azokkal összeszőtte a sorsát, s eltűnt a világban. Szülői 581 22 | Iffland tanulmányára vallanak, s nem is sejtetik azt a lángészt, 582 22 | ügyvédi cenzúrát is letette, s diplomát nyert. Hiszen jogászkoromban 583 22 | Bólyai Farkas három színműve s egy Kisfaludy Sándornak 584 22 | spanyolabbnak, írja a szerző, s nem győzök eléggé csodálkozni 585 22 | egész darabon végigszövődik, s fénypontját képezi azon 586 22 | erdélyi irodalmi pályaverseny s a dráma kinyomatása között 587 22 | a mellékalakokat pedig, s azt, mely szenvedő szerepet 588 22 | papirosok „Totának” nevezik, s elbukását saját temperamentumának 589 22 | mely a léha Ottó hercegben s a kalandor Biberachban talál 590 22 | Biberachban talál kifejezést, s ehhez járul az ellenkező 591 22 | meghajtják dacos fejüket, s a kesergő jobbágy elhallgat 592 22 | a király beleegyeztével, s erre a szívét találó mérges 593 22 | szemrehányásait, ingerlő gunyorát, s csak becsülete elrablójának, 594 22 | csábító ellen fordul az, s csak a királyné szenvedélyes 595 22 | lihegi: „a tető reám szakad”.~S a tragédia szelleme a következő 596 22 | ellenfelével, nejének gyilkosával. S a bevégzésnél remekel a 597 22 | bocsát meg Bánk bánnak, s miután a haldokló Biberach 598 22 | kifestve: márvány, mely él.~S a nagy történelmi alakoknak 599 22 | amiknek mély értelmük van, s amiket mégis mindenki megért, 600 22 | akkor oly szegény volt; s az egyszerű szavak kincseket 601 22(1)| szenátor lett szülővárosában, s nem pingált többet. A rajz 602 23 | kocsi beledűlt a mélységbe, s előre figyelmeztet, hogy 603 23 | Három óráig baktatunk előre, s nemhogy szekeret, de még 604 23 | plébánoshoz fényes nappal, s míg a csendőrök az utcán 605 23 | kedvükre raboltak a fickók, s a zsákmányt a plébános saját 606 23 | puskát ragad, kilő a sötétbe, s a kapumászó halva esik le. 607 23 | tavasszal beboronálják, s azzal minden meg van téve. 608 23 | széles mocsár elöntve tartja, s a hídról a bomba nagyságú 609 23 | előtt látja Zala helységet, s annak a túlsó végén, egy 610 23 | néhány év óta lakik itten, s azóta lett a kastély egy 611 23 | nagyhercegnő Ischlben mulatott, s festeni tanult. A bécsi 612 23 | nagyon megszerette Zichyt, s mikor később trónra lépett, 613 23 | bejárata volt a cárhoz, s mikor magukra voltak, nem 614 23 | ismeretesek voltak előtte, s azokat ő éveken keresztül 615 23 | másolatokat nyújtotta át. S ezek képezték a bizalom 616 23 | szamárfüleket csinál neki, s aközben dévaj kacérsággal 617 23 | tűrhették az orosz udvaroncok, s addig áskálódtak Zichy ellen, 618 23 | megunta a torzsalkodást, s otthagyta nagyfizetéses 619 23 | otthagyta nagyfizetéses állását, s hazajött Magyarországra. 620 23 | egyszerű fekete viganóban, s hosszú ujjú, hímzett veres 621 23 | most összefonva hordja már, s tekintetében valami néma 622 23 | óta növendéke a mesternek, s vele együtt jár-kel a világban 623 23 | ölelkeznek csontvőlegényekkel, s csontváz ellenségek nyomják 624 23 | illusztrálva bocsátja közre, s a rajzokért Zichy Mihálynak 625 23 | Kaukázusba, ahol a cacheti bor s a lángszemű mingreliai hölgyek 626 23 | mingreliai hölgyek teremnek, s ott fog tölteni két telet: 627 23 | dolgozásra ösztönözve, s mindegyik becsületére válik 628 23 | legjobban bámuljuk, félrehív, s odavisz a lepkegyűjteményéhez, 629 23 | odavisz a lepkegyűjteményéhez, s kényszerít a lepidopterái 630 23 | öregeket, a bírák uraimékat, s tudatja velük, hogy a nagy 631 23 | Miss Mary parolázik velük, s magyarul mondja hozzá: „ 632 23 | ezek magyar parasztok.~– S ezek jobbak a többieknél?~ 633 23 | álcázó sárkánypikkelyeibe, s hideg mosolyra vonva félre 634 24 | mintha az együttjátszók s a nekik asszisztáló „bíbicek” 635 24 | legjobb kártyákkal bukik meg, s nagyon rosszakkal diadalmaskodik. 636 24 | És X. megnyeri a játékot, s hazaviszi végűl a bohócot, 637 24 | három matadort, volátot. S aztán elveszti a játékot, 638 24 | ötödik vétellel, rekontrával, s minden egyéb kimondottat.~ 639 24 | is kiegészíti a partit, s gyakorolja az üdvös korrupciót – 640 24 | helyen, ahová ők leülnek”.~S a bíbicek nem elégszenek 641 24 | tarokkal megkontrázott, s a játszma végén esküdtszéket 642 24 | esküdtszéket szólnak fölötted, s kimondják rád a vétkest: 643 24 | kimondják rád a vétkest: s kiszámítják a perköltséget; 644 24 | végén mind a kettő üres, s arról tudja az ember, hogy 645 24 | összeülnek játékot csinálni, s ezalatt nincs rájuk nézve 646 24 | elnöki rendreutasítást, s küldenék egymásra a szekundánsaikat.~ 647 25 | nevezetességgé emelkedett: s vele versenyt haladtak a 648 25 | szellemben, vallásban és iparban, s a szabadság szülötte: a 649 25 | dicső atyja sokáig éljen, s trónörökösének sokáig legyen 650 25 | támaszait megszilárdítani; s hogy mielőtt homlokát a 651 25 | is tisztán előre láthat; s ugyanazon nagyra törekvő 652 25 | volt már a neveltetése is, s magas szülőin kívül ebben 653 25 | megannyi érdekes tanulmányok; s a természettudományokban 654 25 | boldogságú családi életet él; s otthonában ugyanaz az élet 655 25 | hivatásuk azt napfényre hozni, s akiknek adott utasítása 656 26 | őfenségének, aki azt végig olvasta s kegyesen fogadta. Ezt akartam 657 26 | mindig botra támaszkodva, s meghalványult arcán meglátszik 658 26 | lábam hegyéig mindenütt.~S aztán elmondá, hogy néhány 659 26 | udvarával együtt lejön, s itt több udvari bált is 660 26 | munkáról akart tudakozódni, s értesítette magát az eddigi 661 26 | orvosi tilalom alá van vetve, s én magam is megfeledkeztem 662 26 | azonban megnyílt az oldalajtó, s megjelent a trónörökösnő 663 27 | veres padtul a másikig. – S megadatott neki, hogy még 664 27 | békéjének megalapításakor. S az alap, mit letett, csak 665 27 | káprázatul használtak addig, s azzal egy új korszakot alkotott 666 27 | belefúj a szél, megszólalnak, s a kitörni készülő óriások 667 27 | általa megirányzott útra, s nevét, mit egykor behomályosítottak, 668 27 | nem elég a hármas halom s a négyfolyós veres mező, 669 27 | egész világrész felett, s amíg ebben nemzeti létüket 670 28 | tudja gyújtani a jéghegyet, s el tudja oltani a Phlegetont 671 28 | szónoklata bűverejével.~S amit a teremtő erejű szó, 672 28 | gondolat, az örökké megmarad, s mindezek a kincsei egy újjászületett 673 28 | Tetteket és áldozatokat. S amilyen nagy volt a sors 674 28 | fogja olvashatni az utókor, s megtalálja bennük a vezéralakot.~ 675 28 | palotáit emelkedni rajta, s mentül szebbnek látta a 676 28 | visszaálmodni lehetetlen. S őneki kevesebb nem kellett. 677 28 | barátja van: saját maga; s csak egy félelmes ellensége: 678 28 | szellem hamvait betakarja, s áldottak lesznek e hamvak!~( 679 29 | jótettét láttam és éreztem – s aztán egy eltitkolt könnyet 680 29 | is ott van a túlvilágon, s tanúnak fog állani az Isten 681 30 | népszerűtlenség Medúzája.~S ez a Medúza-fő nem változtatta 682 30 | szegezte ez áramlat ellen, s megőrizte az üdvös békét. 683 30 | ellenkező elvek zászlóvivőjének, s szembe ül vele az ellenzék 684 30 | vele az ellenzék padjára, s vállalja a küzdelmet. Ez 685 30 | örökölték atyjuk szellemét, s az általa megkezdett munkát 686 31 | önkormányzat védelmére egyesült, s a merész ellenállás egyik 687 32 | egyesítve volt nála: mély érzés, s annak minden változatait 688 32 | magas sarkú múzsaanya házát, s vitte magával a pillangós 689 32 | a méltóságos palotában! S a siker, a diadal igazat 690 32 | tisztelője vagyok valamennyinek, s nem keresem közöttük a rangkülönbséget. 691 32 | népszínművet megnemesítette, s az operette-nek tisztességet 692 32 | maga előtt fogja őt látni, s mindig vissza fogja őt kívánni 693 32 | végképp letűnjön a láthatáron, s csak úgy magamban mondogatom, 694 34 | alatt a szenvedő emberiség s az előre törekvő nemzeti 695 34 | hangzik valóban az örök ima: s ahogy a szenvedést felváltja 696 34 | az égre emelik kezüket, s onnan várják megszabadításukat.~ 697 34 | visszavonzzák őt a hazához, s ki életében áldó nemtője 698 34 | krédójából ez a tudás hiányoznék.~S amíg a magyar szívekben 699 34 | ülsz a szenteknek sorában, s látod színről színre az 700 34 | és kölcsönös szeretetet, s áldja meg hosszú élettel, 701 35 | helyes históriai festészet, s nagy jövendőt jósolt azok 702 35 | baráti körben, vígan adomázva s poharazva. Mind olyan emberek, 703 35 | melyben megégni gyönyörűség.~S még ha megégünk, ha hamuvá 704 35 | csonttömegeknek! Ez rettentő végzet.~S ez elé rohan mindenki, akire 705 35 | közvetlenül jelenik meg, s annak addig, míg műve megalakul, 706 35 | műve megalakul, a tudáson s a teremtő erőn kívül még 707 35 | fantazmagóriákat, fess torzképeket, s ha egyebet nem tudsz, kolorálj 708 35 | együtt dobnak ki bennünket, s szállunk alá a poklokra.~ 709 36 | mikor a nejét meglátta, s e hatás alatt saját kezűleg 710 36 | kezűleg feltört egy narancsot, s azt elfogyasztotta.~Később 711 36 | Neje megtörülte az arcát, s kebléhez szorítá fejét. 712 36 | Ott a fal felé fordult, s öt perc múlva kilehelte 713 37 | mely egymást keresztezi, s mikor egyikük egyenesen 714 37 | Eskü tértől a Petőfi térig, s az a tűzvonal kígyózott, 715 37 | túlvilági óriásnak a két szeme.~S ez az óriás egyre nőtt, 716 37 | mérföldnyire elhangzik, s ki lehet venni azéljen” 717 38 | skandalumot nem lehet kiállani”, s kiment. Nekem pedig megvolt 718 38 | úgyis régen sétáltam már, s régen kacsintgattam szép 719 38 | Otthagytuk a vidám társaságot, s osontunk kifelé. Az előszobában 720 38 | selyembélésű cilinderemet, s rövid időn ott találtam 721 38 | jobban kiabáltuk: „Eláll!”, s az is elállt. Akkor az elnök 722 38 | megszökött viselőjének, s őt a múltak iránti szemrehányás 723 38 | karimáját, a másik a kupáját, s úgy mentek haza az összes 724 39 | Komáromig meg se állj!” S sokáig fenntartotta magát 725 39 | ellenségek voltak azok.~S a magyarban nagyon ki van 726 39 | kifigurázzák, ő még tódít rajta. S ilyenek voltak az inszurgensek. 727 39 | több franciával együtt, s hogy a franciák nem voltak 728 39 | esztendeig a sírkoszorúikra.~S még a győri ütközet után 729 39 | egész francia hadseregen, s egész ezredekben harcoltak 730 39 | emelt a nemzeti kegyelet, s ez emlékre az első koszorút 731 40 | állt már a háta mögött, s húzta a könyöke alól a papírszeletet. 732 40 | számára, várhatott másnapra.~S miért voltunk mi ilyen lusta 733 40 | hogy azt kiszedhessék, s a kefelevonattal pontban 734 40 | csak hadd menjen magba; s aztán utólag katonai törvényszék 735 40 | nélkülcsak úgy civilben, s jóakaratúlag figyelmeztette 736 40 | beillesztették a formába, s az új kefelevonatot a cenzor 737 40 | elfogadta a reperatúrát, s ment vele haza.~Másnap aztán 738 40 | hegyéről tövére át nem nézte. – S ha még csak maga nézte volna 739 40 | irodalmi tolvajnyelvet, s odatartják a kormányzó orra 740 40 | között, lepocskondiázza őket, s kerget minden embert lapot 741 42 | fegyveres segély sürgetésére, s tömegestül hatoltak a miniszterelnöki 742 42 | rajtuk kívül senki sem volt. S ott azt a kérdést intézte 743 42 | számítani a kormánynak Herbst úr s az irányadó német osztrák 744 42 | úr megfordult a sarkán, s indult az ajtó felé.~De 745 42 | Andrássy fogta a karját, s vele ment, unszolva, hogy 746 42 | siketnek tettette magát, s végigtörtetve a tánctermen, 747 42 | segítette neki felvenni, s újból ismételte a kérdést: „ 748 42 | kalapját, felcsapta a fejére, s úgy elment, hogy azt sem 749 43 | sorába, nevemből elhagytam, s felemelt fővel mondom ki, 750 43 | mind magyar nemesek voltak, s apám is ott harcolt a győri 751 43 | ütközet két napig tartott, s az iszurgens sereg küzdelme 752 43 | egy csatatérrel jelezve, s eltartott Wagramig: egész 753 43 | pajtások tábora volt, s középen az egész nemzet 754 43 | Akkor aztán ő vezetett. S az elvonulás volt valóban 755 43 | nézte végig az ütközetet, s nem fojthatá vissza magába 756 43 | sebesülteket szállító szekereket, s arra agyonrémülve megfutamodott, 757 43 | inszurrekció emlékmondatának. S a mi népünk ezt hitte el.~ 758 43 | mi népünk ezt hitte el.~S ha még csak a magunk népe 759 43 | király őfelségével tudatni. S a király nagy felháborodásában 760 43 | ellenséget a főhadiszálláson, s egy vezértábornokát levágva, 761 43 | jelent meg a dandárja előtt, s azt mondá vitézeinek:~„Ma 762 43 | viváttal fogadta az uralkodót. S arra a vezénylő nádor tömeges 763 43 | fennálló renden elbámult, s benső megelégedését nyilvánítá.”~ 764 43 | el lehet olvasni ma is:~„S azt mondá, hogy a nemesi 765 43 | amilyennek az előtte lefestették, s most már megtudta azt is, 766 43 | verni e drága porokban, s új babérokat fog a koszorút


1-500 | 501-766

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License