Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
irtózatos 1
írtuk 1
írva 7
is 622
ischlben 1
iskola 1
iskolából 1
Frequency    [«  »]
766 s
657 egy
629 és
622 is
354 de
326 meg
323 még
Jókai Mór
A históriai tarokkparti

IntraText - Concordances

is

1-500 | 501-622

                                                     bold = Main text
    Fezejet                                          grey = Comment text
501 23 | és Antal testvérek most is osztatlanul és közösen bírják. 502 23 | ajánlotta neki tanárul, akit el is fogadtak. Egyszer csak Miklós 503 23 | rögtön menjen haza. Zichy is vele ment. De útiköltséget 504 23 | eltávozó fiatal tisztre. Ez is élethű kép volt, de a cár 505 23 | dúsgazdag szőke haja, nem is szürkülő szakálla, szelíd, 506 23 | idomaival vonásain, a németet is idegen kiejtéssel beszéli, 507 23 | Párizsban, sőt az arcképét is kiadtam egy lapomban) – 508 23 | macabre”. – A modell most is ott ült a karszékben: egészen 509 23 | művésznek, még Dorée-nek is. Az eleven fantáziának engedelmes 510 23 | kincstár, külső tekintetre is; de a legbecsesebbet maga 511 23 | még a művészi lángésznél is magasabbra lehet becsülni 512 23 | segélytőkét; és ami ennél is több: egy egészséges irányzatot, 513 23 | beszél róla, olyan előnyeit is feltárva előttünk, amiket 514 23 | a ritkaságok múzeumában is ritkaság.~Aztán, mint minden 515 23 | minden lángésznek, neki is megvan az a sajátsága, hogy 516 24 | mondhatám: diplomácia – az is az haute finance-szal összekötve.~ 517 24 | bohócot, és így a tulétroát is meghiúsítja.~No, meg az 518 24 | tarokkasztalnál. Az olyan eseményeket is tartogatja Clio, amikor 519 24 | agenerális”, aki azóta is, hogy magát közlegénynek 520 24 | nagyobb. Néha a miniszterelnök is kiegészíti a partit, s gyakorolja 521 25 | nézve, ha a távol jövendőbe is tisztán előre láthat; s 522 25 | Ilyen volt már a neveltetése is, s magas szülőin kívül ebben 523 25 | hadparancsnok már magában is eléggé el van foglalva hivatalos 524 25 | testedző mulatsága, a vadászat is búvárlásainak szegődött 525 25 | iránti kegyeletes viszonya is a mi régi patriarchális 526 25 | nagy népismei alkotása is egyike a trónörökös jellemét 527 25 | kiegészítő vonásoknak.~Az is nagyon megszívlelendő körülmény, 528 25 | tanulmányai mellett még az a célja is van, hogy a Monarchia népeit 529 26 | szokta; olyankor a fejedelem is csak gyönge ember. Azért 530 26 | akartam neki élő szóval is megmondani.~A fenséges úr 531 26 | s itt több udvari bált is fog adni.~Ezzel én távozni 532 26 | munkálatok felől. Egynémely hiba is csúszott be az eddig füzetekbe ( 533 26 | alá van vetve, s én magam is megfeledkeztem az óvatosságról. 534 27 | aeonokig!~Mikor visszavonult is, megmaradt az ország és 535 28 | kortársaimmal együtt engem is örök híveikké avattak fel, 536 28 | annak a hatalmas szónak is ő volt a fölkentje. Soha 537 28 | az előle.~És maga a haza is csak úgy látta őt már, mint 538 28 | És látni fogja még ezután is. – Kossuth hamvát akármely 539 29 | gyászát.~Igaza volt. Én is úgy tettem volna. Az élő 540 29 | Most már ez a barátom is ott van a túlvilágon, s 541 30 | hiába a földön.~Még most is álomrémnek tetszik az a 542 30 | megvédelmezésére halottaiból is újra előtámad.~És mikor 543 30 | tiráriusi pajzsot és dárdát is: hát ez is egy halál.~Bizonyára 544 30 | pajzsot és dárdát is: hát ez is egy halál.~Bizonyára nekünk, 545 30 | még régi ellenfeleitől is), meg legyen siratva.~Ámde 546 30 | előtt láthatta feltámadását is: derék fiaiban, akik bizonyára 547 31 | mély tűzű kék szem. Akkor is olyan komoly volt, mint 548 31 | kellett érdemelni.~Már akkor is, az ötvenes évek elején, 549 31 | Kálmán, ki abban nehéz sebet is kapott. (A második volt 550 31 | hatalmas katolikus klérus is a protestáns önkormányzat 551 32 | melegség – és talán boldogság is. Ezt a képet a földlakók 552 32 | művésznők egyike. Nekem is megadatott, hogy őt egy 553 32 | egymáshoz. Sőt, még az opera is ott volt osztályos rokonnak. 554 32 | magának a művésznek a lelkét is ellankasztja… És aztán a 555 32 | Népszínháznak (amit én ma is nagy hibának tartok), Blaháné 556 32 | Talán ez a szó: „volt” – nem is historicum még? Talán az 557 32 | láthatnom a hold túlsó oldalát is, ahol eleven élet van, és 558 33 | többi testvérei között: ott is marad; ott feltalálható.~      ~ 559 34 | hagyja. E vallás parancsait is Istenkéz írta; de nem kőtáblára, 560 34 | most már a harmadik korona is dicsőíti fennkölt homlokát: 561 34 | születésének és halálának napja. Ma is összejöttünk a Te emlékedet 562 35 | találkozásunk volt azután is! A munkácsi diadal után 563 35 | volt, nekem tenor. Most is a lelkemben cseng még az 564 35 | megölném, ha Sámson volna is. Pedig az író még dolgozhatik 565 35 | még dolgozhatik a fejében is; de a festő ecset nélkül 566 35 | magyarok honfoglalásából? Azt is eltemetjük?~„Ma velem leszesz 567 35 | saját arcképét és az enyémet is megörökítette (???). Vigasztalásomra 568 36 | van eszmékkel. Ez a levél is ott van az eltévedt bőröndben, 569 36 | elfogyasztotta.~Később egy nőrokona is odaérkezett látogatására.~ 570 37 | nézek le . Estenden máskor is elragadó tünemény roppant 571 37 | előlem a Várhegy; de annak is ott van a mentekötője panyókára 572 37 | Nemhiába nevezte a török is „szívgyönyör”-nek: „Dsigerdilen.”~ 573 37 | lehetett elnézni.~A hold maga is hódolt ma. Nem akarta kisebbíteni 574 37 | magunktól ragyogni.~Ragyogtunk is! Amint az esetharangok bimbamja 575 37 | amelynek harmóniás csodazenéjét is csak innen a hegyről lehet 576 37 | ami az optikai pompánál is meglepőbb, az volt az akusztikai 577 37 | gondoltam valamit.~…Talán az is felhallatszott az égig!~ 578 38 | napot” (1892)~„A pokolban is esik egyszer vásár!” azt 579 38 | Este virágzik a tök.” Azt is mondják. „Mach mer unz án 580 38 | ne csinálnék egyszer én is magamnak egy napot?~Az 581 38 | készültem el vele. Írtam is hozzá a tisztelt szerkesztőségnek 582 38 | hogy egyszer valahára én is közbeszónokolhattam. Egészen 583 38 | csárdást!” (Nagymamáját is mondhatnám, de nem akarom 584 38 | kiabáltuk: „Eláll!”, s az is elállt. Akkor az elnök kísérté 585 38 | felugrással vagy guggonüléssel, én is a felugrók között voltam. 586 38 | az utolsó óráig, amikor is én a széles Andrássy úton 587 38 | ilyen tévedés okos embereken is.~Tisza Kálmántól hallottam, 588 38 | magad lumpolsz!”~Ami igaz is. De hátpokolban is esik 589 38 | igaz is. De hátpokolban is esik egyszer vásár.”~ 590 39 | dicsekedett vele. Az apám is hadnagy volt az inszurrekcióban, 591 39 | inszurrekcióban, a győri ütközetben is részt vett (mint vőlegény), 592 39 | még a győri ütközet után is a hadviselésben ritka diadalmas 593 39 | gyéren voltak akkor, nem is olvastattak. De nem is írtak 594 39 | nem is olvastattak. De nem is írtak erről.~Volt azonban 595 39 | egyidejűleg egy bécsi német lap is közölte. De mikor végre 596 39 | jelenkor iránti szeretetnek is magas tanúbizonyságai. Jutalmuk 597 40 | pont kilenckor az elébbi is az asztal lábához verte 598 40 | hülyeség ez már?~Dehogy is hülyeség!~A kék plajbászos 599 40 | főbenjáró bűnt. – Ennek is igen szépen ki volt találva 600 40 | aztán a szerkesztő maga is kíváncsi volt , hogy miféle 601 40 | a hírlapírás. Élni akkor is keserves volt; de legalább 602 40 | legalább nem volt muszáj éjjel is élni.~Akkor is sok szénát-szalmát 603 40 | muszáj éjjel is élni.~Akkor is sok szénát-szalmát össze 604 41 | rajzolás. Ezt az elődeink is így tették; aki legjobban 605 41 | tanította ki a többit. Most is ezt a rendszert kövessük.~ 606 41 | rajzolni annyira, hogy mást is taníthatok. Megerősítettek.~ 607 41 | gyümölcsfát ójtani!” Ez is örömmel fogadtatott.~Ekkor 608 41 | még „Beatrice di Cenci”-t is eljátszotta), a táncban, 609 41 | volt velünk elégedve, mi is a közönséggel.~Hogy a rajziskolámból 610 41 | senki el nem maradt, azt is tudom. Aki későn jött, azt 611 41 | ingyen, barátságból. És maguk is jól töltötték az idejüket 612 41 | ezekre.~…Hát hiszen nem is tinektek mondtam én ezt 613 42 | Monarchiaa neve. Ennek is két szíve van: az egyik 614 42 | ilyen társaságbanez is kitüntetés. Amit az ember 615 42 | ruhatárba. Andrássy oda is elkísérte. Még a felöltőjét 616 42 | elkísérte. Még a felöltőjét is segítette neki felvenni, 617 43 | magyar nemesek voltak, s apám is ott harcolt a győri csatateren, 618 43 | nem kezdődött Győrnél, nem is végződött ott, hanem megelőzte 619 43 | jövő inszurgens ezredeket is szétriassza. Itt mondhatta 620 43 | nyilvánítá.”~Még több sor is van odaírva, amiket a cenzúra 621 43 | amiket el lehet olvasni ma is:~„S azt mondá, hogy a nemesi 622 43 | s most már megtudta azt is, hogy Győr alatt a fiak


1-500 | 501-622

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License