Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
exposée-nak 1
expressz 1
extáziálta 1
ez 298
ezalatt 6
ezáltal 3
ezek 28
Frequency    [«  »]
326 meg
323 még
322 azt
298 ez
279 mint
278 magyar
248 csak
Jókai Mór
A históriai tarokkparti

IntraText - Concordances

ez

                                                      bold = Main text
    Fezejet                                           grey = Comment text
1 1 | években gázzal világították. Ez volt az egyedüli légszeszvilágítás 2 1 | vasmedence, amiben víz állt. Ez kellett a gázfőzéshez.~A 3 1 | mágnáscsalád megszálló helye: ez idő szerint lakatlan tanya, 4 1 | volt a tudósok páholya. Ez mindig tele volt vén akadémikusokkal, 5 1 | is szemem előtt tündöklik ez a kép.~ 6 1 | gázsiban!”~Az igazgatónak ez a redukciós ajánlata általános 7 1 | úgy simán kitörülközni. Ez volt Egressy Gábor: a Coriolán, 8 1 | nemsokára meg szokott halni. – Ez a mondás örök időkre fennmaradt 9 1 | igazgatóságot terheli inkább ez a vád: – ha ugyan vád.~Hisz 10 1 | felidézni. Az be is következett. Ez volt aPrófétakorszaka.~ 11 1 | Meyerbeer; amaz a költészetben, ez a zenében lángész.~Micsoda 12 1 | kassza. Minden pénteki napon: ez volt a dráma napja.~Volt 13 1 | múzsának, hogy Szigligetinek ez új színműfaj megteremtését 14 1 | huszár lesz belőlük.”~No, hát ez éppen így történt. Amint 15 1 | apja zongoramester), de ez a pikantéria még új zamatot 16 1 | nekem is kedves cimborám. Ez azzal védte a kliensét, 17 1 | nemzeti táncokat mutatott be. Ez aztán a valódi! A seguidilla 18 1 | odavész néhány év alatt.~Ez ellen nem tudtam replikázni. 19 1 | szabad: de tenni Lehetett. Ez volt a Nemzeti Kaszinó. 20 1 | vezére volt: mondom, még ez a kiváló személyiség is 21 1 | múlva aztán rájöttek, hogy ez a magyaroknak segít, honfitársainak 22 1 | komornyiknál kiváltotta. Hanem ez azért nem szüntette meg 23 1 | sebesíté meg veszélyesen.~Ez a hír így tartotta fenn 24 1 | természetesen nem került ez esemény; a cenzornak volt 25 1 | harcképtelenekké.~Történt pedig ez a legsötétebb abszolutizmus 26 1 | Ha sokat szomjazom.”~Ez volt az oka, hogy a bájos 27 1 | bizonyítják, hogy neki is halottja ez! Most már nem titkolá.~És 28 1 | már hosszú évsorok után ez a daliás alak a magyar államférfiak 29 1 | látta.~      ~A népszínműre ez nagy csapás volt.~A nemzet 30 1 | De talán nem is tudják ez előkelő hölgyek, hogy mi 31 1 | jött ki.~Akkoriban volt ez, amikor a híres észak-amerikai 32 1 | A Tamás bátya gunyhója.” Ez a regény volt a melegágya 33 1 | végződött. Népszerű volt ez időben a fekete képű Cham-ivadék.~ 34 1 | festett Jáfet-ivadék voltak: ez volt az igazi Cham-unoka: 35 1 | megkülönböztethette, hogy ez egypalackos előadás volt, 36 1 | egypalackos előadás volt, ez meg kétpalackos.~Láttam 37 1 | nem lehetett visszaadni.~Ez volt az egypalackos előadás.~ 38 1 | lábánál fogva az öltözőbe. Ez volt a kétpalackos előadás.~ 39 1 | kőmereven néznek maguk elé. (Ez az egy volt realisztikus 40 1 | színtársulatot, madame Tostée-val. Ez már vígjátékokat adott, 41 1 | elsőrendű tehetség, aki ez ideig semmi más kifogást 42 1 | mozdulatokkal megelőzve a szöveget. Ez valami új metódus volt. 43 1 | visszatér ajkaira a beszédhang ez egyetlen szóban: „Vater!”, 44 1(1)| színészvilágban is ismerték: ez utóbbit úgy hítták, hogy „ 45 1 | s az óriás hangú Reina. (Ez magyarul énekelt: hatalmas 46 1 | borbélyt. Reina volt Figaró. Ez volt aztán az igazi!)~Balett 47 1 | csinált: a nemzeti kaszinóban ez volt a röpke mondás, ha 48 1 | élőkép-csoportozat képezte. Ez azt a históriai jelenetet 49 1 | aki látni tud! Néma volt ez a kép, de mégis mindent 50 2 | bizonyítványt arról, hogy hol ez a pegazus járt, ott liberális 51 2 | irodalmi folyóiratok is ez interdictum alá estek. Azonkívül 52 2 | szigorral bánni el.~Hanem már ez az erőnyilatkozás kárba 53 2 | adják ki a lapot maguk.~Ez praktikusabb és merészebb 54 2 | Tudósításokcím alatt. Ez írott lapnak még nagyobb 55 2 | negyedik évvel megtoldva.~Ez adatot fel kell említenünk 56 2 | azelőtt még neveik sem voltak. Ez küzdött az örökváltság, 57 2 | de nem is arra valók ez idők, hogy most valaki lángszellem 58 2 | védett, hinni is tudott És ez helyesebb védelem volt a 59 2 | nézve minden cenzúránál. Ez eljárás méltóságosabb volt 60 2 | volt, hogy a sajtó szabad.~Ez volt a legelső nyomtatott 61 2 | örömkönny ragyogott szemében. Ez a derék, becsületes ember 62 2 | tartozik, hogyan jöhetett ez a fiatal író arra a vakmerő 63 2 | Hasztalan adta a folytatásnak ez ártatlan címet: „Magyar 64 2 | kigázolhatott a veszedelemből.~Még ez nem volt elég. Az írók utoljára 65 2 | bajoskodjanak aztán vele.~De még ez sem volt minden.~Mert még 66 2 | sok becses jelent meg ez idő alatt is, mely régóta 67 2 | buzdította a határozati pártot.~Ez az időszak szinte egy esztendeig 68 2 | akartok, a római pápa ellen, ez talán mind szabad; de egy 69 2 | súlyosabb oldala, mert hisz ez olyan dolog, amire azt szoktuk 70 2 | megnyilatkozhatni többé.~S ez még mind nem volt elég. 71 2 | mindhárman fölmentették.~Ez volt a liberális osztrák 72 2 | fegyelem oltalma alá jutottunk.~Ez idő szerint három külön 73 2 | a lapjában ismét. Hanem ez hát nem volt cenzúra, csupán 74 2 | előre figyelmeztetés.~Néha ez is megtiltatott a sajtóhatóságnak. 75 2 | képviselők arcképeivel, s ez alkalommal mind az átnyújtó 76 3 | betakar.~Hajh, nem így volt ez a hajdani boldog időkben, 77 3 | ügetett végig a gyalogjárón, ez egyetlen szóból álló programmal: „ 78 3 | elfogó kötélbe kapaszkodnak.~Ez a jelenet is elmúlik, szabad 79 3 | utcán. A legújabb gúnydal ez, melyet stájeris nótára 80 3 | pörgetéssel verve a dobot. Ez azt jelenti, hogytűz van!” 81 4 | ki tudja mi lesz, ha ez a két tűz összeér.~Ekkor 82 4 | nincs több belőle, csak ez az egy példány. Elébb ki 83 4 | türelme nem tart odáig, míg ez ki lesz nyomtatva.~– No, 84 4 | nyomtatványon: konstitúció. Ez az ifjú volt Giskra.~Egy 85 4 | utolsó válságos óra volt ez!~Ekkor Giskra a kardjával 86 4 | bécsieknek, melynek vége ez volt:~„Ez a gyermek egyike 87 4 | melynek vége ez volt:~„Ez a gyermek egyike a szabad 88 4 | fáklyás zenét rendeztek ez éjre az alkotmányadó császár 89 4 | már hallott ilyet; hisz ez cigányzene!~Most már a muzsikusok 90 4 | hallott se Bécs város, se ez a kerek föld, se a többi 91 4 | vezére, Szarvady Frigyes: ez kapacitálta őket, hogy biz 92 5 | néhány megmentett deszkaszál.~Ez adatokat nem azért jegyzém 93 5 | mennünk a szomszéd városba; ez s ez a tábornok úr el akarja 94 5 | a szomszéd városba; ez s ez a tábornok úr el akarja 95 6 | tény végrehajtása végett.~Ez ünnepély, mint pár nap múlva 96 6 | érdemjelek elfogadására.~Volt ez érdemjel: ezüst koszorúban 97 6 | Görgei megígérte, hogy eljön.~Ez ígéretet azonban még akkor 98 6 | meg magát az elnök előtt; ez eléje ment, kezet szorított 99 6 | Ki gyanította volna, hogy ez a kopott, sáros férfi a 100 6 | tűz terjedt el a körben: „Ez Görgei.”~Mindenki közeledett 101 7 | senki sem értette.~– No, még ez sem messze viszi csontjait – 102 8 | jól halt meg.”~De hát nem ez, ami megörökítendő.~Hanem 103 8 | Lajos barátom.~– Az biz ez; maga az igazi korona. Én 104 8 | magamhoz vevén, megmentettem. Ez iratok egy részét felhasználta 105 8 | kitöltetlen útlevéllel. Ez útlevelek Kossuthnak voltak 106 9 | születési évfordulóján jutott ez eszembe; minek beszéljek 107 9 | Nekem e naptól kezdve ez lett az evangéliumom, s 108 9 | van a magyar nyelvnek, és ez a dallamosság annyiféle 109 9 | Verses szomorújátékot írtam: ez volt az első munkám. Beküldtem 110 9 | akadémiai jutalomra méltónak. Ez volt rám nézve a végzet.~ 111 9 | halál fölött ítélkeztek.~És ez a nagy elme, ez az országvezető 112 9 | ítélkeztek.~És ez a nagy elme, ez az országvezető lángész 113 10 | rózsákba, mikor a nap meghal. Ez a költészet a halálban.~ 114 10 | dalt zeng az erdei madár: – ez a költészet a halálban.~ 115 10 | kárhozatnak, úgy csábítja ez örök hatalmú szellem túlvilági 116 10 | ekkora csillag lehull.~És ez a halál a költészetben…~ 117 11 | kedvezett a hivatásának.~Ez a hivatás abban összpontosult, 118 11 | tanítványai szétoszlottak széles ez országban, a kettős, sőt 119 11 | legáció beneficium volt.~Ez képezte a tudományos pályára 120 11 | kellett érte elkutyagolni. Ez a Bergengócia volt ugyanis 121 11 | és vissza begyalogolni. S ez sok egy apostolnak. Azért 122 12 | gyorsíró megörökítette volna, ez az előadás tenné fel a koronát 123 12 | Bizony csak zseniális ember ez a Hugo Victor!”~Máskor meg 124 12 | az már a harmadik ebédje ez napon…~Száz esztendeig kellett 125 13 | házánál gyakran megfordult ez a species.~A gőzhajón találkozának 126 13 | a sziget úrasszonyának. Ez az ötlet Bérczytől nem is 127 14 | magyar lapot adjanak ki. Ez alapítók között volt Tisza 128 14 | utánaszámította, hogy ezosztrák értékű” forintokban 129 14 | mondá Ivánka Imre barátom. – Ez a cikk már megfordult Kemény 130 14 | szépen a gráciát; hanem ez idő szerint még sokkal jobbnak 131 14 | sem kapunk koncessziót.~Ez a szó kapacitált.~– Ez is 132 14 | Ez a szó kapacitált.~– Ez is igaz. Az utolsó két lapja 133 14 | oldalán, széles öv a derekán.~Ez volt a rendőrbiztos, régi 134 14 | metteur-en-page-nál vannak.~Ez a néhány pillanat elég volt 135 14 | mondá Emichnek:~– Ugyebár, ez a Jókai most azt hiszi énfelőlem, 136 14 | azt hiszi énfelőlem, hogy ez a Pultz egy nagy mamlasz, „ 137 14 | modorával azt válaszolá neki: – Ez a Jókai most azt mondja 138 14 | Lajos azt mondta: „Hisz ez a te börtönöd nem ér semmit: 139 14 | Megígértem ezt az anyámnak.~Ez az alaprajza Zichy Nándor 140 14 | reggelenként templomba járjon? Ez nehéz kérdés! Azt mondta, 141 14 | is: az országos aszály.~Ez volt a rettenetes 1863-iki 142 14 | tagadták meg az adófizetést, ez évben maga a föld.~A dús 143 14 | társadalom, az megmutatta ez évben, hogy minő hatalmat 144 14 | senkinek éhen meghalni!”~Ez volt a jelszó.~Ebben egyesült 145 14 | Kgrófnő.~Láttuk, mikor ez a büszke egy szegény 146 14 | be. Kedélyes állapot volt ez!~Az egyetlen színházunk 147 14 | Megszólítja barátságosan: „Kérlek, ez az én helyem.”~– Eh, mit? – 148 14 | magad a másik székbe.~– De ez az én zártszékem: én ide 149 14 | zártszékem: én ide akarok ülni.~Ez egy kis kellemetlenségnek 150 14 | színházban sem találod meg.” Ez szándékos sértés, Almássy 151 14 | minden nap ismétlődtek.~Ez időben Zichy Nándor tudatta 152 14 | csoportosult körülötte: a középbal.~Ez volt A Hon és gróf Zichy 153 15 | Harmincöt esztendő múlva! Hisz ez még embernyi embernek is 154 15 | reményével szólhasson a trónhoz. Ez lenne a bevezetése a válaszfeliratnak.~ 155 15 | válságok a trón körül, s ez inkább mentség, mint vád, 156 15 | bocsátkozik részletezésbe, ez őfelsége és az országok 157 15 | kormányoztatni.~A mi alkotmányunk nem ez októberi diplomával vette 158 15 | abszorpciót vonna maga után.~Ez irányunkban a jogvesztés 159 15 | egyesítésének lehetetlenségét; ez alkotmányos kormányzás mellett 160 15 | koronázást óhajtjuk mi is. Ez a legszentebb kapocs a trón 161 15 | 61-iki felirat értelmében ez ország minden vallásfelekezetű 162 15 | között ne legyen különbség. Ez legyen elvben elismerve, 163 15 | közigazgatás ágainak átvétele; de ez sem teszi szükségessé az 164 15 | vizsgálat megbízatásáról. Ez egy igen kellemetlen dolog 165 15 | kerül.~Deák megjegyzi, hogy ez itt most nem bizottság, 166 15 | a vizsgálat megkezdését. Ez idő alatt Baldácsy báró 167 15 | képviselőház plénuma elé, miután ez a 67-es békéltető bizottság 168 15 | része bír alkotmánnyal, s ez félre nem tehető; ha felfüggesztetett, 169 15 | nem szabad őket ámítanunk. Ez csak nehezítené a kiegyenlítést.~ 170 15 | nyilatkozzék. Sokakra nézve ez noli rne tangere. Kívánja 171 15 | elfogadása felől vitatkozni. Ez értelemben formulázott indítványt 172 15 | legremekebbjét. Aki Deák Ferencet ez órában nem látta, annak 173 15 | részleteket ki nem hagytok”. Ez volna a legnagyobb erőszak. 174 15 | kér): Arról van szó, hogy ez a monarchia nagyhatalom 175 16 | a koronázási ünnepséget.~Ez a hír nagyon elszomorította 176 16 | megvalósulását.~Tetszett ez a nemzetnek, tetszett az 177 16 | asztalán. Semmi sem érdekelte ez egyen kívül. Nyugtalanul 178 16 | igen uralkodó lesz, s ez az ország fel fog virágzani 179 16 | fog virágzani alatta, s ez a nemzet nagyon fogja őt 180 17 | szívvel, gondolkozó fővel.~S ez a szív, ez az ész nagy volt 181 17 | gondolkozó fővel.~S ez a szív, ez az ész nagy volt egyenlően.~ 182 17 | s odanyújtá a kezébe, s ez a jelenet megismétlődött.~ 183 17 | jelenet megismétlődött.~S ez időszakban, midőn a nyilvános 184 17 | hivatásának újból megkezdését.~Ez időben halt meg a magyar 185 17 | körülsugározza: lelkének büszkesége. Ez a büszkeség utasíttatá vissza 186 17 | tőke is ott veszett bennük.~Ez az én gazdagságom, az én 187 18 | valószínűleg Lipcsében).~Ez volt az első nyomtatvány, 188 18 | foglalkozott.~Volt pedig ez a negyvenes évek közepén, 189 18 | mondhatni legfontosabb tételez kötelessége, sőt kell, hogy 190 18 | szembevitte reá.~Nemsokára ez adoma után csakugyan elfogták, 191 18 | ember halt meg. Népvezérre ez a legszebb utóhang.~ 192 19 | szomorú halálországába. Ez az igazi halál, ez az igazi 193 19 | halálországába. Ez az igazi halál, ez az igazi temetkezés. Az 194 19 | de érezé, és igaza volt: „Ez aranyos országnak én királya 195 19 | abba vissza, mint koldusa”.~Ez a honvágy segített őt megölni, 196 19 | honvágy segített őt megölni, ez a honvágy fogja le minden 197 20 | adtak pénteki napon soha. Ez a nap volt a harmincas években 198 20 | az ágyú a budai várfokon. Ez azt jelenti, hogy megindult 199 20 | jelenti, hogy megindult a jég. Ez is a pénteket választotta 200 20 | királynők ilyent is használnak.) Ez is kikerült. Telepi (a hajdani) 201 21 | tudod te annyira vinni, hogy ez az egész szerep a fejedbe 202 21 | mért nem mondod?”~– Hát ez az én szerepem? – kérdé 203 22 | elmélkedvén, jut eszembe ez a csillagtünemény. Ez sem 204 22 | eszembe ez a csillagtünemény. Ez sem mese, nem legenda: igaz 205 22 | Szentföld felé vonulna. Ez a krónikás nem tud semmit 206 22 | András király ő neve lőn.”~Ez egy olyan lehetetlenségekkel, 207 22 | évtizedében, 1814-ben állt készen ez a .~Aki e drámát végigolvasta, 208 22 | meg kell győződnie, hogy ez a munka nem készült el azon 209 22 | úgy táncoltatta a medvét.”~Ez a fogalma volt az akkori 210 22 | magyar színésztársaság. Ez a Rondella egy, a pesti 211 22 | nem tudok róla.”~Hát biz ez úgy van. Katona József nem 212 22 | emlékezetem legyen köszönetül.”~Ez után igazolja a szerző, 213 22 | kinyomatása között öt év telt el. Ez alatt tökéletesítette Katona 214 22 | neki igazítani. A költőnek ez nemcsak szabadsága, de kötelessége.~ 215 22 | Remekül van megalkotva ez az egész színmű.~A legtöbb 216 22 | növekedik; egyre nagyobb lesz: ez a mi irodalmunk Cassiopeia-csillaga!~ 217 22(1)| gyűlölte az iskolás fiúkat. Ez az arckép szolgált mintául 218 23 | a kocsi oldalát, nehogy ez is utána dűljön. Rettegés 219 23 | a mély, hallgatag erdő. Ez az erdő volt a tanyája Somogy 220 23 | kellett bocsátanom, mert ez szolgál kulcsául a tovább 221 23 | Szentpétervárra, aminek ez a története. Ilona orosz 222 23 | neheztelt meg Sándor cár, ez a kép egy öreg tábornokot 223 23 | eltávozó fiatal tisztre. Ez is élethű kép volt, de a 224 23 | festményével kitüntető érmet nyert: ez volt azÉgi és földi szerelem” ( 225 23 | frankot fizet. Evégett Zichy ez évben újból Oroszországba 226 23 | egyletelnökségét viselte, ez egyletnek szerzett egy negyvenezer 227 23 | becsületére válik nemzetének. Ez legnagyobb részben Zichy 228 23 | mi még nem ismerhetünk. Ez a pályatársi elismerés még 229 24 | tarokkpartinak históriája van.~Ez a tarokkasztal három miniszterelnököt 230 24 | ütésbe beletett kártyalapot (ez mind járja ennél az asztalnál), 231 25 | megérdemlett nyilatkozatok azok.~Ez a kiállítás emel bennünket 232 26 | embernek valamije fájhat. Ez nekem egészen új dolog.~ 233 26 | ahol a szabadban sétálhat; ez helyre fogja hozni; áprilisban 234 27 | nem ingadozott soha.~Mert ez az alap, melyre nagy művét 235 28 | Mutassa meg a magyar nemzet ez alkalommal, mily nagy tud 236 29 | mely őt életében követte. Ez mind elmaradt. Tisza Kálmánt 237 29 | lelkésznek van fölötte. Ez az igazi rend. Pompa, dicsőség 238 29 | megsemmisüléstől.~Most már ez a barátom is ott van 239 30 | elválaszthatatlan.~Mennyi küzdelem volt ez óriási feladat közben! A 240 30 | népszerűtlenség Medúzája.~S ez a Medúza-fő nem változtatta 241 30 | Kálmán a mellét szegezte ez áramlat ellen, s megőrizte 242 30 | s vállalja a küzdelmet. Ez csak egy új élet. De aki, 243 30 | dárdával védeni a vezérutódot: ez már megdicsőülés! Ez a Csaba 244 30 | vezérutódot: ez már megdicsőülés! Ez a Csaba királyfi regéje, 245 30 | pajzsot és dárdát is: hát ez is egy halál.~Bizonyára 246 30 | munkát folytatni fogják. Ez a feltámadás.~…Örök világosság 247 31 | világban, aminek nevebörtön”. Ez az igazi mikrokozmosz. A 248 31 | Magyarországé volt a jelen tér: és ez nem volt azarany fiatalság”, 249 31 | volt azarany fiatalság”, ez azacél fiatalságvolt, 250 31 | harmadik Beniczky Ferenc, ez halálra sebesíté az ellenfelét.)~ 251 31 | Kálmánt.~Következett még ez évben az októberi diploma 252 31 | ellenzék vezére szerepel.~És ez nehéz szerep volt. Kormány 253 31 | azt mondták: Íme, tehát ez a titkos kormány névjegyzéke. 254 32 | Mindenki azt mondta róla ez alkalommal, amit Jókainé: „ 255 32 | alkalommal, amit Jókainé: „ez egy elsőrangú drámai művésznő”.~ 256 32 | mindig a mienk volt!~Talán ez a szó: „volt” – nem is historicum 257 33 | A kedves László (1895)~Ez a fájdalom, amelynek számára 258 33 | erényeinek emlékét.~De mikor ez az emlék az, ami legjobban 259 33 | egy ajándékkal lepett meg. Ez egy saját kezük faragta 260 33 | derék bunkóval ellátva. „Ez nagyon lesz nekem mankónak, 261 34 | hanem az emberi szívekbe. Ez az emberszeretet és a honszeretet 262 34 | hazafi, akinek a krédójából ez a tudás hiányoznék.~S amíg 263 35 | által: azt mondta, hogy ez a helyes históriai festészet, 264 35 | költőt, szobrászt, művészt: ez a mi Malach Hamoveth angyalunk. 265 35 | Malach Hamoveth angyalunk. Ez a szent láz, mely felemészt; 266 35 | szent láz, mely felemészt; ez az édes pokol, melyben megégni 267 35 | izom- és csonttömegeknek! Ez rettentő végzet.~S ez elé 268 35 | csonttömegeknek! Ez rettentő végzet.~S ez elé rohan mindenki, akire 269 35 | ecsetjeit elvették tőle. Ez természetes. Hiszen ebben 270 36 | befejezni: tele van eszmékkel. Ez a levél is ott van az eltévedt 271 37 | óriásnak a két szeme.~S ez az óriás egyre nőtt, tömörült, 272 37 | az a viharszerű zengés. Ez egy olyan hang volt, aminek 273 38 | propozícióját leszavaztuk. Ez már csak nap volt. Nem 274 38 | a kalapskatulyában! Hát ez már micsoda? Hogy jött haza 275 38 | micsoda? Hogy jött haza ez a cilinder-kalap nálam nélkül? 276 39 | hevert Kisfaludy Sándornak ez a kézirata József nádor 277 39 | szerkesztőm megkötötte magát: „ez nekünk nem kell”; das schmeckt 278 39 | áporodott cukros vizet.”~No, hát ez az állott cukros víz most 279 39 | emelt a nemzeti kegyelet, s ez emlékre az első koszorút 280 40 | egyetlenegy munkatárs maradt ez órán túl a szerkesztőségben, 281 40 | legelső hatalom volt a vasút. Ez követelte, hogy a posta 282 40 | fizet a laptulajdonosnak. (Ez volt a harmadik hatalmasság.) 283 40 | Rhadamanthus: a háromfejű sárkány. Ez volt azután az igazi hatalmasság: 284 40 | micsoda erőltetett hülyeség ez már?~Dehogy is hülyeség!~ 285 40 | dolgot kivenni a lapból. – Ez azilletőpedig nem a 286 40 | embert lapot lefoglalni. Ez esetben aztán még Urschitz 287 41 | jártam végig. Elég volt ez idő az akkori magyar törvény 288 41 | urakat gyümölcsfát ójtani!” Ez is örömmel fogadtatott.~ 289 41 | mint kész arszlán (akkor ez volt az elnevezés) került 290 41 | idejüket mellette.~Így volt ez ebben az időben, amikor 291 42 | hogyan igazítja el a dolgát ez a tengeri óriás a maga két 292 42 | hogy vajon együtt ver-e ez a két szív, mikor valami 293 42 | minden díszítmény nélkül: ez jelezte az osztrák birodalmi 294 42 | viselniilyen társaságbanez is kitüntetés. Amit az ember 295 43 | inszurrekció emlékszobra (1897)~Ez a mai szent nap egy eltemetett 296 43 | dressés”.~Honnan támadt tehát ez a „gyászvitézek” híre a 297 43 | nádorhoz az inszurgensek ellen.~Ez volt a legfájóbb seb.~A 298 43 | által emelt emlékszoborhoz.~Ez az igazság diadala itt a


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License