bold = Main text
Fezejet grey = Comment text
1 1 | felelte rá, hogy „nincs fa”. – Ő volt a színház gazdája.~
2 1 | tudta képzelni, hogy lett az ő tragédiájából vígjáték?
3 1 | föl fejét, s akkor aztán ő is tapsolt, mint aki legjobban
4 1 | nyerje meg a leánya szívét, ő beleegyezik. Petőfi nem,
5 1 | sógora volt Egressynek: ő ment fel Budára személyesen
6 1 | küzködéstől (aminek bizonyosan ő maga örült legjobban), s
7 1 | Szigligeti a népszínműveivel. Ő egymaga többet tett a magyarság
8 1 | beszélni, mozogni, éppen ahogy ő tette.~Az összes színházi
9 1 | Miminek osztották Gonerilt, de ő Cordéliát követelte, akinek
10 1 | arra is ajánlkozott, hogy ő maga is elkíséri pártfogoltját
11 1 | volt. Nem magának akarta ő a tízezer forintot visszaszerezni:
12 1 | beszélt magyarul.~Hanem az ő neve sem fordul elő semmiféle
13 1 | Dobsa eredeti színműveit ő hozta színpadra, az én Dalmámat
14 1 | personának” lehet merni, amilyen ő volt). Még kőrajzban is
15 1 | más gazda búzát vetett, ő krappot ültetett. Persze,
16 1 | páholyok meg a zártszékek? Ő letépette a nézőtér minden
17 1 | hát befelé tágította meg. Ő építtette azt a kiugró erkélysort
18 1 | Festetics Leó, s elmondja, hogy ő most jön a helytartótól.
19 1 | színházigazgatástól. Hiszen ha ő ott marad, az egész országos
20 1 | megidézték, vallatóra fogták. Ő aztán kivágta magát: hiszen
21 1 | hiszen nem „äu”-val értette ő a Rájberájt, hanem „ei”-
22 1 | Az az előkelő báj, amivel ő a népies alakokat fel tudta
23 1 | volt a népszínműnek, az ő elnevezése szerint a „gatyás”
24 1 | conteszek és baroneszek, ha az ő teaestélyeiken valaki egy
25 1 | föllépett, Othello volt. Ezt az ő számára teremté a nagy brit
26 1 | magyar vetekedik vele.~Az ő Othellója ismertette meg
27 1 | magyarul beszéltek, csak ő maga beszélt angolul. S
28 1 | adta szerecsenje!” S azzal ő is nyalábra kapta, s úgy
29 1 | Lecouvreur Adrienne-et még az ő ittléte alatt a magyar művészekkel.~
30 1 | azt vette a fejébe, hogy ő ezentúl nem fog énekelni,
31 1 | ujjával a füle tövét, ahogy ő tudta, ezt nem csinálhatnák
32 2 | nagyhatalom veres plajbásza: ő lévén természetesen az erősebb.~
33 2 | a ketten összekerültünk.~Ő mind a három esetben ugyanaz
34 2 | szemére a börtön-lakástól. De ő vakon is azt látta, amit
35 2 | azok menjenek előbb őhozzá, ő majd mond nekik valamit.
36 2 | vakmerő gondolatra, hogy ő, amidőn a megtorló politika
37 2 | Szilágyinak igen sok érdeme volt. Ő nem érte be azzal, hogy
38 2 | csinált neki álneveket, ő adta nekem is a Sajó álnevet (
39 2 | literátor szűkölködött, ő táplálta azt honoráriummal,
40 2 | alkotmányos küzdelmeiben, ő is segítse a sajtót e küzdelemben.
41 4 | gárdatrombitásoknak nem ő parancsol, hanem a főudvarmester.~
42 4 | már itt a Sisera hadai; ő maga menekült közülök hírmondónak.~
43 4 | azt felelte nekik, hogy ő maga is csak annyi várőrséggel
44 4 | ötvenesztendős jurátus: ő volt valamennyiünknek az
45 5 | féljenek, monda, majd elvégzi ő azt maga a tábornokkal.”~
46 6 | körül is koszorúkat fűztek.~Ő utána jött Mészáros, a hadügyér.
47 6 | katonai nevezetességek.~Ő maga ezúttal fekete polgári
48 6 | legvitézebb fogadott fiának (ő angol volt). Végre Görgeire
49 6 | érzés uralgott őrajta, nem ő az érzésein, rebegé:~– Engesztelődés –
50 6 | szemei azon férfira, kit ő tízszer megharagított, s
51 8 | amit szeretünk,~Én – Te – Ő.~Önzés – szerelem – honszeretet.~
52 8 | tudnék előadni, mint az ő saját szavaival:~– 1848
53 8 | útjok irányát és végcélját, ő tehát nem bódorog, hanem
54 8 | koronának nyomára vezet. De ő nem vallott, bár helyzete
55 8 | elnöki kasszánk maradványát. Ő teljesen puszta kézzel és
56 9 | Vörösmarty nyelve volt az. Az ő költeményeiben melódiája
57 9 | magyar költők atyja volt. Ő ismerte fel Petőfiben a
58 9 | költeményeinek első kötetét, s az ő buzdító ajánlatára vállalkozott
59 9 | tulajdonsága volt (ahogy ő maga mondaná), hogy mennél
60 9 | még, egy névtelen semmi. Ő pedig már akkor a Tudományos
61 9 | Vörösmarty Mihály. Ó emelt, ő buzdított, ő tanított, ő
62 9 | Mihály. Ó emelt, ő buzdított, ő tanított, ő javított, ő
63 9 | ő buzdított, ő tanított, ő javított, ő méltányolt,
64 9 | ő tanított, ő javított, ő méltányolt, ő segített,
65 9 | javított, ő méltányolt, ő segített, ő kitűntetett
66 9 | méltányolt, ő segített, ő kitűntetett bennünket, és
67 10 | szenvedések által.~Boldogtalan ő, mint ki egy képbe szeret,
68 10 | Mint csillag ragyogott ő is az égen, mint csillag
69 10 | költőre ítéletet, élni fog ő, mikor bíráinak mindegyike
70 12 | ülésen Kemény szólaljon fel. Ő lehetett leghivatottabb
71 12 | Keményre nehezedett a feladat. Ő lett volna képes annak megfelelni.~
72 12 | jut eszébe, hogy hiszen ő mára Emich Gusztáv kiadóhoz
73 13 | uraknak. (Jó ismerős volt: ő szokta lefoglalni lapjaikat.) „
74 13 | is keltett csodálkozást; ő volt az elegáns modor képviselője
75 13 | különös nem volt benne, hogy ő is részt vett Tahyné matinéjában.~
76 13 | a helyeit az asztalnál: ő maga elfoglalta az elölülést,
77 13 | felnyitotta. Abban volt az ő „Besteck”-je. Holmi ollók,
78 14 | saját faragó szerszámait: ő is szenvedélyes faragó volt. (
79 14 | Kolléga! Paraszttárs!)~Amíg az ő szobájában az ablakokat
80 14 | neki, hogy miben fog az ő házi zsarnoksága állni:
81 14 | hogy mi minden lesz szabad ő rabságának, ami már nekem
82 14 | mindezt hallgatta egykedvűen; ő nem találta ebben az új
83 14 | engedélye leérkezett, azalatt ő Felsége legmagasabb kegyelme
84 14 | csináltam a dolgot – mondá ő. – Ebből baj lesz. Nem az
85 14 | provokáltatta L. P. Árpádot, ő megnevezte segédeit: nekem
86 14 | volt ellenük; most, amíg ő szekundánsok után lát, siess
87 14 | én lövöm őtet oda, vagy ő lő le engem oda, de egyikünk
88 15 | harmincöt esztendőt javasolt. Az ő javaslatát fogadta el a
89 15 | építésének mind hazatért már az ő atyáihoz.~Most tehát, a
90 15 | nyitja meg a válaszfeliratot ő felségéhez: 1. Tény az,
91 15 | nemzettel, az osztrákokkal, az ő és a mi függetlenségünk
92 15 | Rudnyánszky előadja az esetet. Ő, mint a képviselőház által
93 15 | védelmezi annak alaptételeit. Ő és párthívei (az ókonzervatívek)
94 15 | kerület kijelenti, hogy ő az uniót soha el nem ismeri,
95 16 | mondhatnám „fenségi joga”, hogy ő távol maradhasson a külső
96 16 | emléke követeli azt, hogy ő ülve fogadja az utókor tisztelkedését.~
97 16 | Angol királynénál”; csak ő látott az égen egy fekete
98 17 | lételének fundamentumát ő teremtette meg. A nemzet
99 17 | tartotta össze, mint az ő személyes igézete.~Olyan
100 17 | szabadság megsemmisülésének ő volt a nemzet látható vezére.
101 17 | melynek élő kincstartója ő volt.~Éveken át folytattam
102 18 | asszony, gyerek aludni ment, ő még ott ült az íróasztalánál
103 18 | Táncsicsra is hasonló sors várt. Ő azonban neszét vette a jószándéknak,
104 18 | immár megtudhatták, hogy ő itt van, vitette magát tovább,
105 18 | biztos helyre, s így vonult ő be Alsó-Alapra, utazva mozgó
106 18 | magyarázta.~»De kérem, mint ő jelezte, most jön egy mondhatni
107 18 | hogy maradjon nyugton, ő kimegy, és utánanéz a dolognak.
108 18 | rendbe jön, s visszatér. a De ő sem elő nem jött, sem az
109 19 | bízva azt, mihez egykor ő egymaga is sok volt. Olyankor
110 20 | még a német is dicsőíti az ő művésznőjüket, s csináltattak
111 21 | jóval idősebb volt, mint ő, nem valami kiváló tehetség,
112 22 | és kormányozzon rendén, ő utazik odább a Szentföldre
113 22 | királynak feleségét megölte az ő nagy vétkéért, amely szintén
114 22 | visszaküldve őt országába, míg ő maga továbbmegy tábort járni
115 22 | Mert igaz András király ő neve lőn.”~Ez egy olyan
116 22 | nincsenek színészek, akik az ő szellemóriásait élő alakokká
117 22 | aeonok múlva, amikor már ő maga a föld alatt porladozik,
118 22 | szikrája kellett hozzá, hogy ő is úgy lángra gyulladjon,
119 22 | okozza, hogy e harag az ő személyére csap le: a tőrdöfés,
120 22 | a közös fájdalom által ő és ellenfele egyenlőkké
121 22 | egyenlőkké lettek, de az ő feje még mindig magasabb
122 22(1)| tehetsége volt hozzá: aztán ő is szenátor lett szülővárosában,
123 23 | voltak előtte, s azokat ő éveken keresztül találó
124 23 | lakomáról majd gondoskodik ő.~A földmívelő polgártársak
125 24 | májszter”: nem azért, mintha ő volna a tarokkban a mester;
126 24 | Pista” (dehogy gonosz: hisz ő a honvédek apja), aki ezt
127 26 | levelet Weilennek (amire ő a hírlapokban azt a közzétett
128 26 | szobájában fogadott; ahol ő maga egy gömbölyű kerevetre
129 28 | örök híveikké avattak fel, ő volt a vezére az ígéret
130 28 | annak a hatalmas szónak is ő volt a fölkentje. Soha olyan
131 28 | hozzájárult e munkához.~Csak ő maga maradt meg a régi alapkő
132 28 | távolabb-távolabb haladni az ő sziklájától, mint egy úszó
133 28 | téveszti meg akaratunkat; de ő már a menny lakója, ki nem
134 30 | fegyverhordozója voltam: ő volt a vezér.~Meg vannak
135 30 | hatalmas ellenfelektől! Az ő messzelátó lelke felismerte
136 30 | véderő-törvény megalkotásánál, amit ő szükségesnek talált Monarchiánk
137 32 | Blahánéval, azt mondta róla, hogy ő a legkitűnőbb drámai művésznők
138 33 | támaszt.~De hiszen nem tűnt ő el: itt van ő. Szétosztva
139 33 | hiszen nem tűnt ő el: itt van ő. Szétosztva többi testvérei
140 34 | utolérhetetlen mintaképe volt ő egy királynénak, de fényes
141 34 | az intézmények, melyek az ő áldott védnöksége alatt
142 34 | találják.~Nem hagyhatott ő el bennünket: annyi millió
143 35 | üstök, bajusz és szakáll, ő maga összetört alak.~Most
144 35 | az ecsetcsomagban volt az ő lelke!~Én csak jámbor ember
145 36 | hogy ezekhez a képekhez az ő kis leánya volt a minta.
146 38 | Nándor barátom beszélt. Ő tudja, miről! – Én valami
147 38 | jobb adomát, hogy egyszer ő a hatvanas években egy vidám
148 38 | az előszobában nemhogy az ő kalapjaik lettek volna készletben,
149 39 | tipikus alakjait kifigurázzák, ő még tódít rajta. S ilyenek
150 39 | a csatatéren megjelent, ő temetteté el az otthagyott
151 39 | sarját fogja kihajtani az ő homlokára.~A győri ütközet
152 43 | a francia ármádiával. Az ő védelmére kellett kiállni
153 43 | ütközet végéig. Akkor aztán ő vezetett. S az elvonulás
|