Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
A históriai tarokkparti

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


000-amol | amott-bekei | bekej-celer | celim-diszl | diszo-elkul | elkut-erdem | erdob-felev | felfe-foher | foisk-gyule | gyumo-helyr | helys-imadk | imado-jurat | juris-kezde | kezdh-kolts | konny-kulfo | kulon-letet | letev-megin | megir-mihez | mije-nemze | nenje-osszh | osszj-pavil | pazar-regin | regio-sotet | sogor-szere | szeri-tanul | tanun-torte | torul-uti | utiru-vette | vettu-zuzta

                                                            bold = Main text
      Fezejet                                               grey = Comment text
7035 19 | szemeiből a legkeserűbb könny, midőn a színpadot, ezt 7036 12 | ami hegynek alá sokkal könnyebben megy. Amint a Lánchíd-főhöz 7037 10 | csillagfutásban és özvegyek könnyében, romok közt zuhogó hideg 7038 1 | A virágkoszorúra hulló könnyei bizonyítják, hogy neki is 7039 19 | megtudni: az, aki annyiszor könnyekre fakasztá a közönséget, hogy 7040 1 | is megtelt a két szemem könnyel, mikor ezt újra elolvastam.~ 7041 22 | szolgál a királyi udvar sivár könnyelműsége, mely a léha Ottó hercegben 7042 29 | s aztán egy eltitkolt könnyet letörülni szememből koporsója 7043 15 | harminc esztendeig.~Nyáry könnyíteni akart, az mondta: legyen 7044 1 | Szamártej”. Igen decens, könnyűvérű, de illedemes darabok voltak. 7045 34 | fogalmát sem, a Te lelked fehér köntösére egy foltja nem vetődött 7046 40 | a háta mögött, s húzta a könyöke alól a papírszeletet. Amint 7047 6 | tömegben. Az arany paszománt könyökéig ért már; minden új diadal 7048 6 | mint az arany, s egyik könyökére akkora folt vala vetve, 7049 6 | kiugrott a bokáig érő sárba, s könyökkel fúrva magának utat a néptömegek 7050 5 | mindkét lábát elszakította. Könyörgött nekik, hogy öljék meg s 7051 2 | elvégre a kormány orgánumai könyörögtek a sajtónak, hogy beszéljen 7052 7 | volt szüksége a járókelőket könyörre szólítani, mindenki önként 7053 2 | ott alkudni is.~Ha valami könyvben volt valami, amin fennakadtak, 7054 2 | megengedték, hogy vágjon ki a könyvből egypár lapot, s írjon helyébe 7055 2 | állítja meg a vándort; mely könyvekbe azonban az egykorú ős olvasó 7056 2 | így marad, majd imádságos könyveket írok” – azért mégis maradt 7057 2 | tudhatnak meg felőle semmit.~A könyvekkel még kevesebb baj volt. Minden 7058 17 | vállalat-, Kelengye-, Corvina könyvkiadó-, Népbank-, Kisbirtokosok 7059 2 | saját kezűleg írnia, ha könyvtára számára meg akarta szerezni. 7060 9 | beszéltek Vörösmartyról. Apám könyvtárában csak két kötet munkája volt, 7061 22 | szolgáljon.~Ami krónikás könyvek könyvtárainkban rendelkezésére állhattak, 7062 1 | indított meg, „a történelmi könyvtárt”, s aki amellett a Bécsben 7063 6 | szürke, piros zsinóros köpeny vállain; kísérő segédének 7064 9 | tiszteletdíjazására a Pesti Kör. És Petőfi azontúl is minden 7065 2 | Magyarországon a „nefandum”-ok körébe voltak száműzve.~Máskor 7066 14 | hogy egy hetet a családja körében töltsön.~Azalatt én egyedül 7067 1 | gavallérok kihívó viselkedését a köreikbe igyekvő osztrák katonatisztekkel 7068 25 | középosztály egyszerű családjai körét jellemezte. Még a magas 7069 5 | falvakból hetivásárokra bejárt a környék földmíves népe. Mikor visszafelé 7070 1 | A Nemzeti Színház környéke és tűzveszélyei~A Nemzeti 7071 8 | visszajövet, valahol Margitta környékén elváltam; egyik Dunántúlra 7072 23 | művésznek az egész udvari környezet. Zichy kedélye tele van 7073 6 | kormányzó a hadvezéreket. Környezetében voltak a kegyeltebb képviselők 7074 6 | kitüntetett nyájassággal vezeté környezetéhez, hol a tábornok rögtön vidám 7075 1 | bosszúságot okozott a katonai körökben.~Ezt a súrlódási alkalmat 7076 2 | mert obligát közönsége szűk körre szorítkozik.~Akkor Dessewffy 7077 11 | béléssel; abban járta el a körtáncot a juristabálon.~Sok adoma 7078 3 | üvegből készült drágaságokkal körülaggatva, tilinkóbillegetéssel járta 7079 5 | Mit visz kend?~A Pest körüli falvakból hetivásárokra 7080 2 | esztendőkre terjedő fogságokkal körülkerítve. Belefoglalta az a bűnök 7081 21 | gondtalan élet. Csak egy körülménnyel nem bírt megbarátkozni: 7082 25 | is nagyon megszívlelendő körülmény, hogy a trónörökös nem élvhajhászó, 7083 15 | propozíciókat nem tehet. Más körülmények között jött létre az 1791- 7084 18 | vezette, szérűskertjükbe ment körülnézni, s különösen a szénaboglyákat 7085 1 | báró Podmaniczky Frigyes: körülöttük, mögöttük egész falanxa 7086 25 | a szeretet, mely a trónt körülragyogja.~Mind e tanúbizonyságait 7087 17 | egy dicsfény, mely alakját körülsugározza: lelkének büszkesége. Ez 7088 24 | tablóban a négy szereplőt körülülik és -állják, élethíven talált 7089 3 | pitléinek kelepelése s a várost körülvevő mocsarak békamillióinak 7090 14 | most Károly és Múzeum) körúton: a demonstrációk.~Egy csoport 7091 19 | lesz eszméje, amit hozzá kössön; hisz a Hamlet-köntöst felveheti 7092 15 | nem néz.~A vázlat hódoló köszönettel nyitja meg a válaszfeliratot 7093 22 | szíves emlékezetem legyen köszönetül.”~Ez után igazolja a szerző, 7094 2 | kiadó leleményességének köszönhető, hogy azon év februárius 7095 14 | , mikor elolvasta, hogy köszöni szépen a gráciát; hanem 7096 14 | mondá a térparancsnoknak:~– Köszönöm. Csak egy engedményt kérek. 7097 6 | lépteinél; az ismerősök köszöntéseit nyájas, vékony hangon viszonzá, 7098 37 | sötétből; aztán egymásnak köszöntgettek, innen oda, onnan ide, mint 7099 9 | újra alkotni, tehetséget köszörülni? Dehogy tesszük! Egyszerűen 7100 3 | soviniszta volt különben a köszörűs, aki az utcán gyakorolta 7101 3 | fényes!” A mostani őrült köszörűsök nem kiáltanak semmit.~Ellenben 7102 6 | Mészárost fogták körül. Kötekedtek a öreggel, kérdezték 7103 3 | az utcát széltében elfogó kötélbe kapaszkodnak.~Ez a jelenet 7104 1 | karszékhez, s valamennyi kötelékből ki tudott bújni. Ennek a 7105 2 | társasélet egy közhasznú köteléke?”… felemlítik, hogy őseink 7106 2 | érzelmű kapacitás.~A sajtó kötelékei tágultak, közjogi kérdésekről, 7107 2 | veszedelemben forog éppen a kötelesség teljesítése miatt, mint 7108 2 | Elmondják, hogypolgári kötelességüket sértenék meg, ha a folyóiratok 7109 2 | teljesítették, ami hivatalos kötelességűk volt, nem üldözték valami 7110 3 | míg végre elfogják, s kötelet kötve a két szarvára, hozzák 7111 18 | helyétTáncsics folytatja a kötelezett bátorság elmélete elemezését. 7112 5 | néhány forintjával. Senki sem kötelezte , senki sem jutalmazta 7113 15 | tanácskozóteremben, s azok becsületszóval köteleztettek a titoktartásra.~Mikor a 7114 1 | művésznő azonban, amint a kötelezvény a kezében volt, el is ment, 7115 1 | indítson pert a művésznő ellen kötelezvénye visszaadása végett. A pör 7116 1 | neki egy tízezer forintos kötelezvényt küldött (kellően betáblázva) 7117 3 | cziba, húzd !” mely tíz kötélnek egyszerre megrántását eredményezi. 7118 3 | volt a városban az a fehér kötényes legény, aki egyik kezében 7119 9 | Apám könyvtárában csak két kötet munkája volt, azok közül 7120 23 | könyvtárakat ékesítik; miknek köteteinél nem száz, de ezer frankokról 7121 9 | Elolvasta költeményeinek első kötetét, s az ő buzdító ajánlatára 7122 11 | amit a gallér alá lehetett kötnino meg aztán egy pár jól 7123 22 | elénk, hanem amilyenné a kötő látnoki divinációval az 7124 38 | Horánszky meghallotta; belém kötött, én visszakötöttem; nagy 7125 7 | haja, szakálla, rongyokba kötözött zsugorult lába, silány öltözete 7126 1 | a színpadon összevissza kötöztek egy karszékhez, s valamennyi 7127 14 | magyar földtehermentesítési kötvényt. Erre azonban Schmerlingék 7128 25 | mondanók el, beszélnének a kövek, a szobrok, a palotasorok, 7129 10 | gonosztevő, ki a hollók kövén végzi életét, a gyáva, ki 7130 8 | hol akkor a kápolnai és kövesdi csaták után visszavonuló 7131 41 | Most is ezt a rendszert kövessük.~Egyhangú mormogással lett 7132 2 | szerkesztője, később Pest vármegye követe, s még később első magyar 7133 2 | át beszélhettek az ország követei mindennemű reformokról, 7134 28 | amilyen nagy volt a sors követelése: olyan nagy volt a nemzet 7135 2 | váratlanul lepték meg a nemzet követelései, hogy rögtönzöttek voltak 7136 2 | haladás eltagadhatatlan követeléseivel léptek előtérbe, a sajtó 7137 2 | közvéleménytől elfogadott követelések címeit sorolta elő.~A vívmány, 7138 17 | Az élő nemzeti és állami követelésekkel, a megtorlás sírban meg 7139 17 | összeférhetetlenség eszméje, melynek követelménye szerint a képviselői állás 7140 15 | rendszer, nyugodtabb idők követelményei szerint, minden érdeket 7141 15 | is joga legyen tőlem azt követelni, hogy megváltoztassam meggyőződésemet.~ 7142 14 | faktor ketrecébe, attól követelve a kézirat előadását.~Ugyanis 7143 34 | királynénak, de fényes és követésre méltó mintaképe a gyermekeit 7144 14 | miatta, de milyen dicsekedést követhetnék el vele.~A fogságot pedig 7145 17 | kitüntetést is, a megyéje követi megbízóját, abban az időben, 7146 15 | sem fogadhatjuk el, hanem követjük őfelsége útmutatását, hogy 7147 14 | Ferenc felszólalásának a következése lett az, hogy másnap reggel 7148 2 | mint politikai esemény nagy következéseknek magvát viselte méhében.~ 7149 31 | huszonöt éven át híven és következetesen vitt keresztül: megtartani 7150 14 | viseltük az elítéltetés következményeit: a nemesség elvesztését. 7151 1 | öngyilkosságoknak kellett volna következni. A közönségnek így tetszett 7152 18 | szemtanú adatja: amihez én a következőket függesztem: Táncsicsot én 7153 2 | tudatlanok. Puszta tudatlanságból követnek el néha olyan hibás dolgokat, 7154 2 | ügyben minő magatartást kell követniök.~Ha adomagyűjteményt akarnék 7155 14 | mértékű közcsendháborítást követtek el Budapest utcáin, hogy 7156 1 | félbeszakadt a gyalogjáró kövezete. A legközelebbi ház egy 7157 2 | megye közgyűlése és a pesti közbátorsági bizottmány küldöttségileg 7158 3 | trombitát keservesen, s közbe-közbe magyarázza ékes magyar nyelven, 7159 3 | fogott szamár is sietett közbeénekelni, ami szép triót adott ki.~ 7160 3 | Akkor még úgy hítták.) Közbeesik a szabólegények herbergje. 7161 1 | egyszerre az anya, Fides közbekiáltásánál: „Légy átkozott!” beleordítanak 7162 29 | egész létezése függött ezen közbenjárás sikerétől. Teljhatalmú, 7163 1 | művészet szférái számára. Közbenjárók által sikerült a művésznővel 7164 8 | Wenckheim Bélánál többször közbenjártam.~Megtaláltatván térítvényem, 7165 38 | hogy egyszer valahára én is közbeszónokolhattam. Egészen újjászülettem tőle! 7166 17 | volt fényűzéshez való, de közcélokra abból is tudott nagylelkűen 7167 14 | éjszakán) oly nagy mértékű közcsendháborítást követtek el Budapest utcáin, 7168 14 | jobban; hanem hogy mikor volt közcsendháborító? – azt ítélje meg az utókor.~ 7169 1 | aztán ki kellett lépnie, közderültséget keltett a megjelenésével: 7170 15 | adminisztrációt vezette olyan közegekkel, amilyeneket éppen elöl-utol 7171 1 | hivatalnok nem vegyült közéjük.~Egy ilyen összejövetel 7172 4 | szögleténél az egyetem közelébe ér. Ott már reggel óta áll 7173 3 | vegyül a zaj közé. Íme, itt közeledik lélekszakadva egy szál városi 7174 3 | értekezését, félbeszakítva a közeledő kuncsaft által, akkor: „ 7175 18 | szíve reszket a veszély közeledtére, de az erős lélek akarata 7176 2 | hazai sajtó, de egész hazai közéletünk történetében. Ezen lap segített 7177 2 | kezdett válni a sajtó nemzeti közéletünkben, annál kevesebb jelentőségre 7178 10 | e sápadt szellemet érzi közelgeni, megy fölkeresni a legsűrűbb 7179 10 | csillag hullott alá.~Nem a közelgő szürkület fénye sápasztá 7180 6 | miket az idő szerint a közelismerés babérkoszorúja font körül, 7181 5 | paraszthoz egy jól öltözött férfi közelíte, s félrehíván, megszólítá:~– 7182 4 | vereslő tűzfény pedig egyre közelített a Jägerzeilén fölfelé, a 7183 4 | mangalétát megindultak bátran a közelítők felé. S íme, kik jöttek 7184 2 | próbálva már.~Láttunk a közelmúltban szerencsétlen, inaszakadt 7185 18 | függesztem: Táncsicsot én nagyon közelről ismertem: becsületes, őszinte 7186 14 | csoportosult körülötte: a középbal.~Ez volt A Hon és gróf Zichy 7187 28 | számításunkból: azt, hogy Európa közepében lakunk; ránk mindenki nehezedik, 7188 1 | ide épített az István tér közepére egy vidéki színigazgató ( 7189 23 | túlsó végén, egy szép park közepette azt az úri lakot – ahol 7190 20 | is tudja már azt. Valami középlény a selyem és a papiros között: 7191 25 | ami a régi időkben a középosztály egyszerű családjai körét 7192 1 | közönséget visszahódítani középszerű művészi erőivel.~Mikor aztán 7193 6 | legelőször találkozánk Guyonnal; középtermetű szőke férfiú volt, merész 7194 24 | Nagyon rosszul suppleálja a közérdek tekintetében.~Akik e tablóban 7195 2 | sajtóval együtt le volt törve a közérzület.~Bizonysága ennek, hogy 7196 15 | képviselőház elnökét. Az indítvány közfelkiáltással elfogadtatik. Hasonlóul 7197 18 | késve érkeztem, s nehogy a közfigyelmet zavarja, az ajtóhoz közel 7198 14 | Különösen az osztrák és magyar közgazdasági, nemzetgazdászati és pénzügyi 7199 14 | hozzám Ivánka Imre (A Hon közgazdászati rovatának I. I. jegyű belmunkatársa), 7200 2 | javaslat ellen Pest megye közgyűlése és a pesti közbátorsági 7201 28 | hitvallásának prófétája. Azon közharcosok sorába tartozom, kik nem 7202 2 | helyzetet észrevegye, és közhaszonra fordítani törekedjék. (Szilágyi 7203 6 | más alkalmaknál használt közhonvédi atilla helyett, s az érkezők 7204 30 | üdvére szolgál: reformokat a közigazgatásban, a főrendházban, a vallásfelekezetek 7205 2 | éji őrig minden tagját a közigazgatásnak, s vetélkedett kifejezései 7206 15 | mellett vagy megakasztja a közigazgatást, vagy az történik, hogy 7207 15 | most is fel van függesztve.~Közigazgatásunk most kétféle kormány kezében 7208 14 | egyben respektálta a magyar közjogot, hogy „amidőm az 1848-iki 7209 31 | alapja a népműveltség és a közjólét”.~ 7210 2 | szabatnak, melyeken túllépnie a közjóval megférhetetlennek állíttatik.”~ 7211 1 | hogy az osztrák hadseregbe közkatonáknak besoroztattak. Így lett 7212 5 | historikus, a köznépről, a közkatonákról ki győzne beszélni?~Legyen 7213 1 | abriktolja az apját, mint közkatonát. A teljhatalmú úr kegyesen 7214 3 | kiáltsa ezentúl magyarul e közkedvességű hirdetményt: melynek formulája 7215 17 | beszédeit egy könyvtár teszi közkinccséén hadd magasztaljam Deák 7216 2 | főrendek ismét megtagadták a közkívánatba beleegyezést. Hanem a cenzúra 7217 12 | meg; mert a másnapi ülést, közkívánatra, a kollegium nagyterméből 7218 14 | megadta neki érte a csókot: közlátványra. „Ein Kusz in Ehren!”~Természetesen, 7219 24 | hatalmasokkal szemben a közlegényeknek, kölcsönösen a barátoknak, 7220 24 | aki azóta is, hogy magát közlegénynek vallja, megmaradt generálisnak: 7221 1 | szörnyen! A zártszékek közötti közlék pádimentomán ugyan vannak 7222 2 | által a nemzetek egymással közlekednek, az eseményeket, előhaladásukat, 7223 20 | amelyen hatósági engedelemmel közlekedni lehet. Ezen sétál keresztül „ 7224 26 | terhére? Nincs semmi izgalmas közlenivalóm, csak éppen látni és hódolatosan 7225 3 | a gyalogjárók hangosan közlik észrevételeiket a darab 7226 12 | testi erejéről a fejének közlöm visszaemlékezéseimet.~Nehezen 7227 2 | sok ideig nem volt semmi közlönye. Később aMagyarország”- 7228 2 | azoknak megvitatásához saját közlönyében hozzá is járult, az nem 7229 31 | magyar ellenzék egyetlen közlönyét, A Hon napilapot.~Mikor 7230 2 | meghamisított, szolgai szellemű közlönyök jól tudjuk. Az eredmény 7231 2 | rendes füzetekben megjelenő közlönyt indítson meg e cím alatt: „ 7232 18 | vonatkozó tartalmát szó szerint közlőm.~„Fejér megyében Rácalmáson 7233 43 | korszak kezdőnapján, beállva a közmunkások, a polgártársak sorába, 7234 43 | Pál; hát még a birtokos köznemesség: Kisfaludy Sándor, József 7235 1 | nézve. Nem volt termés, a köznépet éhínség fenyegette.~A nemes 7236 5 | számára akad historikus, a köznépről, a közkatonákról ki győzne 7237 22(1)| kortárs festette olajba, kit a köznyelv „Szokolai piktor” névvel 7238 2 | némely nevezetesebb beszédet közölhessenek, hanema szónokok megnevezése 7239 2 | voltak is, a hazai sajtó nem közölheté, csak röviden említhette 7240 16 | koronázási ünnepélyen; eggyel sem közölhette aggodalmát.~Rendőrségnek 7241 22 | munkájához írott előszavát ne közöljem.1~„Ötödik éve, hogy készítettem 7242 22 | megjelent a pályázatról közölt tudósítás. De hát ki olvasta 7243 2 | a holló a pusztában.~Így közöltek a Forradalmi Emléklapok 7244 8 | kormányzó és Szemere nem közölték vele útjok irányát és végcélját, 7245 15 | A Rescriptum velünk nem közöltetett.~Dalmáciát nem említi a 7246 2 | egy táblabíró-nép megyei közönségei a sajtószabadság ügyében 7247 5 | minden héten jöttek fel onnan közönséges parasztemberek Debrecenbe, 7248 32 | lelkesedni, mulatni, örülni kész közönségével; nyüzsgő színpad, daltól 7249 22 | költői szépségeit magasztalni közönségünk előtt éppen olyan fölösleges 7250 42 | kérdés volt, ami a magyar közóhajtás előtt bereteszelve tartotta 7251 22 | este egy hirtelen támadt központi csillagot fedezett fel a 7252 24 | válogatott erős mondásokat közrebocsátani, aminőkért, ha másutt mondatnának; 7253 2 | nem tehetett az írott lap közrebocsátása ellen, hanem annyit mégis 7254 2 | elítéltek fogságra oly eszmék közrebocsátásáért, amelyeknek Magyarországon 7255 4 | előre a négy trombitástul közrefogva, legelőször is a Kohlmarkton, 7256 5 | forintnyi útiköltséget, s a közrendű szegény ember gyalog felvándorolt 7257 11 | az eligálás joga. Minden községcsoportnak jutott legátusa. És azok 7258 8 | Vásárhely, Szent-Jób, Margitta községeken át Nyíregyházára, s onnan 7259 11 | aholott is három-négy távoli községet futvást bejárva, mindenütt 7260 2 | gyakorlattal bírók egyéb községi közügyekben, hanem a sajtóügy 7261 3 | megközelítette egynémely községtanács parlamenti értekezését, 7262 2 | mögött az egész magyar nemzet közszelleme ébren áll; s amint az egyik 7263 1 | alá a mi elkocsonyásodott közszellemünkre.~Ilyenek voltak a régi arany 7264 5 | távol esik Debrecentől, közte fekszik a Duna és a Tisza 7265 2 | küzdött az örökváltság, a közteher viselése, az egyenlőség 7266 2 | működött, amint történt a közteherviselés kérdése felett a Pesti Hírlapban 7267 1 | megjelenők sorából azokat a köztiszteletben álló hölgyeket, akik a gázsit 7268 2 | mutassa be, s egy később köztiszteletre emelt írónkat első irodalmi 7269 30 | ezeknek a háta mögé állni mint köztriáriusnak, pajzzsal, dárdával védeni 7270 8 | azért nem, mert énrólam már köztudomású dolog, hogy ha hivatalos 7271 7 | jelenti magát, bé akar állni köztüzérnek.~A magyaroknál nem voltak 7272 4 | szabadság az egész emberiség köztulajdona lesz. Ezeké a boldog jövendő. 7273 2 | gyakorlattal bírók egyéb községi közügyekben, hanem a sajtóügy még újdonság 7274 2 | abszolúte hallgattunk minden közügyről.~Egy ily abszolút hallgatás 7275 2 | mond nekik valamit. Ezt a közvádló hivatali becsületsértésnek 7276 2 | sőt inkább az egész ország közvéleményét felzúdították a kormány 7277 2 | csak a rég megvitatott, a közvéleménytől elfogadott követelések címeit 7278 15 | Jegyzeteimnek értéke egyes-egyedül a közvetlenség.~ 7279 35 | az alkotása egyszerre és közvetlenül jelenik meg, s annak addig, 7280 1 | és Nedeczky Istvánból is közvitéz. (A magyar hadseregben századosok 7281 43 | élén harcoltak; hát még a közvitézek kifogyhatlan névsora, akiknek 7282 26 | amire ő a hírlapokban azt a közzétett választ küldte), ebben elmondtam, 7283 15 | véleményét már minden hírlap közzétette, holnap lehetetlen neki 7284 3 | gyönyörködhetik a nagy terjedelmű kofaasszonyságok kölcsönös nyájaskodásaiban, 7285 4 | közrefogva, legelőször is a Kohlmarkton, s aztán végig a város minden 7286 22 | fő-fő emberei összeesküvést koholjanak, melynek célja megölni a 7287 2 | vegyenek meg a Rendek egy kőírási intézetet, s adják ki a 7288 4 | van a zsebébena vörös kokárda.~Ekkor a tömegen keresztültöri 7289 3 | meleg, forró, lánggal égő kolbászt!” Erre én jól emlékezem. 7290 7 | A sánta koldus~1849 elején a pesti vámnál 7291 19 | léphetek abba vissza, mint koldusa”.~Ez a honvágy segített 7292 21 | szenvedély hozta ebbe a cifra koldusok világába. Otthon is találta 7293 7 | gyakran lehete egy sánta koldust látni, ki két mankóra támaszkodva, 7294 2 | értelmes iparosok voltak kollégáink, bizonyosan sok gyakorlattal 7295 2 | Egyszer egy szerkesztő kollégánknak újdonat újonnan megindított 7296 12 | másnapi ülést, közkívánatra, a kollegium nagyterméből a kálvinista 7297 11 | odáig Kecskemétről, melynek kollégiumához tartozik e hat derék hitközség, 7298 41 | pályára. Ezt én a kecskeméti kollégiumban jártam végig. Elég volt 7299 41 | művészi fokáról tanúskodik a kollégiumi olvasókönyvtár, melynek 7300 35 | s ha egyebet nem tudsz, kolorálj fotográfiákat, csak abba 7301 20 | Márianagy szomorújátéka. Kolosszális szerep! A németek itt Pesten 7302 10 | küzd az emberi prózaiság kolossztömegével, s lerogyik alatta, vele 7303 22 | mikor az Erdélyi Múzeumban a kolozsvári leendő játékszíntől fölszólítás 7304 8 | Dévára, onnana mócok miatt Kolozsvárra nem mehetvén – vissza Facsetre, 7305 2 | cikkeket, összébb tolta a kolumnákat, a hiányt kitöltötte hirdetményekkel, 7306 1 | népgyülekezetnek.~– Nézze csak, komám, mondá a szegedi polgár, 7307 39 | megjutalmazta: „Retirálj! Retirálj! Komáromig meg se állj!” S sokáig fenntartotta 7308 15 | 220, Somossy Ignácz 218, Komáromy György 218, Rajner Pál 218, 7309 22 | közönségnek a színészetről, a komédiáról, hogy az egyenlő mesterség 7310 3 | hújjahóval, középen a vándor komédiáscsoport. Elöl egy kétpúpos teve, 7311 22 | szavalóművészt csepűrágó komédiásnak.~Nem írhatom meg a Bánk 7312 22 | hogy a fiatal Katona József komédiások közé keveredett, azokkal 7313 1 | maradnak azok a nagy szemei, s kőmereven néznek maguk elé. (Ez az 7314 1 | derék vén Kovácsné, amilyen komikát sohasem fog a színpadi aszaló 7315 2 | azokra nézve, akik viselték, komikum azoknak, akik most olvassák; 7316 1 | Hubenayt mint vad Marczit, Komlóssyt mint becsületes kortes korcsmárost. 7317 4 | a közelivörös torony” kommandánsához: de az azt felelte nekik, 7318 14 | főparancsnokságnál. A főkatonai kommandó megint a maga részéről nem 7319 40 | figyelmeztette az „illetőt”, hogy komolyabb baj van a kefelevonatban: 7320 26 | elmondá, hogy néhány napig komolyan rosszul volt, hanem aztán 7321 27 | volt.~Bátor kézzel merte komolyvalósággá tenni azt a szent, nagy 7322 1 | Velencei karnevál” sok komor drámai estét megaranyozott. 7323 18 | ijedten tör be a szobába a komorna, s az ajtónál álló háziúrnak 7324 1 | ülhetett, amelyiknek a számát a komornyiknál kiváltotta. Hanem ez azért 7325 14 | Hatvani utcából meg egy kompánia cserepár, vágtatva, kivont 7326 3 | javában traktálja a korhely kompániát. Az öreg odaszólt a fiának: „ 7327 15 | feladatok összefüggésére, a kompenzáció kérdésére, különösen a kereskedelmi 7328 14 | részéről nem érezte e kérdésben kompetenciáját kellőleg meghatározva: az 7329 11 | lőtte agyon egy békétlen komposszesszor, fiatal korában.~Az én kedves 7330 2 | hogy magát valamiképpen kompromittálja; a kiadók most siettek az 7331 38 | akarom Károly barátomat kompromittálni.)~A nyugdíj-lakomán aztán 7332 1 | tartotta Kolozsi úr a nagy komputust a nyitott ablak hídpárkányán, 7333 2 | akadt nyomdász, ki nyomdai koncesszióját kockáztassa.~Wesselényi 7334 2 | dolgozhassanak.~Az ilyen koncessziókat nagyhamar el is vették, 7335 14 | Hont, s új lapra sem kapunk koncessziót.~Ez a szó kapacitált.~– 7336 22 | auktor, ha pennát fogott, koncipiálni az ideáit, ahhoz segítségül 7337 4 | míg a harangszó utolsót kondul: egy kisfiú, az aula dobosa, 7338 2 | reformoknakmint Táncsics konfesszióiban.~De szenteljünk egy egész 7339 1 | Színházat egyszerűen el nem konfiskálta a magyaroktól? Hogy beérte 7340 37 | tornyok szextettjének, csengő, kongó, zúgó, bömbölő mély hangok 7341 1 | egyszerre nyakunkra jött a konkurencia. Most már nem is a német, 7342 22 | kit benedictus (Bánk bán) Konrád grófnak a fia vett el. „ 7343 22 | vétkéért, amely szintén Konstantinápolyba utaztatja a nádort a véres 7344 22 | király után, akit utolért Konstantinápolyban, s a véres tőrt, mellyel 7345 6 | próféta volt.~Tíz hónap múlva Konstantinápolyból vitorlázott Anglia felé 7346 8 | nem volt.~Vallomásomból konstatáltatott az, amire a Szemere érdekében 7347 4 | Reischach báró.~– Itt a konstitució! – mutatja neki az aláírt 7348 2 | szabadelvű bajnokainak a konstitucionalizmus eszméi mellett történt fellépésükért 7349 4 | a nyeregbe a múzsafit a konstitúcióval együtt, s azzal előre a 7350 2 | új szavakat: „erény” – „kontár” kiigazgatta „remény” és „ 7351 24 | tíz tarokkot proklamál, kontra pagát ultimóval, pagát elfogással; 7352 1 | aláírták a redukált gázsis kontraktusokat.~ 7353 1 | húzattatni, akinek tetszik, a kontraktust írja alá, akinek nem tetszik, 7354 1 | a légszeszfőzést a saját konyháján csakhamar betiltották; amint 7355 15 | tartozik.~Ezalatt elkészültek a kőnyomatú levonatok, s kiosztattak 7356 40 | távordítóba, nyírjátok a kőnyomatút, nyaljátok alogikai összefüggés”- 7357 2 | párbajban elesett) hirtelen kőnyomó gépet szerzett, és saját 7358 15 | háznagy, s rögtön viszi a ház kőnyomójába.~Hogy a bizottságnak a bekövetkezett 7359 14 | kiokoskodni, hogy közöttünk és a konzervatívak között létrejött a fúzió. 7360 14 | ellenségeiknek tartanak; de a konzervatíveket riválisaiknak. Ennek a szimbolisztikájául 7361 21 | mi halhatatlanainknak a konzervatóriuma!~ 7362 22 | adoma tudósa kifejtett, aki kőolaj lámpáját tartá vendégei 7363 40 | lábához verte a tollat (mert kopasz volt, a korrektor ellenben 7364 6 | eltitkolni. Feje csaknem kopaszra volt nyírva, nagy izmos 7365 23 | Ilona nagyhercegnőnek egy kopek sem volt a zsebében. Sándor 7366 11 | egyik falutól a másikig koplalva. Gyakran a vadkörtefa alatt 7367 40 | kefelevonattal pontban tíz órakor ott kopogtathassanak a rendőri palota II. emeletén, 7368 1 | támadt végre az igazgatói koponyákban egy mentő eszme! Egy korszakalkotó 7369 10 | fölötte, az ember fölött, koporsóba tették, koporsóját felcímerezték, 7370 19 | közönséget, hogy viseli magát a koporsóban? Itt is megríkatta a 7371 23 | ellenségek nyomják le egymást a koporsófödéllel. Míg nem kész a kép, nem 7372 6 | mindig viselt, meg volt kopva minden oldalról, a gallér 7373 1 | próbaelmulasztás, elkésés, koránbelépés, szerepnemtudás címe alatt. 7374 2 | azok a közvéleménynek többé koránt sem tolmácsai, hanem 7375 9 | Ugyan mondjátok meg, mai korbeli pályatársaim, melyikünk 7376 1 | le a szénába, s a Griff korcsma lángba borult miatta. A 7377 13 | tetszett kijönni, ugye? A korcsmárosné már várja nagyságtokat. 7378 1 | Komlóssyt mint becsületes kortes korcsmárost. Kettőt a darabok közül 7379 1 | csarnokokat, korhű fegyverzetet, korcsolyázó vitézeket és hölgyeket, 7380 3 | mint németül: a kétkerekű kordé mellett hol maga, hol a 7381 3 | szóval: „Dónawó–ósz!” Néha a kordéba fogott szamár is sietett 7382 1 | balerinát sohasem láttunk. A koreográfia tökélvét kiegészítette azzal, 7383 2 | intézmények reformja, sok új koreszme elfogadása mellett; s hogy 7384 2 | éneklő naplopóknak, de a koreszmék fáklyavivőinek, s helyet 7385 2 | nemtelen soha. Mind a két fél koreszméket, állami életelveket védett; 7386 3 | fia javában traktálja a korhely kompániát. Az öreg odaszólt 7387 23 | ahelyett hogy betyárkodásban, korhelykedésben vesztegetné idejét és tehetségét, 7388 13 | nagyságtokat egy kis korhelylevessel. Ahhoz igazán nem kell se 7389 1 | Füstős tanyája valamennyi korhelynek, kártyásnak.~Az országút 7390 14 | szabadelvű Magyarország korifeusai írtak bele: én is egy történelmi 7391 13 | úrhölgy az irodalom több korifeusát hívta meg a szigeti lakába 7392 1 | Valami összeolvasztott korinthi érc a vígjátékból, operából, 7393 1 | ember hátán ember; színész, kórista, aki a nagy leszámítolást 7394 1 | elszerződött külföldre. Csak a kóristák maradtak meg.~A drámából 7395 2 | élesen elkülönített párt oly korkérdésekben, melyek a szabadelvű haladás 7396 3 | deszkabódéban látható „Tefe, mefe, korkodélus, amerikai majom.”~A városház 7397 2 | s ha gyakorolta is még korlátlan hatalmát, azt csak harmadrendű 7398 2 | még a tudománynak is szűk korlátok szabatnak, melyeken túllépnie 7399 1 | fátum, haláleset, igazgatói korlátolt ész a Nemzeti Színházat 7400 2 | amaz a természeti szabadság korlátozása által sért minden jogot, 7401 2 | lendületét emberi erőnek korlátozni lehet, de visszavinni soha.~ 7402 1 | ragasztottak az állukra, s a magas kormám azt sem kérdezte tőlük, 7403 2 | óhajtottak emiatt a magas kormánnyal összeütközésbe jutni, s 7404 15 | a monarchia. Az uralkodó kormánya megpróbált már a magyar 7405 12 | László távol voltak mint kormánybiztosok, Jósika Miklós nem volt 7406 8 | felső-magyarországi teljhatalmú kormánybiztossá ki nem neveztetett.~Vele 7407 8 | nem neveztetett.~Vele mint kormánybiztossal mentem 1848 végén Miskolcra, 7408 42 | Herbst úr, a hatalmat kezelő, kormányfenntartó (és elejtő) német párt feje, 7409 15 | Európa egén. S az uralkodó kormányférfiai még most is ahelyett, hogy 7410 2 | Világ”.~Ilyesmit az újabb kormányférfiak is kísértettek meg (majd 7411 2 | űr vette körül az osztrák kormányférfiakat, hogy olyan tökéletesen 7412 2 | fellépni.~Persze hogy a kormányférfiaknál volt annyi házi bölcsesség, 7413 2 | vezetése alatt.~Mednyánszky kormányhivatalnok volt, de felvilágosult 7414 2 | azoknak magyarázása nem kormányhivatalnokokra, nem fizetett bírákra van 7415 2 | kiadó elébb engedélyért a kormányhoz, s csak ha a kormány elutasítaná 7416 2 | 1820. évi január 11-én egy kormányi rendelet eltiltá minden 7417 17 | előterjesztésével, s kívánta a kormánynál e tudományos intézet újra 7418 2 | ködöt, s , ha a sajtó kormányosa a közvélemény hajóját e 7419 15 | megyék és városok provisorie kormányoztassanak? Nincs-e kétféle kormány 7420 15 | államférfiai, kik országát kormányozzák, erre a leglehetetlenebb 7421 22 | hogy menjen szépen haza, és kormányozzon rendén, ő utazik odább a 7422 2 | akkori kormány valóságos kormánypárttal rendelkezett, tehát valóságos 7423 5 | tudósítást hordva nekik a magyar kormányról.~A falvak népei összehordtak 7424 2 | nélkül jelent meg.~A budai kormányszék nem szegült ellene, s a 7425 2 | férfiak kezelték, később kormányszéki hivatalnokok.~A szigort 7426 15 | volt. Őfelsége abszolút kormányzást akart behozni, egységes 7427 31 | Magyarországon az idegenek kormányzatát megszünteté, a sajtót felszabadítá, 7428 15 | tapasztalás bizonyítja, hogy a kormányzati eszközök kísérletezése által 7429 31 | de a 48-iki parlamenti kormányzatot nem állítá helyre. A következő 7430 1 | hatalomra került osztrák kormányzattól, hogy a Nemzeti Színházat 7431 14 | ezen a csatornán át én a kormányzóságnak minden intézkedését előbb 7432 8 | értünk. Itt találtuk Kossuth kormányzót, Duschek pénzügy-, Batthyány 7433 2 | mint vándorcigányt őrizett, kormányzott, lefülelt, éppen azon keserű 7434 22 | képzeletében ama régmúlt kornak egyetemes képét: a hatalmukat 7435 1 | múzeumba került. Hollóssy Kornélia, a nemzet csalogánya elszerződött 7436 1 | színésznők páholyai: Hollóssy Kornéliának, Laborfalvy Rózának, külön 7437 22 | 25-én elővétetett Prielle Kornéliával, mint Melinda. Akkor ismét 7438 1 | hölgyek: a Csekonics, Károlyi, Korniss, Batthyányi, Orczy, Zichy, 7439 1 | Feleki Miklós százados, Kőrösi Sándor hadbíró, Benkő tüzér, 7440 14 | aztán az egész exposée-nak a korolláriumai. Hogy minő veszedelmek fognak 7441 23 | volt a zsebében. Sándor koronaherceg itt aztán nagyon megszerette 7442 8 | Lajos.)~Tehát a Szent István koronájáról volt szó.~Éppen akkor írta 7443 8 | kívül viselte a Szent István koronáját (1880)~E napokban Wahrmann 7444 8 | ízben, ígértek fűt-fát, ha a koronának nyomára vezet. De ő nem 7445 1 | dúsgazdag nagybátyja, a koronaőr után budapesti palotákat, 7446 16 | Deák Ferenc a koronázás napján (1892)~Deák Ferenc 7447 15 | iránti javaslatot elvárjuk.~A koronázást óhajtjuk mi is. Ez a legszentebb 7448 1 | előteremtésére. Indítványát siker koronázta: rövid időn összegyűlt kétszáznyolcvanezer 7449 15 | felelősségnek hiányzik a korpusza. Én ezt azért nem akartam 7450 8 | mindenki följegyezné így a korrajzoló számára e nevezetes korszakban 7451 3 | zsuppos gazda ellenben egész korrekt németséggel: „Strowa káft!” 7452 2 | mérték szerint is egészen korrektnek mondhatók, akkor a sajtó 7453 24 | partit, s gyakorolja az üdvös korrupcióta saját tárcájából. Kevesebb 7454 17 | mint egy apa a pátriárkák korszakából. Hát a trónon ülő uralkodóval, 7455 18 | faluról falura.~Ebből a korszakból jegyzett fel egy érdekes 7456 22 | Gertrúd királyné megölése azon korszakra esnék, amidőn II. Endre 7457 2 | eset volt egész alkotmányos korszakunkban ily esküdtszéki tárgyalásra 7458 2 | azt tanúsították, hogy a korszellem röptét egy fél századdal 7459 17 | tekintetéből.~Néhányan, kik még élő kortársai voltunk, tanúságot tehetünk 7460 28 | magasztos nagy eszméknek, melyek kortársaimmal együtt engem is örök híveikké 7461 17 | egyesíteni barátaival, híveivel, kortársaival szemben.~Az írókat különösen 7462 1 | Komlóssyt mint becsületes kortes korcsmárost. Kettőt a darabok 7463 15 | tenni. Többek között egy kortesvezérének a fenyegető leveleit is 7464 1 | S azzal eresztették le a kortinát.~Legjobban bámult ezen maga 7465 3 | nyájaskodásaiban, melyet kórusként kisér a Duna-parti cölöpverők 7466 5 | háti kosarát meglökve, azt kosarastól vagy háromlépésnyire eltaszította.~– 7467 13 | egy teherhordó valami nagy kosarat, melyben vászonburkolattal 7468 5 | hogy a markotányosné háti kosarát meglökve, azt kosarastól 7469 13 | Bérczy. S azzal lefejtették a kosárról a takaróvásznat. A rhododendron, 7470 2 | Azért bizton mondom, hogy a Kossuth-, Széchenyi-alkotmányos reformviták 7471 11 | abból csináltatott magának Kossuth-zekét, zöld posztóból, rózsaszín 7472 6 | szemeire: amennyi érzés beszélt Kossuthból, annyi akarat és dac villogott 7473 8 | becses eredeti levelet (Kossuthtól, Batthyány Kázmértól, Görgeytől, 7474 24 | szekundánsaikat.~Akieztnem kóstolta: az nem tudja, hogy mi a 7475 18 | a céhmester, atyamester. Kőszenet nem használt senki, ezt 7476 6 | Volt ez érdemjel: ezüst koszorúban arany kettős kereszt, vörös 7477 2 | írók, hadd tépjék le egymás koszorúit, mindegyik megérdemelte, 7478 17 | haza bölcsének ravatalát koszorújával fölszenteli, előkelő magyar 7479 32 | kulisszák, tapsvihar, hulló koszorúk!…~És aztán?… ahogy a nagy 7480 6 | paripája nyaka körül is koszorúkat fűztek.~Ő utána jött Mészáros, 7481 6 | legszebb hölgykezek elhalmozák koszorúkkal, még paripája nyaka körül 7482 6 | jelszó) – mondá az elnök, a koszorús keresztet mellére tűzve.~ 7483 39 | temetetlen, még sokábbig koszorúzatlan hagyott nemes hősök ezerének 7484 14 | Pultz urat, plén parád, koszpert az oldalán, széles öv a 7485 14 | Bolond Miska szerkesztője ott kosztozott: holmi kinyomtatott politikai 7486 34 | is Istenkéz írta; de nem kőtáblára, hanem az emberi szívekbe. 7487 22 | szerint tizenegy, inkább Kotzebue és Iffland tanulmányára 7488 12 | Nyáry, Kazinczy Gábor, Kovács Lajos. Egyszer felállt Kemény 7489 1 | személyben Füredi Mihály.~Kovácsműhelyből ugrott fel a színpadra, 7490 18 | sok ezer bányamunkás, a kovácsnak való bükkfaszenet előállították 7491 1 | Aztán itt volt a derék vén Kovácsné, amilyen komikát sohasem 7492 2 | Arany, Vahot, Csengery, Kőváry, Bérczy, Jókai, Szász Károly, 7493 30 | változtatta Tisza Kálmánt kővé, hanem acéllá.~A parlament, 7494 22 | szerint felemlítendő ama kőveder, melyben Krisztus urunk 7495 3 | hagyva a pipafüstös odúban a kozákokat.~Végül énekelnek az utcán. 7496 1 | egyhangúlag, ahogy a franciák kozíroznak, bavardíroznak, hangsúlyozás, 7497 2 | nyomdában. A tizenkét pont kőzött az is ott volt, hogy a sajtó 7498 24 | főrabló” nevet? Dehogy megy: krajcárokba játszanak. A nyereség-veszteség 7499 1 | más gazda búzát vetett, ő krappot ültetett. Persze, hogy belevesztett. 7500 1 | nadrágot. Ha várt volna a krapptermeléssel, amíg a honvédsereg felállíttatik.~ 7501 1 | ein Sträusschen” emlékét, Kratki Baschik, a perzsa sah bűvésze 7502 34 | nincs hazafi, akinek a krédójából ez a tudás hiányoznék.~S 7503 1 | róla), meg az a feltűnő kreol szépség, kinek kezét Petőfi 7504 14 | sich mit der Kirche ums Kreuz herumführen lässt!” (Nem 7505 1 | volna, ha a római matrónák krinolinban szerepelhettek.~Az utcáról 7506 2 | magukat benne, mintakár egy kriptában.~Hogy miből éltek meg azon 7507 29 | rokonok emelik koporsóját a kriptafülkéig. Búcsúszava csak hitbeli 7508 22 | bánnak csendesen szunnyadni a kriptájában.~1858-ban március 10-én 7509 22 | felemlítendő ama kőveder, melyben Krisztus urunk a vizet borrá változtatta), 7510 9 | eddig virágzóknál; ha pedig kritikára van szüksége, no, abban 7511 1 | se táncos. No, de zsidó kritikus sem volt. Drámaíró is csak 7512 40 | Megtörtént azonban, hogy a krízis órái alatt megjelent a cenzor 7513 24 | sorolok fel a tarokkasztal krónikáiból, melyek aranybetűkkel vannak 7514 22 | mentséget ada a király.~A krónikaírót Valkai András vezethette 7515 22 | szobaleánya”.~Hogy Bánk bán krónikájából magasröptű történetet alkosson 7516 22 | félrevezették volna.~Pethő Gergely krónikájának följegyzése szerint Gertrúd 7517 22 | megteremtenie, mint aminőket a krónikák eléje rajzolnak; a mellékalakokat 7518 1 | darutollas süveg, kócsagos kucsma, sarkantyús csizma, a kézben 7519 15 | erővel megvédelmezése minden kül- és belellenség ellen, s 7520 5 | tábornokkal.”~Csakugyan fel is küldé a tábornokát Budára, s azóta 7521 24 | elnöki rendreutasítást, s küldenék egymásra a szekundánsaikat.~ 7522 40 | éjfél előtt föl kellett küldeni Budára az általuk átvizsgált 7523 11 | lován) gyalog kellett a küldetés helyére eljutni, aholott 7524 14 | kéziratot.~– Almássy Pál küldi neked ezt a cikket: szerzője 7525 1 | című színházi lap mellett küldötte szét. Azon a képen látjuk 7526 4 | érkezett a magyar országgyűlés küldöttsége Pozsonyból, élén Kossuth, 7527 2 | közbátorsági bizottmány küldöttségileg tiltakoztak, s a törvény 7528 2 | megyék saját hajdúik által küldöztették szét a példányokat. Csodás 7529 2 | s inkább azzal akartak küldőik utasításának eleget tenni, 7530 8 | tízezer emléklapra, amit hozzá küldtek. Ha jól emlékszem , a 7531 6 | az érdemrendet helyökbe küldték; Guyon pár nap óta ott időzött 7532 23 | amit három nappal előre küldünk Zalába, érkezésünket tudatva 7533 25 | megismertesse, saját magunknak és a külföldnek afelől, hogy mik voltunk 7534 2 | pompás háznégyszög áll, s a külföldről érkezett nyomtatványok ott


000-amol | amott-bekei | bekej-celer | celim-diszl | diszo-elkul | elkut-erdem | erdob-felev | felfe-foher | foisk-gyule | gyumo-helyr | helys-imadk | imado-jurat | juris-kezde | kezdh-kolts | konny-kulfo | kulon-letet | letev-megin | megir-mihez | mije-nemze | nenje-osszh | osszj-pavil | pazar-regin | regio-sotet | sogor-szere | szeri-tanul | tanun-torte | torul-uti | utiru-vette | vettu-zuzta

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License