Elfelejtett nevek
Szegény színészek! Elfelejtett
énekes madarai az erdőnek!
…Amíg színházi emlékeimet írogatnám,
gyakran szükségem volna egy-egy adatra: nem a megtörtént dologra, mert arra jól
emlékezem, hanem az évszámra meg a személyekre. Nem találom sehol. A
világirodalom legnagyobb Conversations-lexiconaiban nem található a nevük.
Minden fűzfapoéta, aki egy ritmust itt felejtett, minden ponyvaíró, akinek
a poémája a kalácssütő tepsi fenekéhez odaragadt, megtalálja a helyét a
hírhedett alakok milliós lajstromában, csak a színpad kísértetei nem járnak fel
a feledékenység sírjából többé.
Hiába keresek olyan neveket, mint
Hasselt-Barth, Lagrange. Nem tud róluk senki. Arról meg már kutatni is
nevetség, hogy ezeknek mi dolguk volt a pesti nemzeti színpadon? Pedig még
nincs annak ötven esztendeje.
A Nemzeti Színház új igazgatót
kapott. A hatalom kezelői mégis csak átlátták, hogy nem özönvíz
előtti táblabírók valók művészi intézetek igazgatására: Simoncsicsot
felmentették a „szinészettyee” küzködéstől (aminek bizonyosan ő maga
örült legjobban), s helyette kinevezték teljhatalmú igazgatónak Tolnai
Festetics Leó grófot.
Ennek a nevét már feltaláljuk a
Conversations-lexiconban. Röviden bánnak el vele. Hogy nagy zenekedvelő
volt, s igazgató korában az operát protezsálta a dráma rovására.
Az egykorú világ igazságtalan volt
iránta. Én igazságosabb akarok lenni.
Festetics Leó jó igazgató volt, s a
drámát nem süllyesztette alá az opera kedvéért.
A megelőző igazgatóságot
terheli inkább ez a vád: – ha ugyan vád.
Hisz az első feladat az volt a
letört szabadságharc után, hogy a közönséget beédesgessék a Nemzeti Színházba.
A páholyok tátongtak az ürességtől, a zártszékeket belepte a por.
Az operával kellett a lelkesedést
felidézni. Az be is következett. Ez volt a „Próféta” korszaka.
Itt nem kímélte az igazgatóság a
költséget.
Láttunk olyan pazar kiállítást,
aminőt még Budapest
nem ismert: fényes csarnokokat, korhű fegyverzetet, korcsolyázó vitézeket
és hölgyeket, koronázási díszmenetet; végül romokba dűlő királyi
palotát.
Aztán
micsoda darab volt az! A próféta. Szövegét Scribe írta, zenéjét Meyerbeer; amaz
a költészetben, ez a zenében lángész.
Micsoda
zene volt az! Mikor a próféta álomlátását kísérik a sourdinával tompított
hegedűk, csellók, violin d’amourok, egyesülve az oboék, fuvolák,
klarinétok bűbájos pianó ensembléival, s aztán egyszerre az anya, Fides
közbekiáltásánál: „Légy átkozott!” beleordítanak a trombiták, dobok, gordonkák,
kürtök, réztányérok, hogy az álkirály trónját hallotta az ember recsegni, összeomlani!
Hanem
aztán kellett is Meyerbeer csodás zeneművéhez két olyan szerepvivő,
aminő Lagrange asszony volt, mint Fides, és Stéger, mint Leydeni János, a
próféta. Egy tökéletes művésznő énekben és játékban, és egy
fenomenális hangerejű, nagy temperamentumú tenorista.
Valljuk
meg az igazat, hogy ezek hódították meg a közönséget a Nemzeti Színháznak. Amíg Lagrange itt vendégszerepelt,
mindig telt színház volt, felemelt árak mellett. S az
idegen művésznő magyarul énekelte a szöveget, szép kiejtéssel.
Sőt, még azzal is kedveskedett a magyar közönségnek, hogy az Erkel
operájában, Hunyadi Lászlóban betanulta s eljátszotta Szilágyi Erzsébet
szerepét; az igazgatóság készíttette számára a pompás magyar jelmezt és azt
emlékül neki ajándékozta.
Hanem erről mind nincs szó a krónikában.
A Lagrange-kultusz után következett
egy még nagyobb szenzáció, mely paroxizmusba ejtette a közönséget, a
Pepita-őrjöngés.
Spanyol táncosnő volt a
bálványozott művésznő, Pepita da Olivának hítták. Csak egy táncot
produkált, az „El olé”-t (spanyolul olajcsepp). A hölgy keresi ruhája fodrai
között a ráesett olajcseppet, s aztán mikor megtalálja, a közönségnek is
megmutatja. De odáig a delírium minden démonainak szökelléseit, mozdulatait
elköveti, sarkig érő leeresztett fekete hajsátora lebeg termete körül, a
táncot kísérő szilaj zene mellett, míg végül a zene buja, csábító
melódiává fajul, amikor a művésznő már csak fél lábon áll, derekát
hátrahajtva, s engedve fején túlemelt lenge öltönyeit megszámláltatni, nagy
tűzszemeivel szórva a villámokat! – Azt a tapsvihart kellett aztán
hallani! A közönség férfirésze őrülten ment haza. – De hát erre van
szüksége a színháznak. Pepitáról sem beszél már senki, nevét csak egy kockás
kelmeszövet őrzi: viselik a bakfisok szoknyának, s a diákok mellénynek.
Drámai színészetünk kitűnő
volt a régi időkben. Olyan Shakespeare-előadásokat nem látunk többet
se most, se valaha. De biz azok nem kellettek a közönségnek, kivált az
arisztokráciának.
Egyszer egy Rómeó és Júlia
előadás után egy nagyon magas állású űr
a mágnási kaszinóban ráförmedt az igazgatóra:
– Wie heiszt der langweilige Kerl,
der aus der Oper Montecchi e Capuletti das Schauspiel Romeo und Julia gemacht
hat?
– Shakespeare.
– No, von diesem verfluchten Kerl
sollt’s mir kein Stück mehr aufführen.
Hát bizony volt nagy művészet,
de üres kassza. Minden
pénteki napon: ez volt a dráma napja.
Volt azonban mégis egy vonzereje a
Nemzeti Színháznak, melyet a magunk emberségéből tudtunk életben tartani:
a népszínmű.
Valódi gondviselésszerű ötlete
volt a múzsának, hogy Szigligetinek ez új színműfaj megteremtését
sugalmazta.
Soha magyar író nagyobb hatással nem
volt a nemzetre, mint Szigligeti a népszínműveivel. Ő egymaga többet
tett a magyarság terjesztésére Budapesten és az egész országban, mint az összes
írók és tanintézetek. Különben is nagy tehetségű költő volt; de
akinek sikerült a magyar népéletben feltalálni a költői aranytelér
Kaliforniáját, korábban, mint Petőfinek és társainak. Mi még diákok
voltunk, mikor már: „Az alföldön halászlegény vagyok én!” nótáját énekeltük, s
Petőfi, mint fiatal színész, még debütált Szigligeti népszínművében,
mint vőfély, a nemzeti színpadon, megörökítve fellépését azzal, hogy a
vőlegénytől azt kérdezte: „Uraságod a menyasszony?”
S a szerencsés összetalálkozása a
szellemszikrának olyan tűzijátékot idézett elő, hogy az fénnyel
árasztotta el egyszerre a nemzeti Olympot; mégpedig trikolór fénnyel: népélet,
költészet, művészet ragyogott benne.
Egy régi német írótól ezt a mondást
jegyeztem fel emlékemben: „A magyar huszár úgy terem, mint amint egy fiú
megszületik, ugyanakkor egy csikó is születik, s ezek azontúl együtt nőnek
fel, a fiú a csikó hátán, míg huszár lesz belőlük.”
No, hát ez éppen így történt. Amint
Szigligeti szárnyas pegazusa létrehozta a népszínmű szárnyas csikóját,
rögtön ott termett rajta a Csikós, a Szökött katona, a Sobri Jóska: egy
személyben Füredi Mihály.
Kovácsműhelyből ugrott fel
a színpadra, s nem kellett neki se konzervatórium, se színiakadémia: kész
művész volt; hangjegyet sohasem látott, de kész énekes volt. Úgy kellett azokban
a szerepekben járni, beszélni, mozogni, éppen ahogy ő tette.
Az összes színházi személyzet közül
egyedül Füredinek volt privilégiuma hegyesre kifent bajuszt viselni, de büszke
is volt rá. Különben pedig kedves jó cimbora volt, aki értette a tréfát.
(…Mielőtt
tovább hajtatnék a fakó szekeremmel, elébb álljunk meg egy itatásra az útszéli
csárdánál. Úgy illik, hogy annak a borát is megkóstoljuk. Szigligeti előtt
is voltak már népies színdarabok, Gaal József Peleskei nótáriusa, Nagy Ignácz
Tisztújítása, Balogh Mátyás diákja; meg a Tündérlak Magyarországon (nem tudom
kitől, de már azoknak a szereplőire gyöngén emlékezem); Megyerit
láttam mint nótáriust, Szentpéterit mint falusi bírót, Hubenayt mint vad
Marczit, Komlóssyt mint becsületes kortes korcsmárost. Kettőt a darabok közül még most is
hébe-hóba felelevenítenek. Hát hiszen én is szeretem a karcost, de óbornak
mégiscsak jobb a bakator.)
Gyerünk tovább.
Füredi Miska mellett még ott voltak
speciális népszínműi alakokul Réthi koma, az univerzális paraszt, aki oly
naturalisztikusan tudta adni a számadó csikóst, hogy mikor a bojtárjára
megharagszik a csárdában, elkeseredésében két üveg vörös bort hajt fel egymás
után anélkül, hogy az ádámalmacsutkája egyet mozdulna. Volt erre taps elég.
„Ezt csinálja utánunk a német!” – Azután Telepi és Szerdahelyi (Hugli és
Stuczli), a derék Szentpétery (táblabírák és falusi bírák típusa), meg a jó
öreg Udvarhelyi: kántorok, iskolamesterek, kegyes atyák mintaképe. (Aki
egyébiránt a legnagyobb színpadi hatását Lear királyban érte el, Glostert
személyesítve. Gyöngült már az öregnek a memóriája, még a színfalak közt a
jelenésére várva is folyást a szerepét magolta; mikor aztán ki kellett lépnie,
közderültséget keltett a megjelenésével: lévén már akkor Glosternek a két szeme
kiszúrva, s a szemkötelék fölé egy nagy zöld pápaszem feltolva.)
Aztán itt volt a derék vén Kovácsné,
amilyen komikát sohasem fog a színpadi aszaló produkálni: csúnya volt, de tele
édes humorral. Csúnya volt, de abban tökéletes.
Beszéljünk inkább a népszínmű primadonnáiról.
A legelső volt Lászlóné (és egyúttal a leghíresebb).
Én még mint De Caux Mimit láttam
kecskeméti diák koromban. Akkor még drámai színésznő volt, szomorú- és
vígjátékokban szerepelt.
Soha tökéletesebb női alakot
nem lehetett képzelni. Olyan volt, mint Thorwaldsen Eufrozinéje: az arca örök
mosolygásra gömbölyült; termete magas, ruganyos, karcsú, telt idomokkal. Hangja
csengő, nagy regiszterű.
Egyszer a kecskeméti színtársulat
előadta Lear királyt, De Caux Miminek osztották Gonerilt, de ő Cordéliát
követelte, akinek a szerepe háládatosabb. Lear király (Deési) protestált
ellene. Learnek Cordéliát halottan kell az ölében kihozni. „Én azt a termetet
el nem bírom az ölemben.”
Volt egy híres gavallér a városban,
aki minden
primadonnának udvarolt. A szép Mimi azonban visszautasította a nyájaskodását;
mire a szeladon azzal fenyegette meg, hogy legközelebbi föllépténél ki fogja
fütyülni: „De akkor aztán pusztuljon is az úr Kecskemétről, mert én
megbotozom az utcán!” – De futott is a gavallér! Megtette volna, voltak hozzá
képességei.
Szigligeti népszínművei aztán a
Nemzeti Színházhoz hívták De Caux Mimit, ahol egyszerre kedvence lett a
közönségnek. Gyönyörűn énekelt. A játékában ugyan a magyar
parasztleányruhából kiragyogott a párisi lorette (francia vér volt benne, az
apja zongoramester), de ez a pikantéria még új zamatot kölcsönzött a játéknak;
olyan volt az, mint az őszibarack ananászlébe mártva.
Szépségével épp úgy feltűnt,
mint a hangjával.
Élt akkor az országban egy derék
magyar mágnás, aki nagy kedvelője volt a színészetnek: maga is híres
zeneszerző. Amellett nagybirtokú földesúr. Nőtlen volt. De azért nem
nőgyűlölő. Sőt ellenkezőleg.
A főúr rögtön fölfedezte az új
művésznőben a nagybecsű artistai kincset, s határozott a sorsa
iránt. Ily kiváló tehetségnek nem szabad a Kerepesi úti múzsabarlangban
elparlagosodni paraszt színművek mezején, azt ki kell képeztetni a
magasabb művészet szférái számára. Közbenjárók által sikerült a
művésznővel megértetni a nemes mecénás ajánlatát, ki neki egy tízezer
forintos kötelezvényt küldött (kellően betáblázva) abból a célból, hogy
elutazzék Olaszországba, magát a legelső világhírű mesterek által az
éneklésben kimíveltetni. A bőkezű főúr még arra is ajánlkozott,
hogy ő maga is elkíséri pártfogoltját Milánóig. S ha kell, odább is,
mindenütt atyai gondviselését éreztetve vele.
A művésznő azonban, amint
a kötelezvény a kezében volt, el is ment, de nem Itáliába Solfeggiót tanulni,
hanem a szent házasság kikötőjébe, férjhez ment hirtelen a Nemzeti Színház
kedvenc bonvivánjához, László Józsefhez.
Nagy processzus lett ebből!
A főúri mecénásnak a fiskálisa
azt a boldogtalan tanácsot adta, hogy indítson pert a művésznő ellen
kötelezvénye visszaadása végett. A pör végigjárta az appellátákat. A
művésznő ügyvédje volt Várady Antal, Petőfinek legbensőbb
barátja, nekem is kedves cimborám. Ez azzal védte a kliensét, hogy annak
előbb meg kell kapni a stipulált tízezer forintot, csak azután kezdhet
hozzá a felsőbb énekiskola kitanulásához, hogy pedig azalatt férjhez ne
mehessen, az sehol sincs az írásban, nem is lehet.
A főűri mecénás gavallér
ember volt. Nem magának akarta ő a tízezer forintot visszaszerezni: az
egész összeget (odaítélés esetére) adományul ajánlotta fel a vakok intézetének,
mely a nádor kegyurasága alatt állt, s ezáltal a legmagasabb körök
beavatkozását is kiérdemelte a híres perben.
De biz azt minden fórumon elveszté. A hétszemélyesek is
elmarasztalták a főurat a tízezer forint kifizetésében, s a
művésznő építtetett belőle egy szép házat a Stáció utcában.
És azután még sokáig ragyogtatta a
művészetét a nemzeti színpadon, népszínművekben és vaudeville-ekben:
a közönség osztatlan tetszése mellett.
Csak később lépett aztán át az
operai énekes pályára, kiment külföldre, kiképezte magát, kinn is maradt, híres
operai primadonna lett belőle a német fővárosok első színpadain.
Én tizenöt évvel ezelőtt láttam
utoljára: már akkor a nyugdíjából élt. Még akkor is szép asszony volt, még
akkor is olyan csengő hangon tudott kacagni, s olyan szépen beszélt
magyarul.
Hanem az ő neve sem fordul
elő semmiféle lexikonban.
Csillag volt, elmerült.
Festetics Leó gróf jó igazgató volt.
Nem igaz, amit a Lexikon följegyez róla, hogy az operát protezsálta volna a
dráma rovására. A drámát is igyekezett feleleveníteni, Szigligeti, Hegedüs,
Dobsa eredeti színműveit ő hozta színpadra, az én Dalmámat is, amiben
magyar dolgok vannak előadva avar cím alatt (azt csak egy olyan „grata
personának” lehet merni, amilyen ő volt). Még kőrajzban is
megörökítette Dalma esküjelenetét, s azt az általa alapított és szerkesztett
„Délibáb” című színházi lap mellett küldötte szét. Azon a képen látjuk már
ifjabb Lendvay Mártont és Hegedüst is, sőt Tóth Józsefet, mint a Festetics
által szerződtetett új tagokat. S az a
kép arról is tanúskodik, hogy a kiállítás olyan fényes és korhű volt,
amilyennel csak magyar dráma valaha elláttatott.
Az operához is alaposan értett: nagy
zeneismerő volt, s mindenben magas ízlésű. Így szerződtette az
Operához drámai primadonnának Hasselt-Barth asszonyt, aki a külföld
legképzettebb mezzoszoprán énekesnője volt. De az a hátránya volt, hogy
német volt, és nagyon régóta volt már fiatal. Nem kellett a magyar közönségnek.
Altistánénak pedig szerződtette Csillag Rózát. Akinek csodaszép mély
hangja és deli termete volt. Ennek meg az volt a hibája, hogy nagyon fiatal
volt és – zsidó volt. Nagyhamar elűzték Bécsbe, ahol aztán világhírű
primadonna lett belőle, elsőrendű „star”.
A balettnál is a legelső rangú
művészetet válogatta ki Festetics Leó gróf. Elhozta Belinből Taglioni
kisasszony, akinél ideálisabb balerinát sohasem láttunk. A koreográfia tökélvét
kiegészítette azzal, hogy igazi spanyol nemzeti táncokat mutatott be. Ez
aztán a valódi! A seguidilla nem az El ole. De mind nem ért az semmit; mikor a
szép alménak még a térdeit sem lehetett meglátni a csipke fodrai között, mikor
táncolt.
És
aztán Festetics Leó grófnak a dicséretére szolgál még az is, hogy nem voltak
szívbeli vonzódásai.
Min bukott meg hát mégis?
Azon, hogy nem tudott számítani. A
színháznál is úgy gazdálkodott, mint a saját nagyúri birtokán, amit elvesztett,
nem úri passziók, nem hazárdjátékok útján, hanem csupa gazdászati
kísérletezéssel. Márpedig a gazdászati experimentáció németnek orvosság,
magyarnak halál. Míg más gazda búzát vetett, ő krappot ültetett. Persze,
hogy belevesztett. Nem viselt akkor senki veres nadrágot. Ha várt volna a
krapptermeléssel, amíg a honvédsereg felállíttatik.
A színháznál megint az
ellenkező metódusba esett. Ott meg a veres szín nem tetszett neki. Miért
veresek a páholyok meg a zártszékek? Ő letépette a nézőtér minden díszítéseit, s a
szurtos bíbort felváltatta égszínkékkel. Igaz, hogy így sokkal barátságosabb
képet nyert a színház.
Azonkívül, minthogy a színház
nézőterét kifelé nem lehetett tágítani, hát befelé tágította meg. Ő
építtette azt a kiugró erkélysort az első emeleti páholyok elé, mely ha
megtelik, a színháznak ötszáz koronával szaporítja a napi bevételét.
De ezeknek a beruházásoknak az lett
a vége, hogy egy esztendő alatt a Nemzeti Színház számadása ötvenezer
forint deficittel záródott le.
(Igaz, hogy az erkélysor tízszer
kiűzette az árát, amibe került.)
Festetics Leónak csak az volt a
baja, hogy negyvenhét esztendővel előbbre képzelte a korszakot, s azt
szugerálta magának, hogy a színházi deficitet egyszerűen oda lehet
szervírozni a magyar belügyminiszter villásreggelijéhez, mint a mustárt a
roastbeefhez. Egy kicsit csíp, egy kicsit savanyú, de együtt jó az.
Csakhogy akkor nem Széll Kálmán ült
ám a budai palotában, hanem Augusz Antal báró.
Egy reggel sápadtan jön hozzám
Festetics Leó, s elmondja, hogy ő most jön a helytartótól.
Őkegyelmessége föl akarja őt menteni a színházigazgatás alól. Menjek
fel hozzá: az Augusz család nagyon szeret engem mint poétát, s beszéljek a
lelkére.
Siettem föl Budára. A hatalmas
ember, ki Magyarország ügyeit vezette, éppen az ebédnél ült. Miattam
félbehagyta az étkezést, s átjött a dolgozószobájába, ott fogadott. Nagyon
barátságos volt: az íróasztalához ültetett maga mellett, s aztán kihúzott egy
paksamétát a fiókjából. A Nemzeti Színház számadása volt az.
– Tudom, hogy a Nemzeti Színház
ügyében jött ön hozzám, s teljes felvilágosítással fogok önnek szolgálni. A
Nemzeti Színház fenntartására a pozsonyi országgyűlés négyszázezer
forintot szavazott meg. Több vármegye adós maradt a rá eső részlet
befizetésével, úgyhogy a befolyt tőke kamataiból a színház csak évi 16
ezer forint szubvenciót kaphatott. Most Festetich Leó csinál egy ötvenezer
forintos túlkiadást: ezt az alaptőkéből kell megtéríteni, s ezzel az
alap jövedelme ismét 2500 forinttal kevesbedik. De én még a támadt hiányt is vissza
akarom pótoltatni, s a szubvenciót 12 000 forintra redukálom, s a levont
összeget vas kézzel fogom behajtani, míg a hiány ki lesz pótolva. Festeticset
pedig eltávolítom a színházigazgatástól. Hiszen ha ő ott marad, az egész
országos alapja a Nemzeti Színháznak odavész néhány év alatt.
Ez ellen nem tudtam replikázni.
Hazaballagtam azzal a szomorú hírrel, hogy ezentúl a Nemzeti Színház országos
segélye négyezer forinttal kevesebb lesz. Ezt megint a művészek sínylik
meg.
Hová apelláljunk?
Egyetlen fóruma volt még a magyar
közéletnek, ahol, ha beszélni nem volt is szabad: de tenni Lehetett. Ez volt a
Nemzeti Kaszinó. Egy kitűnő jó hazafi, derék főúr, Károlyi
György felkarolta a pusztulásnak indult Nemzeti Színház ügyét, felszólította az
ország birtokos főurait egy új színházi segélyalap előteremtésére.
Indítványát siker koronázta: rövid időn összegyűlt
kétszáznyolcvanezer forint; (még a döblingi szanatóriumba zárkózott, nagy
magyar, gróf Széchenyi István is tetemes összeget áldozott), s ennek az
összegnek a kamatai külön bizottság által kezeltettek, s a Károlyi-alap még
hosszú évsoron át tette lehetővé a Nemzeti Színház a művészi
színvonalának fenntartását. Pest kicsiny volt
még akkor arra, hogy „egy” színházat eltartson, ahol a primadonnáknak háromezer
forintos fizetéseik vannak.
Hát
az a Nemzeti Kaszinó volt a mi egyetlen várunk.
De abba is beférkőzött az
ellenség.
Nem lehetett megóvni, hogy az új
rendszer előkelőségei (a legkerültebb alakok) tagokul fölvétessék
magukat. Azok között voltak katonatisztek is.
Szomorú korszak volt. Folyvást
hazafiak elfogatásáról, üldözéséről, vagyonelkobzásról szállongtak a
hírek, amik még az ókonzervatíveket is felháborították, s emiatt örökös
súrlódások voltak a kaszinó magyar érzelmű tagjai és a hivatalosak között.
– Egyszer egy liberális gavallér azt mondá a kaszinóban: „Es wäre schon an der
Zeit, dass diese Rájberájen aufhören.” Besúgták a policájnak a perduellist,
megidézték, vallatóra fogták. Ő aztán kivágta magát: hiszen nem „äu”-val
értette ő a Rájberájt, hanem „ei”-vel. Amúgy rablást jelent, emígy csak
súrlódást.
Az ilyen súrlódások keresve keresése
pedig akkoriban virtusszámba ment.
A legjobban kipécézett alakok egyike
volt Augusz Antal báró, a helytartóság elnöke. Az osztrákot, a csehet nem
gyűlölték annyira, mint a magyar celebritást, aki a Bach-rendszer alatt
hivatalt vállalt. Ezeket úgy hítták, hogy „kajtárok”.
Még egy olyan komoly főúr és
nagybirtokos, mint Ürményi József is, ki akkor örökölt dúsgazdag nagybátyja, a
koronaőr után budapesti palotákat, s nyílt házban fogadta a forradalom
ismert alakjait, Kazinczy Gábort, Pázmándy Dénest, engem is; és ezekkel együtt
új irodalmi vállalatot indított meg, „a történelmi könyvtárt”, s aki amellett a
Bécsben legjobban rettegett ókonzervatív pártnak a vezére volt: mondom, még ez
a kiváló személyiség is célpontul tűzte ki báró Auguszt mindenféle
rafinált bosszantásoknak: úgy, hogy utoljára a minisztérium kényszeríté Augusz
bárót, hogy Ürményitől fegyveres elégtételt kérjen. A párbaj végbe is
ment, pisztolyra, sebesülés nélkül, az ellenfelek kibékületlenül váltak el.
Egyébiránt Augusz Antalnak a
legváltozatosabb életlefolyása volt, kivel a Nemeris ellentétes játékokat
űzött. Elébb a magyarok gyűlölték osztrák érzelmei miatt, akkor az
osztrákok német bárósággal jutalmazták, s első hivatalos polcra emelték.
Nehány év múlva aztán rájöttek, hogy ez a magyaroknak segít, honfitársainak
ügyét pártolgatja, akkor elcsapták a magyar érzelmeiért. Végre aztán a magyarok
jutalmazták meg magyar bárósággal hazafiúi érdemeiért. Halálával minden vagyonát, közel
félmilliót, egy szeretetház örökölte. Ekkor aztán megtudták, hogy derék jó
ember volt. De már akkor az egész családja együtt volt a sírboltban: az
Augusz-címer megfordítva az ajtó fölött.
|