A sajtó és a cenzúra Magyarországon (1866)
I.
Azt már minden ember tudja, hogy a sajtó a hatodik nagyhatalom
Európában.
És ennek a hatodik nagyhatalomnak
igen jó volna a dolga, ha még egy hetedik európai nagyhatalom is nem volna: a
cenzúra.
Az összes európai Pentarchia
valamennyi háborújában nem pusztított el annyi halandó embert ágyú, kard és
gyútűs puska, mint amennyi halandó elmeszülöttét leölte a hatodik
nagyhatalomnak a hetedik nagyhatalom veres plajbásza: ő lévén
természetesen az erősebb.
Az idő azonban nagy ellensége
az erőnek, s talál ki megrontására valamit. A cenzúrának is kezd nehéz
helyzete lenni a sajtó ellenében, s igen természetesen egymásból folyó okoknál
fogva.
Mi célra találták fel az
állambölcsek a cenzúrát? Arra a célra, hogy egyik ember ne tudja meg,
miről gondolkozik a másik? Hogy az államok sorsait intéző kezeknek
hibái nyilvánosságra ne hozattassanak; hogy az uralkodók fennkölt kedélyét ne
háborgassák nyughatatlan panaszkodók, akiknek egyéb dolguk nincs, mint azt
jegyezgetni fel, ami bajnak látszik.
Az eszköz igaz, hogy célszerű
volt, bár magát a célt nem mondhatjuk szentnek. Hanem ennek már most kezd a
hatályossága enyészni. A találmányok százada megélénkíti a nemzetek kölcsönös
érintkezését. Vasutak épültek minden
irányban, az embereket nem lehet országonként fogva tartani, s egyik országban
kibeszélik azt, amit a másikban torokba fojtottak. Akit otthon elhallgattatnak,
elmegy a szomszédba panaszainak betűket adni. A saját hibáit, bajait,
veszedelmeit, tévedéseit minden kormány nyomtatva olvashatja a többi nagy- és
kishatalom sajtójában, semmi titokban nem maradhat, a hírt megfogni nem lehet
többé, s ha néhány évig mesterségesen eltitkolhatták is a legfőbbek
előtt a nép hangulatát, a financiák állapotját, egy-egy katasztrófa azután
annál világosabban napfényre hozta mindazokat.
S ha egy kormány abban találta
bölcsességét, hogy minden beleszólástól eltiltotta a sajtót, az arra támadt
általános elhallgatásban, végre maga is oly rosszul kezdte érezni magát, hogy
elvégre a kormány orgánumai könyörögtek a sajtónak, hogy beszéljen már
valamiről, hadd lehessen rá – cáfolatot adni.
Hogy haladunk a sajtó és a cenzúra
közötti dualizmus küzdelmében, azt szerény magyarországi irodalmi állapotunk is
tanúsítja.
Kétségtelenül nagy időnek
kellett lefolyni attól fogva, midőn a magyarországi sajtó szabadelvű
bajnokainak a konstitucionalizmus eszméi mellett történt fellépésükért a
vérpadról gördültek alá ősz és ifjú fejeik – egész mostanig, midőn
egy kormány, mely elveinket nem osztja, azokat mégis kihallgatni kész; –
midőn egy író megkísérti egy értekezéssel kocogtatni be a sajtóhatósághoz,
mely magáról a cenzúráról van írva.
Pedig azon ősz és szőke
fürtű fejek, melyek hetven év előtt egy szabadságtól lángoló életre
kapták meg a kettészakított deleaturt, nem vétettek többet, mint utódaik;
sőt műveikből, minők a „Manch Hermaeon”, mai nap alig mernénk
idézeteket közölni, attól tartva, hogy a veres plajbászt nem a cenzúra venné
használatba, hanem a magyar olvasó.
Akkor az igaz, hogy radicaliter ki
lett gyógyítva a magyar irodalom abból a kedvéből, hogy
szabadelvűséggel, politikával vesződjék, sőt egyáltalában a
magyar ember abból a hajlandóságból, hogy irodalomra vesse a fejét, s még három
évtized múlva is elveszett fiúként siratták meg azt a rokonok, aki arra
vetemedett, hogy eszméit nyomtatásban mutassa be, s egy később
köztiszteletre emelt írónkat első irodalmi fellépte után a tekintélyes
családfő e szókkal dorgálta meg: „Szerencsétlen? Még olyan ember lesz
belőled, mint a vak Kölcsey!”
A cenzúra ezidőn túl szigorú
volt, sőt több, mint szigorú: skrupulózus; többnyire egyházi férfiak
kezelték, később kormányszéki hivatalnokok.
A szigort motiválták félhivatalos
mesékkel. Beszélték, hogy itt meg itt egy főtanodában (ahányszor
hallottam, annyiféle helyet mondtak), a jakobinus eszmék befolyása alatt fiatal
tanulók a párisi rémjelenetekből drámát írtak, azt elő is adták,
sőt azt, ki XVI. Lajost képviselte, nyílt szcénában le is fejezték, vérrel
töltött hólyag képezvén a levágott fejet. A mese ízetlen, csak azért hoztam
fel, hogy ilyen indokokat kerestek arra, hogy Magyarországon a jakobinizmus
elfojtásának ürügye alatt minden
politikai sajtómozgalomnak gyökerét szeljék.
Ezt a célt el is érték – egy
időre. A II. József uralkodása utolsó éveiben fellobbant nemzeti
lelkesedés lángja annak utolsó szikráiban hamu alá lőn temetve. Az utolsó
szikrák voltak a nemzet írói, s a hamu az osztrák várak börtöneinek falai,
mikbe Kazinczy, Verseghy, Batsányi, Szentjóbi Szabó s a többiek eltakartattak.
Az akkori Thugut-féle minisztérium
azt hitte (vannak még most is hitrokonai), hogy ha ezt a maroknyi írói
társaságot elnémítja, azáltal megállíthatja a világtörténet szellemének röptét.
A csak alig keletkezett magyar folyóiratok a Magyar Múzsa, a Magyar
Múzeum, az Orpheus, az Uránia, Mindenes Gyűjtemény
egymás után megszűntek; az írók, kényszerülve vagy önként, elhallgattak; a
nyelvművelő társaságok egyszerűen be lettek tiltva, s a múlt
század végéig aztán valódi halotti csend és kísérteties űr vette körül az
osztrák kormányférfiakat, hogy olyan tökéletesen jól érezhették magukat benne,
mint – akár egy kriptában.
Hogy miből éltek meg azon
idő alatt a cenzorok? Az előttem titok, hacsak másfelől valami
egyéb mesterséget is nem űztek.
Ah, egy cenzor a Schmerling-korszak
alatt, az már respektust érdemel. Az megszolgálta a kenyerét. Reggeltől
estig hírlapot olvasni. Az általános sajtórendszabályokon kívül még
nyolcszázhetvenhét specifikus rendeletet fejében tartani: minő
tárgyról, mikor, kinek számára, hogyan szabad? S egyáltalában szabad-e
írni? Gonosz élclapok tréfáiból a lappangó célzatokat ügyesen kézre keríteni,
éjfél utáni egy óráig feneketlen hírlapi ingoványokon keresztülgázolni; minden
percben rettegni, hogy a nagy sietségben nem maradt-e valami észrevétlenül,
amit holnap a buzgó X. úr vagy Y. úr a kávéházban majd felfedez, s szalad vele
a felsőbb hatósághoz, s lesz érte dorgálás vagy egyéb is. (Mert tudni
kell, hogy vannak, kik még a cenzúrát is szuperrevideálják és denunciálják, e
genre-t is fogjuk ismertetni később); azután sorokat, pásztákat, egész
mesgyéket kijelölni, azokat a nyomdába visszaküldeni, a kijavított példányt
visszavárni, a kiigazítottal összehasonlítani, s mindezt az éjfél és a hajnal
közötti órákban: én igazán nem tudom, hogy mikor szokott a sajtóhatóság aludni:
vagy a Gondviselés szemei nem ismerik az álmot?
A század első
felében ily űzött mártírjai a társadalomnak még nem voltak. Ritkán került
ki a nyekergő kézinyomdák alól új könyv magyar nyelven: azok többnyire
csak kalendáriumot nyomtak; ámbár még az ártatlan kalendáriummal is megtörtént,
hogy lefoglalták belőle (mégpedig e század második felében) a februárius
hónapot. Azért, mert a patriotikus szedő egy napra Zoltán nevet
iktatott be; mivel pedig Zoltán persze, hogy nem volt keresztyén szent,
annálfogva e merénylet a vallás elleni kihágásnak vétetett, s csak a kiadó
leleményességének köszönhető, hogy azon év februárius nélkül nem maradt:
ki végre is úgy oldá meg a dogmatika ellen támasztott skrupulust, hogy Zoltán
annyi, mint szultán, tehát = fejedelem, tehát = görögül Bazilius. Így
csúszott be aztán szent Bazilius oltalma alatt Zoltán fejedelem neve a mártírok
sorozatába; igaz, hogy csak a vegyes hetirendben.
|