Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
27 1
33 1
4 1
a 12274
à 1
abaposztó 1
abba 26
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
12274 a
4531 az
2089 hogy
1824 nem
Jókai Mór
A locsei fehér asszony

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12274

                                                            bold = Main text
      Fezejet                                               grey = Comment text
12001 XLII | csendesen, hogy mi fog történni a szép fehér kezeivel, a szép 12002 XLII | történni a szép fehér kezeivel, a szép sima homlokával. Talán 12003 XLII | is meg fog látszani annak a nyoma. Örökre? Csak addig 12004 XLII | nyoma. Örökre? Csak addig a palloscsapásig.~Hadd jöjjön 12005 XLII | nem bírta álomra lehunyni a szemét. A lélek gyötrelme 12006 XLII | álomra lehunyni a szemét. A lélek gyötrelme még kínzóbb, 12007 XLII | gyötrelme még kínzóbb, mint a testi fájdalom. Vajon tud-e 12008 XLII | várta, hogy vigyék hát már a bírái elé.~Mikor a hüvelykszorítókat 12009 XLII | hát már a bírái elé.~Mikor a hüvelykszorítókat rásrófolták 12010 XLII | hüvelykszorítókat rásrófolták a kezeire (azokra a sokat 12011 XLII | rásrófolták a kezeire (azokra a sokat csókolgatott szép 12012 XLII | hogy csak ennyit tudnak, ez a mesterségük? A kérdéseikre 12013 XLII | tudnak, ez a mesterségük? A kérdéseikre nem felelt többé 12014 XLII | többé semmit.~Ekkor aztán a második fokú kínzást alkalmazták 12015 XLII | alkalmazták nála; amit krónikáink „a hármas fával megkoronáztatás” 12016 XLII | összekötött fahasábból állt, amit a vallatott fejére tettek, 12017 XLII | összébb húzták zsineggel a három fa végeit, hogy az 12018 XLII | három fa végeit, hogy az a közbeszorított koponyát 12019 XLII | alatt folyvást kacagott a .~Akármit kérdeztek tõle, 12020 XLII | kérdeztek tõle, nevetés volt a válasz.~Csak azt szerették 12021 XLII | kivenni, volt-e azokban a levelekben Andrássy Istvánnak 12022 XLII | levelekben Andrássy Istvánnak a neve felhozva.~Kacagott 12023 XLII | felhozva.~Kacagott rajta.~A hóhér még egyet csavart 12024 XLII | hóhér még egyet csavart a háromfás koronán.~Ekkor 12025 XLII | eszméletéhez tért, azt mondá a bíráinak, hogy csak hozzák 12026 XLII | hogy csak hozzák elõ hamar a többi kínzószerszámokat 12027 XLII | kínzószerszámokat is, amik a harmadfokú tortúrához valók. 12028 XLII | keresztülesni.~Elszörnyedtek a példátlan megátalkodottságon. 12029 XLII | Visszavitték az asszonyt a börtönébe.~S aztán ítéletet 12030 XLII | ítéletet tartottak fölötte.~A meghozott ítélet maga egy 12031 XLII | diákul. Megmaradt az arcán a szokott alázatossággal vegyült 12032 XLII | Azt kérdezték tõle, akar-e a trón elé kegyelemért folyamodni.~ 12033 XLII | nem vitték többé vissza a börtönébe, hanem a siralomházba.~ 12034 XLII | vissza a börtönébe, hanem a siralomházba.~A városházának 12035 XLII | börtönébe, hanem a siralomházba.~A városházának egy kis földszinti 12036 XLII | volt az, melynek ablakából a piacra lehetett látni.~Az 12037 XLII | ácsok rögtön hozzáfogtak a vérpad felállításához, Juliánnának 12038 XLII | róják az egyik gerendát a másikba, hogy helyezik el 12039 XLII | másikba, hogy helyezik el a középen azt az alacsony 12040 XLII | alacsony tölgyfa széket; a környékét behintik vastagon 12041 XLII | behintik vastagon homokkal. Az a homok az õ vérét fogja felinni.~ 12042 XLII | várni?”~Aztán megszólal a városháza tornyában egy 12043 XLII | kocogva vágtat végig az utcán: a görhes, szeplõs gebe egy 12044 XLII | maga után, ami kötéllel a farkához van kötve. Egy 12045 XLII | csomó hajfürt húzódik utána a sárban, ami a burokbul kimaradt. 12046 XLII | húzódik utána a sárban, ami a burokbul kimaradt. Valami 12047 XLII | kivégzett embert hurcolnak a vesztõhelyrõl a temetõbe; 12048 XLII | hurcolnak a vesztõhelyrõl a temetõbe; akinek a büntetéséhez 12049 XLII | vesztõhelyrõl a temetõbe; akinek a büntetéséhez még az is hozzátartozik, 12050 XLII | halálra. Itt látom, készítik a katafalkomat.~- Gyalázatos 12051 XLII | Gyalázatos halálra, aminek a szégyenfoltját örök idõkön 12052 XLII | koronát szereztél volna a fiadnak: hoztál a fejére 12053 XLII | volna a fiadnak: hoztál a fejére országos gyalázatot, 12054 XLII | inkább tartoztál hûséggel a bûnösöknek, a békeháborítóknak, 12055 XLII | tartoztál hûséggel a bûnösöknek, a békeháborítóknak, az ország 12056 XLII | az ország megrontóinak, a rablóknak, gyújtogatóknak, 12057 XLII | rablóknak, gyújtogatóknak, mint a te koronás fejedelmednek, 12058 XLII | te koronás fejedelmednek, a te szegény nyomorgatott 12059 XLII | nyomorgatott hazádnak s a te árva családodnak. Ember 12060 XLII | anya voltál. Akárhol legyen a helyed a másvilágon, gyermekednek 12061 XLII | Akárhol legyen a helyed a másvilágon, gyermekednek 12062 XLII | megfordíthatnád magad és fiad sorsát, a király kegyelme oly magasra 12063 XLII | arca, egész alakja elárulta a lelkében kelt tusát.~- Magad 12064 XLII | bántódása miattam? - kérdezé a fõúrtól.~- Azt nem mondhatom 12065 XLII | pallosütéssel ki van elégítve a sorsod. De mi lesz a gyermekedbõl? 12066 XLII | elégítve a sorsod. De mi lesz a gyermekedbõl? Pedig milyen 12067 XLII | Milliókat érõ kincseket adtál a lángok martalékául. És még 12068 XLII | vagy, mint Sybilla volt a könyveivel. A megmaradtért 12069 XLII | Sybilla volt a könyveivel. A megmaradtért is kérheted 12070 XLII | felfedezned, s célt érsz. Ha ezt a titkot magaddal viszed a 12071 XLII | a titkot magaddal viszed a másvilágra, lappangó tüzet 12072 XLII | lappangó tüzet hagysz itt a hazádnak; ami ha fellobban, 12073 XLII | fellobban, nagyobb pokol lesz a te lelkednek, mint maga 12074 XLII | te lelkednek, mint maga a gyehenna.~Juliánna meg volt 12075 XLII | utolsó szavakra.~Hiszen a hazaszeretetnek is két pólusa 12076 XLII | szó megtérésre mutatott.~A fõúr azzal az ígérettel 12077 XLII | óhajtását.~Hogy mennyire terjed a fõúr jóakarata, azt nemsokára 12078 XLII | elhagyá, ismét felnyílt a siralomház ajtaja; de a 12079 XLII | a siralomház ajtaja; de a porkoláb helyett a fürmender 12080 XLII | ajtaja; de a porkoláb helyett a fürmender jött be hozzá; 12081 XLII | háromszor is hátrakaparva a lábával tiszteletteljesen, 12082 XLII | szobába fog átvezettetni.~Az a szoba az emeleten volt.~ 12083 XLII | ablakából is le lehetett látni a piacra; de az ijesztõ látvány 12084 XLII | tolakodott olyan közvetlenül a szem elé.~A cserébe kapott 12085 XLII | közvetlenül a szem elé.~A cserébe kapott szoba egész 12086 XLII | pergamenek vannak benne. A falra volt akasztva egy 12087 XLII | hogy bele ne tekintsen abba a tükörbe. Majdnem azt kérdezte, 12088 XLII | Majdnem azt kérdezte, ki ez a szép asszony? Az a veres 12089 XLII | ki ez a szép asszony? Az a veres vonal a homlokán, 12090 XLII | asszony? Az a veres vonal a homlokán, amit a kínzó korona 12091 XLII | veres vonal a homlokán, amit a kínzó korona hagyott hátra, 12092 XLII | homloknásfa volna. Hát ez a szétbomlott haj? Bizony 12093 XLII | megfésülve, nap-nap óta csak a tíz körmével tépte, lelki-testi 12094 XLII | kínlódásaiban. Az asztalkán a tükör alatt pedig volt egy 12095 XLII | elefántcsont fésû; - mintha a számára lett volna odakészítve. - 12096 XLII | selyemzuhatag!~De kár lesz ezt a hóhér ollójának adni!~Mikor 12097 XLII | ollójának adni!~Mikor elkészült a haja befonásával, szétnézett 12098 XLII | befonásával, szétnézett a szobában.~Ez nem börtön, 12099 XLII | börtön, ez nem siralomház.~A szögletben nagy állóóra 12100 XLII | remekmû, ami az órákon kívül a holdjárást, napfelköltét, 12101 XLII | hogy mivel ölje el ezt a kis idõt még. Hisz a halál 12102 XLII | ezt a kis idõt még. Hisz a halál elõtti órák rettenetes 12103 XLII | szekrényben benne feledték a kulcsot.~Talán szándékosan 12104 XLII | egymás mellé rakva úgy, hogy a zsinóros pecsétek tokjai 12105 XLII | aláírásról még le sem hullott a porzó. Csak a dátum hiányzott 12106 XLII | sem hullott a porzó. Csak a dátum hiányzott valamennyirõl.~ 12107 XLII | ismerte Juliánna, akiknek a nevei aranybetûkkel voltak 12108 XLII | nevei aranybetûkkel voltak a pergamenre írva, neki csak 12109 XLII | családfáik szerteágaznak a jövõ századokban.~És õ ezeket 12110 XLII | századokban.~És õ ezeket a családfákat úgy téphetné 12111 XLII | az érett kendert kinyövik a földbül!~Szépen összehajtogatta, 12112 XLII | valamennyit.~Mikor aztán a legeslegutolsó pergament 12113 XLII | szétnyitotta, majd kiejté azt a kezébõl: a két térde megroskadt 12114 XLII | majd kiejté azt a kezébõl: a két térde megroskadt alatta.~ 12115 XLII | alatta.~Nem akart hinni a két szemének; azt vélte, 12116 XLII | futott az írással.~Reszketett a kezében a pergamen, az az 12117 XLII | írással.~Reszketett a kezében a pergamen, az az arannyal 12118 XLII | arannyal írott név úgy táncolt a sok egymásba folyó betûsor 12119 XLII | nincs több Korponay Gábor a Garamszeghiek közt, egyedül 12120 XLII | amirõl anyja álmodott, a szép sztropkói uradalom, 12121 XLII | ami még betöltetlen: - és a mágnási rang!~Talán csak 12122 XLII | Nem lehet. Ott van aláírva a király neve és a kancellárjáé, 12123 XLII | aláírva a király neve és a kancellárjáé, csak a kelet 12124 XLII | és a kancellárjáé, csak a kelet napja hiányzik róla, 12125 XLII | napja hiányzik róla, mint a többirõl mind: de a hely 12126 XLII | mint a többirõl mind: de a hely már fel van írva: „ 12127 XLII | hogy álmodik.~Talán az a veres vonal ott a homlokán 12128 XLII | Talán az a veres vonal ott a homlokán nem is a kínpad 12129 XLII | vonal ott a homlokán nem is a kínpad emléke, hanem igazi 12130 XLII | elejétõl végig olvasni azt a talált okiratot.~Ez aztán 12131 XLII | okiratot.~Ez aztán felébreszté.~A királyi adománylevelekben 12132 XLII | azokat az érdemeket, amiket a megjutalmazott a trón szolgálatában 12133 XLII | amiket a megjutalmazott a trón szolgálatában szerzett, 12134 XLII | örök emlékezetnek okáért.~A kis tízesztendõs Korponay 12135 XLII | felfedezte, s annak részeseit a büntetõ igazság kezébe szolgáltatá.~ 12136 XLII | Tehát azért hozták õt ebbe a szobába, hogy ezt a levelet 12137 XLII | ebbe a szobába, hogy ezt a levelet megtalálja!~Csak 12138 XLII | mellé, mereven bámulva abba a kiterített írásba.~És ezalatt 12139 XLII | ezalatt újra megjelent az a sötét árny Juliánna elõtt, 12140 XLII | az árán is!~Végigvonultak a lelke elõtt a múlt élményei 12141 XLII | Végigvonultak a lelke elõtt a múlt élményei és álmadozásai. 12142 XLII | most, mikor oly közel áll a célhoz, hogy azt már a kezével 12143 XLII | áll a célhoz, hogy azt már a kezével elérheti, a fejére 12144 XLII | már a kezével elérheti, a fejére felteheti, inkább 12145 XLII | inkább hagyja levágatni ezt a kezet, ezt a fejet! - Hát 12146 XLII | levágatni ezt a kezet, ezt a fejet! - Hát nem bolondság 12147 XLII | magának, egész ivadékának a hatalmasok elõtt.~Künn az 12148 XLII | szekercéje csattog, akik a vérpadot építik.~Pedig milyen 12149 XLII | jutó szó borzadoztatá végig a lelkét.~Mikor a vén apja 12150 XLII | borzadoztatá végig a lelkét.~Mikor a vén apja elbocsátá õt az 12151 XLII | elbocsátá õt az útra azokkal a veszélyes levelekkel, így 12152 XLII | átkozott gondolat támadna a lelkedben, hogy ügyünket, 12153 XLII | eláruld; amely pillanatban ez a gondolat megfogamzott, abban 12154 XLII | gondolat megfogamzott, abban a pillanatban oltsa ki az 12155 XLII | pillanatban oltsa ki az Isten a te fiadnak az életét!”~Ha 12156 XLII | Vissza-visszatette azt a pecsétes írást az üvegszekrénybe; 12157 XLII | elolvasta.~Végig-végigjárta a hangos szobát, nagyokat 12158 XLII | ijedve maga magátul, ha a tükörbe tekintett.~Este 12159 XLII | Pálffy János tért vissza, a lelkészt is hozta magával.~ 12160 XLII | lelkészt is hozta magával.~A lutheránus tiszteletes fiatal 12161 XLII | segédlelkész még, maga az esperes, a gyõri pap nem jöhetett holmi 12162 XLII | arca halavány, teste sovány a sok tanulástul; az egyik 12163 XLII | is magasabban áll, mint a másik, a sok írás miatt.~ 12164 XLII | magasabban áll, mint a másik, a sok írás miatt.~Juliánna 12165 XLII | Juliánna összerezzent, mikor a hozzálépõ káplán arcába 12166 XLII | asszonyt vigasztalni a börtönébe, aki az egész 12167 XLII | ifjú.~Juliánnát nem bírták a lábai, leroskadt térdére.~ 12168 XLII | fekete táblás imakönyv volt a kezében. Ezt elébb a jelenlevõ 12169 XLII | volt a kezében. Ezt elébb a jelenlevõ fõúr elvette tõle, 12170 XLII | valami eldugott cédula vagy a margóra írt jegyzet? Nem 12171 XLII | egy helyen, s odanyújtá a könyvet így kinyitva a térdeplõ 12172 XLII | odanyújtá a könyvet így kinyitva a térdeplõ asszonynak.~Amint 12173 XLII | elkezdett hangosan zokogni.~A könyv e fejezetnél volt 12174 XLII | mennyei üdvéért.”~Megholt a gyermek!~Ez volt az utolsó 12175 XLII | volt az utolsó fonál, ami a világhoz kötötte, most ez 12176 XLII | hogy ezt hírül adja.~És a szíve közepén talált anyának 12177 XLII | izenethozót.~Ott lehet már a függõpecsétes pergamen! 12178 XLII | pergamen! Ragyoghat már az a gyermeknév az aranytul! 12179 XLII | gyermeknév az aranytul! Ha a szemei nem ragyognak többé!~- 12180 XLII | csendesen, magában végigolvasá a megholt gyermek mennyei 12181 XLII | imát.~Akkor összecsukta a könyvet, s visszaadta a 12182 XLII | a könyvet, s visszaadta a káplánnak. Pelargus azt 12183 XLII | keresse benne vigasztalását.~A fõúr azért volt ott, hogy 12184 XLII | fõúr azért volt ott, hogy a lelkész és az elítélt közötti 12185 XLII | az én lelkem uramnak a káplán úr által?~- Teheti.~- 12186 XLII | egyetlen édes uramnak, hogy a szívemben nem lakozott soha 12187 XLII | találkozik kegyelmed...~Itt a szavába vágott a fõúr.~- 12188 XLII | Itt a szavába vágott a fõúr.~- Azzal ugyan a káplán 12189 XLII | vágott a fõúr.~- Azzal ugyan a káplán úr nem fog találkozni, 12190 XLII | mert az elszökék vala, a sáfrányillatot megérezve, 12191 XLII | mit mondjak neki.)~- Hát a kis fiának nem izen kegyelmed 12192 XLII | kegyelmed semmit? - kérdezé a fõúr.~- Annak azt izenem... - 12193 XLII | leszünk, megdicsõülve mind a ketten, s aztán soha el 12194 XLII | veszítjük többé egymást.~Ezután a káplán részesíté a nõt az 12195 XLII | Ezután a káplán részesíté a nõt az utolsó úrvacsorájában, 12196 XLII | magával hozott.~Akkor felállt a térdérõl, s odafordult 12197 XLII | térdérõl, s odafordult a fõúrhoz.~- Kegyelmes uram. 12198 XLII | többé földön lakó urakhoz.~A fõúr elszörnyedve kiálta 12199 XLII | ahová indultál!~Juliánna a káplánhoz szólt még.~- Holnap 12200 XLII | Semmi tusakodás nem volt már a lelkében. Ha a kedves fiú 12201 XLII | volt már a lelkében. Ha a kedves fiú elköltözött, 12202 XLII | elköltözött, mi van még ezen a világon szeretnivaló?~Áhította 12203 XLII | szeretnivaló?~Áhította már a halált.~Elõvette az imakönyvet; 12204 XLII | imádkozni, csak azt az egyet. A többinek nincs semmi értelme 12205 XLII | egynek.~Úgy találta ott a hajnal ébren, imádkozva.~ 12206 XLII | Már éjfél után elfoglalta a katonaság a tért, négyszög 12207 XLII | után elfoglalta a katonaság a tért, négyszög sorfalat 12208 XLII | négyszög sorfalat képezve, a külsõ tért ellepte a népség.~ 12209 XLII | képezve, a külsõ tért ellepte a népség.~A hóhér és legényei 12210 XLII | külsõ tért ellepte a népség.~A hóhér és legényei elfoglalták 12211 XLII | és legényei elfoglalták a vérpadot.~Kitekintett az 12212 XLII | ablakon. Látta maga elõtt a piacot, a vérpadot. Nem 12213 XLII | Látta maga elõtt a piacot, a vérpadot. Nem rettenté meg 12214 XLII | Hisz mi az az emelvény? A Jákob lajtorjája, mely az 12215 XLII | mely az égbe vezet.~Mi az a fényes kivont pallos? A 12216 XLII | a fényes kivont pallos? A mennyország kulcsa!~Mik 12217 XLII | mennyország kulcsa!~Mik azok a hóhérlegények a zöld ruhákban? 12218 XLII | Mik azok a hóhérlegények a zöld ruhákban? Az Úr angyalai, 12219 XLII | az utat egyengetik.~Mi az a fekete kocsi odalent, azzal 12220 XLII | fekete kocsi odalent, azzal a daróc takaróval? Az Éliás 12221 XLII | tûzszekere.~Elvesztette már a halál minden félelmetességét. 12222 XLII | félelmetességét. Nem kívánatos a nap feljövetele többé.~Ütheti 12223 XLII | dobpörgés mellett jött elõ a hivatalos gyászkíséret, 12224 XLII | haja magasra volt feltûzve a fején, kérte, hogy azt ne 12225 XLII | imakönyvet kebléhez szorítva.~A vérpad lépcsõi elé érve, 12226 XLII | egyszer megállították, hogy a törvényszék jegyzõje az 12227 XLII | felolvasása után megfogta a kezét a törvényszék ítélõmestere ( 12228 XLII | felolvasása után megfogta a kezét a törvényszék ítélõmestere ( 12229 XLII | Térj lelkedbe és valld meg a tiszta igazságot. Kegyelem 12230 XLII | vár érte!~Juliánna elrántá a kezét.~- Ne vesztegessük 12231 XLII | vesztegessük az idõt. - Sietek. - A fiacskám vár!~S azzal minden 12232 XLII | nélkül, gyorsan felhágott a vérpad lépcsõin, s nyájasan 12233 XLII | lépcsõin, s nyájasan üdvözölte a bakót, leült a számára odatett 12234 XLII | üdvözölte a bakót, leült a számára odatett alacsony 12235 XLII | imakönyvét pedig odaadta a kísérõ káplánnak. ~A hóhér 12236 XLII | odaadta a kísérõ káplánnak. ~A hóhér egy ollóval levagdalá 12237 XLII | hófehér nyakárul azokat a göndör aranyfürtöcskéket, 12238 XLII | Valamennyi dob elkezdett pörögni a téren, „Fiacskám! jövök 12239 XLII | asszony; valami villámlott a fényes napsugárban, s már 12240 XLII | rémséges összeesküvésnek a titkát mind magával vitte.~ 12241 Uto | UTÓHANG~Nem volt igaz a kisfiúról szóló halálhír.~ 12242 Uto | elbukástól. Tudta, hogy ha a fia halálhírét hozzák neki, 12243 Uto | akkor erős marad, elszánt a halálra.~Megígérte pedig, 12244 Uto | mossa ennek az asszonynak a nevét, ha kell, annak kihulló 12245 Uto | annak kihulló vérével.~A kis Korponay Gábor nagy 12246 Uto | híres nevezetes családnak a feje.~Hanem Andrássy Istvánnak 12247 Uto | Hanem Andrássy Istvánnak a fiát, azt a legkedvesebbet 12248 Uto | Andrássy Istvánnak a fiát, azt a legkedvesebbet csakugyan 12249 Uto | csakugyan elvitte rövid időn az a titokteljes kór, aminek 12250 Uto | titokteljes kór, aminek a számára nem termett orvosság 12251 Uto | E második csapás után, a nagy, históriai nevezetességű 12252 Uto | nevezetességű ember egészen elmerült a világra nézve.~Azt a csodálatos 12253 Uto | elmerült a világra nézve.~Azt a csodálatos halottat az üvegfödelű 12254 Uto | koporsóban átszállították a váraljai templom sírboltjába. 12255 Uto | Száz éven keresztül volt az a köznépnek búcsújárási tárgya; 12256 Uto | búcsújárási tárgya; emlékét a népajk tartotta fenn.~Csak 12257 Uto | tartotta fenn.~Csak ennek a századnak az első évtizedeiben 12258 Uto | évtizedeiben hatott fel a népmonda a várlakba is. 12259 Uto | évtizedeiben hatott fel a népmonda a várlakba is. Ekkor keresték 12260 Uto | várlakba is. Ekkor keresték föl a bámulatkeltő halottat a 12261 Uto | a bámulatkeltő halottat a családtagok a falusi templom 12262 Uto | bámulatkeltő halottat a családtagok a falusi templom kriptájában, 12263 Uto | rokon családoknak emelte a vállán a koporsót; egész 12264 Uto | családoknak emelte a vállán a koporsót; egész fel a hajdani 12265 Uto | vállán a koporsót; egész fel a hajdani nyugvóhelyéig; a 12266 Uto | a hajdani nyugvóhelyéig; a csendes kis szobáig, ahol 12267 Uto | ahol Serédy Zsófia egykor a kisfiával levelet iratott 12268 Uto | kisfiával levelet iratott a veszélytől fenyegetett apjának.~ 12269 Uto | mint egy látható szimbóluma a feltámadásnak.~Az a másik 12270 Uto | szimbóluma a feltámadásnak.~Az a másik asszony pedig ott 12271 Uto | asszony pedig ott él most is a lõcsei bástya rejtett ajtaján.~ 12272 Uto | ajtaján.~Elmondtam, amit a krónikák a két nõrõl és 12273 Uto | Elmondtam, amit a krónikák a két nõrõl és az õ világukról 12274 Uto | azt kell mondanom, hogy a történetnek vége.~ ~.oOo.~


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12274

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License