Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
avisója 1
avval 2
axiomát 1
az 4531
az-e 1
azalatt 28
azaz 2
Frequency    [«  »]
-----
-----
12274 a
4531 az
2089 hogy
1824 nem
1683 s
Jókai Mór
A locsei fehér asszony

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-4531

                                                          bold = Main text
     Fezejet                                              grey = Comment text
2001 XXIII | marad, még akkor is, ha az a szívébe tõröket üt?~- 2002 XXIII | rabszolgáknak neveled, azért, hogy az apjukhoz hasonlók legyenek.~ 2003 XXIII | szóra.~- Távozzál elõlem! Ez az én szobám itt!~- Szeretem, 2004 XXIII | a tied, hanem a szobának az ajtaja az enyim.~- Hát porkolábom 2005 XXIII | hanem a szobának az ajtaja az enyim.~- Hát porkolábom 2006 XXIII | Hát porkolábom vagy?~- Az vagyok. Te mondád. Magad 2007 XXIII | te tudósításokat küldesz az ellenségnek a hadi készületekrõl, 2008 XXIII | egyszerre csak megváltoztatja az útrendét, mikor már fele 2009 XXIII | Mátra, s a döghalom tetején az utolsó áruló apát a saját 2010 XXIII | mint egy rossz álomképre.~Az pedig, bátyja arcképe felé 2011 XXIII | akik csak a dicsõséget, az uraságot, a pompát keresik, 2012 XXIII | hosszan beburkolta. Nem volt az már fehér, de fakó a viszontagságoktól, 2013 XXIII | selyemhajuk közé! Én vagyok az, aki elítéllek!~Azzal megfordult, 2014 XXIII | a cselédjétõl tudta meg az asszony, hogy Miklós szigorú 2015 XXIII | makulányi írást is ki mer hozni az úrasszonyától, hát szurokba 2016 XXIII | maradt számára más mint az a babona, amiben a szeretõ 2017 XXIII | bohóságok is boldogítanak!~Az egyedüli vigasztalása csak 2018 XXIII | alatt voltak, de éjszakára az anyjuk szobájába kerültek 2019 XXIII | este.~A nagyobbik, a Ferkó, az ugyan csintalan egy fiú 2020 XXIII | akik ellenünk vétettek”.~Az anyja megfeddé az ilyen 2021 XXIII | vétettek”.~Az anyja megfeddé az ilyen helytelenségekért; 2022 XXIII | Õróla ragadnak a fiúra az ilyen pajkosságok.~Hanem 2023 XXIII | közös ágyból, s odabújt az anyjához, s aztán suttogva 2024 XXIII | Pedig ki se nézte volna az ember, hogy odafigyel. De 2025 XXIII | nóták, azt nem mondta el az anyjának.~ ~ 2026 XXIV | fogyott percenként Zsófiának az életereje.~Óhajtotta azt, 2027 XXIV | a találkozás a bátya és az öcs között? De hát még a 2028 XXIV | volt már annyi ereje, hogy az ágyból fölkeljen. Az egész 2029 XXIV | hogy az ágyból fölkeljen. Az egész étele csak kóstolgatás 2030 XXIV | olyan orvost pedig, aki az õ baján segítsen, sehol 2031 XXIV | segítsen, sehol a világon. Az akkori idõk rende szerint 2032 XXIV | háznép gyógyítója, a patika az õ konyhájához tartozott. 2033 XXIV | Ami növénynek kõmagja van, az a kõbetegség ellen; a 2034 XXIV | tartva zúg; a dió hasonlít az emberi koponyához, azért 2035 XXIV | emberi koponyához, azért az abból készült quinta essentia 2036 XXIV | elállítja a vérzéseket; az antimonium, mivelhogy az 2037 XXIV | az antimonium, mivelhogy az aranyat megtisztítja, tehát 2038 XXIV | beleket is megtisztítja. Az irámszarvas, mivelhogy a 2039 XXIV | maradni, annálfogva, ha valaki az irámkörömmel a fülét dörzsöli, 2040 XXIV | szívfájdalomnak. Ez volt az akkori orvosi tudomány.~ 2041 XXIV | szívébõl készült eszenciához. Az õ halálos baját nem gyógyították 2042 XXIV | nem gyógyították meg sem az aqua vitaek, sem az aurum 2043 XXIV | sem az aqua vitaek, sem az aurum potabilek, sem az 2044 XXIV | az aurum potabilek, sem az oleum philosophicumok, sem 2045 XXIV | vincetoxiconok, amikkel tele volt az õsi almárium. Nem az õ baja 2046 XXIV | volt az õsi almárium. Nem az õ baja ellen voltak azok 2047 XXIV | talán még ma sem tudják az orvosok, mi ennek a bajnak 2048 XXIV | orvosok, mi ennek a bajnak az orvossága.~Ha tudták volna, 2049 XXIV | gyermekeit imádkoztatta Zsófia, az ágya mellett térdepeltetve, 2050 XXIV | térdepeltetve, nem kerülte ki az éles figyelmét, hogy a Ferkó 2051 XXIV | hogy a Ferkó fiú, mikor az ima végén ezt kell mondani:~„ 2052 XXIV | édesapámnak, anyámnak”, azapámszót elhagyja a fogai 2053 XXIV | mondásból.~- Te nem imádkoztál az apádért! - szólt hozzá félig 2054 XXIV | bátyám.~- Megtiltotta, hogy az apádért imádkozzál? Miért?~- 2055 XXIV | lett.~Zsófia arcra fordult az ágyában, és sírt keservesen.~ 2056 XXIV | bátyjára.~- Miért ríkattad meg az anyámat?~- Ejh! Te gyerek 2057 XXIV | lefeküdni.~A kisebbik ott maradt az anyja mellett, és kérlelte:~- 2058 XXIV | Ne sírj, anyám! Hát hisz az Istenegy” gyereknek az 2059 XXIV | az Istenegy” gyereknek az imádságát is meghallja: 2060 XXIV | bátyám helyett is elmondom.~Az a másik fiú pedig térdre 2061 XXIV | pedig térdre emelkedett az ágyában, összekulcsolta 2062 XXIV | meg Isten a mi hazánkat, az édest; pusztítsd el minden 2063 XXIV | Másnap csak egyedül jött be az esteli órában a kisebbik 2064 XXIV | esteli órában a kisebbik fiú az anyja szobájába. A Ferkó 2065 XXIV | feküdni, hanem odakérezkedett az anyja mellé.~Zsófia nagyon 2066 XXIV | gyötrelemtõl, meg sem szólalt, az imádságot sem mondta el 2067 XXIV | mondta el a kisfia elõtt, az maga dönögte azt el, kétszer 2068 XXIV | el, kétszer is elmondva az apáért, anyáért szóló imát, 2069 XXIV | meghalna!”~Ha nem érné meg az ura hazajövetelét.~Magához 2070 XXIV | a sírást, a reszketést, az kérdezte tõle:~- Hát mit 2071 XXIV | gyermek odahúzta magához az anyja fejét, hogy a fülébe 2072 XXIV | tovább beszélni.~Zsófia azzal az éleslátással, ami az életvilágosság 2073 XXIV | azzal az éleslátással, ami az életvilágosság utolsó lobogványával 2074 XXIV | takaró alá, ismét elõbújt, s az anyja kezét a szívéhez szorítá.~- 2075 XXIV | hogy szinte megfojtotta az ölelésével.~A dervisgenerális 2076 XXIV | hazáért, mely megtagadja az apát, az anyát, a testvért, 2077 XXIV | mely megtagadja az apát, az anyát, a testvért, s felgyújtja 2078 XXIV | a testvért, s felgyújtja az õsi házat.~A kisebbik még 2079 XXIV | lõni. Azt mondják neki, az a célpont, a hazaáruló szíve. 2080 XXIV | fog célozni. Ha mindjárt az apja is az!~Zsófia reszketett 2081 XXIV | Ha mindjárt az apja is az!~Zsófia reszketett a láztól.~- 2082 XXIV | meg, majd attól elmúlik.~S az anya és a gyermek szíve 2083 XXIV | kisfiam - suttogá Zsófia.~- Az leszek, anyácskám. Bizony 2084 XXIV | leszek, anyácskám. Bizony az leszek.~- Szállj le csendesen, 2085 XXIV | Szállj le csendesen, hozd ide az írószereimet az ágyhoz.~ 2086 XXIV | hozd ide az írószereimet az ágyhoz.~A gyermek kereste 2087 XXIV | ágyhoz.~A gyermek kereste az írószereket. Toll, tinta 2088 XXIV | ne írhasson.~- Hozd ide az imádságos könyvemet - suttogá 2089 XXIV | lap. Nem is egészen üres. Az egyik oldalára e sorok voltak 2090 XXIV | oldalára e sorok voltak írva: „Az én szeretett mátkámnak, 2091 XXIV | Zsófiának, ajánlom szívembõl ezt az imádságos könyvet. Andrássy 2092 XXIV | levelet, s aztán kiszakítani az imakönyvbõl, s szélnek ereszteni!~ 2093 XXIV | mindig jutott valami eszébe.~Az Isten irgalmára kérte Andrássy 2094 XXIV | Halálos ájulás kerülgette az agyát.~Arra tért magához, 2095 XXIV | királynévízzel locsolgatta az arcát. Emlékezett a gyermek, 2096 XXIV | levelét hozta Lõcsérül. Az szokott velem játszani mindig.~- 2097 XXIV | Arról ismerni meg õket, hogy az írás, meg a fej a két oldalon 2098 XXIV | dénárt adtam érte cserébe. Õ az ujja hegyével ráismert a 2099 XXIV | tolvaj-polturára. Azt mondta, az ilyeneket azért készítették, 2100 XXIV | barátok elrejtsék benne az aranyaikat, a tolvaj ne 2101 XXIV | Most ezekbe lesz nekem az aranyakat elrejteni.~Zsófia 2102 XXIV | elrejteni.~Zsófia hálát emelt az Istenhez, hogy fiának nemcsak 2103 XXIV | levelet el fogja küldeni.~Az izgalom új erõt adott az 2104 XXIV | Az izgalom új erõt adott az idegeinek. Fel tudott kelni, 2105 XXIV | frajjával, s odavezetteté az ablakzsámolyhoz, ahonnan 2106 XXIV | déli harangszó után, amikor az õröket felváltják a kapuban, 2107 XXIV | mehet ki azokkal együtt az õ levélvivõje is.~Azért 2108 XXIV | nehezen a déli harangszót.~Az elkongott már, de a szokott 2109 XXIV | rekedt hangú kiáltozását.~Az ajtaját hevesen felszakították, 2110 XXIV | rémült tekintettel nézett fel az erõszakos ember arcába.~- 2111 XXIV | indulatosan Miklós.~Zsófiának az indulat annyi erõt adott, 2112 XXIV | kiálta, s még piros is lett az arca egy pillanatra. A szeretet 2113 XXIV | A szeretet lángja volt az rajta.~Miklós odalódítá 2114 XXIV | fektetett levélre csapott az öklével.~- Micsoda ez? - 2115 XXIV | Röptében kaptam nyakon az árulást. Ha az édes apámfia 2116 XXIV | kaptam nyakon az árulást. Ha az édes apámfia tette volna 2117 XXIV | lövetném érte!~- Tedd azt az én fiammal is! Legalább 2118 XXIV | testvérgyilkosságot, mint hogy az én gyermekemet lázítsd fel 2119 XXIV | istentelen!~Zsófia úgy állt ott az ablakban, mint egy szellem, 2120 XXIV | szemsugárzatát.~- Miért keltél föl az ágyadból? - zsémbelt, alábbhangolva 2121 XXIV | erõlteted magadat? Mit állsz az ablakba, mikor olyan nehéz 2122 XXIV | Tán jelt akarsz adni annak az embernek, mikor közeledik: 2123 XXIV | lélek közelített e szavaknál az a légben lebegni látszó 2124 XXIV | várta, míg hozzá közel ér, s az a kinyújtott kéz megérinti; 2125 XXIV | Zsófia kimerülten rogyott az ágyára. A cseléd levetkõzteté, 2126 XXIV | elviszem én azt a levelet magam az apámnak. Éjjel kötelet fonok 2127 XXIV | lepedõkbõl, s leereszkedem az ablakból; elfutok Szomolnokig.~- 2128 XXIV | érezte már, hogy jön közelebb az ég! Hangzik valami, amit 2129 XXIV | érzékek ismernek meg. Jön az a tudás, amit nem tanultunk...~ 2130 XXIV | nem tanultunk...~Közeledik az a dicsõséges világ, aminek 2131 XXIV | ködök és árnyak világát, ezt az éjszakától körüljárt földet, 2132 XXIV | torkolá le Miklós. - Hisz az elébb még kivert a szobájából!~ 2133 XXIV | tovább folytatni a beszédet.~Az anyjánál maradt kisebbik 2134 XXIV | korán le kívánt feküdni.~Az anyja megcsókolgatta az 2135 XXIV | Az anyja megcsókolgatta az orcáját, mikor lefektette.~- 2136 XXIV | Pedig bizony itt hagyta õt az anyja azalatt, amíg aludt.~ 2137 XXIV | bizonyosat akart tudni. Kiment az udvarra. Az úri lakosztály 2138 XXIV | tudni. Kiment az udvarra. Az úri lakosztály lépcsõajtajánál 2139 XXIV | jajveszéklõ cselédet.~- Meghalt az áldott asszonyunk!~Az 2140 XXIV | az áldott asszonyunk!~Az ajtó félig nyitva maradt. 2141 XXIV | sápadt világot derengetett az ablak zöld üvegkarikáin 2142 XXIV | mártír ott feküdt csendesen az ágyán. Mellette a kisfia. 2143 XXIV | aludtak.~Vajon melyiknek az álma volt mélyebb?~A fiúcska 2144 XXIV | mikor a nõcselédek kiemelték az ágyból és átvitték a saját 2145 XXIV | nyoszolyájába. Ott folytatta az alvást.~Hátha az a másik 2146 XXIV | folytatta az alvást.~Hátha az a másik alvó többet tudott 2147 XXIV | tekintetet adott.~Megölte õt az eltitkolt bánat. Mert eltagadta 2148 XXIV | fájását, belehalt.~Nem hinné az ember, hogy ilyen semmitõl 2149 XXIV | S ezt a tüzet oltotta ki az, aki legjobban melegedett 2150 XXIV | a hajdani szerzetesnek, az asszonyok felõl csak a gyóntatószékbõl 2151 XXIV | volt tudomása, ahol azok az esendõ dolgaikat vallják 2152 XXIV | alatt.~Hideg flegmával ítélt az egész nemrõl.~Ez az egy 2153 XXIV | ítélt az egész nemrõl.~Ez az egy emelkedett ki az egész 2154 XXIV | Ez az egy emelkedett ki az egész fajzatból, mint egy 2155 XXIV | szent: ez egyesíté magában az asszonyok minden drága jóságait. 2156 XXIV | minden drága jóságait. És ezt az eszményképét a nõnek, fel 2157 XXIV | nõnek, fel tudta cserélni az, akit minden földi és égi 2158 XXIV | örömeit megossza. Tán ebben az órában is azt költögeti 2159 XXIV | fájdalmat, ami halála volt; még az utolsó világánál is földi 2160 XXIV | mikor Charicleát írta. Az összefutó csúcsívek magas 2161 XXIV | medvebõrökkel leterítve; az egyiken aludt Ferenc, a 2162 XXIV | Ferenc, a nagyobbik fiú.~Az éjjel sokáig fenn tivornyáztak 2163 XXIV | ott velük végighallgatta az épületes beszédeiket, még 2164 XXIV | padlata úgy van alkotva, hogy az alatta levõ boltozat meghajlik, 2165 XXIV | boltozat meghajlik, mikor az ember végigmegy rajta. Szív 2166 XXIV | járást, pedig hát ez csak az építész mesterkedése, nem 2167 XXIV | rátakarta a cifra pokrócot, amit az lerugdalt magáról, s aztán 2168 XXIV | vár öregharangja. Ezúttal az volt a szava, hogy „mortuos 2169 XXIV | A hosszú folyóson, mely az úri lakosztályból a templomba 2170 XXIV | a kis Jóska fiút vezeti az egyik kézen fogva.~- Hol 2171 XXIV | abban különböznek, hogy az egyik zölden eszi meg a 2172 XXIV | kitûzni, hogy ha embersége van az ellennek, oda ne lövöldözzön. 2173 XXIV | a toronyõr alakját látta az ablakban megjelenni, aki 2174 XXIV | is felsietett a toronyba.~Az õr jól látott. Úri fogat 2175 XXIV | belé.~Annak még nem ment ki az éjjeli mámor a fejébõl; 2176 XXIV | Miklós.~- Hogyan?~- Hát mikor az embert kínozza a tegnapi 2177 XXIV | aztán egyszerre kigyulladt az arca, a két szeme égett 2178 XXIV | Andrássy, akinek még nem vált az ereiben az õsi vér káposztalévé.~ 2179 XXIV | még nem vált az ereiben az õsi vér káposztalévé.~A 2180 XXIV | aztán követte nagybátyját az udvarra.~- Hova megyünk? - 2181 XXIV | széttekintve.~- Most megyünk az examenre. Majd meglássuk, 2182 XXIV | most majd azt mutasd meg az examinatoroknak, hogy a 2183 XXIV | ahová egyenesen vezetett fel az út az erdõbõl.~Egy széles 2184 XXIV | egyenesen vezetett fel az út az erdõbõl.~Egy széles bükkerdõ 2185 XXIV | Ferkó Miklóstól.~- Nem az többet. Mert az elmegy kispapnak 2186 XXIV | Nem az többet. Mert az elmegy kispapnak Nagyszombatba, 2187 XXIV | lesz belõle. Te vagy csak az igazi Andrássy ivadék. Katonának 2188 XXIV | édes öcsém, letisztítani az Andrássy névrõl azt a makulát, 2189 XXIV | mellé?~- Nagy lesz a híred az egész hazában!~A hadnagyok 2190 XXIV | tehetségük szerint.~- Csak az anyám nézné az ablakból, 2191 XXIV | szerint.~- Csak az anyám nézné az ablakból, mikor célba lövök. 2192 XXIV | zörgését.~Nemsokára kibukkant az a fák sûrûjébõl, s amint 2193 XXIV | a fák sûrûjébõl, s amint az erdõ szélében felkanyarodott 2194 XXIV | ráismerni a benne ülõre.~Õ volt az: Andrássy István tábornok. 2195 XXIV | azokat, akik ottan állnak. Az öccsét a fehér barátcsuhában, 2196 XXIV | a fehér barátcsuhában, s az elsõszülöttét. Szép meggyszín 2197 XXIV | volt! Olyan régen nem látta az apja. Hogy megnõtt azóta!~ 2198 XXIV | megpillanták Andrássy Istvánt, az elkeseredett düh ordításával 2199 XXIV | fel egyszerre: „Ott jön az áruló! Aki eladta hazáját! 2200 XXIV | hõstettet követ el, ha az apját, akirõl azt mondják, 2201 XXIV | Miklós.~Ferenc letérdelt az ágyú elé és célzott.~A hintó 2202 XXIV | vas tüzes vége megérinté az ágyúcska lõserpenyõjét, 2203 XXIV | lõserpenyõjét, a lövés elpukkant, de az ágyúcsõ az elsütés közben 2204 XXIV | elpukkant, de az ágyúcsõ az elsütés közben félremozdult, 2205 XXIV | szilánkjait.~Erre a lövésre az apa elborultan takarta el 2206 XXIV | holt föld, olyan sárga lett az arca. Az egyik kezét szívére 2207 XXIV | olyan sárga lett az arca. Az egyik kezét szívére nyomta, 2208 XXIV | fuldoklóé.~- No mi lelt?~- Az anyám! - hebegé a fiú.~- 2209 XXIV | a szívemet a kezével.~- Az ágyúlövés cseng a füledben, 2210 XXIV | szerszámod! Nem lövök többet az apámra! - Ah, hogy szorítja 2211 XXIV | akarja tépni! - Eresszetek az anyámhoz! Anyám! Anyám! 2212 XXIV | Andrássy István megfordult, s az erdõben eltûnt. - Egy kis 2213 XXIV | eltûnt. - Egy kis kólika az egész a gyereknél. Nem szokta 2214 XXIV | szokta még meg a gyomra az erõs papramorgót.~A lépcsõhöz 2215 XXIV | odább menni, úgy elfojtá az a szívszorítás.~Ott jött 2216 XXIV | prépost a templomajtó felõl.~- Az anyámhoz, az anyámhoz akarok 2217 XXIV | templomajtó felõl.~- Az anyámhoz, az anyámhoz akarok menni - 2218 XXIV | ravatalt, sikoltva rohant oda az anyjához.~- Anyám, anyám! 2219 XXIV | aki véd, aki visszatart. Az olvasó, mely a két kezét 2220 XXIV | elszórva a halotti köntösön. És az ajkai, amik az imént még 2221 XXIV | köntösön. És az ajkai, amik az imént még csukva voltak, 2222 XXIV | összeborzadt. Hisz õneki mondá az a : - „Meggátolom az istentelenséget... 2223 XXIV | mondá az a : - „Meggátolom az istentelenséget... ott leszek, 2224 XXIV | szörnyû akarat, mely legyõzi az örök természet változhatatlan 2225 XXIV | borultan: egyszerre elmúlt az a kínzó fájdalom a szívérõl.~ 2226 XXIV | visszahajtani.~- Ne bántsátok az anyámat! Ne nyúljatok hozzá! - 2227 XXIV | mellett semmi dolgod. Mi az öcsémmel összebeszéltünk, 2228 XXIV | halt meg! - szólt utána az öccse. - Nekem megígérte, 2229 XXIV | prizmáin keresztül), hogy az arc valóban mosolyog.~Tizenhét 2230 XXIV | nyitott koporsó elõtt, hátát az oltárnak támasztva, s nézte 2231 XXIV | oltárnak támasztva, s nézte azt az örökké változatlan képet; 2232 XXIV | oly mozdulatlan alak, mint az.~A tizennyolcadik napon 2233 XXIV | elbocsátom a hadakat a várból, s az éjjel megyek vissza a kolostoromba, 2234 XXIV | ájtatosan tartja két kezében az evangéliumot. Itt végezte 2235 XXV | Hanem aztán késõbb kiheverte az elkeseredését, s iparkodott 2236 XXV | válaszából megértette, hogy az õ ismeretsége Korponaynéval 2237 XXV | S minek olvasson végig az ember kellemetlen vádakat, 2238 XXV | dragonyosait is vezényelte, az a feladata volt, hogy a 2239 XXV | kapitányának csak izennie kellett; az egész Poprádig küldé eléje 2240 XXV | eléje a kapitulációt.~Annak az embereitõl hallotta meg, 2241 XXV | körülsáncolt szívek, csak egyszer az õ szemeinek tüze ostromolja 2242 XXV | másképp ütött ki a dolog, az elõször elbúsította, azután 2243 XXV | azután csak elmérgesítette.~Az a látvány, amikor a saját 2244 XXV | szétzúzott hintóláda, ez az elsõ pillanatban végtelen 2245 XXV | boszorkánytáncot járnak; ma az egyik kezén van a fehér 2246 XXV | kesztyû, holnap a másikén. Az emberi észjárás ki van forgatva 2247 XXV | sarkaiból. A rajongás leigázza az érzést. Íme Ocskay Lászlót 2248 XXV | Sándor szúrta-e meg dákossal az érsekújvári csatában? Miklós, 2249 XXV | ilyen fanatikus tüntetésnek! Az egyik részeg, bolond, a 2250 XXV | kijózanodnak, majd megbánják!~Hanem az asszony számára nem talált 2251 XXV | férj hûtlensége miatt, mint az emlékezete az egykori boldog 2252 XXV | miatt, mint az emlékezete az egykori boldog szerelemre!~ 2253 XXV | ragadnia a fia kezét, amidõn az ezt ily istentelenségre 2254 XXV | haragudott olyan nagyon, mint az asszonyára.~Ezzel az indulattal 2255 XXV | mint az asszonyára.~Ezzel az indulattal a szívében tért 2256 XXV | annyit tudatott vele, hogy az öccse védelmi állást foglalt 2257 XXV | csettentett a nyelvével. Pedig biz az találó tréfa volt.~Tudja 2258 XXV | szép menyecskét.~Aztán még az a nevezetes dolog is történt, 2259 XXV | valamit ez a Blumevitz annak az átjárónak a titkáról, ahonnan 2260 XXV | vajon meg van-e még töltve az a négycsövû pisztoly?~Ezzel 2261 XXV | vágtatott vissza Lõcsére.~Az egyik asszonyra haragudott, 2262 XXV | csak „menesztetett”; de azment”, s ez sokat változtat 2263 XXV | ment”, s ez sokat változtat az eddigi helyzeten.~- Fõparancsnok 2264 XXV | mondá Belleville. - De mi az ördögöt tituláljuk mi egymást? 2265 XXV | Belleville még egyre nevetett.~- Az ám - szólt, odalépve ahhoz 2266 XXV | táblához, s rákoppantva az ujja bütykével.~A tábornok 2267 XXV | Belleville lovag, s félretolta az elmozdítható táblát.~Az 2268 XXV | az elmozdítható táblát.~Az átjáró fülke be volt falazva.~ 2269 XXV | de tartott tõle, hogy az még jobban fog akkor kacagni.~ 2270 XXV | mutat, hogy õt nem árulta el az asszony.~- Hát ezért nem 2271 XXV | házban van Fabricziusnak az üresen hagyott szállása, 2272 XXV | azt elfoglalhatod.~- Kinek az engedelmével?~- Hát az enyémmel. 2273 XXV | Kinek az engedelmével?~- Hát az enyémmel. No, csak ne nézz 2274 XXV | házát lefoglalta a fiscus; az most már az állam tulajdona. 2275 XXV | lefoglalta a fiscus; az most már az állam tulajdona. Sl’état 2276 XXV | francia bonhomiájába, amit az õ éles megfigyelõ szemének 2277 XXV | maleficiuma?~Persze hogy volt.~Az udvart léhûtõ cselédnéppel 2278 XXV | a tábornok, itthon van-e azasszony”?~Az inas azt felelte 2279 XXV | itthon van-e az „asszony”?~Az inas azt felelte , hogy 2280 XXV | megakadva Andrássy. - De hát ki az egyik s ki a másik?~- No 2281 XXV | nagyságos Korponay óbesterné az egyik.~(Vagy úgy? Juliánna 2282 XXV | találva, hogy egy bárónak az anyja nem lehet más, mint 2283 XXV | báróné.)~- De hát a másik?~- Az meg méltóságos Löffelholtz 2284 XXV | generálisné asszonyság.~- Hát az is itt lakik?~- Igenis. 2285 XXV | törvénye volt: „Nem számlálni az ellenséget!” Még ha asszony 2286 XXV | volt.~Hanem aztán, mikor az ellenség arcvonalát meglátta, 2287 XXV | volt asszonyi kiadásban az apjának. Zrínyi Ilona hûtelen 2288 XXV | Absolont pedig úgy ismeri az egész világ, mint akihez 2289 XXV | hogy tudott beleszeretni, az megoldhatatlan kérdés.~És 2290 XXV | pápista úrnõ! Tudjuk, hogy mi az?~Éppen most is mind a hárman 2291 XXV | viseletük is olyan volt, ami az ostrommal dacoló kerített 2292 XXV | A legújabb bécsi divat: az a minden asszonyi alakot 2293 XXV | fültakaró keményített fodrokkal, az áll alatt átszorítva; minden 2294 XXV | aranyhullám nincs többé: az csak frázis. Szürke lett 2295 XXV | lett minden asszony.~Még az sem volna nagy baj: de amellett 2296 XXV | rettenetes garde des dames-nak az a stratagémája van, hogy 2297 XXV | hogy minden kérdésre, amit az ellenség (egy férfi) a többi 2298 XXV | Így ketten egymás mellett az ártatlanság és szelídség 2299 XXV | udvariasságát, párosulva az áhítatossággal, kifejezni: „ 2300 XXV | Andrássynak egy olyan prédikációt az istentelen nõcsábító férfiakról, 2301 XXV | útjára rózsákat hintenek az asszonyok elé; valóságos 2302 XXV | áldotta a sorsot, mikor ebbõl az áhítatos farkasverembõl 2303 XXV | Így nehéz lesz összekötni az elszakadt fonalat.~No, majd 2304 XXV | következik egymásból.~Ha az akarja (pedig hát az iránt 2305 XXV | Ha az akarja (pedig hát az iránt kétsége sem lehet), 2306 XXV | kávéestélyen Andrássy volt az utolsó a megjelenésben, 2307 XXV | többi urak már ott voltak, az asszonyságaikkal együtt. 2308 XXV | együtt. Nagy társaság volt, az egész elfogadóterem tele 2309 XXV | neki Andrássy, hogyez az én szenvedélyem!” Arra aztán 2310 XXV | aztán neki is helyet adtak az asztalnál. Azért játék 2311 XXV | benne részt, ahány csak az ablaktól a kályhasutig elfér 2312 XXV | kurucgenerális még ebben az istenfélõ emberek számára 2313 XXV | gregarius játszónépnek, hol meg az utolsó obolusát is elnyerte 2314 XXV | utolsó obolusát is elnyerte az egész társaságnak. Akkor 2315 XXV | Haust”, rajta maradt; de az elsõ tourban kivetették 2316 XXV | kivetették a kockán a kasszát, s az õ háza a nyakán veszett. 2317 XXV | forintot, hanem Alauda úrnak az a circumspectus szokása 2318 XXV | szobából; tudva, hogy ennek az lesz a következése, hogy 2319 XXV | Wencezlauzt egy idõre felhagyni az önálló üzlettel, s bibickedésre 2320 XXV | szervírozásra ügyelt fel. Az kezdte el a maga csengõ, 2321 XXV | hozzá.~De nagyon tetszett ez az indítvány Wencezlauznak, 2322 XXV | indítvány Wencezlauznak, sõt az egész társaságnak. Egy ilyen 2323 XXV | nem való játszótársnak az ilyen kedélyes társaságba, 2324 XXV | krajcárjaiért.~De amint Andrássy az asztal egyik oldalán felkelt 2325 XXV | csodálkozva nézett utána, amíg az asszony az ajtóhoz nem ért, 2326 XXV | nézett utána, amíg az asszony az ajtóhoz nem ért, s ott hirtelen 2327 XXV | visszafordulva, a mutató ujja hegyét az ajka elé tette, s a szemével 2328 XXV | váratlan meglepetés nem érte. Az ajtóban álló hölgyet csaknem 2329 XXV | csaknem megölelte, pedig az nagy hiba lett volna; mert 2330 XXV | nagy hiba lett volna; mert az Löffelholtzné volt, aki 2331 XXV | letakarva, mely éppen csak az elõtte ülõ alakra vetett 2332 XXV | ülõ alakra vetett világot, az pedig a sánta doktor volt.~- 2333 XXV | csak méltóságod - suttogá az eddigitõl egészen elütõ, 2334 XXV | alakokat felismergetni. Az egyik volt Alauda, a másik 2335 XXV | Alauda, a másik Juliánna.~Az asztalon mindenféle felnyitott 2336 XXV | tábornokné csendesen betolta az ajtózár reteszét, hogy senki 2337 XXV | hirtelen informálta Andrássyt az asztalon heverõ levelek 2338 XXV | járatlanok és nem biztosak az utak. A két futár itt Lõcsén 2339 XXV | archívumában vannak letéve. Annak az õrizõje pedig Alauda úr.~ 2340 XXV | Alauda úr aztán úgy õrzi meg az államtitkokkal terhes leveleket, 2341 XXV | boszorkányüstöt forralja.~De ezeknek az uraknak és asszonyságoknak 2342 XXV | elhatároznak itt vagy amott, az rájuk nézve birtok és hatalom 2343 XXV | jött Szathmárból Pálffytól az ellentmondás, hogy az Istenért, 2344 XXV | Pálffytól az ellentmondás, hogy az Istenért, azt ne bántsák, 2345 XXV | Istenért, azt ne bántsák, hisz az titokban a legnagyobb híve 2346 XXV | király hûségére, most lám az õ birtokait nem háborgatja 2347 XXV | angyalának! Mások meg az ördögének nevezték azt a 2348 XXV | legmagasabb helyen, megköszönni az élvezett kegyelmet. Mentségére 2349 XXV | táborban levõ elfoglaltatása.~(Az összetalálkozó szempillantások 2350 XXV | Mindennap elpártol tõle az utolsó hívek csoportjábul 2351 XXV | Itt rakta le a fegyvert az utolsó tizennégyezer kuruc.) - 2352 XXV | Lám, milyen volt az elsõ elpártolók között lenni! - 2353 XXV | lenni! - mondák ilyenkor az Andrássyra vetõdõ tekintetek; 2354 XXV | utoljára mikor végképp elhagyja az országot Rákóczi, már csak 2355 XXV | arra való volt. Juliánnának az arcáról látszott, hogy most 2356 XXV | volt Korponaynéra nézve. Az alkudozó nádornak megküldték 2357 XXV | parenthesim megjegyeztetett: „Nem az apjának, hanem az anyjának 2358 XXV | Nem az apjának, hanem az anyjának az érdemeiért”. 2359 XXV | apjának, hanem az anyjának az érdemeiért”. Az illetõ adománylevelek, 2360 XXV | anyjának az érdemeiért”. Az illetõ adománylevelek, a 2361 XXV | neki eddig, hogy élvezze az élet örömeit.~Tehát a fia 2362 XXV | azután õneki is megjött az adakozó kedve. Lehetett 2363 XXV | Ünnepnap nem indulok. Hanem az után való nap.~Errõl a szóról „ 2364 XXV | egyszer csak azt vette észre az egész társaság, hogy benne 2365 XXV | van itt voltaképpen szó; s az egész akadémiai vita csak 2366 XXVI | terepet egészen.~Megkerülni az ellenség hadállását, és 2367 XXVI | Bátran folyamodhatott volna az aranygyapjas rendért, mert 2368 XXVI | vendéglõ elõtt, s megtölteté az átalagát igazi hegyaljai 2369 XXVI | kapni.~Tehát Andrássynak az volt a haditerve, hogy õ 2370 XXVI | szállást, a vacsorát, s az utóbb érkezõt már készre 2371 XXVI | Juliánna hírét, mert az most Bécsbe megy, ahol most 2372 XXVI | titokban mindent szabad az embereknek kicserélni, ami 2373 XXVI | csak a kesztyûtlen kéznek az odanyújtása is bûnjelnek 2374 XXVI | a farkasbõr bundájába, s az asztrakán süvegébe, hogy 2375 XXVI | szemei látszottak ki belõle.~Az öregkapunál azonban megállította 2376 XXVI | megállította a strázsa.~Az õrmester elõjött a kapuszobából, 2377 XXVI | látta. A kis Serédy volt az a kapitány, az õ távoli 2378 XXVI | Serédy volt az a kapitány, az õ távoli sógora.~Nagyon 2379 XXVI | Akkor tudtam volna, hogy ki az, de így nem találtam ilyen 2380 XXVI | De hisz nem utazom én az óperenciákra, hanem csak 2381 XXVI | tõle egy pazsurát, mert az én katonáim addig, amíg 2382 XXVI | mérgesen vágta be maga után az ajtót, s pokolra kívánta 2383 XXVI | ajtót, s pokolra kívánta ezt az egész ostoba intézkedést, 2384 XXVI | minden légyottnak elveszi az alapját, a kellõ titoktartást.~ 2385 XXVI | neki, hogy mi hozta ide.~Az az irónia még mindig ott 2386 XXVI | neki, hogy mi hozta ide.~Az az irónia még mindig ott volt 2387 XXVI | legközönyösebb arcot csinálni az elõadásához.~- Minthogy 2388 XXVI | Minthogy nálatok most az a rend, hogy a városból 2389 XXVI | Teringettét! Kapom magam, idejövök az egész dandárommal, s kiteszem 2390 XXVI | készen várjanak a postaháznál az elõfogatok. Hahaha!~- Hahaha?~ 2391 XXVI | olyan bolond dolog, amin az egyik ember nevet, a másik 2392 XXVI | benne a tallérokat, hát az nekem nagyobb készséggel 2393 XXVI | nagyobb készséggel elõteremti az elõfogatokat, mint a cs. 2394 XXVI | van szó.~Belleville kiment az irodájába, utasítást adni 2395 XXVI | háromlovas szánkón, mert az utazásod elvesztvén az inkognitóját 2396 XXVI | mert az utazásod elvesztvén az inkognitóját itt Lõcsén, 2397 XXVI | találgatni, hogy te merre utazol? Az intrika közöttünk marad. 2398 XXVI | marad. Tudod te azt, hogy ki az a Belleville? Egyszer már 2399 XXVI | kellett emlékezni, hisz õ volt az egyik elnöke annak a vészbíróságnak, 2400 XXVI | elõsegíteni a közös ellenség (az asszony) elleni haditervben.~ 2401 XXVI | haditervben.~Andrássy tehát, amíg az irkafirkát elkészíték, még 2402 XXVI | irkafirkát elkészíték, még onnan az ezredesi lakból leküldött 2403 XXVI | barátom.~- Hallgatom.~- Az egész intrika a legszebben 2404 XXVI | nem áll hatalmamban.~- Mi az? Talán kuruc bandák ólálkodnak, 2405 XXVI | pártfogásodat kikérjék. Más veszély az.~- Csak nem esznek meg tán 2406 XXVI | Hanem amitõl óvlak, ez az: „Vigyázz magadra, nehogy 2407 XXVI | De már erre Andrássy volt az, aki felkacagott. Vele nem 2408 XXVI | orcával távozott el onnan, s az õrség tisztelgése mellett 2409 XXVI | ostorpattogással indulva az útnak.~Ez alkalommal a strázsa 2410 XXVI | alkalommal a strázsa nem állt az útjába az ókapunál, hanem „ 2411 XXVI | strázsa nem állt az útjába az ókapunál, hanem „kverauz”- 2412 XXVI | kapuõrség fegyverrel tisztelgett az elvágtatónak. Serédy öcsém 2413 XXVI | Ezen napnak az estéjén Andrássy nélkül 2414 XXVI | s gondolt hozzá valamit.~Az, ami útközben történik, 2415 XXVI | útközben történik, nem tartozik az erkölcsbíróságra.~Juliánna 2416 XXVI | Juliánna alig bírja rejteni az izgatottságát, egyszer-egyszer 2417 XXVI | csak egy levél érkezett, az Pálffy nádornak szólt, attól 2418 XXVI | titkosírást megfejtegeté. Az pedig tökéletes doktori 2419 XXVI | megél-e, vagy meghal?~Mikor az egész levéllel készen volt, 2420 XXVI | Egy kis baj van.~- Mit? Mi az? - kérdék megrettenve az 2421 XXVI | az? - kérdék megrettenve az asszonyok és Alauda.~- De 2422 XXVI | császár megbetegedett...~- Az Isten szerelméért! - kiálta 2423 XXVI | levél is azon kezdõdik. „Az Isten szerelméért! Végezzék 2424 XXVI | következni a katasztrófa, az egész egyezkedés porrá omlik. 2425 XXVI | senkinek sem ád meg semmit az eddig tett ígéretekbõl. 2426 XXVI | Ezúttal komolyan szükség volt az orvos életserkentõ szereire.~ 2427 XXVI | vele. Eléje kell jutnom, ha az egeket ostromlom is meg!~ 2428 XXVI | állomáson félnapig, jobb, ha azt az idõt itthon tölti, nyugodalmasan 2429 XXVI | kávénál megjelent, már csak az üres csészéket találta az 2430 XXVI | az üres csészéket találta az asztalon, kettõt pedig, 2431 XXVI | bolondos asszonyra? Nem érti az ember az õ dolgaikat.~A 2432 XXVI | asszonyra? Nem érti az ember az õ dolgaikat.~A kegyes úrhölgy 2433 XXVI | lépésben húzták a lovak; az úr, a vadász és a hajdú 2434 XXVI | jónapkívánás helyett.~- Az én titulusom ez? - kérdé 2435 XXVI | mind a négy keréktalpon lóg az abroncs! , hogy a kocsi 2436 XXVI | hogy a kocsi össze nem tört az úton. Van-e itt valami kovács, 2437 XXVI | megbolondulva. Olyan kovács, aki az óráját is megcsinálja az 2438 XXVI | az óráját is megcsinálja az úrnak, ha romlott.~- No 2439 XXVI | te tacskó?~Pedig sietett az eléggé a túlsó lépcsõn fel 2440 XXVI | lehúzta a süvegét, úgy jött az apja elé, s megállt elõtte 2441 XXVI | torkolá le Husz apó. - Nagy úr az; ne kössünk bele. Azt csak 2442 XXVI | kútban! Hogy verje agyon az ember az idõt ebben az átkozott 2443 XXVI | Hogy verje agyon az ember az idõt ebben az átkozott fészekben? 2444 XXVI | agyon az ember az idõt ebben az átkozott fészekben? Mi van 2445 XXVI | Husz apó a papucsa orrával az irányt. - Lehet vadászni.~- 2446 XXVI | olyan poprádi medve lesz az.~- Mit? poprádi medve? - 2447 XXVI | poprádi medve? - tüzelt az öregúr. - Vannak ott akkora 2448 XXVI | ott akkora medvék, mint az úr maga. Ha meglátja, tudom, 2449 XXVI | hogy elfelejti, hogy mi az „ursus”-nak a genitivusa!~- 2450 XXVI | gyerek volt a legfiatalabb az egyenes utódai között, körülbelül 2451 XXVI | vezesd ezt a vendég urat az erdõbe, mutass neki medvét.~ 2452 XXVI | vezetése mellett nekiindult az erdõnek, egyedül.~Rég ideje 2453 XXVI | durrantotta le. A tábornok az elejtett medvének csak a 2454 XXVI | medve?”~A mancsokat odaadták az asszonynak, készítse el 2455 XXVI | volt! Nem elõször történik az Poprádon, hogy a hintós 2456 XXVI | hintós uraságnak elvész az útközben a hintajáról egy 2457 XXVI | asszonyság, aki megtalálta az elveszett srófot. Akkor 2458 XXVI | fordul ez így. Azért van az a zöld szoba úgy berendezve, 2459 XXVI | szoba nyílik, amelyiknek az ajtaján erõs tolózár van. 2460 XXVI | aludni, mert ködösre fordult az idõ, mikor fölneszelt, s 2461 XXVI | mikor fölneszelt, s kinézett az ablakon, a fák csupa ezüstbõl 2462 XXVI | utoljára rázta meg a szakállát.~Az ilyen ónos idõ még vadászatra 2463 XXVI | még vadászatra sem való, az ember igazán nem tehet egyebet, 2464 XXVI | hallgatja, s hozzá szürcsöli az anyóka által erjesztett 2465 XXVI | Andrássy úgy számított az idõvel, hogy Juliánnától 2466 XXVI | karmazsinpiros.~Ilyen színû hintaja az egész ismeretes világban 2467 XXVI | excentrikus emberek szeretik az utazóhintajaikon.~Bizonyos 2468 XXVI | volt felõle, hogy Juliánna az, aki érkezik.~Ugyancsak 2469 XXVI | találkozóra a menyecske!~Felkelt az asztal mellõl, s lesietett 2470 XXVI | kapujába, hogy õ lehessen az elsõ, aki az érkezõt fogadja, 2471 XXVI | õ lehessen az elsõ, aki az érkezõt fogadja, s õt a 2472 XXVI | hogy behajtott volna annak az udvarára, sõt inkább itt 2473 XXVI | ösztönzé a gyeplûst meg az ostorhegyest a sebesebb 2474 XXVI | darabig, amíg beláthatta az utcán. Eleinte azt hívé, 2475 XXVI | hívé, tán Juliánnának is az az ötlete támadt, hogy a 2476 XXVI | hívé, tán Juliánnának is az az ötlete támadt, hogy a hintaját, 2477 XXVI | eszébe jutott Belleville-nek az a fatális figyelmeztetése: „ 2478 XXVI | vigyázz magadra, nehogy az a szoknyás démon neked is 2479 XXVI | Nagyon el volt kényeztetve az asszonyok által, õt még 2480 XXVI | csak meg sem látták volna, az útfélen állva!~Ez lehetetlenség!~ 2481 XXVI | természetesen meg kell pihennie, míg az új elõfogatot elõkerítik 2482 XXVI | magyarországi postáknál pedig az a jelmondás, hogy „gyorsaság - 2483 XXVI | magyarázat.~Kezébe vette az ezüstfejû fokosát, s nekiindult 2484 XXVI | csoport veréb osztozott az elhullatott abrakon a kapu 2485 XXVI | egy háziszolga cepelte be az abrakos jászolkákat a kapun.~- 2486 XXVI | egy karmazsin színû hintó az imént? - kérdé a fõúr a 2487 XXVI | kérdé a fõúr a szolgától.~Az felelt neki valamit szepesi 2488 XXVI | bement a postamesterhez.~Az pedig már valóságos felsõ-ausztriai 2489 XXVI | importálták ide.~- Nem volt itt az imént egy asszonyság, egy 2490 XXVI | hagyott itt nekem egy levelet az, aki a kocsin utazott?~- 2491 XXVI | utazott?~- Nekem! Nekem! Ki az a nekem? Tartozom én tudni, 2492 XXVI | tudni, hogy kinek híják az urat?~- Igaza van. A nevem 2493 XXVI | csomagot, egyenkint hajigálva az asztalra az abba sorozott 2494 XXVI | egyenkint hajigálva az asztalra az abba sorozott leveleket, 2495 XXVI | rajta. Ugyan keresték vele az uratibi ubi”. Kassa, Eger, 2496 XXVI | négy garast? Azt gondolja az úr, most is a régi Magyarországban 2497 XXVI | hanem fizetni kell érte az aerariumnak négy garast.~ 2498 XXVI | elõ, mikor már künn volt az utcán.~Nagy bosszankodására 2499 XXVI | utcán.~Nagy bosszankodására az öccsének, a dervisgenerálisnak 2500 XXVI | hogy mi történhetett ezzel az asszonnyal, hogy az õt itthagyja


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-4531

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License