Fezejet
1 IV | hasonló tekintet fordult elõ. A sör-praeliminarénál erõsen
2 IV | furcsa számarányok fordultak elõ, hogy azoknak a hallatára
3 VIII | értem rá. Most kerültem elõ a védmûvek megtekintésébõl.
4 XII | veszedelmes bûbájt sugárzanak elõ; orra és ajkai a görög félistenszobrokra
5 XII | velencei kristályok kandikáltak elõ, gránátvillogású, aranyragyogású
6 XII | gonosz szemeivel. Vegyük elõ a mi közös Panteonunkat.
7 XII | mögül Péter cár kandikál elõ, s repedt serpenyõ alakjában
8 XIII | Erõs szõrszövetet hozott elõ, arra borszeszt öntött,
9 XIII | törvény nevében, hogy adja elõ.~- Én pedig ízekre hagyom
10 XIII | magam vágni, s mégsem adom elõ.~A hölgy odafenn a tenyerével
11 XV | nagy csoportokban tódultak elõ, mindenféle ütõ, vágó, lövõ
12 XV | gyermekfigura kapaszkodik elõ, az egyik meztelen; a szobormû
13 XVI | a két fogsora a sötétbõl elõ.~- Mi a mennydörgõ mennykõt
14 XVI | bíró uram!~- Jól van, adja elõ kegyelmed, hogyan történt? -
15 XVI | Belleville lovag! Álljon elõ! Nevét kérem.~A lovag odaállt
16 XVI | mintha a földbõl támadna elõ, rögtön itt terem a falaink
17 XVI | nyugodott, míg a tarsolyából elõ nem kutatott három oroszlántallért.~-
18 XVIII | változatosság, s más kottát szedve elõ a tarsolyaikból, elkezdték
19 XVIII | erõszakolni az ember, hogy jöjjön elõ, ha az nem akar megjelenni.~-
20 XVIII | palásttal a vállán, lebben elõ szellemgyorsasággal, s éppen
21 XIX | lovagias udvariasságból számlál elõ hosszú sorban egy olyan
22 XIX | te házad falából jönnek elõ egyesével, ahol a csatornaajtó
23 XIX | éppen a fejeiket tolták elõ a szûk bejárat kámvájából.~
24 XIX | Hahaha! hahaha! Gyere elõ feleségem! Mondok neked
25 XIX | csiklándozlak! Csak gyere elõ nevetni!~S eközben, ahol
26 XX | megfordított láz vette volna elõ: elõbb a hõség, azután a
27 XXI | beépítve, egy kõszekrény tûnik elõ: egy darab gránitból kivágva.
28 XXII | szét a hordót! Keressétek elõ a Szent Dávidné zsoltárait.~
29 XXIII | háremet tart, se veszem elõ az exorcizáló füstölõmet
30 XXIV | toronytetõi kandikálnak elõ.~A szoba két fülkéjében
31 XXIV | halotti fénye világlott elõ.~Maga a hitetlen ember is
32 XXVI | bürokratai pedántériával húzta elõ a littera „C” alá sorozott
33 XXVI | levelet, amíg a tábornok elõ nem keresett neki egy máriást
34 XXVI | dolmányában, s akkor vette elõ, mikor már künn volt az
35 XXVII | tervem, csak ebben segítsen elõ serenissime, én azután helytállok
36 XXVII | egész kész haditerv? Adja elõ kegyelmed. Hol akarja elkezdeni?~-
37 XXVIII| összegyûrt cédulát vett elõ, s aztán a két iratot úgy
38 XXVIII| Hát akkor csak vegye elõ az úr a perspektíváját,
39 XXIX | Tisza-Eszlár tornya meredt elõ. Azután feltünedeztek a
40 XXIX | dárdalevelei feketén meredeznek elõ.~Juliánna is egészen szépnek
41 XXIX | az ifjasszonynak. Gyere elõ, Tercsa! Add rá az ünneplõ
42 XXIX | csendesen nyugodtan húzta elõ a nyeregkápából azt az egyik
43 XXX | fogadására természetesen nem jött elõ senki.~A fogadósnak dolga
44 XXX | a császár levelét? Add elõ mindjárt, vagy négyfelé
45 XXX | leányát.~- Tercsa te, jer elõ! Készíts jó vacsorát.~Még
46 XXXI | egy befejezett ügyet ád elõ, aminék az elintézéséhez
47 XXXI | ezer arany...~Nem állhatott elõ vele, hogy az neki mi célra
48 XXXI | kerítés, támaszfal tûnik elõ az új házsorok körül egy-egy
49 XXXI | lepkebábból pattant volna elõ. S fegyvere volt elég: ki
50 XXXII | egy rókacsalád kandikál elõ - az övéké a patronátus,
51 XXXII | másutt tör ismét harsogva elõ. A kanyargó sziklafolyosó
52 XXXIII| magát, s onnan már most elõ nem mer jönni, amíg csak
53 XXXIV | türelmetlensége kórusban tör elõ; az az istenesebb, aki jobban
54 XXXIV | rebegé az asszony.~- Ne hozd elõ, mert még megátkozom az
55 XXXIV | megint, ahova te viszed. Vedd elõ azt az arany hajszálat,
56 XXXV | vonatkoztak. Olyan is fordult elõ elég.~Hanem a gyöngéd nem
57 XXXV | tõle. Nem, azt nem vette elõ. Hosszan elhallgatott, fejét
58 XLI | kezeit a csuhája ujjaiból elõ nem húzza.~Juliánna csak
59 XLII | bíráinak, hogy csak hozzák elõ hamar a többi kínzószerszámokat
60 XLII | Tompa dobpörgés mellett jött elõ a hivatalos gyászkíséret,
|