Fezejet
1 XII | keserûségét mind elveszi.~Ha vén, ripacsos cigányasszony
2 XX | mögött ült a nyeregben a vén Fabriczius, két kézre fogott
3 XXVI | gyalog jöttek mellette.~A vén Husz nagyapó kinn ült a
4 XXIX | bácsi, hajtson! - biztatja a vén hajdúfuvarost Korponayné
5 XXIX | szekér bõrernyõje alul. A vén hajdú kitalálta, mit néz?~-
6 XXIX | túljutott a hídon, azt mondá a vén hajdúkocsis:~- No nagyasszonyom:
7 XXIX | Korponayné megkísértette a vén hajdúkocsist lekenyerezni,
8 XXIX | Szegény urunk! - dörmögé oda a vén csaplár: - miért volna õ
9 XXIX | csirkével. Egy görbehátú vén banya, akit Juliánna Dorka
10 XXIX | élesztésére.~- Aztán hallja, kend, vén anyó! - kiálta a visszacammogó
11 XXIX | tisztogassa meg kend.~A vén banya bizonyosan süket volt -
12 XXIX | pofájú, bibircsókos orrú vén salabakterhez egy ilyen
13 XXIX | két szeme sugára? A gazda vén toprongyos, a menyecske
14 XXX | csak beállít a terembe az a vén banya, aki egészen hozzá
15 XXX | Szathmárba!~- De nem errõl a vén banyáról beszélek én! -
16 XXX | készségét. Ne bolondozz!~A vén banya bebújt a kályhalyukba,
17 XXX | láttam semmit... - dörmögé a vén banya, leülve a rokka mellé,
18 XXX | mind csak ilyen toprongyos vén csoroszlyát lát maga elõtt,
19 XXX | égett, a háta meg fázott.~A vén Dorka pedig hallgatta mindezt
20 XXX | gazda, meg a leánya, meg a vén Dorka, s úgy táncolták hármasban
21 XXXI | követte el, hogy pályadíjul a vén Fabriczius buksi fejét megtartsa
22 XXXIV| hírre kapott, egy dobsinai vén lakos felemlegeté, hogy
23 XXXIV| Úgy nézett ki vele, mint a vén Kronosz. Azzal, ha akarta,
24 XXXV | láthatja õt senki más, csak a vén kertész. Mindennap le szokott
25 XXXV | tulajdonul adva. Csak a vén francia kertész tudta elsorolni
26 XXXV | talitarkák, jászvörösök - a vén kertész elmondta, melyiket
27 XXXVI| Valódi alakjában csak a vén kertész látta õt és a két
28 XXXVI| összeesküvésnek minden fonala a vén Ghéczy Zsigmond kezeibe
29 XXXVI| Poprádra, és megszállsz a vén Husz vendéglõjében.~Juliánnának
30 XLII | végig a lelkét.~Mikor a vén apja elbocsátá õt az útra
|