Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
látszanak 2
látszani 2
látszatért 1
látszik 21
látszó 1
látszott 17
látszottak 2
Frequency    [«  »]
21 dolgot
21 kérem
21 krasznahorka
21 látszik
21 leveleket
21 lovagot
21 lovat
Jókai Mór
A locsei fehér asszony

IntraText - Concordances

látszik

   Fezejet
1 IV | szemeikkel integetnek neki; úgy látszik, ezt akarják beugratni az 2 VI | magas homlok egy koronát látszik viselni veres csillagokbul, 3 VI | percussiós pisztolyt, amiben, úgy látszik, hogy a mi vendégeink szûkölködnek. 4 X | Hanem a Thurzó-háznál, úgy látszik, hogy korán felébredtek. 5 X | derekán kétszél köténnyel, látszik valami konyhamûvészettel 6 X | darabokra apróznak. Sietni látszik vele a tûzrõlpattant menyecske.~- 7 XV | szerencsésen. S a szép asszony, úgy látszik, hogy nem akar kontózni.~ 8 XV | az egészet a fején emelni látszik; onnan a katedra rostrumából 9 XVIII | tábornok.~Az asszony most látszik föleszmélni. Észreveszi, 10 XVIII | polgárok a nagy zsivajban úgy látszik, hogy nem hallották meg 11 XIX | szíve tájába.~Még most is látszik rajta e szúrás...~...A szép 12 XXII | erõs szívû asszony volt az! Látszik a képén is a tekintetébõl, 13 XXIV | hanem a szív hall meg. Látszik valami, amit eddig nem létezett 14 XXVI | akinek a mûhelye éppen ide látszik, a rigósárga hintó most 15 XXIX | befogatásához az utazó szekérbe. Úgy látszik, nem új dolog az ilyen éjszakai 16 XXX | figyelmére sem méltatta; úgy látszik, neki volt valami komoly 17 XXX | Mögöttük egy egész tarló látszik már, amelyiket a ledöntött 18 XXXI | van itt; pedig füst nem látszik, hogy tûzveszély volna.~- 19 XXXI | méltóságteljes, az arca ragyogni látszik.~A nép zúg, az ablakokból 20 XXXIII| végbemenni.~A kastély kiholtnak látszik, csak az udvar hátulján 21 XL | audienciát tudott nyerni. Úgy látszik, nagyon elfelejtették már


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License