Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ugrókút 1
ugrom 1
ugrott 6
úgy 361
ugyan 80
ugyanabban 1
ugyanakkor 1
Frequency    [«  »]
370 sem
366 aki
361 nagy
361 úgy
350 minden
316 mikor
315 egész
Jókai Mór
A locsei fehér asszony

IntraText - Concordances

úgy

    Fezejet
1 I | hozzá. A szájhagyomány éppen úgy megõrizte áldott hírét, 2 II | kapunyílások rendét mutatja, úgy hívják õket, hogy „lábas 3 II | szaracén sejkekkel éppen úgy egyezségük van, hogy õket 4 II | benne az Istent. Mindent úgy hagytak benne, ahogy a katolikus 5 III | céhbeli mester jár, éppen úgy visszafelé sem szabad senkinek 6 III | sajátságot adta, hogy a fejét úgy tudja a vállai között forgatni, 7 III | Óh, te fiam, csak hagyd úgy, téged senki sem bírságol 8 III | bárónénak címeztem. Ezért úgy megharagudott, hogy majd 9 III | hideg vas természetesen úgy odakapta a bõrét a nyelve 10 III | felügyelõje. Ez még csak hat. Úgy? Igaz! A hetediket majd 11 III | Wencezlauz.~- Az én idõmben úgy hítták Wittembergában, hogy 12 IV | kiszáll a lélek minden arcra; úgy tetszik, mintha világosságot 13 IV | nekik az Úr vacsoráját. Úgy szokás, hogy esztendõ utolsó 14 IV | protonotárius úr?~- Magam is úgy látom. Permulti calefacti 15 IV | hatalmaskodó podesta ellen, aki úgy viseli magát, mint egy dózse. 16 IV | szemeikkel integetnek neki; úgy látszik, ezt akarják beugratni 17 IV | tenni a becsületért. Ebben, úgy hiszem, mindnyájan egyetértünk. 18 IV | papok és egyéb celebritások; úgy hiszem, ebben mindnyájan 19 IV | forint; - ez nem is sok!” - úgy hogy utoljára De Hortis 20 IV | bírság” pintekben. Ha most is úgy volna, majd nem ugrálnának 21 V | az „extenebratio”.~- Vagy úgy!~Wencezlauz felnyitá a kis 22 V | csapra ütni sacrilegium!) s úgy eregeti ujja alól egyenkint 23 VI | ennek a napja vagyon. - Úgy látom, hogy kegyelmetek 24 VI | Mint a mennydörgõ mennykõ, úgy csapott le ez a szó a tanácsházban.~- 25 VI | percussiós pisztolyt, amiben, úgy látszik, hogy a mi vendégeink 26 VII | kalapjaikat a hónuk alatt, úgy hordanák a fejeiket.~Hiszen 27 VIII | onnan! Megkerítjük!~Hát úgy tettek. Mind a két végén 28 VIII | arkádok boltsikátorait, s úgy hajtották fel a vadat. Egy 29 VIII | ablakait mind kinyitogatták, úgy nézték, mi történik idekinn.~„ 30 IX | végighallgatta a főurat (aki csak úgy familiáris leereszkedéssel 31 IX | nem sérti.~- Lehet, hogy úgy van. Nem ismerem azt az 32 IX | szólt felindultan.~- Nem úgy értettem. - Nem fogja Korponay 33 X | Hanem a Thurzó-háznál, úgy látszik, hogy korán felébredtek. 34 X | portörülgető ruhát kirázza. Úgy is lehetne venni, hogy kendõt 35 X | magyar vér!~Egypár lovas úgy csendesen utána is dalolja 36 X | tekerõje vagyon. A tudósok úgy hívják, hogy kávéõrlõ malom. 37 X | Hát a mai utamból vagy úgy térek vissza, mint holt 38 X | vissza, mint holt ember, vagy úgy, mintfõstrázsamester”.~ 39 X | Senkinek sem.~- No, csak úgy súgva. Hogy senki se hallja. 40 X | ördögöknek.~Korponaynét úgy imádta, mint egy szentet.~ 41 X | megijedt! A tej kifutott, csak úgy süstörgött tõle a parázs. 42 X | súgnak-búgnak hát a tisztek úgy egymás között. Szegény Jánosomnak 43 X | maga is fel tudta húzni.~Úgy, hogy mikor a kis benyílóból 44 XI | õrtûznél felmelegítette; úgy nyújtotta neki vissza; de 45 XI | forró ajkkal a páciens.~- Úgy? igaz bizony. Hát a többi 46 XI | vánkost, paplant, dunnát: úgy maradt ott.~- Üm! Ez már 47 XI | vehetem be nádméz nélkül.~- Ha úgy szokta, hát akkor keressünk 48 XI | belõle hármat.~Most aztán úgy alszik tõle, mint a halott.~ 49 XII | csüggött alá. A haját egészen úgy szétziláltan hagyta, ahogy 50 XII | mesterséggel (akkoriban nagy divat) úgy, hogy a fõkötõ recéjét a 51 XII | ritkán kerül.~A lovagnak úgy sugárzanak a szemei e szóra.~ 52 XII | No csak ne nézzen rám úgy azokkal a gonosz szemeivel. 53 XII | gyengeségeit, s gyarlóságaiba úgy fel tudta öltöztetni jelképesen, 54 XII | nemzetétõl bálványozott fejedelem úgy van torzítva, mint egy drótostót, 55 XII | térdeire fektette az albumot, úgy rajzolt az irónnal.~Az ilyesmit 56 XII | másikba még egy boros kulacs: úgy dûlt hanyatt danára felnyitott 57 XII | sokszor eldalolták azt úgy, hogy õ is hallotta. Csak 58 XII | Kocsmagenerális~            Úgy megveri ellenségét,~            59 XII | ellen.~- Ej, kegyelmed is úgy fordítja Horatiust, mint 60 XII | éneklik fennhangon, csak úgy dúdolva; félig elsúgva, 61 XII | hallod.~- Nem tudom, mi lelt? Úgy fázom. Nézd, hogy elkékültek 62 XII | kígyókról mesélik, hogy úgy egymásba tekergõznek, hogy 63 XII | színlelt, de igazi; arca úgy elnyúlt, elhalványult, szemszivárványai 64 XIII | emelte a leánynak a fejét, úgy itatta meg vele.~Jólesett 65 XIII | is én altattam el, de nem úgy ám, ahogy téged, meleg csókjaimmal.~ 66 XIII | Az az elefántcsonthalom úgy tündöklött a setétben, a 67 XIII | ördöngös asszony odafenn meg úgy nevetett magában, a függöny 68 XIII | Belleville lovagnak egyszer aztán úgy rémlett, mintha a nevét 69 XIII | az ajtót, elszöktették.~- Úgy van, úgy van. Itt a lábnyomok! 70 XIII | elszöktették.~- Úgy van, úgy van. Itt a lábnyomok! Világos.~- 71 XIII | kalimpázott a levegõben, s úgy elrepült, hogy sem talált 72 XIII | Belleville lovag, s mint a villám úgy cikázott körös-körül a pallosa, 73 XIII | alagúton át jött a városba, úgy, hogy még e házban sem vette 74 XIII | belõle az éjjeli italba, s úgy alszik tõle az öregember 75 XIII | tekintettel a doktor. - Íme, úgy alszik, ahogy determinálva 76 XIII | égõ gyertyát, amivel az úgy nekiment a Wencezlauz képének, 77 XIII | pörkölte ki vele. Annak úgy kellett õt a két karjánál 78 XIV | Probatum est.”~- Urak! Úgy hiszem, hogy mi itt ezen 79 XV | is meg kell jelenni, mert úgy illik.~- Úgy? hát még, „ 80 XV | jelenni, mert úgy illik.~- Úgy? hát még, „Téged Isten dicsérünk” 81 XV | hadvezéri pompájában is úgy jelenék meg, mint kivétel 82 XV | szerencsésen. S a szép asszony, úgy látszik, hogy nem akar kontózni.~ 83 XV | festette-e, vagy Dürer Albrecht? Úgy lármáznak, mintha csak valami 84 XVI | egymás között.~Alauda uram úgy tett, mint a csínyt tett 85 XVI | tanácsteremben.~Fabriczius úgy tett, mint aki nem hall 86 XVI | kezdé újra a doboltatást.~De úgy elment a mulatozó kedve 87 XVI | füles bagolykám, mikor úgy aludtam, mint a kifejt tej, 88 XVI | odabenn a kínteremben is úgy kacagott, hogy csak úgy 89 XVI | úgy kacagott, hogy csak úgy világított a két fogsora 90 XVI | ezt az injúriát.~- Tehát úgy körülbelül harmincöt és 91 XVI | nekem az egész leány, Isten úgy tartson, se ingem, se gallérom.~- 92 XVI | találni, de amellett õ maga úgy oda tud ütni az ellenfelének 93 XVI | megragadta a két karját, úgy tartá láttávolba el magától: „ 94 XVI | S igazat mondott, mert úgy történt. A puskaporos torony 95 XVI | amibe kövecset takartak, s úgy dobták oda fel. De még mielõtt 96 XVI | mint itt viseltek: csak úgy morgott , hogyühüm, 97 XVI | Már biz ezt magam is úgy hittem.~- Ki árulhatta el 98 XVI | a német!” A németek csak úgy nevették a dolgom. Messze 99 XVI | Mind rázúgtak, hogyigaz! úgy van!”~- És így Belleville 100 XVI | merednek ki: két kezében úgy reszket a levél. Mikor aztán 101 XVI | nézve, csak fel a magasba, úgy botorkáz le a lépcsõkön, 102 XVI | fedetlen fõvel; homlokán úgy égnek a veres foltok, mint 103 XVII | császári csapatok. És méghozzá úgy, hogy észre ne vegye senki.~ 104 XVII | vezették oda. Ezt a kutat úgy hítták, hogy „Durst”. Azért 105 XVIII | És Fabriczius János mégis úgy tett.~Meg nem törte szívén 106 XVIII | akiket legjobban szeret!~Úgy járjon a nyomában az átok, 107 XVIII | mozdulatlanul feküdt és hallgatott.~Úgy viselte magát, mint egy 108 XVIII | Ha Fabricziusnak az agyát úgy meg nem zavarta volna annak 109 XVIII | ellenség.~De erre a szóra úgy kiment a halál a szemébõl 110 XVIII | fölött szilaj tekintettel, úgy tûnt fel, mint a germán 111 XVIII | haragjában, s a kardja csak úgy súgott a levegõben.~Blumevitz 112 XVIII | sajnálni legjobban.~Andrássy úgy hörgött, mint a kelepcébe 113 XVIII | rendkívüli vezényszónak -, úgy becsapja az orruk elõtt 114 XVIII | polgárok a nagy zsivajban úgy látszik, hogy nem hallották 115 XIX | kezdjünk az alkudozásokhoz, úgy, mint két hadvezér, akinek 116 XIX | Azt hiszi óbester úr?~- Úgy ismerem ezt az embert. Fanatikus 117 XIX | köntöseit, a bársony csak úgy suhogott, a csipke csak 118 XIX | suhogott, a csipke csak úgy repült rajta; boglár, nyakörv 119 XIX | kerekes székével együtt úgy lódította el maga elõl, 120 XIX | az átkozottak között!~- Úgy van! Az vagyok!~A férj megsuhintá 121 XIX | gyalázatban, te világ rózsája! Ha úgy le tudnám tépni a nevemet 122 XIX | hogy komédiát játsszék. Úgy tett, mintha megijedne e 123 XIX | megijedne e fenyegetéstõl.~Úgy rémüldözött, mintha meg 124 XIX | csetepatéból hazakerült, úgy elfoglalta a szerelmes asszony 125 XIX | azt elhiheti az ember; de úgy törték magukat a lyukhoz 126 XIX | változtak egyszerre vasporrá, úgy el nem meredt volna, mint 127 XIX | Odaült az ajtóküszöbhöz és úgy motyogott magában.~Az a 128 XX | porcelán tálak között csak úgy rúgta a kufercest! Maga 129 XX | kegyetlenebb volt. A markával úgy tett a szíve fölött, mintha 130 XX | én azt a kutyabõrt, hogy úgy fog vonítani, mint mikor 131 XX | dragonyos állta, az útjukat. Úgy keresztültörtek rajta, mintha 132 XXI | módját, hogyan kell a húst úgy eltenni, hogy esztendőkig 133 XXI | a másik tizenegy, s már úgy tudták a svihrovai nótának 134 XXI | saját lakosztálya; minden úgy van ott még, ahogy a Rákóczi-korszak 135 XXI | elhagyta, a másik folytatta, s úgy került, hogy a boldogtalanok 136 XXII | van telve annak a képével, úgy jár az is a távolban, egybeolvadva 137 XXII | egész éji tivornya után úgy érezte minden haja szálát, 138 XXII | Szokás szerint mint mindig, úgy ma is, megtelt a vártemplom 139 XXII | vagyok generális, idelenn úgy hínak, hogyszent atyám!” 140 XXII | boldogságos szûz Mária úgy segéljen, abba a karóba 141 XXII | fejét, meggörbíté a térdeit úgy, hogy a vele szemben álló 142 XXII | vette a férje kardját, s úgy szétverte õket, hogy azt 143 XXII | tudták, hányfelé szaladjanak. Úgy védelmezte meg a kis árváját.~- 144 XXII | elbámulva Zsófia.~- Hogy úgy meg tudott ijedni egy kísértettõl! 145 XXII | fognék egy botot, s tudom, úgy elraknám, hogy elmenne a 146 XXII | hozzá, ki térden, ki állva; úgy kérik, úgy könyörögnek, 147 XXII | térden, ki állva; úgy kérik, úgy könyörögnek, millió és millió 148 XXII | káromlod, minden szavad úgy szúr a szívembe, mint az 149 XXII | kifáradhatatlanok.~- Legyen úgy. Az Úr igazságos; a szolgája, 150 XXII | elárulta a hazáját.~- Nem úgy van az! Egy asszonynak is 151 XXII | karbunkulusokkal ékesíti föl magát, úgy jársz te a könnyezõ szemek 152 XXII | neki szelíden. - Legyen úgy, ahogy te intézkedel. Készülj 153 XXII | megtámadni. Ha jön ide hozzánk: úgy jön, mint aki hazasiet, 154 XXII | hadakozni, és megsújtalak vele úgy, hogy te lész az, aki soha 155 XXIII | elárulta a hazáját, fejedelmét, úgy árulta el a hitvesét, a 156 XXIII | Eldanolja neked azt a Ferkó úgy, hogy szebben se kell.~E 157 XXIII | felemelé az arckép felé: úgy könyörgött hozzá.~- Óh édes 158 XXIII | ezt a mindenttudó testet, úgy, mintha maró mirigy volna. 159 XXIII | azalatt Miklós intézkedhetett úgy, ahogy ellenségre váró hadvezérnek 160 XXIII | kapcáskodni készül. Azért úgy vigyázzon a hazajövetelénél, 161 XXIII | megnyugszik, és mindent úgy talál jónak ahogy az ura 162 XXIII | férfit bántottak volna meg úgy, ahogy téged, halálos bosszúra 163 XXIII | Gracchusok anyja. De nem úgy van. Te gyermekeidet csúszómászó 164 XXIII | burkolta magát palástjába. Úgy nézett a dühöngõ alakra, 165 XXIII | aranygyapjú! Ez a kócos szakáll! (Úgy megrángatta azt, mintha 166 XXIII | hát szurokba mártatja, s úgy égetteti meg. (Hiszen talán 167 XXIV | tavaszi napok hosszabbodtak, úgy fogyott percenként Zsófiának 168 XXIV | mit beszéltek a hadnagyok! Úgy mondták, hogy mi is halljuk. 169 XXIV | fölolvasta azt a hadnagyok elõtt úgy, hogy mi is hallottuk. Apánk 170 XXIV | ágyúja is elég. De õ nem fog úgy jönni Krasznahorkára, mint 171 XXIV | levélírónak, s a szemei kápráztak, úgy táncolt elõttük minden betû. 172 XXIV | egy asszony szobájában!~- Úgy? Elfeledtem, hogy szépen 173 XXIV | reggelt kívánni. Majd máskor úgy teszek. Most nagyon sietõs 174 XXIV | apagyilkosságra, istentelen!~Zsófia úgy állt ott az ablakban, mint 175 XXIV | tekintetétõl.~Miklós éppen úgy, magában morogva fordítá 176 XXIV | bûvöletet árasztva, ajkairól úgy hangzott a beszéd, mint 177 XXIV | összetépnének!~- Nem félek én úgy a farkasoktól, mint Miklós 178 XXIV | alkotva! Mint a tûz a meleget, úgy árasztotta maga körül a 179 XXIV | szobáját. Annak a padlata úgy van alkotva, hogy az alatta 180 XXIV | császári vezért, Salm uramat úgy elverte Krasznahorka alól, 181 XXIV | s nem bírt odább menni, úgy elfojtá az a szívszorítás.~ 182 XXIV | Anyám, anyám! Ne szoríts úgy ezzel a kezeddel!~A többiek 183 XXV | azonfelül még igazuk is van? Úgy tett velük, mintha kezéhez 184 XXV | féltékeny volt. Utoljára úgy összezavarta a gondolatait, 185 XXV | térdét a két keze közé fogta, úgy nevetett.~Andrássy csak 186 XXV | Thurzó-ház hátsó lakosztályát. Úgy mehetsz oda, mintha otthon 187 XXV | ment már õ abba a házba, úgy mintha otthonába menne, 188 XXV | óbesterné az egyik.~(Vagy úgy? Juliánna asszony magára 189 XXV | titkárát, Absolont pedig úgy ismeri az egész világ, mint 190 XXV | válthatott Juliánnával. Úgy õrizte azt Löffelholtzné, 191 XXV | elfoglalta. Különben Juliánna is úgy tett, mintha sem ügyelne, 192 XXV | Schimmelt”, meg aHaustúgy fellicitálta, hogy senki 193 XXV | ilyen nagy úr, aki csak úgy dobálózik a pénzzel, nem 194 XXV | Alauda úr.~Alauda úr aztán úgy õrzi meg az államtitkokkal 195 XXV | a három szónak a fogalma úgy összevissza volt zavarva, 196 XXV | tenném, hogy felmennék.~- Úgy lesz! Holnapután azonnal 197 XXVI | Õ tehát elõtte való nap úgy tett, ahogy tervezé. A Bástya 198 XXVI | messzirõl lehúzta a süvegét, úgy jött az apja elé, s megállt 199 XXVI | aki a lábát levágta, s úgy verte fel a patkót. Áldhatja 200 XXVI | Azért van az a zöld szoba úgy berendezve, hogy abból egy 201 XXVI | sörszánkának” is beválik.~Andrássy úgy számított az idõvel, hogy 202 XXVI | Andrássy István.”~- Richtig! Úgy van! - Hohó! Elébb kérem 203 XXVI | abba: hogy minden jól van úgy, ahogy van. A keréksínek 204 XXVII | valamelyik császári hadvezér, s úgy nem tesz vele, mint a kézsmárki 205 XXVII | éles esze által. Hisz ez úgy beszél, mint egy államférfi, 206 XXVII | keselyûivel folytatott tusából, úgy szétmarcangolva kerül vissza 207 XXVII | egyszer magához tér (pedig úgy tudom, hogy a halál elõtti 208 XXVIII | inni kért, imádkozott, úgy aludt el.~Ezzel a kegyes 209 XXVIII | telített fürdõbe beleülni, úgy hozatták le a szállásán 210 XXVIII | közben. Tehát csak tegyen úgy, ahogy mondta. Foglaljon 211 XXVIII | azalatt szépen beesteledett úgy, hogy a dekrétumot vivõ 212 XXVIII | hiányzik a személyleírás.~- Úgy? No hát azzal is szolgálok. 213 XXVIII | elõ, s aztán a két iratot úgy olvasta össze, hogy hol 214 XXVIII | szakkerment! Én nem ejtem úgy ki, hogyvájnye nyicht 215 XXVIII | paksamétáit; az úr csak úgy suttyomban akart keresztülosonni 216 XXVIII | kifizette a fenyõk árát, s csak úgy tudott megszabadulni.~Eperjesnél 217 XXVIII | a veres hintón jött?”~- Úgy? Az a veres hintó. Hát annak 218 XXVIII | perspektíváját, ha van, s úgy nézzen utána, mert az még 219 XXIX | útra. Gondold, hogy most is úgy üldöznek mind a kettõnket.~- 220 XXIX | befogatásához az utazó szekérbe. Úgy látszik, nem új dolog az 221 XXIX | magam megyek a szekérrel, s úgy elviszem azt a másik ifjasszonykát, 222 XXIX | felelek. Azt a kurírt meg úgy lesomodorintjuk itt a nádasban, 223 XXIX | látott a tésztagyúráshoz, úgy illett a kezébe a sodrófa, 224 XXIX | az is sáros volna. Csak úgy fújtat elpilledve a nagy 225 XXIX | nem kell azért mindjárt úgy ungorkodni.~- Te meg ne 226 XXIX | bivalyt fogtak a szekerébe, úgy vontatják.~- Bivalyfogattal? 227 XXIX | a lovat.~- Hogyan?~- Hát úgy, hogy felülök .~- De hát 228 XXIX | vennék: „Aztán, te kölyök, úgy vigyázz ám , mint a két 229 XXIX | indult a vágtatásnak, csak úgy duzzadt a lobogós ingujja, 230 XXIX | keresztülúsztatunk rajta.~A csikós szemei úgy villogtak, jobban mint a 231 XXIX | Akkor azt a kantárt, nyerget úgy híják már, hogy „szervusz 232 XXIX | tegye a feje alá este, úgy aludjék rajta. Ellopunk 233 XXIX | a tanácsot, majd máskor úgy teszek; hanem mármost teremtsen 234 XXIX | rossz ; ha belemelegedett, úgy vitte a lovasát, mint a 235 XXIX | amint a kocsit kikerülte, úgy belesüppedt a lova a sárba, 236 XXIX | kellett szállnia a hátáról, s úgy vontatni ki a kantárjánál 237 XXX | mint most. Aztán ezúttal is úgy tett, mint hajdanában, hogy 238 XXX | beleláthatott a szájába, úgy kacagtak körülötte. Talán 239 XXX | figyelmére sem méltatta; úgy látszik, neki volt valami 240 XXX | tocsogó sömlyék volt, csak úgy ugráltak a lábai elõl 241 XXX | dörmögé a korcsmáros, s úgy reszketett, majd a hideg 242 XXX | belecsapott csattanósan. Ezt úgy hívják, hogykarikás parola”, 243 XXX | lekapta a fejérõl a gazda, úgy hányta magára a keresztet.~- 244 XXX | ezek a gonosz boszorkányok úgy tudják magukat elváltoztatni, 245 XXX | csak tudott, s a vacsoránál úgy jól tartották Andernach 246 XXX | leánya, meg a vén Dorka, s úgy táncolták hármasban a kalamajkát.~ 247 XXX | volt ott. Egy nap alatt úgy megrakták a vármegye gátját 248 XXX | asztalnok és pohárnok, úgy jól tudja tartani az embert, 249 XXX | Hallucináció. Érzékek káprázata.~Úgy tetszik, mintha beszélne. 250 XXXI | volt Korponaynéra.~- Én nem úgy értettem azt, mikor kegyelmedre 251 XXXI | el magát, kérem, ne húzza úgy össze a szemöldökét! Emlékezzék 252 XXXI | kedves barátnéjára.~- Aztán úgy enyelegtünk tovább; õ a 253 XXXI | kapituláció.~- No, és ha úgy van? Valami vétket követtem 254 XXXI | Elszakítasz bennünket, mikor mi úgy szerettük egymást, mintha 255 XXXI | Korponay János uramat, úgy hiszem, alig-alig...~- Az 256 XXXI | átmelegült tekintettel; úgy nézett a két karikára felnyitott 257 XXXI | kihirdetését pedig csak úgy eszközölheté, ha elõbb a 258 XXXI | csóválta a fejét.~- Madame csak úgy früstökre kéri tõlem mindjárt 259 XXXI | piacra a vesztõkõ elé, s úgy tehetnék vele, mint Krayval 260 XXXI | lakik az emberben, csak úgy körüle kóvályog) azt súgdosta 261 XXXI | ítélõmesterek elé állítják, s úgy elzárják, hogy a hozzátartozóik 262 XXXI | némileg versenytársak voltak. Úgy lehettek, mint két híres 263 XXXI | affectancia nélkül elõadta ügyét. Úgy beszélt, mint aki egy befejezett 264 XXXI | Hogy tudja ezt kegyelmed?~- Úgy tudom, hogy akkor éppen 265 XXXI | birtokait. Ha ez jutalom, úgy abban kegyelmed is részesülhet. 266 XXXI | papagáj ott a rézkalitban úgy csattogtatta a csókokat, 267 XXXI | a kis porontyot, s mégis úgy el tudta hagyni, hogy már 268 XXXI | mind erkélyekkel ellátva, úgy, hogy a háztetõkön sétálni 269 XXXI | zúgó hangjával, mégpedig úgy ahogy tûzvész alkalmával 270 XXXI | a tömeg, a drabantoknak úgy kellett furkósbotokkal utat 271 XXXI | tömörülõ néptenger között.~Úgy látszott, mintha az egész 272 XXXI | testét reszketésben tartá, úgy készté, úgy kényszeríté, 273 XXXI | reszketésben tartá, úgy készté, úgy kényszeríté, hogy vesse 274 XXXI | maradva, foglyul esett; úgy vitték el láncok közt Kassára. 275 XXXII | mikor elugrott elõle.~Éppen úgy nem törõdött vele, mint 276 XXXII | végigverekedte. Egynéhányszor úgy vágta magát keresztül hatalmas 277 XXXII | kincset elrejté valahová úgy, hogy azt meg nem tudta 278 XXXII | keleti dögvész az országban: úgy hullott az ember, mint az 279 XXXII | is szedte a sátorfáját, s úgy elinalt az országból, mintha 280 XXXII | szentségeket nem igen respektálták, úgy is hítták maguk között, 281 XXXII | egyszer csak kapja magát, úgy belecsap abba a szekérbe, 282 XXXII | magát, amért ebben az egyben úgy el lett gyalázva. Csak télen 283 XXXII | beszélni tudnak; a házaikat is úgy építik, hogy azt a kert 284 XXXII | országutat a helységen keresztül úgy hagyják, hogy azon tengelytöréssel 285 XXXII | az a buja rekettyebozót, úgy folytatja azt a mezõ, egy 286 XXXII | mélyen alávágva a kõfalát úgy, hogy néhol egészen eltûnik 287 XXXII | nagy kalapkarima miatt, úgy látszott, mintha ezek a 288 XXXII | több volt a hernyó, azok úgy lógtak le hosszú pókfonalaikon 289 XXXII | Azokat elnézem. Ha én is úgy beköthetném magamat! Mikor 290 XXXIII | szathmári békekötést, éppen úgy, mint a bécsi magyar urak 291 XXXIII | van a munkában.~Ma is csak úgy a kezéből kollációzgatott, 292 XXXIII | fogja azt a görbe kést, s úgy szaladgál alá s fel a szobájában; 293 XXXIII | hatalmas csattanás, mely úgy hangzott, mintha a kastélyba 294 XXXIII | támasztva, ebben a sötétben úgy fénylett, valami rejtelmes, 295 XXXIII | rémjelenetre való visszaemlékezés úgy elzsibbasztá erejét Juliánnának, 296 XXXIII | Ha elûzesz magadtól, úgy sincs hová mennem, mint 297 XXXIII | dolog a kettõ. Az enyimet úgy híják, hogy bosszúállás. - 298 XXXIII | férfiaknak a becsületét csak úgy szárazon egye meg, még az 299 XXXIII | mennydörgõ mennykõ csak úgy hullott jobbra-balra; a 300 XXXIII | az üvegek a háztetõn csak úgy csörömpöltek bele.~ ~ 301 XXXIV | kitûzve. Ha a fejeinket úgy el lehetne adnunk, amennyire 302 XXXIV | hegyében, együtt nem félt úgy a Zebaóth Istentõl, mint 303 XXXIV | lehetett kicsiholni. A tapló úgy meg volt nyirkosodva, hogy 304 XXXIV | szívzsibbasztó csüggedés közepett úgy tetszik, mintha a barlang 305 XXXIV | annak a nyaka köré keríté, s úgy nézett annak az arcába, 306 XXXIV | átadtam és elvégeztem. Ha úgy találjátok, hogy a , amit 307 XXXIV | kincseket a maga gyönyörûségére úgy, hogy még, a kakas sem kukorítana 308 XXXIV | s ez a jégpokol idelenn úgy tartson meg és úgy veszítsen 309 XXXIV | idelenn úgy tartson meg és úgy veszítsen engem, ahogy esküvel 310 XXXIV | kaszás hanáknak volt álcázva. Úgy nézett ki vele, mint a vén 311 XXXIV | kezét felemelé lassan, s úgy nyújtá ki karjait ama másik 312 XXXIV | Ebben találkozunk, s még úgy jöhet, hogy sokszor fogunk 313 XXXIV | nem nélküli lény vagy. Úgy beszélek hozzád.~- Hallgatok 314 XXXIV | húzták ki a helyébõl.~- Úgy van.~- Hát ez „úgy van”. - 315 XXXIV | helyébõl.~- Úgy van.~- Hát ezúgy van”. - Mármost hallgasd 316 XXXV | homlokához kapott a két kezével, úgy meg volt lepetve.~- Mégiscsak 317 XXXV | megváltoztunk mi magunk. Nekem úgy tetszik, hogy az csak álom 318 XXXV | halomban nem örvendeztetne úgy meg, mint ez a visszakerült 319 XXXV | tud megválni attól, akit úgy szeretett. Engedjen odamennem, 320 XXXV | kiforgat minden lényünkbõl.~Úgy reszketett, hogy egy szót 321 XXXV | magzatomat. Az én fiam is úgy sínylõdik, hogy kétségbeesem, 322 XXXV | még majd rosszat gondol.~Úgy elpirult hozzá. Azután folytatá:~- 323 XXXV | a keresztapja?~Juliánna úgy járt végig a kis kerten, 324 XXXV | látogatónõnek.~Juliánna úgy vette azt reszketõ kezébe, 325 XXXV | védje magát e vád ellen? Nem úgy volt-e? Szótlanul bámultak 326 XXXV | rémlátó tekintet a szemekben, úgy jósolták a számára megírt 327 XXXV | halottját is.~- De Szentháromság úgy segéljen! Azt õk nem érik 328 XXXVI | kiszabaduljon belõlük, s úgy megcsípi, hogy belehal.~ 329 XXXVI | tanítani. Az anyád is éppen úgy tett. Nemcsak engemet csalt 330 XXXVI | ábrándja.~Õrajta is éppen úgy a kedély uralkodott mindig; 331 XXXVI | Juliánna nem úgy tett, ahogy az apja mondá, 332 XXXVI | rossz dikhenc, amik csak úgy cammogva húzták a kisafát, 333 XXXVI | almával, a fejére tette, s úgy lépkedett fel a veranda 334 XXXVI | Pelargus hallatja, s a férfiak úgy kacagnak, hogy az arcuk 335 XXXVI | kézrõl kézre járt; falták, úgy olvasták:~„Vitézlõ Garamszeghi 336 XXXVII | Korponaytól, hogy a feleségét úgy meggyalázta ennyi férfi 337 XXXVII | ezredes átölelte két karral, s úgy vonszolta el az ajtótól.~- 338 XXXVII | cimboráim, akik segítenek. Úgy körülfogom õt, mintha hálóban 339 XXXVIII| Korponayné!~Õ meg kacag, csak úgy reng bele a két válla.~- 340 XXXVIII| hintót, de még el is hagyta, úgy kellett a bõszült Pegazusnak 341 XXXIX | az ura keblére, s sokáig úgy érezte, mintha egy más világban 342 XXXIX | ez alatt a beszéd alatt úgy figyelt minden arcmozdulatára 343 XXXIX | erdélyi fejedelemséget, úgy ahogy Apafi Mihály bírta, 344 XL | panaszt nem emelhet.~Korponay úgy tett, ahogy rábizatott.~ 345 XL | audienciát tudott nyerni. Úgy látszik, nagyon elfelejtették 346 XL | a vonatkozó iratot.~- Úgy? Tudom, tudom. - De azért 347 XL | kórusban a kegyelmed kérelme úgy elhangzik, hogy senki sem 348 XL | küldött írásokat.~- Az nem úgy lesz. Te nem mégy Pozsonyból 349 XLI | váltságul!”~Az az átkozott árny úgy suttogott, úgy csábítá, 350 XLI | átkozott árny úgy suttogott, úgy csábítá, úgy rémíté, úgy 351 XLI | suttogott, úgy csábítá, úgy rémíté, úgy ingerlé, úgy 352 XLI | úgy csábítá, úgy rémíté, úgy ingerlé, úgy kecsegteté 353 XLI | úgy rémíté, úgy ingerlé, úgy kecsegteté váltig. - A gyertya 354 XLI | annak minden lószerszáma úgy tele van rakva rézcsattogókkal, 355 XLI | találkozhatni kegyelmeddel. Ezúttal úgy hiszem, hogy nincsen itten 356 XLII | következetességgel végigvitt, úgy, hogy nem lehetett semmi 357 XLII | martalékául. És még most is úgy vagy, mint Sybilla volt 358 XLII | fiókjában egymás mellé rakva úgy, hogy a zsinóros pecsétek 359 XLII | És õ ezeket a családfákat úgy téphetné most ki fél kezével, 360 XLII | az az arannyal írott név úgy táncolt a sok egymásba folyó 361 XLII | nézve, csak ennek az egynek.~Úgy találta ott a hajnal ébren,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License