Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
A locsei fehér asszony

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-allam | allan-asztr | aszub-behur | behuz-bocsa | bocsk-cipo | cipoi-csuto | cudar-ecsed | ecset-elker | elkes-elzar | elzav-eszme | eszne-feles | felet-feste | festi-frank | frate-gyeng | gyepe-hamis | hamuj-higgy | hihet-igazo | igazs-jarmu | jarog-kapuj | kapuk-keres | keret-kincs | kind-korul | korut-kurjo | kurre-lekap | lekas-luxur | lyank-meger | meges-megta | megte-montc | montm-nyala | nyalj-ossze | osszp-pallo | palma-pokro | polal-rebeg | rebel-sansz | santa-supra | surlo-szepa | szepe-szuro | szurr-templ | tempo-torna | torny-undor | ungon-vasar | vasba-vilag | villa-zsolo | zsolt-zwelf

                                                               bold = Main text
      Fezejet                                                  grey = Comment text
20718 XXXII | elárulva a közelben levõ vasbányákat.~Ez volt az utolsó falu, 20719 XL | hogy ez a kezét fogó kéz vasbilincs, s aki hozzá beszél, a vallató 20720 XL | szednie, hogy a kezét ebbõl a vasbilincsbõl kiszabadítsa. Annak csak 20721 X | fel a háromlábra; ott a vasfödél, takarja be; alul-felyül 20722 XXIV | félremozdult, s a nyolc latos vasgolyó csak a hintó hátulsó faládáját 20723 XXII | barátcsuhás alak egy nagy öblös vaskalánnal merít a lobogó medencébõl, 20724 VIII | elkísérték addig a filigranmunka vaskalitkáig; oda betették, szalmát terítettek 20725 XI | földszinti ablakai ilyen kiülő vaskalitkákkal voltak ellátva. Ez ablakok 20726 VII | jelvényeivel ékesíteni fel e vaskalitot, miután az arra a célra 20727 XXXIV | felmentében a párkányzaton végig, vaskampós botjával meg-megkapaszkodva. 20728 XXII | kanalából akarod innya?~(Az a vaskanál most is ott van még a klenodiumok 20729 XXXIV | derekáról, s azt a végére kötött vaskapoccsal felhajítá a párkányzat orgonasíp 20730 VII | e jelkép fölé a kinyúló vaskarikába kitűzik a palloshordó kezet, 20731 XXXIV | meg-megkapaszkodva. Térdeire kötött vaskarmokkal kúszott fel egy meredélyen, 20732 XXXI | csak arra gondoltam, hogy a vasketrec kulcsait megkaphassam tõled, 20733 XIX | szöktette meg a leányt a vasketrecbõl, õ robbantatta fel a szeretõjével 20734 XVI | közöm nekem a kegyelmetek vasketrecéhez ott a piacon? S mi köze 20735 XVI | piacon? S mi köze van annak a vasketrecnek a groszscherfeldi lõporos 20736 VII | szigorú föllépése. Rettegte a vaskezét mindenki. Másfelől azt is 20737 XVI | teljhatalmával felruházott, vaskézzel ragadni meg a legelsõ embert, 20738 XXII | kör vette azt körül, egy vaskör meg egy bûvkör.~Az utóbbiról 20739 VII | az oldalai feldíszítve vasliliomokkal, az ajtajára pedig egy lángoló 20740 II | daliával; egy koszorúzott vasmacska; - egy olajütõ sajtó; - 20741 XI | paragrafusformára lefelé kiöblösülő vaspálcákból és lakatosmű cikornyákból 20742 XI | lakosztályom az övékétõl vasráccsal van elkülönítve. Néha éjfélig 20743 XXI | kényelemmel berendezve. - Cifra vasrácsajtó zárja el az úri lakosztályba 20744 XXII | belsõ boltozatát elzáró vasrácsig.~Itt elébb kikérdezték, 20745 XXXII | patakok, amik gálictól kékek, vasrozsdától veresek, salaktól feketék; 20746 VII | lakatosmesterségnek; erős vasrudakból keleti kösk mintájára alkotva; 20747 XXXII | amin keresztül sötétzöld vassalakhól vert országút vezet, elárulva 20748 XXXI | kurta lábai és támlánya vasszorítókkal vannak ellátva.~Itt kivégzés 20749 IV | hangja egyszerre elkezdett vastagból vékonnyá lenni, s aztán 20750 IV | századok számára készült; falai vastagok, mint a bástyák; az elõcsarnoka 20751 X | abban kulminál, hogy egy vastagra kinyújtott tésztát fánkszaggatóval 20752 VIII | Bizonyosan boszorkány volt, vasvillára kapott, s elrepült rajta - 20753 XIX | Fleischerthurm magazinjában, ócska vásznak, talán zászlók lomja között.)~ 20754 XXXVI | egyes neveket hallják. „Vay” - „Ráday” - „Ocskay Sándor” - „ 20755 XXXIX | egész országban. A Rádayak, Vayak, Esterházy Dánielek, Ebeczkyek, 20756 XXXVI | ott volt a Rádayaknál, Vayaknál, Esterházyaknál, Ordódyaknál; 20757 XII | féllel Magyarországon áll. Vayból oláh dudás lett. Móricz 20758 XIX | odakarcolta ezeket a gunyoros vázlatokat.~- Kegyelmed szíve szerint 20759 I | fel, amik nagy vonásokban vázolják azt a nõi jellemet, amelynek 20760 XIX | hegyére, itt nagy szicíliai vecsernye következhetik. De hát mi 20761 XXIV | félig magasra, mint aki véd, aki visszatart. Az olvasó, 20762 XXIII | bálványom! Te vigasztaló képem! Védd magad! Szólalj meg! Mondd, 20763 VIII | kegyelmetek elmulasztottak a védelem dolgában. Ha az ellenségben 20764 XXXIV | ész, semmi erõ nem való a védelemre.~E szívzsibbasztó csüggedés 20765 XI | sört.~- Itt van, bregyó! vedelj! pofázz!~S bedugta a ketrec 20766 XXII | ugyanannak a koronának a védelmében, melyhez most unokájuk visszatér 20767 XXXIV | a nederes fiú beszélt a védelmedre, nem azért a csengõ ércekért, 20768 XXXIV | Köszönöm, Pelargus, hogy védelmemre keltél, magad vagy egyedül 20769 XVII | elfogta.~Ez a kút volt a város védelmének létföltétele.~De honnan 20770 XXXI | kigúnyolásával kivégeztesse!~Kit védelmez hát meg akkor az a telefirkált 20771 XXII | mégis fölemelem. Ha én nem védelmezem ellened az Isten nevét, 20772 XXXI | vezére, Sennyey István védelmezett az utolsó ágyúkkal.~No, 20773 VI | határozat az, hogy a várost védelmezõ hadsereg generálisa és fõtisztjei 20774 XIX | kegyelmed bátyja által jól van védelmezve. Ott van a felesége is, 20775 II | õket rablótörzseik ellen védelmezzék a pusztában, mint a hajdemákok 20776 VIII | valamennyit, mint a bokrot, hogy a védelmükre bízott tornyokat hogy elhanyagolták. 20777 XXII | mindenféle undornak adva helyet.~Vederszámra itta a vizet.~Ilyenkor volt 20778 XXII | Én a nyomorékokkal nem védhetem a várat. Be kell hívnom 20779 XXXIII | Hanem azért nem imádkozik. Védi magát a tudomány pajzsával. 20780 XXXV | imádkoztak, hogy szólaljon meg, védje magát e vád ellen? Nem úgy 20781 XIII | titok az alapja Lõcse város védképességének.~Ahelyett hirtelen levetkõzött, 20782 XXIX | amelyen tõzeggel tüzeltek.~A vedlett falakon üvegtelen rámákban 20783 VIII | . Most kerültem elõ a védmûvek megtekintésébõl. Elég dolgot 20784 XXXIV | ütögetve, megtartá a kompetens védõreplikát az õ imádott szép asszonya 20785 X | ment küldetésbe.~- Tudom. A védõsereg szabad kivonulása s a város 20786 XXI | A dervisgenerális - A védszent~Andrássy István mihelyt 20787 XXI | tündéri idomzatú alak élõ védszentje volt ennek a vidéknek, õrangyala 20788 XXI | földszinten vannak, és az emeletes védtornyokban. Hosszú istállósorok nyílnak 20789 XXXIV | odaállt eléje, saját testével védve azt mindenki ellen. „Hozzá 20790 XXX | Savojai Eugen csak az uralkodó végakaratát teljesítsék annak halála 20791 II | amíg a reformált szertartás végbemegy.~Maga a környéke is a fõtemplomnak 20792 X | Pelargus a magyar szabadságharc végdiadalában. Akárhogy következnek egymásra 20793 X | gyermek elkezdett kacagni, vége-hossza nem volt a nevetésnek. Még 20794 XVI | odaállt dacosan az asztal végéhez, egyik kezét a csípõjére, 20795 XVI | recsegõ, éles szavát a tábor végéig meghallja mindenki. A magyar 20796 XLII | húzták zsineggel a három fa végeit, hogy az a közbeszorított 20797 XXVI | mélysége a szerelemnek, mily végeláthatatlan magassága a megbocsátásnak 20798 I | épület emeleti folyosója végénél, a nagy puszta falon van 20799 XXXVI | ez a szó hallik az asztal végérõl, Fabriczius dörmögi a társaknak:~- 20800 XXXIV | varázslat jár veled, amibe az én véges eszem be nem tud hatolni. 20801 XIV | gonosz tetanusznak egyszerre végeszakadt. A nyak nem volt megmerevedve 20802 III | uram mérgesen ütött a botja végével a márványpadlóra, hogy még 20803 XXXIX | hogy megölj? Itt vagyok. Végezd, nem fogok kiáltani.~Korponay 20804 I | vezethették a kezdettõl a végezetig?~Ha csupa gyöngeségbõl állt 20805 XIX | , várvédelemre semmi. Végezetül itt van kegyelmednek a tüzérsége. 20806 XXXIV | tartozásom: itt vagyok: végezhetitek életem; senki sem sirat 20807 XXXI | halálra menõnek.~„Nostrast végeznek ki!” - jegyzi meg Juliánna 20808 XI | Belleville szokott ablakparádéját végezni kilovagolt, nagy gyülevész 20809 VI | zárassék, délig a vásár végeztéig ott közlátványra ki legyen 20810 XXXIV | ki balra - ki jobbra!~Végezték a dolgukat.~- Kérem kegyelmedet - 20811 XXXI | Tehát nem hitszegõ módra végeztette ki a békekötésben biztosított 20812 V | midõn õ is lekerül, dolgát végezvén, lássa, hogy hány stációt 20813 XXVIII | benevolisatiónak, hát csak végezze az úr hamarosan, mert az 20814 XXXIII | Mondja kelmed, apám uram, mit végezzek? - Ha az Isten haragjától 20815 XXVI | Az Isten szerelméért! Végezzék be kegyelmességtek a békekötést 20816 XLII | elõvette, újra elolvasta.~Végig-végigjárta a hangos szobát, nagyokat 20817 XII | szíve fölé téve. Egész teste végigborzadt ennél a szónál.~- Már megint 20818 XIX | Fabriczius és a doktor szobáin; végigcsapkodva maga után minden ajtót, 20819 XVI | bírói aranygombos bottal végigcsapott az asztalon, hogy mind a 20820 XII | kacagáshoz és a madárdalhoz, végigdalolta a gúnyverseket. Andrássy 20821 XIII | elkezdte a megdermedt tagokat végigdörzsölni.~Erre az élettelen alak 20822 XXXIV | párkányt, mely a jégfalon végigfut, melyen idáig jött; akkor 20823 XII | eldobott pohár elkezd magátul végiggurulni a pallón, s az állóóra mind 20824 XXIII | merõ szeretet volt, ami végighajnallott rajtuk. Egy panaszhang sem 20825 XXXI | látta, mikor a vásártéren végighajtatott, hogy a vidékrõl feljött 20826 XIX | gránátosok nem voltak kíváncsiak végighallgatni, azt elhiheti az ember; 20827 XXI | került, hogy a boldogtalanok végighallgatták valamennyit. A pápista a 20828 XX | volt aztán a gyászkiáltás!~Végighangzott valamennyi bástyán, valamennyi 20829 XXX | csak a vármegye útján kell végighatolni, ahol a feltúrt sár göröngyei 20830 XLII | csak az ujját kellett volna végighúzni némelyik név alatt, hogy 20831 XXXII | nagy önelégültséggel szokta végighúzogatni a tíz ujját a hosszú szakállában, 20832 XVI | tábomok lakásáig, ott gyorsan végigjárta a szobákat, sehol nem idõzött, 20833 XV | oda be talál lépni, szépen végiglapozhatja, akkor sajátszerû fogalmat 20834 XII | hiányzik még - szól Juliánna, végiglapozva nevetgélés mellett az éles 20835 XXIV | meghajlik, mikor az ember végigmegy rajta. Szív kell hozzá, 20836 VI | abbul a tekintetbül, amivel végignéz a belépőkön, s hideg borzongás 20837 XIII | csak az elsõ lapokat fogja végignézni, ahol az eszményített, híven 20838 XXVIII | hogy milyen mérges volt. Végignézte a raportot. Gyanús embert 20839 XXXII | gyermek?~Megállt a csalánnal végignõtt kerti út közepén, és hallgatózott.~ 20840 XXVI | bosszúsan és kedvtelenül végignyitogat az üres szobákon, a zöld 20841 XIII | Jólesett neki. Kényelmesen végignyúlt az ágyon.~- Bántottak, angyalom? 20842 XX | holdkórost hideg vízzel végigöntik.~A kapituláció örömére húzzák 20843 XLII | aztán csendesen, magában végigolvasá a megholt gyermek mennyei 20844 XXIX | Pintye Gregor képmásán.~Végigolvasgatta az egy szál faggyúgyertyánál 20845 VI | állva, mazur csapatjaival végigpusztította Felsõ-Magyarországot: szabad 20846 XVII | homlokzatán cifra bálványokkal végigrakott házat nem azért hítták ezen 20847 XXXII | kicsi koporsócska volt már végigrakva a kis sírboltba, tarkára 20848 XLII | az is hozzátartozik, hogy végigseperjék vele az utcát.~Juliánnának 20849 XXVI | elõvette az öccse levelét, s végigtanulta annak a sorait.~Elgondolta, 20850 XI | párok számára. Korponayné végigülte ezeket a padkákat, az ablakon 20851 XXXII | Amíg a felföldi hegyvidéken végigutazott Juliánna, tanulmányozhatta 20852 XXXI | Juliánna a Vág völgyén végigutazva, minden ismerõs kastélyban, 20853 XXXII | verhenyes, amilyen sziklán végigvágtat, mélyen alávágva a kõfalát 20854 XXII | már nem kellett a fiúknak végigvárni; de az anyjuk még ott maradt; 20855 XXXII | támadásban.~Zsigmond úr ezt is végigverekedte. Egynéhányszor úgy vágta 20856 XLII | egész következetességgel végigvitt, úgy, hogy nem lehetett 20857 XLII | mások halálának az árán is!~Végigvonultak a lelke elõtt a múlt élményei 20858 XV | invocáló éneket így szokták végigzengeni a protestánsok. A pápisták 20859 XXIII | világtörténetbe, ahová a szabadságharc végkatasztrófáját be fogják jegyezni.~Még 20860 XXX | miniszterének megküldé írásban azon végóhajtását: hogy ha õ meghal is, Magyarországot 20861 XXXI | semmi szó nem fér: csupán a végrehajtása van még hátra, annak az 20862 XXII | hogy elfelejtse, mielõtt végrehajtatná azt.)~Miklós hevesen törte 20863 IX | szerencsésen visszakerül, végrehajtva a rábízott feladatot, akkor 20864 XXVII | beteg kínfekhelyéhez, a végszentségeket hozó pap tömjénnel füstölteti 20865 XXXI | nincsen kegyelmességedhez.~A végszót erõsen megnyomta, hogy értse 20866 XXXIV | eséssel mélyed alá a sötét végtelenbe, mint egy pyramid oldala, 20867 XIX | egy olyan hadvezetõ, aki a végtelenig akarja vinni az ellenségeskedést.~- 20868 XXIV | környékbõl a megholt úrnõ végtisztesség tételére. Minden este hazamentek 20869 XXVII | harcolt, kínzott agyának rémei végtõl végig betöltötték a nyitva 20870 XXIV | erszényt, amiben arany áll. Végy ki belõle tíz aranyat. Azt 20871 XXIX | tisztek és kuruc fõtisztek vegyest voltak jelen; egypár asszonyság 20872 XXXV | sávozottak, sok színben vegyített talitarkák, jászvörösök - 20873 XXXVI | a borízû férfiröhej közé vegyülve; ha valaki a kulcslyukon 20874 XIII | visszajövök. Csak egy dolgot végzek. Meg ne ijedj itt magadban. 20875 XVIII | székbe, aztán kimondta a végzést, hagy minden ember ártatlan! 20876 XXIV | Ide ne hozza most rossz végzete István bátyját! Mert bizony 20877 XXXII | nem ülhet lóra, mert az a végzetes villám a minap még a sarkantyút 20878 IV | sorral elkésett s most azt végzi. Isten hallgassa meg!)~E 20879 XLI | összebeszéltek volna; azon végzik, hogy az új felkelésnek 20880 XXX | fogják, ami most már nem végződhetik másként, mint a kurucok 20881 XXI | gonosztól, Ámen”, ekképpen végzõdött: „De szabadíts meg minket 20882 XXIII | édes, egyetlen uram.”~S végzõdtek így: „a te sírig híven szeretõ 20883 XVIII | sárkány és delfin alakokban végzõdve; hanem a felmagasló falpárkányon 20884 XI | Korpanayné ráförmedt:~- Csak nem vehetem be nádméz nélkül.~- Ha úgy 20885 XXI | õket, aminek igazán hasznát vehetik az életben, paripát megülni, 20886 XXXIV | sereglik körüle. Õt nem vehetjük meg pénzzel, megvesszük 20887 XXXVIII| által. Most meg már aligha vehetné át. A lánc pedig itt van. 20888 XXXV | módját, addig búcsút nem vehetsz.)~- Beszéljünk egyébrõl. 20889 XVIII | tetejébe koronának a kedves veje, Blumevitz ezredesnek a 20890 XIX | Fabriczius.~- Az bíz a te kedves vejed urad, tegnap óta. Hát csak 20891 XIII | ahol õ rejtõzik.~- ! Ezer véka sárkánykígyótojás! - üvölte 20892 XXXVI | vissza. „Hogy adja?” - „Vékája két tallér.” - „Nagyon drága!” - „ 20893 XXXVI | Parancsolatjára.~Azzal a vékát megtetézve almával, a fejére 20894 XXXVI | Hozzon fel az asszony hát egy vékával - hangzott az ablakból.~- 20895 IV | egyszerre elkezdett vastagból vékonnyá lenni, s aztán folyvást 20896 XXX | országra, hogy a Kárpátoktól a Velebitig minden növény gyümölcse 20897 XXIX | a hangosan nyilvánított véleménnyel közeledik az ajtó felé, 20898 XXVI | diagnózis alatt, hogy mi véleménye van a baja felõl, megél-e, 20899 VIII | kapott, s elrepült rajta - véleményezé egy öreg drabant; nem azért, 20900 II | respublicának, s éltek, mint Velence vagy Ragusa a saját kormányuk 20901 VIII | fejednek való. Megyek én is veletek a városházára.~Nem messze 20902 VII(2) | Kloggeld, seht mein Jan! Ech vell flux Satesfatiun, sunst 20903 XXX | s megfenyegette vele a vénasszonyt, olyan haragos pofával, 20904 VI | úgy látszik, hogy a mi vendégeink szûkölködnek. Talán meg 20905 XXXV | hatalmas fõispán a maga úri vendégeivel, a Karok és Rendek seregével, 20906 XXXVI | fogára való az, hanem az úri vendégeknek.” - „Jár is ide vendég ilyen 20907 IV | városa rendesen meg szokta vendégelni a városunkban székelõ fejedelmi 20908 XIX | csatavonalban.~Andrássy inte a vendégének, hogy üljön le, s azzal 20909 XXXV | siessen. Házam el van látva vendégfogadásra.~- Igen köszönöm a marasztást, 20910 XL | Addig szépen otthon maradj a vendégfogadóban.~Juliánna megírta a levelet 20911 XXXVI | folytatott tereferére kinyílt a vendégház egyik ablakszárnya, s egy 20912 XLI | Késő este volt, mire a vendéglőbe visszakerült. - Nem jutott 20913 XXVII | Te csak maradj veszteg a vendéglõdben, míg a diadallal a kezemben 20914 XXVI | Kifizette Husz apónak a vendéglõi tartozását, s szót sem szólva 20915 XXVI | Visszabandukolt a Husz apó vendéglõjébe. Az a homályos képzelõdése 20916 XXVI | nagyon jól ismerte a Husz apó vendéglõjét Poprádon. Emberemlékezet 20917 XXVII | a megérkezettek a bécsi vendéglõkben: üres volt az mind.~Rögtön 20918 XXXI | karmazsinpiros hintóra a Tisza-parti vendéglõnél, s ott megragad, várva, 20919 XXVI | mindig Husz apó volt annak a vendéglõse, öregapa nélkül sohasem 20920 XXX | lovag odanyújtá a kezét a vendéglõsnek, az a mutatóujjával elébb 20921 XXV | Husz apórul, a poprádi vendéglõsrõl, mert hisz holnapután annál 20922 XXI | õrseregen kívül még úri vendégnép nélkül sincsen soha a vár; 20923 XXX | tudomást sem igen vett a belépõ vendégrõl.~- napot, korcsmáros! - 20924 VI | étekfogások helyreigazítandók. A vendégséghez fel fog szolgáltatni ugyanaz 20925 XL | a tömérdek instanciahozó vendégseregtõl, hogy a fogadóban csak nagy 20926 XXX | ruhádat el ne hagyd”; mert a vendégszeretet egy egész tábor megérkezésekor 20927 IV | Lõcse város méltóságához a vendégszeretetet akként gyakorolni, hogy 20928 XXVIII | mind meghódolt vidékek, vendégszeretõ nemesi lakházakkal. De a 20929 XXXVI | hágcsóin nagy gangosan vele.~A vendégszoba ajtaja kitárult elõtte, 20930 XXXVII | sárgarépához sem ülnék le vendégül többet, amit az õ keze fõzött. 20931 XXXV | jutott be senki.~Lehetett a vendéguraknak vadászattal is mulatozni, 20932 XXIX | farkasok a berekben üldözõbe vennék: „Aztán, te kölyök, úgy 20933 XIV | bajtársával kezet szorongasson.~- Ventre saint gris! Ces cancre des 20934 XXIX | hagyták el e látványra:~- Dur ver - fluchter - Kerl!~ ~ 20935 XXIV | Non facias mihi sculptile: verba sacerdotis sunt pura mendacia. 20936 XXVII | kívánják, s akkor ismét vérbe, lángba borul az ország!~ 20937 XVIII | Elõre! Elõre! Ölni! Ölni! Vérben fürödni! Elõre! „Eine feste 20938 V | ilyen veszedelmes természetû verbum az a fero, tuli, latum, 20939 XXV | asszonyok elé; valóságos verbunkos hadnagyai Belzebúbnak! - 20940 XVIII | õrsereghez a molnártoronyba! Verd fel Czelder Orbánt, a hajdúkaszárnyát. 20941 XXXIV | volna a birtokaik közül vérdíj fejében? Ha ennek az asszonynak 20942 XXXVII | õt nyomrul nyomra, mint a véreb. Se éjjel, se nappal egy 20943 VI | gyönyörûség neki, mint ellenség vérében gázolni.~A tanácsurak mind 20944 XXXIII | tedd a lábad! Kiontom a véred! Te pokolvirága! Te Jézabel! 20945 XXXII | ugyancsak tele voltak töltve averejtékesezüst kancsók, azt hitte 20946 XXII | tüzet tûzzel, vasat vassal verek vissza. Arról, hogy most 20947 X | szidta; ha pedig egyszer a verekedésbe beledühödött, akkor nem 20948 VI | ha egyszer hozzáfogott a verekedéshez: épp olyan megmozdíthatlan 20949 XXII | aztán a koldusasszonyokkal verekedést kezdeni. Hiszen van annak 20950 X | támadt egyszerre olyan nagy verekedõ kedve! De hát ezt én mind 20951 XIII | valamennyien a tüzet oltjuk és verekedünk. Délben is itt járt lóháton, 20952 XXXII | gyerekek rosszak, lármáznak, verekszenek. Nekem nem kellenek. A selyembogaraim 20953 IX | diktált, s megszabadítsam a vérembõl való vért, kegyelmet osszak 20954 XXXI | pártfogója között. Nagyobb Veres-tenger, mint amilyenen Mózes átvezette 20955 XXXI | Istvánnak, hogy a gyõrvári vereséget nagyon soványul takarja 20956 XXXII | gálictól kékek, vasrozsdától veresek, salaktól feketék; õserdõk, 20957 XXXV | az a marginális jegyzet veresplajbászoztatott; hogyad acta ponendum”.7~ 20958 XII | felnyitott egy remek vésett veresréz ládikót, s abból kivett 20959 XVIII | hajdúkaszárnyát. Én hozom az ágyúkat! Veressünk alarmot dobbal, trombitával! 20960 X | ott van! Az a fekete, a veresszemû.~- No most szépen imádkozzál: 20961 XXXII | meztelen sarkaikra patkókat veretett, s hátukon dohányt vágatott ( 20962 II | saját kormányuk alatt, s verettek pénzt a saját városuk címerére, 20963 Uto | ha kell, annak kihulló vérével.~A kis Korponay Gábor nagy 20964 XXXV | mintha azt nézné utána, nem vérezte-e be a kezét a leszakított 20965 XII | egyenesen fel a magasba, vérfelhõket gomolygatva maga elõtt; 20966 XIX | csinálhat kegyelmed egy vérfürdõt, melyben mi betolakodott 20967 XVI | táborán szerencsésen keresztül vergõdve, Dunajechez.~- Jézus Mária! 20968 XXXI | mióta Nagy Lajos király vérhatalommal ruházta fel a várost!~Oldalt 20969 XXXII | fekete, majd zöld, majd verhenyes, amilyen sziklán végigvágtat, 20970 XVIII | puskacsövek majd a fogát verik ki a cserepárnak, s erre 20971 XXII | gyöngyözve futott végig a veríték.~Mi lesz ebbõl?~Majd vad 20972 XIX | haraggal a szemeiben, sápadt, verítéktõl fényes arccal, szétzilált 20973 XXVI | a kecske a kútban! Hogy verje agyon az ember az idõt ebben 20974 XXX | az ember õt megátkozta.~- Verjen meg az Isten a magad kezével! 20975 IV | pedig a németek és rácok. Verjük mi azokat! A prédikáció 20976 VII(2) | Richter, ech hob dich Hänsl verklogt, her hot gesogt, her wer 20977 XLI | s lesz belőle egy olyan vérmenyegző, amilyent nem látott még 20978 I | répát ültetnek a diadalok vérmezejébe. Az újkor vezérszellemei 20979 XIX | lomja között.)~Hadsereget verõ szép volt!~Amíg minden fél 20980 XII | de mikbõl a leáldozó nap verõfénylett vissza.~- S kegyelmed kérdheti 20981 XLII | alatt, hogy az aranyozás vérpirossá váljon.~Ezek élni fognak, 20982 XI | főtiszt a kuruc hadseregnél. A versailles-i udvar által is azért lett 20983 V | követe) Bécsig, Berlinig, Versailles-ig, ajándékul királyoknak és 20984 III | mond bíró uram. - Sok verse van annak. Még mi nem megyünk 20985 X | is vette minden ember a versében, hogy tudott hõsnõnek, magyar 20986 XXIX | kép alá gyönyörûséges szép versek voltak írva, amik a nép 20987 XVI | Pelargus kellett még hozzá, aki versekbe szedje, s kész az új Odisszea.~(- 20988 II | Amellett a saját ipara is versenyez a külföldével. Hírhedettek 20989 XXVIII | küldöncét.~- Egy asszony akar versenyezni egy férfival?~- Ah mit! 20990 XXVIII | XXVIII. FEJEZET~A nyaktörő versenyfuttatás~Egy pillanatra elzsibbasztá 20991 XXIX | diadalmaskodott a bécsi versenyfuttatóján: - egy egész lóhosszával - 20992 XXVIII | s hozzáfogott a komoly versenyhez az asszonyi furfang ellenében.~ 20993 XXXII | Zsigmond úr káromkodása versenyzett mind a kettõvel. Mikor legjobban 20994 XXX | befelé volt tárva.)~- Azt a verses képet innen az ajtóról? - 20995 XXI | idejében, a híres magyar versíró, Gyöngyösi (a Murányi Vénus 20996 XII | nyolcadik strófája is annak a versnek.~Van is.~Ahol a hõssel a 20997 IX | megszabadítsam a vérembõl való vért, kegyelmet osszak ott, ahol 20998 II | pallossal; meg mások, amik vértanúi emlékeket örökítenek meg: 20999 I | késõbb mint önfeláldozó vértanúja a nemzeti szabadság ügyének, 21000 XXXI | szabadsághõsök, hitbuzgó vértanúk kiontott vére. Ez volt a 21001 XXXI | mikor a szófán a te nótádat vertem, a kedvest? mikor a hajamat 21002 X | aligha tudott volna egy vértet átlikasztani a kopjájával, 21003 XXXII | volna elõle.~Hogy egypár vértörvényszéknek a halálítélete, mint az 21004 XXII | meggyulladt papírrongyok egyszerre vérvilágosan lobbantak fel a sötét pinceboltban, 21005 XXIV | mivel veres, elállítja a vérzéseket; az antimonium, mivelhogy 21006 XXII | hozzá? De kétszer annyi vérzõ seb kiált hozzá, és kér 21007 V | tizenkét apostol - mûvészi vésõvel kifaragva - hordók fenekére.~ 21008 XVI | Domini spectabiles! Bonas vesperas precor!”~Ez pedig olyan 21009 XXXI | készté, úgy kényszeríté, hogy vesse magát hátra hintaja belsejébe, 21010 XVI | óráig nem tért vissza. Most vessék össze mindezeket kegyelmetek 21011 XXVIII | nyelveket lengyel kiejtéssel.~- Vesszek el, ha csak a csizmám talpa 21012 XLI | majd búcsúval a népek!~Hadd vesszen Andrássy István is a többiekkel 21013 XXXIV | éreznivaló. Adunk és veszünk. Vesszük, amire szükségünk van, s 21014 XXXVI | ülõ Husz apóra, hogy nem vesz-e almát? Az meg onnan vissza. „ 21015 XXVI | az egyik elnöke annak a vészbíróságnak, ahol Belleville lába majd 21016 XIV | kalitkába!”~Ebben a válságos veszedelemben trombitaharsogás hangzik 21017 XXXII | kimenekülhetett az egyik veszedelemből, sietett a másikba, fel 21018 XXVI | szép menyecske. Hanem egy veszedelemre figyelmeztetlek, amitõl 21019 XXIII | volna lelked a testvéredet veszedelmébe csalni?~- Lett volna és 21020 XXXII | akkor nem becsüli semmire a veszedelmeket: átmegy az a borotvahídon 21021 XIII | Wencezlauz, s kivont kardjával veszedelmesen hadonázva vágtatott a Thurzó-ház 21022 XVI | adhatni nekik tudtul a nagy veszedelmet, ami õket alulról, felülrõl, 21023 XLI | mind tele volt Andrássy veszedelmével.~Egyenkint valamennyi mind 21024 XXXVII | mondom, cimborák, hogy a veszekedést halasszuk holnapra, most 21025 XXII | Mire kolompolnak olyan veszekedetten? - kérdé felriadva.~- A 21026 XXI | szerencsétlen. A boldogok hadd veszekedjenek a szentek palástjai fölött, 21027 XVI | szeretik, hogy ha a legdühösebb veszekedõk közé odalép, s azt mondja 21028 XIII | katasztrófa után maguk is a veszélyben forgó bástya felé rohantak, 21029 XXVI | védangyala az õt fenyegetõ veszélyektõl! Hogy kérte, könyörgött 21030 XLII | elbocsátá õt az útra azokkal a veszélyes levelekkel, így szólt hozzá:~„ 21031 XXVI | minden áron. A császár veszélyesen megbetegedett. Orvosai a 21032 XLII | Pelargus azért jött, élte veszélyeztetésével, hogy ezt hírül adja.~És 21033 XIX | német hajdúit; ez volt a veszélyeztetett pont, ahonnan várható volt 21034 Uto | kisfiával levelet iratott a veszélytől fenyegetett apjának.~Most 21035 XXIII | Mindenható õrizze meg minden veszélytõl és kísértetektõl az õ szerelmes, 21036 XLII | tanulmányoknak.~Hogy egy gyarló, veszendõ asszony hogy tudott dacolni 21037 XVIII | megkondítá a lármaharangot. A vészhangok fölverték az alvó várost.~- 21038 XII | verni bomlott módra, mintha vészharang carillonja volna.~A lovag 21039 XIX | lenni a háznál. El csak nem veszhetett! Hisz Pelargus õrzi.~Kitámolygott 21040 XXX | világ világ lesz: el nem veszíted ezt. Ami rajta terem, száz 21041 XLII | ketten, s aztán soha el nem veszítjük többé egymást.~Ezután a 21042 XXV | Itt hagyom mind a pénzt; veszítsd el, te értesz hozzá.~De 21043 XII | föl az alvó éjszakát; a vészláng pokolfénnyel árasztja el 21044 XIII | amíg a doktor úr ezzel veszõdik, átkutatom a szobákat.~Azzal 21045 XXVII | kegyelmed azt a borzasztó vészt, amitõl minden tizedik ember, 21046 XXXVIII| kapta meg, s majd a nyakát veszté a fél várossal támadt küzdelemben.~ 21047 XXXVIII| de minden siker nélkül, vesztében a lógósra talált egy nagyot 21048 XLII | megátalkodott asszony! Menj hát vesztedbe, ahová indultál!~Juliánna 21049 XXVIII | révfogadó kapuja elõtt ott látta vesztegelni azt a bizonyos skarlátszínû 21050 XXVIII | repülõ hídnak a kompja is ott vesztegelt a rakamazi révben. Azt mondták, 21051 XLII | Juliánna elrántá a kezét.~- Ne vesztegessük az idõt. - Sietek. - A fiacskám 21052 XXXI | hogy minden áron, minden vesztegetés felhasználásával elõzze 21053 XV | a talpasok.~- Ugyan mit vesztegetik a puskaport! Most robbant 21054 XIII | ellenem tanúskodnék. Nincs vesztegetni való pillanat!~A leány mégis 21055 XXIX | maradványai, amik valamikor ott vesztek a dágványban.~- Nem kell 21056 XXVIII | bankadó, olyankor, mikor nagy vesztés után a szerencse egyszerre 21057 XXXIII | tornácok tévesztőin el nem vesztette magát, valahogy elvégre 21058 XXX | Inkább nagyon is rajta vesztettem. Elbolondított a danolásával, 21059 XXI | Semit nyertunk, csak vesztetunk;~            Országunkbul 21060 XXXI | pillanatra odatekintett a vesztõhelyre.~Felsikoltott. Az a férfi, 21061 XLII | kivégzett embert hurcolnak a vesztõhelyrõl a temetõbe; akinek a büntetéséhez 21062 XXXI | Czelder uramat a piacra a vesztõkõ elé, s úgy tehetnék vele, 21063 X | a haja meg a sáfránnyal vetekedõ sárga. - Ezt hibának is 21064 XXXII | rontotta el; hiszen minden vételnél kettõn áll a vásár.~Egyszer 21065 XXVI | törvénye szerint, egyik vetélytárs a másikat tartozik elõsegíteni 21066 IX | dolog. Én rögtön uniformisba vetem magamat, sietek le a piacra, 21067 XXVI | vele?~Már arra a gondolatra vetemedett, hogy utána fog vágtatni 21068 XXX | Itt a sok elfagyott õszi vetés. A szép tábla rozsvetések 21069 XXX | tetszik az aratás? A te vetésed ez! Nézd csak! Ez a te dominiumod! 21070 XXV | adassanak vissza, kiktõl vétessenek el?~A kuruc fõnemeseknek 21071 V | széjjel Bercsényi, Ocskay, Vetéssy (Rákóczi franciaországi 21072 XXVIII | uram aztán el nem hagyta vetetni magától, hogy a hivatalos 21073 XVI | uram el nem hagyta magától vétetni azt a szerencsét, hogy egy 21074 XXIII | bizonyos; mert hiszen nem vetettek a szájára lakatot. Az asszonyok 21075 XXX | a lobogó viaszgyertyák vetették sárga világukat. De bizonyára 21076 XXIII | megfizetünk azoknak, akik ellenünk vétettek”.~Az anyja megfeddé az ilyen 21077 XXIII | is megbocsátunk ellenünk vétetteknek”, ezt mondta: „büntess meg 21078 VIII | éjszakai őrjáratra ő is vállára vethette az alabárdot. Zsiványból 21079 XXXIII | nagy bolondságim, én sûrû vétkeim, engem kárhoztatnak el; 21080 XXIII | büntess meg minket a mi vétkeinkért, miként mi is megfizetünk 21081 XXXI | hatalom megbocsátja a korábbi vétkeket, azoknak egész hosszú sorát - 21082 XXXIV | Lõcsén, azt bevallom. Hogy vétkemet megbántam, azt bizonyítja 21083 XXXI | közt: bûnös kalandorok, vétkes szépasszonyok, vitézlõ szabadsághõsök, 21084 XXXI | No, és ha úgy van? Valami vétket követtem el benne?~- Korántsem. 21085 XXXI | a díjt, amiért annyiszor vétkeztem, annyit elárultam! Még tégedet 21086 XXII | engesztelni a mi bûneinket. Mi vétkeztünk, s te vezeklesz helyettünk. 21087 XXX | szélében kaszál egy põrére vetkõzött, nagy szál férfi. Kettõ 21088 XIX | arcáról leolvasott.~- Ha nem vetne elég fényt a kegyelmed belsõ 21089 XXVIII | fürdõszobába vitték, ott le kellett vetnie az öltönyeit, magának egy 21090 XXXI | hadd alkudozzanak; a népveto”-ja még hátra van.~Alighogy 21091 XXV | mondák ilyenkor az Andrássyra vetõdõ tekintetek; utoljára mikor 21092 XLII | maga egy kis opus.~Semmi vétséget nem lehetett rábizonyítani. 21093 XXII | Édes ángyom! Te magad is vetted azt a gyászlevelet, amelyben 21094 XLII | nemesembert tortúra alá vettetni nem enged.~Ekkor a bécsi 21095 III | hetediket majd észre nem vettük. Ez Korponay János kuruc 21096 VI | Alauda uram csak akkor vevé észre, hogy a szenátori 21097 XXXV | szüksége van arra, hogy valami vezekléssel meg legyen nyugtatva. Ez 21098 XXII | bûneinket. Mi vétkeztünk, s te vezeklesz helyettünk. Tudom, hogy 21099 XXIV | mozgásba jönnek, amit õ nem vezényelt, a pápista csapatok térdre 21100 XXV | Blumevitz dragonyosait is vezényelte, az a feladata volt, hogy 21101 XIX | támadásától tartani. A polgárok vezényletét De Hortis hadnagyukra bízta. 21102 XVIII | engedelmeskedni egy ilyen rendkívüli vezényszónak -, úgy becsapja az orruk 21103 XXX | elõtt ezredszámra lövik ki vezényszóra a karabinokat, végsõ tisztességül, 21104 XXXVI | tudott a hõsköltemények vezéralakjául kimagasodni, egy másik kedélyhangulatban 21105 XXXII | veszedelmes szép szemei. A labanc vezérbõl kuruc lett; - egy kacsintó 21106 II | mind a fejedelem, mind a vezérei. Ebben az esztendõben is 21107 XXXIV | jertek vissza, legyetek újra vezéreink, tanácsadóink; emeljük õket 21108 XXXIII | Törökországból, a menekült kurucok vezéreitől. Azokban fontos utasítások 21109 XXVIII | alkudozást a magyar fölkelés vezéreivel. Efölött aztán hosszú vita 21110 X | fõstrázsamesteré, három az ezredesé; a vezéreké kócsag. Az arcából is keveset 21111 XVI | szembevilágítva a tarkabarka kuruc vezéreket, s szikrákat szórva azoknak 21112 XXXIII | az idebenn bujdosó kuruc vezérekhez. Új felkelést terveztek. 21113 XXXIV | jószágaikba visszatért hajdani vezérektõl, s az országon kívül történtekrõl; 21114 XIX | szívben gyökerezõ meggyõzõdés vezérel át: azt meg tudják becsülni, 21115 XXII | nagy szenvedéseirõl: hogy vezérelte ki az Isten õsapjukat Erdélyországból 21116 XXX | kinevezve a császári hadseregek vezérévé; õt magát Bécsbe hívják: 21117 XXIX | ahonnan egy kivilágított ablak vezérfénye pislogott eléjük.~Az a vármegye 21118 XXII | aztán énekelték tovább: „És vezérl engem igaz ösvényében!”~ 21119 II | legvitézebb kuruc tábornok vezérlete alatt, aki egyúttal a kuruc 21120 XLII | ártatlanok.~Az egész összeesküvés vezérletét, szervezését mind Pelargusra 21121 XXII | átváltozást a szilaj kedvû vezérnek az arcán, ahogy ezek a véres 21122 XXXII | az az eset az öreg kuruc vezérrel, hogy egy júliusi délután 21123 XXII | kísérték, városról városra a vezérségen levõ uraikat, s azt tartották 21124 I | diadalok vérmezejébe. Az újkor vezérszellemei nem kérnek mentséget a jelenkortól, 21125 XII | alakjaival, akik e harcokban vezérszerepet játszottak; voltak ott magyarok, 21126 XXIII | Istvánnak rokonai, barátai, vezértársai laktak, tele keserû vádakkal.~ 21127 XXXII | odvas fából nézte, mikor a vezértársát, Köröskényi Gáspárt Kobb 21128 III | féltek, mint valamennyi kuruc vezértõl.)~- Hát az uramat sem ereszti 21129 XX | dugták a kardot, s hagyták a vezérüket elõre rohanni, egyes-egyedül 21130 XXIX | hozzám. - Most fordulj és vezess!~- Az ördög látott ilyen 21131 XXIX | haladéktalanul a nádorhoz vezessék.~Pállfy a Károlyi-kastélyban 21132 XXXV | a mennyország ajtajáig! Vezessen odáig!~Valóban csak néhány 21133 I | indulatok, minõ szenvedélyek vezethették a kezdettõl a végezetig?~ 21134 XIII | elöl nekiindult az urakat vezetni a folyosón keresztül, a 21135 XXII | Nem a nép a rossz, a vezetõi azok!~Miklós visszafordítá 21136 XVII | hűséges fejedelempártiak; vezetőik pedig derék, tűzpróbákon 21137 XVII | való vizet az Ignác kútból vezették oda. Ezt a kutat úgy hítták, 21138 XXVIII | platzkommendáns úr kvártélyára vezettetni magát.~Andernach lovagnak 21139 XXVIII | lépésben, kantárszáron vezetve a lovait kétfelõl.~Most 21140 VI | amik nem mások, mint a maró vezikátorok helyei.~Mégis ráismernek 21141 VI | VI. FEJEZET~Ki az a Fabriczius?~ 21142 XVI | közberontani; aztán a legjobb viadalból okosan megretirálni; ide 21143 XIII | elfogadni a bíróval is a viadalt.~- Nem lovag! Én a bíró 21144 XL | barátja az asszonynak?~- Viard tábornok, Kézsmárkon.~- 21145 XL | Juliánna megírta a levelet Viardhoz, azt lepecsételték, s átadták 21146 XL | tinta: írj azonnal levelet Viardnak, hogy küldje el az írásaidat, 21147 XXX | bebalzsamozva, a lobogó viaszgyertyák vetették sárga világukat. 21148 IV | patrícius, szappannal és viaszgyertyákkal nagyban kereskedõ úr. Mind 21149 IV | méhser‑, a marcafánk- és viaszgyertyatételeknél ismét hátravetette magát 21150 III | nem akar kinõni, akárhogy viaszkolja is össze azt a négy szálat 21151 XXXV | megörökítettek papíruszlevélen, viaszktáblán, pergamenen és obeliszkok 21152 XXXV | túlságosan piros ajka, viaszsárga arcszíne, s valami rémlátó 21153 XI | Kitötyögött egy meggyújtott viasztekerccsel a konyhába; hanem a mozsár 21154 XXX | mindene a legyőzöttnek: („vae victis!”) ingóbingója, még a hazája 21155 XXXV | Daon Royale, Artamene, Victoire de Mastric, Feu de Ligny, 21156 XV | bástyákon a maguk ágyúiból victoriát lõnek a talpasok.~- Ugyan 21157 XXVIII | ezek itt mind meghódolt vidékek, vendégszeretõ nemesi lakházakkal. 21158 XXXIV | a többiek mind Gölnitz vidéki hevéreknek öltözve.~Három 21159 XXI | védszentje volt ennek a vidéknek, õrangyala az egész családjának; 21160 XXXI | vásártéren végighajtatott, hogy a vidékrõl feljött vásáros nép odahagyja 21161 XXVI | Micsoda?~- Hát, hogy vidimáljam.~- Miféle salva guardiát?~- 21162 XXVI | elvágtatónak. Serédy öcsém vidimatiójára sem volt semmi szükség.~ 21163 XXVI | Hol volna?~- Arra ni, a vigályosban! - mutatá Husz apó a papucsa 21164 X | össze a tulipiros, százráncú viganót, hozzá a csatos virágos 21165 XXXV | Juliánna nagyot sóhajtott. Mi vigasza legyen az oly szívnek, aminek 21166 XI | Mindenütt fáj. Semmi sem vigasztal. A beteg türelmetlen. Az 21167 XLII | tartsa meg azt: keresse benne vigasztalását.~A fõúr azért volt ott, 21168 XLII | kantusában, azt az asszonyt vigasztalni a börtönébe, aki az egész 21169 XXXV | Isten! - sóhajtá a férfi vigasztalóan.~- Talán irgalmazni fog 21170 XII | mindig azt kívánom: „De csak vígy a kísértetbe!” S aztán, 21171 XII | Jól teszik. A polgárnõknek vigyázni kell az erkölcsükre.~Hanem 21172 XXXV | érte?~Csalogató szó volt. Vigyáznia kellett a szép asszonynak, 21173 XL | valaki más is, aki õreá vigyázott. Ott volt Pelargus.~Abból, 21174 XXII | Mi lesz ebbõl?~Majd vad vigyorgásra torzulnak a vonások, a fogak 21175 XXXI | cipõje szalagcsokrán, s vigyorgó pofával sandalog fölfelé.~ 21176 XXXVI | szó, tiltakozó sikongatás, viháncolás vékony asszonyhangon, a 21177 XXXVI | innen, Dunán túl.~Amennyi viharnak a magját ez az asszony jártában-keltében 21178 XXXIV | oda, hanem jössz énvelem, viharok útjain!” - De csak nem tette 21179 XXXVI | helyrehozhassam. Nem féltem vihartól, nem féltem rémségtõl, gyönge 21180 XXII | csakugyan ellene zúdítja a vihedert.~Andrássy Istvánné ott ült 21181 XIX | hopmesterével, hogy az apa el ne vihesse azt magával.~- Mikor történt 21182 XL | s a fiának grófi címet vihet haza. - Elég lesz?~Juliánna 21183 XIII | Juliánna pedig hamisan vihogva húzta magát vissza az erkélyablak 21184 VII | VII. FEJEZET~A ketterhäuschen, 21185 VIII | VIII. FEJEZET~A madár a kalitban~ 21186 XIII | karjára csavarva, s egyenes víkardját jobbjába markolva, kilépett 21187 XXV | Ilyen zavar volt a fogalmak világában akkor.)~Egyik nagyhatalmú 21188 XV | szobraival, középen a Megváltó a világalmával kezében, legfelyül Keresztelõ 21189 XXXV | semmi dicsõsége az Isten világának. Ha a gyermekemet elveszítem, 21190 XXXII | halálnemével költöztetni ki ebbõl a világból: az elfogott jezsuitákat 21191 XXII | a papok mesélnek. Csupa világbolondítás az egész. Maguk se hiszik 21192 XXXVI | asszony, szerethedd.~Azt a világért sem tette volna, hogy õ 21193 XXXI | asszony szemközt állt a világhírû szép férfival. Mind a kettõ 21194 XXXI | cselszövõ diplomata, csapodár világhölgy, hõs amazon, cifra divatbáb, 21195 XLII | volt az utolsó fonál, ami a világhoz kötötte, most ez is elszakadt.~ 21196 XXXIX | csendesen alvó férj arcát világítá meg. Hát ébren is tart még 21197 X | világot, mintha tengert világítana meg, s annak a lobogványánál 21198 IV | bírságok pintjei közcélra világítanak.~Boldog idõk voltak...~... 21199 XXVIII | elfoglalt állását kellõ világításba helyezé. Elõszedegetett 21200 XIX | allegória!), hát teljes világítást adna hozzá az a másik, amelyiknek 21201 XXVII | glóbus fordul, hol az egyiket világítja meg a nap, hol a másikat.~ 21202 XVIII | tolta maga elõtt, hogy világítson neki a házlabirintuson keresztül 21203 XXXIV | ezernyi mesterséges fénnyel világítva be a barlang üregeit, akkor 21204 XXXI | szó. Megfizetve! Ahogy egy világleányát, ahogy egy árulót szoktak 21205 XXIV | szemszivárványok halotti fénye világlott elõ.~Maga a hitetlen ember 21206 XIX | kolduskenyeret! Te éld itt a világodat kedved szerint, fényes gyalázatban, 21207 XXIII | a kezébe Zsófiának, hogy világosítsa fel az elméjét vele.~Tanulja 21208 XVI | valamit. Hogy mily irányban világosodott a láthatára, azt lehet gyanítani 21209 IX | Most éjjel egyszerre nagy világosságra ébredek fel az álmomból, 21210 XXIII | Amit álmodtok, az a ti világotok. - Dühöngtök arra, aki fel 21211 II | Kárpátok közt uralkodnak. Három világrész terménye és gazdagsága váltakozik 21212 XXIV | alvó többet tudott errõl a világról?~- Jól járt, szegény ángyom - 21213 XXXIX | szaladjon, míg a lábai bírják, világtalan világgá; - de nem tette 21214 XXIII | beégetve mint a hóhérbélyeg a világtörténetbe, ahová a szabadságharc végkatasztrófáját 21215 XXXI | ujjal mutogatnak , s még a világtörténetben is ott fog az maradni, ahol 21216 XXX | tizenkét éven át egy darab világtörténetet csinált.~Ma írják meg az 21217 XXXV | Ezért zárkózik el az egész világtól. Ezért nem bocsát be magához 21218 XXX | viaszgyertyák vetették sárga világukat. De bizonyára az õ akarata 21219 Uto | krónikák a két nõrõl és az õ világukról feljegyeztek; hozzá illesztettem,


1-allam | allan-asztr | aszub-behur | behuz-bocsa | bocsk-cipo | cipoi-csuto | cudar-ecsed | ecset-elker | elkes-elzar | elzav-eszme | eszne-feles | felet-feste | festi-frank | frate-gyeng | gyepe-hamis | hamuj-higgy | hihet-igazo | igazs-jarmu | jarog-kapuj | kapuk-keres | keret-kincs | kind-korul | korut-kurjo | kurre-lekap | lekas-luxur | lyank-meger | meges-megta | megte-montc | montm-nyala | nyalj-ossze | osszp-pallo | palma-pokro | polal-rebeg | rebel-sansz | santa-supra | surlo-szepa | szepe-szuro | szurr-templ | tempo-torna | torny-undor | ungon-vasar | vasba-vilag | villa-zsolo | zsolt-zwelf

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License