1-allam | allan-asztr | aszub-behur | behuz-bocsa | bocsk-cipo | cipoi-csuto | cudar-ecsed | ecset-elker | elkes-elzar | elzav-eszme | eszne-feles | felet-feste | festi-frank | frate-gyeng | gyepe-hamis | hamuj-higgy | hihet-igazo | igazs-jarmu | jarog-kapuj | kapuk-keres | keret-kincs | kind-korul | korut-kurjo | kurre-lekap | lekas-luxur | lyank-meger | meges-megta | megte-montc | montm-nyala | nyalj-ossze | osszp-pallo | palma-pokro | polal-rebeg | rebel-sansz | santa-supra | surlo-szepa | szepe-szuro | szurr-templ | tempo-torna | torny-undor | ungon-vasar | vasba-vilag | villa-zsolo | zsolt-zwelf
bold = Main text
Fezejet grey = Comment text
4526 XXVIII | zöld asztalhoz, ahonnan elzavarták.~Andernach lovag reszketett
4527 XXIX | is, meg gonosztettet is) elzengedezik. Egyik hihetetlenebb, mint
4528 XII | S fennhangon dalolta az elzöngött dévaj nótát.~- Csitt! Ne
4529 XII | dúdolva; félig elsúgva, félig elzöngve a szót; egy dévaj nevetõ
4530 XXXII | ezüstjét, aranyját szekérszámra elzsákmányolta. Rövid idõn aztán Józsa
4531 XXXIX | Erõszakot kellett tenni elzsibbadó idegein, és eléje sietni
4532 XXV | Ott volt megint valamennyi elzüllesztett kenyérpusztító egész a kengyelfutóig:
4533 XXXII | anyja lehetett? Megölték? Elzüllött? Semmi szó sincs róla.~Ellenben
4534 XIV | géppel.~Megcsinálták az ember-láncot. A doktor fogta az egyik
4535 XXXIV | Már ki lehetett venni az emberalakot, mely azt magával hozta.~
4536 XXXI | állat (ami nem lakik az emberben, csak úgy körüle kóvályog)
4537 XXII | e minden tûztõl lángoló emberé volt.~- Elárulták Lõcsét!
4538 XXXIII | fegyvert lerakott sereg fő-fő emberei meg voltak sértve büszkeségükben,
4539 XXV | a kapitulációt.~Annak az embereitõl hallotta meg, hogy a karsznahorkaiak
4540 XXXI | azt is utánadobta... okos emberekbõl õrjöngõ bolondokat csinált...
4541 XX | volt is, amilyen a megijedt embereké, az értelme annál kegyetlenebb
4542 XXII | attól egyszerre mind tüzes emberekké váltak, s tódult aztán minden
4543 XXXV | gubanc. Undorodom a jókedvû emberektõl, s a kacaj felháborít. Bosszant
4544 XXVI | apó vendéglõjét Poprádon. Emberemlékezet óta mindig Husz apó volt
4545 XXIX | azután, mikor látta, hogy emberére akadt, csak kötélnek állt,
4546 VII | cikornyái közepett mered ki két emberfej: egy férfi és egy asszony;
4547 XII | tatárok murzája, levágott emberfejek közt táncolva.~- Biz ebbõl
4548 XXXI | és vak.~Mikor ezt a csupa emberfejekbõl álló tengert látta, hallotta,
4549 XXII | jelenség volt. Egy égi lény, emberfölötti dicsfénnyel.~A csuhás alak
4550 XIX | tekintete olyan volt, mint aki emberhúsra éhezik, Fabricziusé pedig,
4551 XXII | fenyegetni meri.~Lenézte az egész emberiséget; asszonyát, férfiát egyaránt.
4552 XXX | sûrû bozóttá, soha azokat emberkéz nem irtja, nem hordanak
4553 XXXII | utcai kút kankalinjárul egy emberkoponya függ alá, a kútkámva csontokkal
4554 XXIX | kísértetes világot terjengetve az emberlaktalan világ fölött. Egyszerre
4555 XXXII | elsemlyékesült patak mentén, embermagas virágtermõ ligetet verve
4556 XVII(4)| hatoltam előre benne, boltozata embermagasságnyi. - A hozzátartozó vízvezeték
4557 XXXII | megszökteté, s aztán az embernemjárta hegyszakadékokon át az üldözők
4558 IV | ennek a zsolozsmának minden emberre! Hogy kiszáll a lélek minden
4559 X | egy”.~- Ugye? neki nagy emberré kell lenni? - suttogá forró
4560 XXXI | az egész városban egy úri emberrel is beszédbe állt volna.~
4561 XXIV | szoktak kitûzni, hogy ha embersége van az ellennek, oda ne
4562 XIX | mind a két fél fölhasználta emberségesen a kitörhetõ harc elõkészületeire.
4563 III | szenátorok során végighaladva, emberségtudással üdvözölték a tanácsbelieket
4564 XIX | tart; az pedig régóta a mi emberünk. Akire legbiztosabban számíthatna
4565 XXX | egy még vágja erõsen az embervállig érõ vetést. Mögöttük egy
4566 XII | trombitaharsogás tör ki az emberzajból. „Itt van Löffelholtz!”
4567 IV | négyszegletû süveg: a rang emblémái.~Mert dacára annak, hogy
4568 XXVII | szegény herceg! milyen embuscade-ba hagyta magát csalatni ezzel
4569 XXXIV | csókjaival. Kelj fel hát, és emeld a fejedet magasra. Dicsõséges
4570 VIII | házlábaknak, amiken az egész emelet nyugszik.~Mikor aztán a
4571 XLII | átvezettetni.~Az a szoba az emeleten volt.~Annak az ablakából
4572 XVI | a groszscherfeldi torony emeletén volt a szobája. Kisz ti
4573 XL | ellene semmi panaszt nem emelhet.~Korponay úgy tett, ahogy
4574 XXXI | szolgája üstökénél fogva emeli fel magasra a hírhedett
4575 XXXIV | légben függnek, egymást emelik, fenntartják, finom jégkristályból
4576 II | hálás utókor márványemléket emeljen hamvaiknak.~ ~
4577 XXXIV | vezéreink, tanácsadóink; emeljük õket a fejünk fölé. Csak
4578 XIV | kapitányt két mankójára emelkedék, fejét a vállai között csaknem
4579 XXXI | réz, jegenyeként magasra emelkedõ, felyül az aranykakassal. (
4580 XXIX | Hiszen ha még csak a nyergét emelném el a jámbornak! - dörmögé
4581 XXXI | magát nemcsak a szépséget emelõ piperével, hanem az igazaihoz
4582 XXIX | virgácstermõ ágait valami emeltebb bucka tetején, hanem a messze
4583 XXIII | magaslatról alá, ahová hõstettei emelték. Hõstettein kívül mind a
4584 XVII | hatöles fenyõfa gerenda volt emeltyûvé átalakítva. Ha az egyik
4585 XXXI | Most az elítélt a magas emelvényrõl a néphez kezd szólni. Csak
4586 XXIII | léleknek. És mégis meg tudja emészteni ezt a mindenttudó testet,
4587 XXXV | golyójával. Attól a perctõl fogva emészti valami kórság, ami a szívén
4588 XXXVIII| aranyat kifizettünk.”~És emezek is tudják már, hogy az ilyen
4589 XXIV | hol kevesebbet.~- Habes eminentiam! Hát most majd azt mutasd
4590 XXVIII | stafétavivõ és nem orosz emissarius; aztán nincs is a kiejtésében
4591 XXX | 1711-iki május 1-jét meg ne emlegesse, maga a felséges természet,
4592 XXI | Hisz amit magánál virtusul emleget, azt a mást hivõnél is annak
4593 XXVI | No, no, nem kell ördögöt emlegetni - torkolá le Husz apó. -
4594 XXVI | jutott, hogy Juliánna sokszor emlegette, milyen kíváncsi volna megízlelni,
4595 XXXIX | Isten kegyelmedet. „Farkast emlegettünk, s a kert alatt kullog.”~
4596 XXXVII | kifizetett ezer arany” emlékében, s ezt a nyugtatványt az
4597 XXXV | fejedelemnõk, diadalok emlékei voltak neki tulajdonul adva.
4598 XXXV | fájó szív így belenõtt az emlékeibe, olyan mint a mandragoragyökér,
4599 II | van királyok és dynasták emlékeivel, akik itt idõztek, a várost
4600 II | meg mások, amik vértanúi emlékeket örökítenek meg: egy halálfõ
4601 VI | lőcseiek az utókor hálás emlékének.~Csakhogy ebbül az arcképbül
4602 XXXI | helyen áll most a pestis emlékére, királyi bõkezûségbõl emelt
4603 XXXV | mutatva, mely annyi közös emlékével volt tele visszaidézni nem
4604 XII | Ah, az nem való. Hiszen emlékezel rá, mikor velem...~- Jól
4605 XVI | magasan - születni?~- Arra nem emlékezem. Távollétemben követte el
4606 XL | hogy azt a másik dolgot is emlékezetbe hozza: a fiának ígért donációt.~-
4607 XXV | hûtlensége miatt, mint az emlékezete az egykori boldog szerelemre!~
4608 VI | Hallgassanak kegyelmetek. Eleven emlékezetében lehet mindenkinek, mik történtek
4609 XL | beszélgetni azzal a nõvel, akit emlékezetébõl ki kellene tépnie! - Viselni
4610 XV | nyilallt keresztül a tábornok emlékezetén, ami a nagy zenebona között
4611 XVI | volna, segítségére jött az emlékezetének a tábornok: így azután olyan
4612 XLII | szolgálatában szerzett, örök emlékezetnek okáért.~A kis tízesztendõs
4613 XXX | melyik a fakó?~- De arra csak emlékezhetnék kend, hogy én vettem kendtõl
4614 VI | voltam, amióta eltávozám. - Emlékeznek rá kegyelmetek, minõ viszontagságok
4615 XXV | dacoló kerített várakra emlékeztet. A legújabb bécsi divat:
4616 XXXV | házban az elhunyt feleségre emlékezteti.~Hát még aztán a két gyermek?~
4617 XII | görög félistenszobrokra emlékeztetnek, míg az állán levõ gödröcske
4618 XXIX | merészebb megbízást is végre. Emlékezzél csak a lõcsei föld alatti
4619 XXXV | élettelen tárgyban, ami valami emlékhez köt bennünket, megtaláljuk
4620 XXXI(5)| II. Rákóczi Ferenc Emlékirataiban elmondja a panaszát a hízelgései
4621 XV | és német nemesség márvány emléklapjaiból összehordva.~Ezalatt bõséges
4622 XXI | emelkedik a lábai alá vésett emlékmondatok felett; ott csiripel körülötte
4623 XXI | akik a küszöbök fölé írt emlékmondatokat õrzik; a legelsõ így szól:~- „
4624 II | címerekkel a kapuív felett, latin emlékmondatokkal a párkányzaton, az egész
4625 XVI | ábrázolva.~Ilyen művészi emléktáblákkal van körülvéve az egész templom.
4626 XXIII | tüzes gránát pecséthelye emlékül hagyva rajta, de még azért
4627 XL | összeszorult.~Juliánna többször említé a férjének, hogy jó volna
4628 XXV | is volt szó. Példaképpen említék, hogy milyen okosan tette,
4629 XXII | lehetetlen, még neve se említessék. Hát a hazagyilkos bûnének
4630 XXV | nagyhatalmú fõúr odavetõleg említi, hogy még Andrássy nem volt
4631 XXXV | asszony szemei.~- Óh, uram, ne említse ezt. Én nem keresem a fájdalmat,
4632 XXV | csak igen kevés kísérõ neve említtetik, azok között Korponay.~Ennek
4633 XI | Ön valóságos diablesse en falbala.~- Még ideje van
4634 VIII | Igaz. Kegyelmed nem bízik énbennem. - Én pedig nem bízom kegyelmedben.
4635 XXXII | bujdostában, Fügedy Nagy Endre házánál, s a pozsonyi törvényszék
4636 XII | állótükörhöz, mely egész a földet éne. A szemközti kép õrá mosolygott,
4637 XV | szüksége volt rá, mert az ének az utolsó allelujánál járt,
4638 XXII | vezetett. A kálvinista hívek éneke hangzott ki rajta éppen:~
4639 XVIII | legelsõ kézbõl kapta a halotti énekeket.~És õ ezeknél a gyászdaloknál
4640 XV | legalább háborítatlanul énekelhette a bezáró áldásmondatot:~„
4641 XVIII | bizony akár az angyalok énekelhették volna a feltámadás zsoltárát.
4642 XV | nem azért jött õ ide, hogy énekeljen.~- Szép templom! - mondá
4643 XVIII | küldje ide hozzám, hogy énekeljenek el. Te írd meg a halotti
4644 XXII | templomának.~Ha odafenn amazok énekelnek, imádkoznak, hát õ is énekel
4645 XXXVI | a „Szentek hegedûjébõl” énekeltek, mikor magukra voltak.~Künn
4646 XIX | folytasd, ahol elhagytad, énekeltesd magad fölött a halotti zsolozsmákat.
4647 XVIII | lefeküdjék a castrum dolorisra, s énekeltesse maga fölött a sörivó diákokkal
4648 XVIII | kántort hívatta, s most énekeltet maga fölött halotti zsolozsmákat,
4649 XX | trotty? Te haltál meg! El is énekeltetted magadat. Terád harangoznak.
4650 XII | kocsmagenerális”.~Meg voltak abban énekelve sorban az õ hõstettei -
4651 XXII | kényszeríti rá, mégis azok.~Az éneklés alatt furakodott oda az
4652 IV | hallgassa meg!)~E zsolozsma éneklése alatt a tizenkét szenátor
4653 XXII | rányomják a falrepedeztetõ éneklést. Miklós szava elvész abban
4654 XXII | zsoltárját. Azok pedig erõs éneklõk: azt tartják, hogy ha az
4655 XXII | hogy a riadó, harsogó énekszóban elveszett a kétségbeesés
4656 XXXIV | nagyobbat vétettél, mint énellenem, mert nagyobb csorbát ütöttél
4657 XIII | összekötött kulcspárt.~- Enfin! - dörmögé a lovag.~Juliánna
4658 IV | protonotarius úr - mondá engedékeny hangulattal Alauda uram. -
4659 XVI | ostromlott városba, mindjárt engedékenyebb hangulat fog uralkodni a
4660 XXXVI | várába be akar jönni az õ engedelme nélkül, tizenkét fontos
4661 XVI | veszünk rajta össze.” Olyan engedelmes volt, mint a vaj, kenyérre
4662 XXXIII | se kulcs, se kilincs nem engedelmeskedett ott a rendes erőműtani szabályoknak:
4663 XVI | Aki a parancsolatnak nem engedelmeskedik, annak a háza teteje a maga
4664 XVI | mindenki ellenállás nélkül engedelmeskedjék. - Különben nem cselekedvén.~
4665 XVI | János fõbírónak mindenekben engedelmeskedjenek. Kinek is kötelességévé
4666 XXXV | a kérdés csak az, hogy engedelmeskednek-e neki? Nem volna kegyelmednek
4667 XVIII | volna, hogy vajon szokás-e engedelmeskedni egy ilyen rendkívüli vezényszónak -,
4668 XII | tenni, ami parancsolva volt. Engedelmességének megvolt a jutalma; láthatta
4669 XV | megnyervén hozzá a pápa különös engedélyét. Ezért nevezi õ magát: miserrimus
4670 XXXV | semmihez azóta hozzá nem engedett nyúlni, Valóságos kultusz
4671 XXVIII | csendesen szunnyad. Ne engedj, testvér, senkit hozzája
4672 XXIV | mellette virrasztani; s mi nem engedjük meg, hogy õt eltemessék,
4673 XXX | A cím a kurucoknak tett engedmény volt, az õ fõhadiszállásuk
4674 XVI | ribilliót: Õ kész minden engedményre, ami az élõ embereket kielégíti;
4675 XVI | ezüstjét, inkább a kenyerét engedné magától elvétetni, semhogy
4676 XXVII | Meg volt fogva egészen. Engednie kellett ennek az asszonynak,
4677 XLI | orcáján a látásodra?~Nem engedte-e, hogy a porba alázd magadat
4678 XVI | hogy képes volna rá, s engedték békén felvonulni foglyával
4679 XVI | alássan, hogy a mai örömnapon engedtessék meg nekik a csapszékeiket
4680 XXXI | szabad. Oda csak hintónak engedtetik a bejárás. Magát a gyalog
4681 XXXVIII| visszatérõknek új idõhaladék engedve. A király azt óhajtja, hogy
4682 II | Schacher, Fabriczius, Alauda, Engelmayer, Cornides, Kramerius, Ursinus,
4683 VII | hogy Rákóczi Ferencnek ő és Engelmeyer a legkedveltebb két embere
4684 XXIV | legjobban melegedett nála. Engesztelhetetlen haraggal gondolt a bátyjára.
4685 XVI | még halott porában sem engesztelõdik ki iránta.~Mint katonában
4686 X | hozni! Ezt nem tûröm.~A nõ engesztelõen lépett hozzá: két kezét
4687 XII | szemekben.~Az ég ki van engesztelve az áhítat nyilvánításával,
4688 XXVII | hogy kegyelmetek éppen énhozzám fordulnak ezzel az egész
4689 XXXV | annyiszor megbánték, aki énmiattam többet és rosszabbat szenvedett,
4690 XIII | tündérke leánya! Hozok mindjárt enned! Meglásd, milyen jókat!
4691 XXXI | lovagiasabb ember, mint hogy énnékem szomorúságot akarjon okozni.~-
4692 XXXVI | szeretõjét is megcsalta énvégettem. Sokszor ott hagyta a faképnél,
4693 XXX | A kapitány úr akar veled enyelegni.~Erre a hívásra csak beállít
4694 XXXI | barátnéjára.~- Aztán úgy enyelegtünk tovább; õ a pisztoly ravaszán
4695 XXXIX | Ez mind a legszívesebb enyelgés hangján folyt ebben a modorban.
4696 XXIX | bor, mind a szép asszony enyelgése, aki odaült mellé a padra,
4697 XXV | volt ezzel a három szóval: enyém, tiéd, övé.~Ennek a három
4698 XXV | az engedelmével?~- Hát az enyémmel. No, csak ne nézz rám olyan
4699 XXXV | Nem tudja, mi a halál?~Enyészet?~Annak nincs fölötte hatalma.~
4700 I | Semmi nem tanúskodik rajt az enyészetrõl. A halotti köntöst koronkint
4701 XXIII | dolgaidba, te ne szólj bele az enyimekbe. Te egész hatalmú úr vagy
4702 I | nyomtalanul tûnt el fölötte. Teste ép, mintha csak napok múltak
4703 XXXV | rejtett indok nem a szerelmi epekedés, azt elhitte Andrássy. Aki
4704 XXIII | Hazudozni sem szokásom. Az epémbõl beszélek. Ha helytelenítem
4705 XXVI | ubi”. Kassa, Eger, Tokaj, Eperjes, Lõcse. No most megvan.
4706 XXXI | Csakhogy már Eperjesen megtudá, hogy a tábornok
4707 XXXII | a halálítélete, mint az eperjesié meg a kassaié, õkegyelmének
4708 XXVIII | úgy tudott megszabadulni.~Eperjesnél egy egész sereg mindenféle
4709 XXXI | legegyenesebb úton siessen Eperjesrõl Bécsbe. Azonban ehhez mármost
4710 XXII | dicsfénnyel.~A csuhás alak epés gúnnyal nézett rajta végig.
4711 XVI | alkalmazni.~Belleville lovag epésen felkacagott:~- No hát ide
4712 XI | Köszönöm. Azt mondja el az epigramm, hogy minden nemzetbeli
4713 XI | a recipéjére.~- És az én epigrammomra? - kérdé a lovag.~Erre felpattant
4714 XXVI | eszébe jutott az öccsének az epistolája.~Most elõveheti és elolvashatja.
4715 XXXIV | csupa kristálytûkbõl. Mikor épít, vakmerõ, mint egy titán,
4716 XVI | egész életükre jóllaktak epitaphiumokkal.~Ellenben egy jó óra el
4717 XV | palástra lészen szükség a mi epitaphiumunkon.~Amire olyan általános nevetés
4718 II | árucsarnokok foglalják el, az építészet minden ötlete szerint alakított
4719 IX | van avatva a város titkos építészetébe. S ilyenek kevesen vagyunk.~
4720 XVII | Thurzó-házban volt.~Ezt a csodálatos építészetû, a homlokzatán cifra bálványokkal
4721 VII | helyén pedig a lutheránusok építettek templomot később.)~Amint
4722 XIII | emberek a neve mellé még epithetonokat is ragasztanak, amik közül
4723 XVII(4)| elején találták meg egy új építkezés alkalmával, a fundamentom
4724 XVIII | Thurzó-ház barokknál is bizarabb építkezésû csoda valami. Ennek nincs
4725 IV | lõcsei városháza monumentális építmény; a szabad tér közepén, négyfelé
4726 XXXIV | ezüstmûvesnek, a kolosszusi építményeket betakargatja drága szõnyegekkel,
4727 XXIX | Ecsedi-lápnak egyik lefolyása fölé építtetett a vármegye egy dobogóhidat,
4728 VI | hozzáfogott a verekedéshez: épp olyan megmozdíthatlan vitéz
4729 XVI | törvényszék van; azt meg éppenséggel nem is sejti, hogy ez az
4730 XXXV(6)| Tört szíve ügyében. Kéretik épségben visszahelyeztetés.~
4731 XXXI | téren s a fõhadparancsnokság épülete elõtt pedig két erõs csapat
4732 XXXI | utca két oldalát képezõ épületek ablakai tömve vannak kíváncsi
4733 XV | helyrehozatni, a meggyulladt épületeket eloltatni, a gyanúsakat
4734 IV | szépsége egyetértés.)~Az egész épületen meglátszik, hogy századok
4735 XXXI | egyház monumentális, remek épületével. És a palotáknak nincsenek
4736 XXI | Bástyái nincsenek: a vár épületfalaival egyenesen a meredek sziklából
4737 XXXII | kis gyopárcsokrot a kis épületke homlokfalába.~Juliánna kétségbeesetten
4738 XXI | templomkupola kiválik az épülettömegből, mely a távolból nézve is
4739 XXX | Csak éppen újra kellene equipálnia magát, mert ilyen sárosan,
4740 XXV | megszólítást megértsen.~- Was sagt er, mein Kind? - kérdezé Krisztinához
4741 XXXIV | védelmedre, nem azért a csengõ ércekért, amiket kezünkbe adtál,
4742 XXXIII | aközben rakta le magáról, ami ércféle volt: zsebébõl az órát,
4743 XXII | italt a feléje nyújtott ércfinakokba, s amellett az egész társaság
4744 XXXII | pisztrángokkal, csak alább került az ércmosók közé, amiket a szálerdõ
4745 XXXII | összeszorult völgyben, mint egy ércolvasztó pitvarában. Ilyenkor a gyermekek
4746 XXXII | mindenféle tarka kövekbõl, ércsalakokból egy kriptát, kápolnát tornyocskával,
4747 XXXIII | villó derengésben minden érctárgya a szobának; és még az is,
4748 XXV | között. Mint a telített ércvíznek csak egy beléhulló mákszemnyi
4749 XXXII | ez az örökös dobogása az érczúzó kallónak, mely a mély völgybõl
4750 XXXI | Czeldert megrohanták a maga erdejében, Pongrácz elmenekült a kelepcébõl;
4751 XXVII | bizodalmam. Azoknak ellenkezõk az érdekeik, mint a békés kiegyezés.
4752 VIII | kegyelmed maga ebben a dologban érdekelt fél. A ketterhäuschen kulcsait
4753 XXXVIII| nézve csakugyan fölöttébb érdekes tudósítások voltak azok,
4754 XXXV | ahol a Ghéczyek családját érdeklõ írás elõkerült, visszatértek
4755 XVI | Magyarország királya s Erdély nagyfejedelmének geniecorps
4756 XXXIV | nagyvezértõl, a harmadik Erdélybõl, a többi innen-onnan az
4757 XVI | Felsõvadászi Rákóczi Ferenc, Erdélynek nagyfejedelme, e néven második,
4758 XXII | vezérelte ki az Isten õsapjukat Erdélyországból csoda módon; hogy menekült
4759 XXVIII | a fõparancsnok lehordta érdeme szerint; a többi tiszt urak
4760 XVI | fogságban - szól a bíró a tárgy érdeméhez közelítve.~- Ah! Mit gondolsz?
4761 XLII | Gáborkának halhatatlan emlékû érdemeként az volt feljegyezve, hogy
4762 XV | feleségéhez.~Ezért meg is érdemel egy napi árestomot.~A levelet
4763 XIII | el az egész várostokat! Érdemelnek õk tõled valami kíméletet?
4764 XXXVI | bocsánatát is ki lehetne érdemelni!~S aztán megosztani vele
4765 XXXI | sorát - egyetlen késõbbi érdemért? Ámde még ebben sincs kimondva
4766 XXV | szolgálatokat tettek, hogy érdemeseknek találtattak e donációkban
4767 IX | szavakat nagy hangsúlyra érdemesíté Fabriczius.~Andrássy tábornok
4768 XXVI | hetvenkedés.~Arra sem tartotta érdemesnek, hogy feltörje rajta a pecsétet.
4769 XL | Igaz biz az. Hanem ezt az érdemét az asszonynak nemigen lehet
4770 XXXVI | onnan én elhoztam... Nem érdemlek-e meg valami jutalmat?~S azzal
4771 XXXII | azt mondta, hogy meg is érdemli, mert bizony nagy gyalázatot
4772 XXIII | feszít a mellén, mintha érdemrendet kapott volna. Aztán mi is
4773 XXVI | vezesd ezt a vendég urat az erdõbe, mutass neki medvét.~Andrássynak
4774 XL | van benne, veheti magának Erdõdöt, ha Esterházy, Galanthát,
4775 XXXIII | tárnáiba s azokon keresztül az erdők mélységeibe.~Zsigmond úrnak
4776 XXXI | hogy a generális a poprádi erdõkben medvére vadászik. No ha
4777 XXXIV | a többi innen-onnan az erdõkbõl, a pusztákról, a Fehér-hegyekbõl,
4778 XXXVI | hajtotta a lovakat. Útközben az erdõn, míg a szekér az országúton
4779 XXVI | vezetése mellett nekiindult az erdõnek, egyedül.~Rég ideje már,
4780 XXXIII | zimankó idején kimenni az erdõre, ahol most a villámtól felgyújtott
4781 XXXIII | kárhoztatnak el; de amibõl mindaz ered vala, az én végtelen nagy
4782 I | kifejezéseket kibékíti.~E képnek eredete egy hagyomány, melyet egyik
4783 XXXI | feltalálták tetteinkben a családi eredetet a majomtól, követelhetjük,
4784 XXXI | és fõúri palota az, amely eredetét ezen korig felviszi.~A krónikák
4785 XII | levõ gödröcske az ázsiai eredetre vall. Termete héroszi; elõkelõ
4786 XIV | életre költse, természetesen eredmény nélkül.~Tanúi voltak a sikertelen
4787 XIX | értekezésnek az lett az eredménye, hogy mind a két fél meghosszabbította
4788 VI | akik a katonákkal szóba erednek, akik csintalan nótákat
4789 V | ütni sacrilegium!) s úgy eregeti ujja alól egyenkint a patrícius
4790 XVIII | egész lelki nyugalommal eregetve le a pisztolya sárkányait -
4791 XXIV | akinek még nem vált az ereiben az õsi vér káposztalévé.~
4792 XXXII | halántékain keresztülkéklenek az erek, ajkai elvékonyultak; s
4793 XXI | vármegyéé, megint más az ereklyéké, a legnagyobb a harcosoké,
4794 XXI | megmutogatják az osztályokba rakott ereklyéket: ez volt a pohara, ez volt
4795 XXXII | megfenyítésére nem volt elég erélye. S ha a mennydörgést meghallotta,
4796 XV | Ilyenkor sokat ér egy nyugodt, erélyes vezér, aki a legnagyobb
4797 XXVIII | elõvette hát egész férfiúi erélyét, s hozzáfogott a komoly
4798 XXV | történet. Felfordult világ van! Erények és bûnök egymással boszorkánytáncot
4799 XXV | baziliszk. Nemcsak a saját erényét, hanem még a körülötte levõ
4800 XVI | szélsõség, amit a harctéren erénynek neveznek: az ostromló tûz
4801 XIV | mintha a könyökük sajgó erére kaptak volna egy botütést.
4802 XXVI | hát nyittasd ki a kaput, s eressz utamra.~- Hát hiszen eresztem.
4803 XXVIII | bocsánatot Alauda uramtól; csak eressze már az útjára!~De bíz azt
4804 XXXII | stracenói sziklakapun be ne eresszen egy egész hadsereget, hát
4805 XXIV | szívemet! Ki akarja tépni! - Eresszetek az anyámhoz! Anyám! Anyám!
4806 XIV | lovag! Az én kamerádom! Eresszétek el mindjárt! Mit vétett
4807 XXIV | anyámhoz! Anyám! Anyám! Ereszd el a szívem! Ne szorítsd
4808 X | mellett~Reggelre sűrű köd ereszkedett az egész vidékre: Korponay
4809 XXIV | pápista csapatok térdre ereszkednek, a kálvinisták lábhoz bocsátják
4810 XI | üvöltenek, akkor õ térdre tud ereszkedni bûnének oltára elõtt, s
4811 XXIV | Azzal a gyermek álomnak ereszté a fejét.~Pedig bizony itt
4812 XX | találkoztak, ott megálltak, lábhoz ereszték a puskát, hüvelybe dugták
4813 XXXI | hajdanában a négyszögû kövek eresztékei közt: bûnös kalandorok,
4814 I | táblázata nyiladozott szét az eresztékeibõl; az utóbbi már össze van
4815 XXVI | eressz utamra.~- Hát hiszen eresztem. Adja ide a salva guardiáját.~-
4816 XXVIII | rövidebb útvonal, s azon eresztenék el a stafétájukat. Mert
4817 VII | maguk szabadjára lettek eresztve az erkölcsök; s ha valaki
4818 XXXII | csillogású szakállal.~Az eretnek kurucok, akik a szentségeket
4819 XXX | ezek itt cudar, hitetlen eretnekek, akik nem hisznek semmit,
4820 XVI | nincs joga, különösen egy eretnekekbõl álló törvényszéknek. Azonfelül
4821 XXXVI | mennybéli Isten áldja meg érette; ezt az Általad oly igen
4822 X | Csókold te, helyettem is, meg érettem is. Mondd meg neki, hogy
4823 XIII | alélt volt és dermedt, azt érezheté.~Ott lefekteté a medvebõrre,
4824 IV | uramék is megnyugasztalva éreznék magukat rögtön.~Végtére
4825 XXXIV | most. Nincs ebben semmi éreznivaló. Adunk és veszünk. Vesszük,
4826 XII | kölcsönös bûntársi viszonyban érezze magát egymás iránt.~Mennyit
4827 XXVIII | a kérdezõnek vissza:~- „Ergeb kérgédirgi kurgutyarga bárgánjarga.”~
4828 XXVI | volna neki, hogy szerencse éri-e ma, vagy szerencsétlenség?~
4829 XXXIV | összekulcsolt kezei, mik térdeit érinték meghajoltában, lecsüggesztett
4830 XIX | keresztül a kinnlevõ világgal érintkezésbe jöhet. Én sem tudok róla,
4831 XXXV | hasztalan volt vele valami érintkezést kezdeni, mert minden hozzá
4832 XXXIV | eldugott kincset. Addig érjék be a jó cimborák azzal,
4833 XXVI | szürcsöli az anyóka által erjesztett méhsert a forgácsfánk mellé,
4834 XIII | vihogva húzta magát vissza az erkélyablak mellé.~Történetesen a házkapu
4835 XIII | Az pedig ott hallgatta az erkélyablakból. Hol megijedt, hol nevetett.~
4836 XIII | hógalacsinokat hajigálni az erkélyablakra. A lovag türelmetlen. Az
4837 XXXI | most a népség, a palota erkélye felé mutogatva.~Korponayné
4838 XXXI | márványlapokkal fedve. Fölül mind erkélyekkel ellátva, úgy, hogy a háztetõkön
4839 XXXI | harangtoronynak azon kapu felé forduló erkélyén egy óriási nagy dobon mennydörgõ
4840 XXXIX | elkészített szobába. Ugyanazon erkélyszoba ez, ahonnan egykor Juliánna
4841 XIII | megrémülésre. Ijedten futott el az erkélyszobából vissza a hálószobáig, ahol
4842 XX | aztán futott vele föl az erkélyterembe. Fabricziust is magával
4843 XXXVI | fogsz õrá várni, ha hamarább érkezel. Elmondod neki élõszóval,
4844 III | obsta!~Ezenben egymás után érkezének a templom nagyszerû boltíves
4845 XXVIII | hogy egy császári hadtest érkezését várják Tokaj alá, mely átkelendõ
4846 XLII | Ítélõ bírája vagy õrangyala érkezett-e most meg?~Pelargusnak egy
4847 V | kérdi bíró uram a legutóbb érkezettõl.~- Hogyne zártam volna? -
4848 XXXVIII| által.~Soha jobbkor lánc nem érkezhetett! Mintha csak az égbõl esett
4849 XXX | mielõtt Szathmár-Németibe érkezhetnék, még az úton.~Sietett új
4850 XXXV | kezdeni, mert minden hozzá érkező levelet az íródeákjának
4851 XXXVIII| egész deputáció várta az érkezõket. Alauda bíró úr teljes hivatalos
4852 XXIV | keresztüljönni bármely égsark felõl érkezõnek.~- Hát a Jóska gyerek nem
4853 XXVIII | a parton, hogy az utána érkezõvel elhitesse ottrekedését;
4854 XXXIII | szorgos munkája volt. Levelei érkeztek külföldről, Lengyelországból
4855 XVI | szerint.~- No hát! Sûrû ködben érkeztünk el az ellenség táborán szerencsésen
4856 IX | vétett más ellen, csak a jó erkölcs ellen; akkor az történik
4857 XXVI | történik, nem tartozik az erkölcsbíróságra.~Juliánna alig bírja rejteni
4858 VII | szerint, nem a legszigorúbb erkölcseik szoktak lenni.~Azért az
4859 XI | legyen őrizve, ami által a jó erkölcsnek és az illedelemnek teljesen
4860 VII | szabadjára lettek eresztve az erkölcsök; s ha valaki reggel nagyokat
4861 XIII | le a bakó a fejedet, ha erkölcstelenségben, vágja le a hajadat, tegyen
4862 XII | vétett az a személy?~- Vagy erkölcstelenséget követett el, vagy árulást.
4863 XII | polgárnõknek vigyázni kell az erkölcsükre.~Hanem erre a szóra egyszerre
4864 XXIV | járna, ha meghalna!”~Ha nem érné meg az ura hazajövetelét.~
4865 XXXIV | cafrangjaik le a padlatig érnek, rengeteg sátorok csupa
4866 XLI | ajtón kiosonva a hanák nagy ernyõs szekerén szépen kikocsizott
4867 XXV | asztalon égett valami lámpás, ernyõvel letakarva, mely éppen csak
4868 I | gyöngeségbül a törhetlen erõbe, midõn nem egy hosszú élet,
4869 III | francia mérnökkari tiszt, az erõdítmények felügyelõje. Ez még csak
4870 XXVIII | hivatalos tekintélyének egész erõhatalmát felhasználva, szerencsésen
4871 XII | elkapta a hölgy kezébõl erõhatalommal az egész könyvet.~A hölgy
4872 XVII | keserû. Ezért nem is igen erõlködött annak elfoglalásáért a megszálló
4873 XVI | lovagmódra visszatorlom.~(- Ne erõltessük ezt a témát fõbíró uram! -
4874 XXIV | haragos támadást. - Mit erõlteted magadat? Mit állsz az ablakba,
4875 XXII | felbontani.~Vissza akarta erõltetni az áhítatot a szívébe. Elõvette
4876 XXXI | nagyasszonyom - szólt, nyájasságot erõltetve arcára. - Még nekem van
4877 XXXIII | engedelmeskedett ott a rendes erőműtani szabályoknak: azt ki kellett
4878 XXII | vár alá a császári had, az erõnek nagyobb erõt, a szép szónak
4879 XXII | után. A nõszív rejtelmei erõsebbek az okoskodásnál. Mi lehetett
4880 XV | fortificatiót újra meg kell erõsíteni. Hol van az a Belleville
4881 VI | A tanács határozata! - erõsködik Alauda uram.~- A rosszul
4882 XVI | hogy teljes hatalmával erõszakolja õt! „Meg ne rúgjam ezt a
4883 XVIII | Hiszen még az álmot sem tudja erõszakolni az ember, hogy jöjjön elõ,
4884 XXXV | megbántott papirost, s nyugalmat erõszakolt magára.~- Hát „fiat piscis!” -
4885 XXXII | álommá foszlott szét, annál erõszakosabban tért vissza a szívébe a
4886 XXVII | megbocsátott a szép asszonyoknak az erõszakoskodásért.~Amint egyszer aztán Juliánna
4887 XXXI | ragyogása közepett is az erõszakoskodó, dölyfös kastélyos-úr.~Korponaynénak
4888 XXIII | semmi tettetés, semmi lelki erõszaktétel: mert ez tiszta angyalszív
4889 XXXI | úgynevezett szathmári békekötés erõtelen és haszontalan. Pálffy János
4890 XIII | közepette egyszerre egy erõteljes parancsoló hang szólalt
4891 XXXIII | az órát, amikor az apját erõtlenné teszi az Isten haragjától
4892 XIII | fel a tudományok férfia. - Error, vagy dolus? Mikor íme itt
4893 XVIII | mai szent napon, a bécsi érsek által dispensáltatván a
4894 XIX | kegyelmed vezette volna Érsekújvár védelmét, aligha lobognának
4895 XXXI | király hûségére, a kurucok Érsekújvárott lefejeztették. A harmadik
4896 XLII | kell felfedezned, s célt érsz. Ha ezt a titkot magaddal
4897 XXXVIII| szeretet; - pengõ pénz, amit erszénybe lehet seperni.~Kihez fusson
4898 XXVI | én kihúzom a szarvasbõr erszényemet, s megcsördítem benne a
4899 XXIV | ott találsz egy szarvasbõr erszényt, amiben arany áll. Végy
4900 XXXV | adjon viszont érte? Egyenlõ értéket. - Az én lelkemnek is van
4901 XXVI | Hyeronimus felõl folytatott értekezésben), hogy õ Poprádon Husz apónál
4902 XI | társalogni.~Éppen ilyen értekezéshez alkalmatos lovas úr az,
4903 XIX | Hortis.~Az elsõ félórai értekezésnek az lett az eredménye, hogy
4904 XXVIII | historico-theologico archaeologiai értekezést a másodiktól, hosszúakat,
4905 XVI | stádiumban maradt aznap az értekezésünk, s ezzel mentünk a vacsorához.
4906 XI | hogy gyalogjáró nemigen értekezhetett volna az ablakban levővel
4907 XVIII | és a kuruc csapatvezérek értekezhetnének Blumevitz de Trautsohn ezredes
4908 XXXI | a brit kormányférfiakkal értekezni. Mutassa meg, hogy hát a
4909 XVI | Éppen nem. Valami egészen értéktelen tárgyról lehet csak szó.~-
4910 XXXIV | vád, az õ álmainak réme?~- Értelek most már egészen - mondá
4911 XVI | Megtiltom önnek, hogy ez értelemben hozzám több kérdést intézzen!~
4912 XI | ennek a különös mondatnak az értelmét.~- Ez volt az utolsó a háznál? -
4913 XXXI | feljegyezték, voltak mások, akik értelmezni tudták; és aztán megint
4914 XVI | csorbítsák? Ezt nekem meg kell értenem, hogy ez komoly kívánság-e,
4915 XVI | nem megyek érte. Hanem azt értésemre adta, hogy Löffelholtz ezt
4916 XV | genie-tisztemnél. Hozzák ide rögtön.~Értesíték aztán a tábornokot, hogy
4917 XXVI | Hátha mégis levélben fogja értesíteni arról, hogy miért másította
4918 XXVIII | sem olvasta addig Alauda értesítését, amíg a bankját szét nem
4919 XVI | kérdeznének valamit tõle, azzal az értesítéssel, amit így is elsõ kötelessége (
4920 XXXI | sorban, egy futó levélben sem értesítette róla, hogy mi oka volt õt
4921 XIV | társai közül a történtekrõl értesítse.~Ezalatt Wencezlauz is elõkerült
4922 XXVIII | gondolni, hogy Pálffy nádort is értesítsék a király kimúltáról, s teljhatalma
4923 XL | kegyelmességed tõlem, elõbb értesse meg velem, hogy mire becsüli
4924 VI | Én appellálok a jobban értesülendõ tanácshoz. Hallgassanak
4925 X | is tudok. Nekem arról is értesülésem van, hogy a császáriak ezeket
4926 XIX | külvilágban?~- Mindenkor tudtunk értesülést szerezni.~- Hamis forrásokból.
4927 XXXV | higgye el az uram! Mint jól értesültem, már útban is vagyon egy
4928 XXXVI | az II. Rákóczi Ferencre értetõdik.~Mindenki ismerte Andrássy
4929 XXIII | semmit. Az csak bámult az érthetetlen szavakon.~- Sohse takargasd
4930 VII | áldozatára vár.~Nem kevésbé érthető jelvény a két kőfej a jezsuita
4931 XXXVII | Mert hiszen azt mindenki érthette, hogy biz az elég sértõ
4932 XI | folyik, s azt Lõcsén nem értik.~- Szegény kis leány! -
4933 XXXVI | fejedelem kezébe kell juttatni. Érts meg, mi módon. - Te azonnal
4934 X | az útra.~- No de hát mit értsek én ebbõl?~- Igen egyszerû
4935 VI | nem értettek, a jelekbõl értsenek.~Most mindjárt helyreáll
4936 XXXII | nála csak helyettesíté az érvágást, amivel úgyis tartozik minden
4937 XXXV | oldalain csak ez az egy maradt érvényben: „Ne bántsd a magyart!”,
4938 XXVIII | felsõbb rendelete van, amit érvényesít. Hanem még arra nem jött
4939 XXXI | szathmári békepontozatok érvényességét: az én igazságom a lõcsei
4940 XXXVIII| befolyása helyett Pálffy Jánosé érvényesült. A király megerõsítette
4941 XXVII | beteg üterén, mikor kezd az érverés csillapodni?~Egyszer aztán
4942 XXXI | akkor annak a leghatalmasabb érvet szolgáltatja a kezébe az
4943 XL | asszony!”~Juliánna elképedt. Érzé, hogy ez a kezét fogó kéz
4944 XIII | kezed a markolatjára; nem érzed, hogyan melegít? - Ha õk
4945 XXXI | kiontott vére!~Nem akart az érzékeinek hinni, nem akarta a szemeinek,
4946 XXXIII | csapása rabbá tette minden érzékeit. Mikor villámlott, mennydörgött,
4947 VII | száraz mennykő.~S ez annyival érzékenyebbül esett, mivelhogy azon idő
4948 XXXV | ezek igazi könnyek. Õszinte érzelemmel nyújtá kezét Juliánnának.~-
4949 XXIII | õ arról, hogy egy csupa érzelmekbõl összealkotott nõi szív világot
4950 XXXIII | magam tudok; még a titkos érzéseimet is meggyónom, amiket soha
4951 XXVII | Csaknem hihetetlen, hogy az érzések legszelídebbike, az anyai
4952 IV | fejeiket, a magárahagyatottság érzetében elvesztette bátorságát,
4953 XXXV | õ lidércétõl.~Ez az egy érzõ húr maradt a nagy ember
4954 XXXI | rámájában megkoronázva a Szent Erzsébet egyház monumentális, remek
4955 VII(2) | krónika.~„Au Voter, mei rap! Es Nachprs Hänsl aus Holmus
4956 XXX | személyesítõje, Pálffy bán csupán egy escadron savojai dragonyostól, mint
4957 XXXIV | asszonynak látszott most: kérõ, esdeklõ meghajlása, összekulcsolt
4958 XXXVI | Juliánna oly kérõ, oly esdõ tekintettel nézett az ura
4959 XXXI | Meg is bukik ma minden esedezés, ami õkegyelmessége keze
4960 XVI | szóval.~- A kocsmárosok esedeznek alássan, hogy a mai örömnapon
4961 IX | maga elõtt térdepelni és esedezni a gyermekemért; mondja nekem
4962 XXXI | ahol ez alkalommal nem az esedezõk gyászköntösében, hanem a
4963 XXX | bevégezte holtan.~Nagy esemény volt ez: millió és millió
4964 XXI | amiben elő voltak adva az események, mellécsatolva az Andrássy
4965 XVI | legelébb jelentést tenni az eseményrõl.~- Kegyelmed természetesen
4966 XXIV | volt tudomása, ahol azok az esendõ dolgaikat vallják meg, a
4967 XXXII | kérdé Juliánna, nyugtalan, esengõ szóval.~- Nem.~- Nem? Te
4968 XXXIV | fejszédítõ harántlap, csapinós eséssel mélyed alá a sötét végtelenbe,
4969 XXXII | mennyi súllyal bír a jelen esetben, felkéredzkedett az anyja
4970 XVIII | annak a leánynak a nagy esete; ha csak egy csepp józan
4971 XVIII | valami fül nem hallotta esetek kerülnek az asztalra, ugyan
4972 XXI | egy-két tavasznak, s szükség esetén ágyúgolyónak is lehet használni.
4973 XVIII | híre futamodott Fabriczius esetének, hogy a fõbírón újra kitört
4974 XVI | meg.~- Én már tudok olyan esetet, ahol a császári tábornok
4975 XVIII | elvesztette az eszét, s így eshetett meg, hogy reggel négy órakor
4976 XXXII | együtt örök halálos bosszút esküdött, megtagadva minden eddigi
4977 XIII | alkudtam; embereknek vesztére esküdtem. Hej, meg is tartottam.~
4978 XL | rámérték ezt a feladatot.~Esküjök kötelezte őket, hogy a célba
4979 XXX | takarodót fújnak.~A vezérek eskületétele után leszállnak a zászlótartók
4980 XXXVII | ügyünket elárulni készül, esküszöm az élõ Istenre és apám,
4981 XXXIV | csábító szónak, bíztak az esküvésben, a hatalmasok pecsétes leveleiben.
4982 XVIII | a belsõ bádogtetõrõl az esõ- és hóvizet egy a falba épített
4983 XL | azt felelni, hogy „elmúlt esõnek nem kell köpönyeg”... Ha
4984 XVIII | renovatió évszámát, s amiknek esõöntõ csatornái két ölnyire rúgnak
4985 XXIII | nem azért teszem, mintha esõtõl, széltõl féltenélek; hanem
4986 XXIX | szénát takarítani a sok esõzés miatt: a boglyák, kupacok
4987 XLII | segédlelkész még, maga az esperes, a gyõri pap nem jöhetett
4988 XVI | elmondhatom én is a petrinyai esperessel, hogy „sed bene habitavimus,
4989 XXXV | predikátort, az evangélikus esperest aládobatta.~A szegfû volt
4990 XXXI | legmagasabbra eljutottál, onnan essél le!” Nem tudta kiszakítani
4991 XXIV | az abból készült quinta essentia meggyógyítja a fejfájást;
4992 V | Ez a Spiritus sanctus. Az esszencia! A lélek! Mély pietással
4993 XXXIX | szállásra és vacsorára.~Az estebéd végeztével tudatták Korponayval,
4994 XI | sör kásává ott mellette.~Estefelé meg a hó is elkezdett esni,
4995 XXVI | Ezen napnak az estéjén Andrássy nélkül tartották
4996 XI | különben is olyan magasan estek, hogy gyalogjáró nemigen
4997 XXXIII | égbe vágytam, s a porba estem, van ennél nagyobb bánat?~-
4998 XXXIX | Pozsonyba.~Elutazás elõtti estén egészen magukra voltak.~
4999 XXV | szokott nálunk összegyûlni esténkint. Itt lesz Alauda fõbíró
5000 XLI | megsiratni a Rádayakat, Esterházyakat, Sennyeyeket? Visel-e õ
5001 XXXVI | a Rádayaknál, Vayaknál, Esterházyaknál, Ordódyaknál; leveleket
5002 XVI | a menyecske; - csakhogy esthajnal: délesti négy órára jár
5003 XLI | háromélû tõrt, s aztán térdre esve, megcsókolá az asszony ruhájának
5004 XVI | Becsületes polgárok!~Tudomására esvén a fõbírónak, hogy a császári
5005 XXXIX | kérlek, hagyd el azt! Van eszében valakinek még összeesküvést
5006 XIX | szép szabadságunkat!~- Az eszed tisztul? - mondá elszörnyedve
5007 XXXIV | okos szó. És mármost vedd eszedbe utasításomat. Nem elég az,
5008 XXXI | Maradhat legutoljára, amíg eszéhez tér. Ha addig le nem vágják.
5009 XXII | Zsófia, összeborzadva ez eszelõs gúnykacajon.~- Hm. Nem kacagok
5010 XXIV | szarvasmarhák szívébõl készült eszencia igazi gyógyszere a szívfájdalomnak.
5011 XXIV | szarvas szívébõl készült eszenciához. Az õ halálos baját nem
5012 XXXI | magát a hintajába, valami eszes állat (ami nem lakik az
5013 XXVI | valami magyarázatot.~Juliánna eszesen óvatos. Ki akarja játszani
5014 XXIV | különböznek, hogy az egyik zölden eszi meg a szénát, a másik szárazon.~
5015 XXV | holnap a másikén. Az emberi észjárás ki van forgatva a sarkaiból.
5016 III | medvebundás, fókabõr ködmenes eszkimó hajt; a litvániai szánkó
5017 XXV | gyermeket fellovalni, hogy eszköze legyen egy ilyen fanatikus
5018 XXXII | nem tartozik a bányászok eszközei közé. Ez belefogózva a hintó
5019 XXXI | minden lehetõ és lehetetlen eszköznek sietett végrehajtani, a
5020 XXXI | kihirdetését pedig csak úgy eszközölheté, ha elõbb a magyar kancellária
5021 XXXI | a jószágba iktatást nem eszközölheti.~Juliánnának tehát most
5022 XXXI | elhallgassa mindenki elõtt, miként eszközölte ki a kuruc vezér kiszabadulását.
5023 XXXI | a kapun, s ami ütõ, vágó eszközt hoz magával, azt a kaputornácban
5024 XVI | közt halk morgásban volt észlelhetõ a visszatetszés.~Mindenki
5025 XXIII | õelõtte mindez névtelen eszme volt. Egy férj, aki a feleségén
5026 XVI | a bíró, nem fogva fel az eszmejárását Czeldernek.~Az meg hevenyében
5027 I | saját ifjú szép fejét?~Az eszmék átalakultak, a korszellem,
5028 XL | Juliánnát nem hagyta el az eszmélete.~- Én magam tudok mindenrõl -
5029 XXIV | utolsó világánál is földi eszméletének a hûtelen férj megszabadításában
5030 XXVII | kezébe.~Most már egészen eszméleténél volt a király, most lehetett
5031 XVI | alak, éppen olyan tökéletes eszményi jellem, akiben a természet
5032 XIII | fogja végignézni, ahol az eszményített, híven rajzolt alakok vannak,
5033 XII | különben arra van alkotva, hogy eszményítsen. Ennek éppen az ellenkezõ
5034 XXXVI | ilyen férfialak nem lehet eszménykép.~Mennyivel bámulatra keltõbb
5035 XXIV | drága jóságait. És ezt az eszményképét a nõnek, fel tudta cserélni
|