1-allam | allan-asztr | aszub-behur | behuz-bocsa | bocsk-cipo | cipoi-csuto | cudar-ecsed | ecset-elker | elkes-elzar | elzav-eszme | eszne-feles | felet-feste | festi-frank | frate-gyeng | gyepe-hamis | hamuj-higgy | hihet-igazo | igazs-jarmu | jarog-kapuj | kapuk-keres | keret-kincs | kind-korul | korut-kurjo | kurre-lekap | lekas-luxur | lyank-meger | meges-megta | megte-montc | montm-nyala | nyalj-ossze | osszp-pallo | palma-pokro | polal-rebeg | rebel-sansz | santa-supra | surlo-szepa | szepe-szuro | szurr-templ | tempo-torna | torny-undor | ungon-vasar | vasba-vilag | villa-zsolo | zsolt-zwelf
bold = Main text
Fezejet grey = Comment text
5543 XII | két kulcstól két óra alatt felet fog sietni a klepsidra.
5544 XV | szállásán, és õ maga õrködik felette.~- No akkor bizonyosan nem
5545 XXVII | szeretetbõl vétettem. Ítélj felettem!” Vagy húzza le a mirigy
5546 XXXII | halandó embernek a föld feletti hatalmak ellen megvédeni.~
5547 XII | hozzá menekülõ vendégét felfalja!~- S még hozzá a vendégét,
5548 XXXV | könyvek tulajdonosai is felfáradtak a várba. Mert a fõúr alkudozni
5549 XXV | elégedve lennie ezzel a felfedezéssel. A befalazott rejtek arra
5550 XXXI | lett használva. Hisz ha ezt felfedezi a kancellárnak, akkor annak
5551 XLII | összeesküvõk neveit kell felfedezned, s célt érsz. Ha ezt a titkot
5552 XXXIV | egyenest az ellenségeinkhez, s felfedezve az összeesküvésünket, nem
5553 XLI | vánkost.~Fogott egy ollót, felfejtette vele a majcot.~A lószőrtöltelék
5554 XVIII | mankónak használt pallossal felfenyegetõzött az ablakokra.~A lelke divinálta,
5555 XXXV | befejezetlen hímzet, a rámára felfeszítve? - A meghalt nõ valószínûleg
5556 XXXIV | amire az imént társai nevét felfirkálta, utánuk téve a fejeikre
5557 XXXII | Lõcsét a császárnak.~Amíg a felföldi hegyvidéken végigutazott
5558 VI | bolond! - kiáltá Alauda uram felförmedve. - Ezer sáncárok tele ördöggel!~-
5559 XXVIII | postának valamennyi lovát felfogadom a szomszéd helységekbe küldve.
5560 XXVI | finom érzéke volt annak a felfogására, hogy ezúttal nagyon kímélni
5561 XXX | diplomáciai jártassága volt felfoghatni a fatális helyzetet, amit
5562 XI | lovag azt hiszi, hogy õ felfogta ennek a különös mondatnak
5563 XV | az - felel Alauda uram, felfogva a kérdés fullánkját. - Egyébiránt
5564 XXXVI | az elég volt egy országot felfordítani. És mindezt anélkül, hogy
5565 XXXII | megtöltve, egy fenekével felfordított kõkoporsó oda van dobva
5566 XXVII | elkotródnak. Engem ne félts! Ha felfordítottam Lõcsét, felfordítom én még
5567 XXV | mindenféle hasonló történet. Felfordult világ van! Erények és bûnök
5568 XXXI | egész szathmári békekötés felforgatására, s ezzel elveszt óriási
5569 XXV | minden társadalmi rendet felforgatott. A „Schimmelt”, meg a „Haust”
5570 X | tûzhöz az ibrikben; amíg az felforr, kiszedte a tepsibõl a kisült
5571 V | az ülés egy „Pfiff”-re felfüggesztetett, amely idő alatt protonotarius
5572 XXI | szemközti karzaton sorba felfüggesztve a nagy fekete rámák; mindegyikben
5573 XXXII | építik, hogy azt a kert meg a felfutó tök eltakarja a szem elõl,
5574 XX | beszélni, otthagyta: maga felfutott a második emeleti terembe,
5575 IV | kamarás uram, annyi élelmiszer felgarmadolva, hogy esztendõs ostromot
5576 XVI | ostromló hadára, azokat szépen felgombolyította, s hazavilágított nekik,
5577 III | hatása lesz annak.~Akik eddig felgyülekeztek, urak és asszonyságok, mind
5578 XXI | előnyomuló ellenség favárainak felgyújtására szolgáltak. A sziklapincékben
5579 XXIV | az anyát, a testvért, s felgyújtja az õsi házat.~A kisebbik
5580 III | következése, hogy igen sok nép felgyûlt a templomba. Egyrészt áhítatosságból,
5581 X | nõalakra, aki könyökön felyül felgyûrt ingujjakkal, a feje piros
5582 XXXV | jókedvû emberektõl, s a kacaj felháborít. Bosszant a gondolat, hogy
5583 XXV | szemrehányások. Átkozódásai egy felháborodott kedélynek, aki teljes igazságában
5584 XIX | mozgó faltáblára.~Andrássy felháborodottan ugrott fel helyérõl, odafutott
5585 XXXVIII| kinn volt Juliánnának a felhágón.~- Ott hagytam a szekeremen.
5586 XLII | másra-támaszkodás nélkül, gyorsan felhágott a vérpad lépcsõin, s nyájasan
5587 XXV | kényszeríté Wencezlauzt egy idõre felhagyni az önálló üzlettel, s bibickedésre
5588 XXXIV | végére kötött vaskapoccsal felhajítá a párkányzat orgonasíp alakú
5589 III | hajt; a litvániai szánkó felhajló orrát aranyozott szirén
5590 XII | bort: azt egyszerre kell felhajtani.~Rövid idõn aztán az ápolónõ
5591 XXXI | hogy kitérjen az útjából, s felhajtasson egy látogatásra oda.~Pedig
5592 X | kapust nem talál sehol. Aztán felhalad a lépcsõkön, s a ködös félhomályban
5593 XXXIX | nevetésétõl.~Mikor a lépcsõkön felhaladva az emeleti szobába felértek,
5594 XVI | gyertyagyújtásig! - dörmögé félhalkan Fabriczius.)~- Hát hiszen
5595 II | egész boltok ragyognak a felhalmozott ezüst ötvösmunkáktól; aranymûveseik
5596 XXXII | kallónak, mely a mély völgybõl felhangzik, ez a golyvás nyakú köznép
5597 XIII | madarunk!~Keresték lámpással, felhányták a szalmát alabárddal, biz
5598 XXXI | kíméletlen volt a kapott elõnyt felhasználni.~- Itt áll: ezer darab arany.
5599 XIII | benne, hogy a zûrzavart felhasználó császári csapatot a megrongált
5600 XXX | felpompázott ravatalán, jól felhasználta a halott: kibékítette az
5601 XXX | megértheté a fõúr, hogy felhatalmazása vissza lett vonva; helyette
5602 XXXIV | kürtõforma mélyedésen kellett felhatolnia. Itt egy kötelet leoldott
5603 XXXII | haláltól, anyókám; de te félhetsz tõle. Elõre megmondom, hogy
5604 XXIII | Hanem aztán a pillanatnyi felhevülés elmúltával, ismét szeretetteljesen
5605 XV | János kapitány úrhoz, aki felhívatik, hogy azonnal jelenjen meg
5606 XI | azt az egész rémtettekre felhívott éjszakát, ha valami fel
5607 XXXII | még. Ne siess. Ott jön egy felhõ. Villámlik. Várd meg, míg
5608 XXIV | körüljárt földet, ezt a felhõkbe takart földet, ezt a vérrel
5609 XXXII | figyelmezteté az égen tornyosuló felhõkre, hogy jó lesz sietni, mert
5610 XXI | tekintetû arca volt, gömbölyû, félhold alakú szemöldökkel, amiknek
5611 XXXVIII| sörben a beteg helyett, s a félholt asszony, akit a doktor hasztalan
5612 XXXII | György ellen, s azt Turalukán félholtra verette. Ezzel aztán magára
5613 XXXI | vetnek szerte-szét a szoba félhomályába, amik elõre-hátra táncolnak,
5614 XL | asszonynak nemigen lehet felhordogatnom a kancellár elõtt, sõt kénytelen
5615 XXXV | eresztette.~Hát egy reggel a felhordott kutyabõrös könyvek között
5616 XLII | Andrássy Istvánnak a neve felhozva.~Kacagott rajta.~A hóhér
5617 XII | elhalványult, szemszivárványai felhúzódtak a félig zárt pillák alá;
5618 XVI | lepakolni, szánon leeregetni meg felhúzogatni; az ellenséggel vak csatát
5619 III | mikor az egyik szemöldökét felhúzza, a másikat pedig lehúzza,
5620 I | csak a költõnek van joga felidézni: mit tettek, mért tették?~
5621 IX | énrám az asszony! - szólt felindultan.~- Nem úgy értettem. - Nem
5622 XLII | a homok az õ vérét fogja felinni.~Egy kóbor kutya odamegy
5623 XXXIV | Azzal a pergamen elejére felírta azt a három szót.~A pergamen
5624 X | betakargasd a bundába az úton. Felírtam a számodra, hol szállj meg
5625 II | hosszú sorban olvashatók felírva a bolt tábláján az áraikkal
5626 XXV | félhomályban levõ alakokat felismergetni. Az egyik volt Alauda, a
5627 XXIV | elõtti lonka között. Õ is felismerheté azokat, akik ottan állnak.
5628 XII | fintorított vonásaikban is felismerhetõk; s ez meg Juliánnának a
5629 XXXVI | nemtõje csókolta meg, akkor félistenné alakult át, ha a szép maenade
5630 XII | elõ; orra és ajkai a görög félistenszobrokra emlékeztetnek, míg az állán
5631 III | a nyelve hegyének, hogy feljajdult rá.~- No legalább ma nem
5632 XXII | utasítva volt.~Balra van a feljárat a templomba az udvarról,
5633 XLII | és följegyezze.~Nem sok feljegyeznivalója volt.~- Szabad-e izenetet
5634 Uto | nõrõl és az õ világukról feljegyeztek; hozzá illesztettem, amit
5635 XXXI | Voltak, akik ezt a szót feljegyezték, voltak mások, akik értelmezni
5636 XXVIII | városon. Nekem a titkos feljelentés következtében kötelességem
5637 XLI | ejtsd útba, mondd: õ ne féljen semmitõl, a kisfiamnak vidd
5638 XXXVII | embernek. Ti gyûlöljétek õt, féljetek tõle, piszkoljátok a nevét.
5639 XLII | félelmetességét. Nem kívánatos a nap feljövetele többé.~Ütheti az óra az
5640 XI | cikornyákból készült valóságos félkalitka, ami arra a célra szolgál,
5641 XXX | akár egy üres hordót is felkantároz, az is elrepül vele, csak
5642 XXIV | s amint az erdõ szélében felkanyarodott a meredek domboldalra, már
5643 XXXII | felmászni; de azért megtette, felkapaszkodott az ismerõs sziklafalon,
5644 XXVII | madonná”-ra, ha egyszer csak felkapná magasra a fejét, amit eddig
5645 XXIX | leszótagolta a kés hegyével felkarcolt mondatokat a falról; végignézegette
5646 XXVI | gorombaságukról. Szepességi úr, még ha Felkáról Farkasfalvára utazott is,
5647 XXXI | hallotta; hanem egy újabb felkelési kísérletén; - és ha Korponayné
5648 XLI | azon végzik, hogy az új felkelésnek nem lehet más a katonai
5649 XXXIII | bujdosó kuruc vezérekhez. Új felkelést terveztek. Rákóczi nem ismerte
5650 XLI | gyülekezőhelyül szolgálhat a felkelő seregnek, ahol fegyvereket,
5651 XXXII | súllyal bír a jelen esetben, felkéredzkedett az anyja ölébe, s átkarolta
5652 XXX | kérdésre választ kapni, ha felkeresi Korponaynét, és kiveszi
5653 XXXIII | rettenetesebb, hogy ott felkeress eldugott pénzeszsákokat,
5654 IV | intézett intimatuma; melyben felkéretünk, hogy tekintetes, nemes
5655 VIII | kezde, s az õrjárat ismét felkerült a Bástya utcából a nagy
5656 XXII | meg is tartom. A várat jól felkészítém: tüzet tûzzel, vasat vassal
5657 XXX | kezének ujjai, amiket a félkesztyû fedetlen hágy, azzal az
5658 XXVI | annyi szélhámos, kém és félkézkalmár jár keresztül...~- De minthogy
5659 XXXIII | hogy mint kell a kilincset félkézzel lenyomni, aztán a zárpléhet
5660 VIII | piacra, Wencezlauz úrfi felkiáltá: „Hopp, Gevatterek!”~- No!
5661 VIII | könyörgésre nem fogta a dolgot, felkísérték a városházára.~Elöl Wencezlauz,
5662 XIII | semmi móddal nem fogjuk õt felkölthetni, mint éppen csak az electrica
5663 XXV | tartott hozzá. Egy sereg felköltött reménység követelte kézzelfogható
5664 XVII | bástyatornyos falait csak félkörben szegélyezi a mesterséges
5665 XII | emelt triumfális kapu alatt felköszönt egy szép hölgy, azt meg
5666 VII | maga városában, s mikor felköti a kardját, a kommandó szavára
5667 XXIV | vissza a kolostoromba, s felkötöm a cingulumot. Isten irgalmazzon
5668 XXXIII | ezüstcsatos övet, saruiról a felkötött sarkantyúkat oldozgatta
5669 XXIV | lerugdalt magáról, s aztán felkötötte a kardját, feltette a hegyes
5670 XXVIII | valamit írt egy cédulára s azt felküldte a kocsissal a bíróhoz. Korponayné
5671 XXXII | az asszonyok szobáit is felkutatják. Egyetlenegy kedves emléke
5672 XII | kétkulacsost csinált, aki a féllábával Ausztriában, féllel Magyarországon
5673 XII | volt a szeméremnek ezzel a fellángolásával.~Csupa ellenmondás az egész
5674 XVIII | Korponay János és Fabriczius fellármázta a kuruc õrséget s a polgárkatonaságot.~- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -~- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -~
5675 XXIX | sík rónán szétlövellt a fellegbontó napsugár, a madárkiáltástól,
5676 XVIII | dunnákat ráznának ki odafenn a fellegekben; reggelre ki nem lehet majd
5677 XVI | arra, hogy egy valóságos fellegvárt képezzen a város közepén,
5678 XII | féllábával Ausztriában, féllel Magyarországon áll. Vayból
5679 XXXI | amint az emelvény kõfokain fellépdegél; a vörös dolmánya s a bõrtokba
5680 XXII | egy hajdani baráthoz illõ fellépés nem vala: a templomban kiabálni,
5681 XV | papnak katonásan.~Aztán fellépkedett az oltár zsámolyfokain.~
5682 XLII | hagysz itt a hazádnak; ami ha fellobban, nagyobb pokol lesz a te
5683 XXXVI | egész életét. Egy nemes fellobbanás megdicsõítõ hatása alatt
5684 XX | mindig kész volt az ilyen fellovalásra. Nem is sokat tanakodott:
5685 XXV | egy éretlen eszû gyermeket fellovalni, hogy eszköze legyen egy
5686 XVIII | alakokban végzõdve; hanem a felmagasló falpárkányon keresztül,
5687 XII | szokták csókolni. A hála, felmagasztaltatás pillanatában jogosulttá
5688 V | nem részegül meg, csak felmagasztosul. S ennek a bölcsességét
5689 X | volt.~Pelargus arca egészen felmagasztosult e névre. „Rozgonyi Cicelle!”
5690 III | mögött áll egy hosszúra felmagzott, diákképû ifjonc: ez a bírónak
5691 XXXV | körülbugyolálva patyolatkendõvel, félmankóra támaszkodva.~- Maradj kinn! -
5692 XXXIV | azonban segíteni akart a felmászással küszködõnek, s kampósbotjával
5693 XXXII | ruhaszaggatással jár biz oda felmászni; de azért megtette, felkapaszkodott
5694 XIII | Nézzétek meg jobban, hátha felmászott a pléhtetõ alá?~- Biz az
5695 XXIX | színekkel kipingálva; amint félmázsás buzogányát a feje fölé emelve
5696 XXXI | Korponayné megtudhatta volna, ha felmegy Pállfyhoz, hogy mi oka volt
5697 XXVIII | hagyott ruháit, hogy oda felmehessen. S ez nagyon helyesen történt
5698 XI | heverõ kenyerét s az õrtûznél felmelegítette; úgy nyújtotta neki vissza;
5699 XIII | élettelen alak lassankint felmelegült.~Hogy még jobban menjen,
5700 XXXI | De mégsem tehette, hogy felmenjen hozzá. Ez az egy ember volt,
5701 XXV | magam is azt tenném, hogy felmennék.~- Úgy lesz! Holnapután
5702 XXXIV | félig meggörnyedve haladt felmentében a párkányzaton végig, vaskampós
5703 XXII | van zárva az orruk elõtt. Felmentek panaszra az úrasszonyhoz,
5704 XVI | fenyegeti! Elbúsulásomban felmentem a toronyba, egy csizmaszárbul
5705 XL | zár alá volt vetve, s a felmentés késett. Emiatt a jövedelem
5706 XL | birtokainak a lezárolás alóli felmentéseért; a fõúr megbiztatta, hogy
5707 XXIX | nagyobb a különbség egy magyar félmértföldnél.~Kitalálta, hogy ez az õ
5708 XVII | stratagémát követte, hogy félmértföldnyivel feljebb nagy zsilippel elzárta
5709 XXIX | kért az asztaláról, azzal felmetszette a pecséteket, s kivette
5710 XXXII | alamizsnát; egy csoport félmeztelen gyerek, rongyos asszony
5711 XXVI | kellene minden állomáson félnapig, jobb, ha azt az idõt itthon
5712 XII | kérdé a levente.~A hölgy felnézett rá még mindig nedves szemeivel,
5713 XIII | Nem szólt semmit, csak felnyalábolta a havas szalmáról az összezsugorodott
5714 XXXIX | szembeszökõ kitalált dolgokat, felnyílik a szobaajtó, s belép rajta -
5715 XXXIII | taszítani az ajtón, hogy felnyíljék. Azután következett egy
5716 XLII | hogy õt elhagyá, ismét felnyílt a siralomház ajtaja; de
5717 XXIV | mintha kiáltásra volnának felnyílva fájdalmasan, míg félig fölemelt
5718 XV | is említve, hogy az oltár felnyitása isteni tisztelet alatt mily
5719 XIII | azért, hogy a zûrzavarban felnyithassa a ketrecet, amíg mi valamennyien
5720 XXXIV | Hatalmas egy szekrény: igazán felnyithatatlan. A jégtündér már az elsõ
5721 XII | szemem lecsukódik, s mikor felnyitom, már nem vagy itten, azt
5722 XXXIV | Mikor a rejtett átjárót felnyitottam, akkor éppen karddal készült
5723 XV | dugaszban tartott kulcsokkal felnyittatá az oltár tábláit. A triptika
5724 XXII | álmából felzavartatni; hanem felnyittatta a saját udvari éléskamráit
5725 XVI | termetnek, s ha meg a kezeit felnyújtja, akkor vigyázzanak magukra
5726 III | szabad a fusernek olyan ruhát felölteni, amilyenben a céhbeli mester
5727 V | süvegben ismét mindenki felölti komoly patríciusi méltóságát.~-
5728 XII | sem ébred fel: elkezdett felöltözködni. Az éji patyolatöltöny fölé
5729 XXIV | káposztalévé.~A gyermek felöltözött, s aztán követte nagybátyját
5730 XVIII | Andrássy mindig teljesen felöltözötten szokott aludni, egy medvebõr
5731 X | szavalta, amíg az úrnõje felöltözteté. Annak volt ez a dolga.
5732 XXIV | viszik végig a koporsót, a felöltöztetett halottal.~Ez ám hatalmasabb
5733 XIII | Várj kis élhetetlen, majd felöltöztetlek!~S nagy gyorsasággal belerázta
5734 XXIV | idegeinek. Fel tudott kelni, felöltöztette magát a frajjával, s odavezetteté
5735 XXVIII | kapacitálni hagyta magát Alauda, s felöltözve teljes hivatalos parádéba,
5736 XXXI | kongni a harang, csak a féloldalát ütve.~Valami veszedelem
5737 XIII | csalfa mosolygással nézett le féloldalt a fehér vállára.~S azt mondá
5738 IV | communikáljanak, s bûneikért extra feloldást kapjanak. Szükségük lehet
5739 XXXIV | amit ellene tettem, akkor feloldotok; - ha abban állapodtok meg,
5740 XXXVIII| Mikor a sok étel és ital feloldotta a nyelveket, aztán nem is
5741 IV | A prédikáció után pedig felolvasá a gyülekezetnek Bercsényi
5742 XXVI | Thurzó-házban a szokott felolvasásokat.~Minden ember tudta, hogy
5743 IV | nyakravalóját?~- Hát tessék felolvasni a specificatiót, protonotarius
5744 XXXI | egész világ hitte, aki a felolvasott ítéletet nem hallotta; hanem
5745 XLII | törvényszék jegyzõje az ítéletet felolvassa elõtte, az egész nép hallatára.~
5746 XXX | bán kezébe.~Akkor aztán felolvassák a hadirendben álló kuruc
5747 XXXI | kívánja, hogy részletesen felolvassam? Veres tintával aláhúzott
5748 XXX | termében, nyitott ajtóknál felolvasták azt a korszakalapító okmányt,
5749 XLI | csörömpölnek, hogy annak a járását félórányira meg lehet hallani, mi arra
5750 V | lépcsõgádor fogasára.~- Bíróság félórára visszavonul tanácskozni: -
5751 XII | odakinn ugyan legalább félórával hátrább volt, mint ez a
5752 XLII | már csak óranegyedekre van felosztva.~Kereste, hogy mivel ölje
5753 XXXII | a soproni országgyûlésen felpanaszolták). Ha ezért némely társai
5754 XXVIII | fizetni; adott rá nekik felpénzt öt aranyat; de a pemákok
5755 XXXII | vagy ellenség vagy jó barát felpörkölt és kirabolt. Csupa koldus
5756 XXX | feküdni, országai címereivel felpompázott ravatalán, jól felhasználta
5757 XXXI | birtokaikból, kastélyaikat felprédálták, istállóikat kiürítették,
5758 XXII | ezüstös pásztorbotja, azt felragadja, s mint ahogy a betyárok
5759 XXXII | az a „disznó szíve”, hogy felragadjon egyet a rettegett kupákból,
5760 X | látták õt a vesztett csatában felragadni az eldobott zászlót, s az
5761 XII | is, onnan is csipeget a felrakott tálakból és torkoskodik.
5762 XXIV | Ferenc még akkor is aludt.~Felrángatta a fiút álmából, nagynehezen
5763 XIX | karjánál fogva az asszonyt, s felrántotta õt hevesen, hogy az arcába
5764 XVIII | kezében hozott fél csizmáját felrántva a bal lábára, nyakon kapott
5765 XXXIV | hogy a dühöngõ Korponayt félrecibálják, s az átkozódó Fabricziust
5766 XV | imádság alatt Alauda uram félrecsalta a kurucokat a bélpoklosok
5767 XVIII | deszkafal, ami egy rugónyomásra félrecsattan; azon kiugorhatik, s míg
5768 XIV | ébresztési kísérletek alatt félrecsúsztak.~De mielõtt másodszor is
5769 XXXV | várában.~Andrássy István félreértette ezt a mondást.~- Láthatja
5770 XVIII | tartok tõle, hogy a katonáim félreértik, s azután valami történik,
5771 XXXII | olyan szakadékában, ami félreesik minden hadjárás útjából,
5772 XXXVI | vissza?~- Az egy jó kis félreesõ hely - folytatá az öreg -,
5773 XVI | fut végig rajtuk.~A hóhér félrefordul, a legények elbújnak; ilyen
5774 XVI | saját elnöki székébe, amit félrehúzott az asztaltól; azt hitte,
5775 XI | összeköti, hangzott az a félreismerhetetlen kopogás, amit egy sánta
5776 IV | kerüli ki ez a suttogás, félrekacsingatás.~- Próbáljuk meg elébb „
5777 X | kínált csókot, egyszerre félrekapva a fejét:~- Eh! Hisz kegyelmed
5778 XXIV | ágyúcsõ az elsütés közben félremozdult, s a nyolc latos vasgolyó
5779 XIV | eltávoztak.~Belleville lovag félrenézett a hölgy felé, ki térdeit
5780 XXIII | nem adhat semmit, akkor félrerúgják, visszaesküszik a hûségüket,
5781 XVIII | ágyból! - ordíta Korponay, félretaszigálva a kántáló diákokat. - Árulás
5782 XXXVI | csengõs lovak nyomán, õ maga félretért a pázsitra, s négylevelû
5783 XXXVI | hogy menjenek, különben félretértek a mezsgye szélére legelni,
5784 XVIII | tornyokban ugyancsak kezdik félreverni a harangokat.~Az egész város
5785 XII | amit a robbanás okozott; a félrevert harangok kongnak. A zûrzavar
5786 XXXIX | Amint az ágy kárpitját félrevonta, a betörõ napsugár a csendesen
5787 V | fennhagyatik; a tanács azalatt félrevonul, utánagondolkozni a történteknek,
5788 XXXV | visszaköszönteni. Egészen félrevonultan élt abban a lakosztályban,
5789 XXII | olyan veszekedetten? - kérdé felriadva.~- A brigadéros generális
5790 XVI | zárják. S a rákövetkezõ éjjel felrobban a lõporos torony! Arra,
5791 XVI | puskaporos torony csakugyan felrobbant.~- Micsoda? - kérdé a bíró,
5792 XIII | gyanúsítja a lõporos torony felrobbantásával. Hogy meg volt vesztegetve
5793 XVI | vádolva, hogy szándékosan felrobbantotta a groszscherfeldi puskaporos
5794 XI | De még az akna nincs felrobbantva.~- Aforizma ez, madame?~-
5795 XIX | te fogsz lenni. - Azzal felrohant a Fabriczius lakának lépcsõin.~
5796 XXII | istenigazában.~A trombitásokat felrugdalta az elõszobában: azok is
5797 XXX | diadalra robogtak, körülöttük a felrúgott dobok, üres edények!~Ez
5798 XVI | fejedelem teljhatalmával felruházott, vaskézzel ragadni meg a
5799 XXXI | lenni? Wratislawot pedig felruházták teljhatalommal, s elküldték
5800 XXX | lesiessek Pálffy bánhoz, aki a felség teljhatalmazottja, s tõle
5801 XVI | veszedelmes idõkben, minden felség- és hazaárulók ellen a legnagyobb
5802 XLII | Korponay Ghéczy Juliánna felségárulási pere egyike a legnevezetesebb
5803 XXXV | megkérdezni: „Hogyan nyugodott felséged?”; olyan megszokott utam
5804 XVIII | Isten akarata volt, õ szent felségével pedig ki pöröl?~Azután egy
5805 XII | egész kép legmagasabb fokú felségsértés.~Hanem a császárpárti fõurak
5806 XXXI | amikre a vármegye minden népe felsereglik.~Mikor Juliánna a szõlõhegyek
5807 XXVI | kegyeskedjék a tisztelt pasasér úr felsétálni a kapitány úrhoz, aki látni
5808 XXV | helyettes parancsnok, amíg õ felsiet Löffelholtz táborszernagyhoz,
5809 XXXI | odatekintett a vesztõhelyre.~Felsikoltott. Az a férfi, aki ott a vesztõhelyen
5810 XXXVIII| csapják össze kezeiket s felsikongatnak.~- Juliánna te! Korponayné!~
5811 XXVI | Az pedig már valóságos felsõ-ausztriai német volt, száraz és goromba,
5812 XXVIII | elviszi elõle, s annak is felsõbb rendelete van, amit érvényesít.
5813 XVI | Franciscus II. Rákóczi de Felsõvadász.”~E nyílt parancs felolvasása
5814 XVI | Szentlélek Istennek nevében.~Mi, Felsõvadászi Rákóczi Ferenc, Erdélynek
5815 XXXII | indios fideles”-ei a magyar felsõvidéknek, a jámbor tótok, akik messzirõl
5816 XII | torkoskodik. Sõt arra is felszabadította magát, hogy a hosszú nyakú,
5817 XVI | Belleville lovag attól a vádtól felszabadult volna, hogy õ vetteté fel
5818 XXII | kezdett egy kicsit a köd felszakadozni; valami sejtelme támadt.~-
5819 XXVI | meglepetése, amint déltájon a köd felszakadozván, s a vidék egyszerre kitárulván,
5820 XXXVI | széttaszigálva a körülálló férfiakat, felszakítá az ajtót, lerohant a lépcsõn,
5821 XIX | Mikor a konyha ajtaját felszakította az öreg, hej, szép meglepetés
5822 XXIV | kiáltozását.~Az ajtaját hevesen felszakították, s betoppant rajta a dervisgenerális
5823 XXV | egyhuzamban.~Legelsõ dolga volt felszaladni a hajdani lakására, melyben
5824 XXXV | kötésû könyveket azután felszállíták a fõúrhoz, mellékelve azoknak
5825 II | térdre borultan bámulnak a felszálló Krisztus után, olyan derék,
5826 XIX | elõtt, s piperézte magát.~Felszedte a legpompásabb köntöseit,
5827 XXIX | a benyíló ajtajára volt felszegezve: az volt Pintye Gregor képmása,
5828 XXX | a süveg karimája alól a félszemével.~- Hát talán visszahozta
5829 XXIX | Segíts csirkét fogni a félszerben.~Andernach lovag ezalatt,
5830 XXIX | a nyerget, lószerszámot, felszerelte vele a bojtorjános rémondát.~-
5831 XVII | követ emelt a magasba a föld felszínén, ahová azután egy tölgyfa
5832 XIII | Legelső dolga volt a tüzet felszítani a kandallóban.~Azután levette
5833 XV | hivatalos levele, melyben felszólítja, hogy a Te Deum után rögtön
5834 XVI | hangon Belleville lovag.~- Felszólítom kegyelmedet, hogy erre a
5835 XI | hogy a dárdája hegyére felszúrta a hóban heverõ kenyerét
5836 XXXI | cseh kancellárt Bécsben feltalálhatá vala.~A bécsi kormány, a
5837 XXXVI | ki a száján, de hirtelen feltalálja magát, s hangos csókot cuppant
5838 XXI | archívumban megörökítve feltaláljuk.~Akkor aztán mindjárt tudta
5839 XXVIII | asszonyságnak az urát akarták benne feltalálni, aki egy nappal elõbb ezeket
5840 XXXI | egy papagáj. Ha a tudósok feltalálták tetteinkben a családi eredetet
5841 IV | módon szappant és vasat feltálaltatni; tudom, Trux és De Hortis
5842 XVI | csinálta a Gruff család feltámadási csoportművét? Miért választotta
5843 Uto | egy látható szimbóluma a feltámadásnak.~Az a másik asszony pedig
5844 XXI | Jó urunkra feltamatunk~ Semit nyertunk,
5845 XXII | kanalával.~Mikor aztán maga is feltámolygott a pincelépcsõn az udvarra:
5846 XXXIV | isteni remeket a világ elõtt feltárta.~A Rákóczi-hadjárat idejében
5847 XXVIII | vivõ futárt elõsegítsék, feltartóztatni ne próbálják.~Alauda uram
5848 XXVIII | útszélre, s a legelsõ utazót feltartóztatta, felvont pisztollyal a kezében,
5849 XLI | anélkül, hogy a sorompónál feltartóztatták volna.~Titkolózónak nem
5850 V | nem látnak kettõt. Az ajtó feltárul.~Hanem ekkor õrajta van
5851 XIX | arrafelé.~Az ajtóban majd feltaszította Fabricziust, azzal a nagy
5852 XXX | Ellenben a kályháig retirált féltében a gazda.)~- Nem láttam semmit... -
5853 XLII | kezével elérheti, a fejére felteheti, inkább hagyja levágatni
5854 XXIV | toronyablakból lobogó zászlóhoz feltekintett, a toronyõr alakját látta
5855 XXXII | érzékcsalódás azt hiteti el a feltekintõvel, hogy a sziklafal lódult
5856 XXIII | mintha esõtõl, széltõl féltenélek; hanem azért, mert te -
5857 XXIX | pusztára.~Juliánna aztán szépen felterítette a veres csíkos abroszt az
5858 XXXVI | teszed a fejedet egyszer, én felteszem tízszer, ugye hogy csak
5859 III | pálcának az aranygombjára ha felteszi a kezét, hát akkor a keze
5860 XVII | hagyományosává tett, de azon feltétel alatt, hogy idegenhez nem
5861 XIX | vágott elé Andrássy.~- A feltételeimet ismerik már kegyelmetek;
5862 XIX | ezredes úr capitulationalis feltételeket akart hallani. Én rájuk
5863 XVI | fegyverszünetkötéssel, küld olyan feltételsorozatot, amirõl azt hiszi, hogy
5864 XIX | kíméletlen megbírálás: ez a feltétlen hódolat.~Andrássy István
5865 XXXII | s nem mert a lakomán a feltett boros kupákhoz nyúlni, pedig
5866 XXIV | aztán felkötötte a kardját, feltette a hegyes végû rézsisakot
5867 XXXIV | de minden városban van rá feltéve valami. Hol ötven, hol száz
5868 XXI | emlékezet.)~Az értékes és félthetõ kincseket most mind a családi
5869 XXVI | tartotta érdemesnek, hogy feltörje rajta a pecsétet. El nem
5870 XXVII | s elkotródnak. Engem ne félts! Ha felfordítottam Lõcsét,
5871 XXXIII | kötényével eltakargatva.~- Ne féltsd te õtet. Tud õ mindent,
5872 IV | Hortis szenátor uram; ne féltse kegyelmed a hasát.~A fiatal
5873 XXIX | tornya meredt elõ. Azután feltünedeztek a sík láthatáron a többi
5874 XXXVI | sor. Ilyen módon minden feltûnés nélkül bejárhatta a vakmerõ
5875 XXX | kell végighatolni, ahol a feltúrt sár göröngyei csonttá vannak
5876 XLII | azt ne vágják el, õ maga feltûzi olyan szépen, hogy nem fog
5877 XX | felett viselt; azt felkapta, feltûzte a nyoszolya kárpitrúdjára
5878 XLII | sárga haja magasra volt feltûzve a fején, kérte, hogy azt
5879 XXI | Kincsrejteknek kicsiny. Inkább féltve rejtegetett okiratok számára
5880 XV | Templomba így nem mehetek.~A felügyelést most már rábízhatta Bankós
5881 III | mérnökkari tiszt, az erõdítmények felügyelõje. Ez még csak hat. Úgy? Igaz!
5882 XXV | megszabadulni alkalmatlan felügyelõjétõl. Hisz nincs hozzávarrva.
5883 XXIX | Hogyan?~- Hát úgy, hogy felülök rá.~- De hát az én ötven
5884 I | vadvirággal kicifrázva, felülről virágos folyondár csügg
5885 XXVIII | mestere. Az alatt pedig maga felült egy könnyû, ekhós tetejû
5886 XXIX | Kolumbus tojása.~Akkor aztán felültek megint a szekérre, s nagy
5887 X | közepén gunnyasztó alak pedig felüti e dalra a fejét, mintha
5888 XXIII | szavad! - kiálta indulatosan felugorva helyébõl Zsófia, s azzal
5889 XVI | csapatjához!” Arra mindenki felugrált, s én egyedül maradtam a
5890 IV | asztalvégen egyszerre ketten is felugrottak a liga tagjai közül: Trux
5891 XXXII | nekifordult a papoknak. Feluszította a népet a templomfoglaló
5892 XL | ennivalót.~Mikor Juliánna felutazott Pozsonyba, Pelargus és társai
5893 XLI | voltak pecsételve.~Az ollóval felvagdalta a pecséteiket.~A levelek
5894 XXX | borítékból a Pálffy bán, mikor felvágta a pecsétet rajta.~- Micsoda
5895 XXXIX | Korponay János áll ott, félvállra vetett köpönyegben, kezében
5896 XXIV | harangszó után, amikor az õröket felváltják a kapuban, s a fahordó szekereket
5897 XIV | alvó tagjait az aprópénzre felváltott mennykõvel, berontott az
5898 XX | déli egyes harangkongást felváltotta az általános harangzúgás
5899 XXXVII | várva-várt csók még ezer aranyra felváltva is csak aprópénz. - Biz
5900 XXXI | mely a fehér úton végig felveri a port maga után? Talán,
5901 XXXIII | Ebben a zivatarban?~- Felveszem a „gyöngyösi privilégiumot”,
5902 XLI | bereteszelve az ajtót. Akkor felveté az arcáról a csuklyáját.~-
5903 XII | ami kezében lett hagyva.~Felvetett két piros ajkán a megelégedés
5904 XXXIV | Összeszólalkoztak. Ki-ki felvett a vállára egyet a pénzes
5905 XL | süveget meg a kerecsentollat, felvették a birkaprémes sapakot, s
5906 XXII | csuhás alak, s arcát dacosan felvetve, kiáltá:~- Nincs már Isten!~
5907 XVII | a vízárokba nem lehetett felvezetni, hanem ostrom idején egyáltalán
5908 I | csügg róla alá; a hozzá felvezető lépcsőket díszíti a vadsóska
5909 XVI | legfényesebb diadalainak hõsét; a Felvidék kiskirályát; a „Csaba” ivadékot! -
5910 XXIII | ostromhoz készült. Amellett a Felvidékrõl levezetõ szoros utakat is
5911 XXV | nemcsak a feleség van róla felvilágosítva, de még a fiúk is danolják
5912 XII | volt szabad elriasztani, felvilágosodott pápisták pedig nem hittek
5913 XXXI | amely eredetét ezen korig felviszi.~A krónikák Magyarország
5914 XXXV | István rendezi a birtokait. Felviteti magához a tisztartóktul
5915 XXI | le nem imádkozod elébb a felvonóhíd elõtt.~Az pedig furcsa miatyánk
5916 XX | Korponay erre leereszteté a felvonóhidat a vízárok fölött, s kitört
5917 XXXI | bástyadarab: a tornyos kapuk felvonóhídjaikkal eltûntek. Hát még a vízárkok
5918 XXXI | haladni a sokaság között.~A felvonóhídnál aztán éppen megtorlott a
5919 XXVIII | legelsõ utazót feltartóztatta, felvont pisztollyal a kezében, kifogatta
5920 V | Az érdemes tanács ismét felvonul a szûk lépcsõzeten, s amint
5921 XVI | volna rá, s engedték békén felvonulni foglyával együtt a városház
5922 XXXIV | volna a lámpa, míg a süveg felyülmaradt a gyertyával.~Keserves küszködése
5923 XIII | szavát? Mihelyt a doktort felzavarják, s annak a szállására bejutnak,
5924 XXII | nem igyekezett õt álmából felzavartatni; hanem felnyittatta a saját
5925 XXXI | az utca kövezetére.~Ekkor felzendül a lovasságtól körülvett
5926 X | kirakta; egypárnak odasült a feneke; mert nem jól volt a tepsi
5927 XXXI | velencei tükörbõl egészen a fenekéig látni a vakszobának, a falon
5928 V | vésõvel kifaragva - hordók fenekére.~Huszonnégy akósok.~Tokaji
5929 XLI | Azután előkereste a bőröndje fenekéről azt a kis szarvasbőr vánkost.~
5930 XXXVIII| föld öt részébõl, tenger fenekérõl, retorták mélyébõl, cethalak
5931 XIII | száját.~- Mondtam, ugye, hogy fenekestül felfordítom ezt a várost,
5932 XXXII | csontokkal megtöltve, egy fenekével felfordított kõkoporsó oda
5933 XXXI | az önzéssel. Minden más fenevadnak van szíve, ennek nincs,
5934 XXIII | kapituláció hírére. Miklós öcs feni a kardját, s kapcáskodni
5935 V | hogy az ő osztályrésze fennhagyatik; a tanács azalatt félrevonul,
5936 V | kötelesség; azt másnapra fennhagyni nem szabad.~A janitor húzza
5937 XLII | fog akadályul lenni.~Olyan fennkölt tekintettel járult elõre,
5938 XXX | errõl gondoskodva van; hanem fennmarad egy másik baj: a takarmánykérdés.
5939 I | megtette azt, amirõl emléke fennmaradt; találgatják, tapogatóznak,
5940 XVII | lejárat, mely a közlekedést fenntartá a város és a patakvíz között.~
5941 XXXIV | gyûjtött lappangó hadaknak fenntartásáról gondoskodni. Fel kellett
5942 II | helye a városnak, melynek fenntartását minden kapitulációban gondosan
5943 IV | Elõször a tanácskozási illem fenntartatik; másodszor a tanácsülés
5944 XXXIV | függnek, egymást emelik, fenntartják, finom jégkristályból szõtt,
5945 XXIX | mindamellett két kálvinista templom fenntartója. Andernach lovag már a város
5946 XLI | Sziléziáig a közlekedést fenntartotta. A nagy ivóterem tömve volt
5947 XXXIV | tartanak, ezernyi mesterséges fénnyel világítva be a barlang üregeit,
5948 XXX | egykedvûen köszörülte a fenõkõvel a kaszáját.~Juliánna egész
5949 XVIII | katolikus hitbe befogadtatván, a fent nevezett Blumevitz de Trautsohn
5950 XVI | szította a tüzet, a veres fény a nagyszakállú hóhér skarlátba
5951 XVIII | öldöklõ szem hozzá, ami zöld fényben sugárzik, mint a macskáé.~
5952 II | szamárállkapoccsal filiszteus tábort fenyeget; mert ez meg tökéletes képmása
5953 XXIV | rajta teljesülni a testvér fenyegetése!~Miklós felment a szobájába,
5954 XIX | megteszem.~- Arra, hogy fenyegetését beváltsa kegyelmed, nem
5955 XXII | hogy valami választ adjon e fenyegetésre, mely haragja sárkányfarkára
5956 XIX | tett, mintha megijedne e fenyegetéstõl.~Úgy rémüldözött, mintha
5957 Uto | levelet iratott a veszélytől fenyegetett apjának.~Most ott alussza
5958 XXXII | végig a zivatar elmúltát.~Fenyegethették ott akár tûzzel, akár vassal,
5959 XXII | aki tõle nem fél, aki õtet fenyegetni meri.~Lenézte az egész emberiséget;
5960 XXV | ígéretek, kínálatok és fenyegetõzések alakjában.~Ezek mind ott
5961 XXIV | dervisgenerális képes beváltani a fenyegetõzését.~Hát a gyermekek?~Hisz a
5962 XXII | megjegyezd, Miklós! Amivel fenyegetõztél (bizony haragodban tetted,
5963 XXXII | hintajába, sírva, rimánkodva, fenyegetõzve, szitkozódva unszolja az
5964 XXXIII | sértve büszkeségükben, fenyegetve, elmellőzve. Erről mind
5965 XXXIV | a jégkárpitok, a bolygó fények eltünedezek az átlátszó
5966 XXIX | ám rá, mint a két szemed fényére.”~Juliánna a fiatal lovashoz
5967 XXII | ragyogása között: valamennyinél fényesebb alak.~- Te gúnyt ûzesz ebbõl?~-
5968 XIX | de nem a szemeivel! Azok fényesebbek voltak.~Egészen hasonló
5969 XXX | kettõ. A napok megszûntek fényesek lenni, de az éjszakák sem
5970 XXII | Ezt a napot minden évben fényesen meg szokták ünnepelni.~Néhány
5971 XXVIII | Satisfactiót kell adni, fényeset, mikor egy civilista egy
5972 VIII | rácskalitka mellett. Annak a fényétõl aztán világos lett az egész
5973 XXII | halálsápadt; szemei az üveg merev fényével bámulnak elõre, elõttük
5974 XXII | a híre járt el. Õ csak a fénykört látta, mely férje alakját
5975 XXXIII | támasztva, ebben a sötétben úgy fénylett, valami rejtelmes, villó
5976 XXI | tûzhely utánzatával, a ragyogó fénymáz zománcszíneivel, gazdag
5977 XXXVIII| lejtõn fel visz az út, sûrû fenyõerdõ között. A nõ leszáll a szekérrõl,
5978 XVII | összeköttetést megnyissa.~Egy hatöles fenyõfa gerenda volt emeltyûvé átalakítva.
5979 XXI | nyirkos falakon, s azt a fenyõfát ott az Isten-szobor mellett,
5980 XXVIII | ereszteni a lovagot, amíg a fenyõiket át nem veszi. Utoljára is,
5981 XXVIII | elé ne vigyék, kifizette a fenyõk árát, s csak úgy tudott
5982 XXVIII | egy nappal elõbb ezeket a fenyõket megvásárolta tõlük s elrendelte,
5983 XXXII | megmászhatatlan oldalaiból magas fenyõszálak nyúlnak ki egyenest, póklábforma
5984 XXVIII | egészen elzárva találta fenyõszálakat szállító pemákoktól, akik
5985 XXXIV | ütöttek össze egy lábtót fenyõszálakból, amiken leszálltak a barlangba,
5986 X | nagy rézlibertás függött fénytelenül a szürke égen.~Pelargus
5987 XXXIV | boltozataival, hogy e káprázatos fénytõl a szem elveszté világát;
5988 XVI | egész templom. Ez a halottak fényűzése. Ide bejutni valaha, ez
5989 II | minden közszükségre és úri fényûzésre szolgáló cikke. Lõcse város
5990 V | clavim!” Janitor felelé „feram”. Bíró kérdé „Feristi jam
5991 V | egyenesen a pincébe).~- Feras mihi clavim pincernarum! -
5992 XXXI | sziget mellett állt III. Ferdinánd király palotája, melybõl
5993 XXXII | az átkozott, méregszõrû féreg.~Nem hallott semmi gyermeklármát
5994 XXV | pisztoly?~Ezzel a mardosó féreggel vágtatott vissza Lõcsére.~
5995 XXI | fejedelemnek! - Rákóczi Ferencé volt az almáriom; õ adta
5996 XX | lovasságával.~A fõkapun és a ferencesek kolostora közötti téren
5997 XXXVI | a levél, az II. Rákóczi Ferencre értetõdik.~Mindenki ismerte
5998 XVII | János, ki a család egyenes férfiágát bezárta, közölte azt a leányával,
5999 I | őrtornyok rajta, amikben a céhek férfiai összegyűltek, ha ellenség
6000 IV | gyermekekbõl férfiak, a férfiakból hõsök, a nõkbõl kíntanúk (
6001 II | elõjoga, meg az olyan kitûnõ férfiaké, akik mint tudósok vagy
6002 XXV | az istentelen nõcsábító férfiakról, akik a pokol útjára rózsákat
6003 XXXVI | asszonyerõmet megsokszoroztam! Férfiaktól rettegett munkát elvégeztem,
6004 XXXIV | mely azt magával hozta.~Férfialaknak látszott, bányászöltözetben.
6005 XXXI | krasznahorkai vár bástyaormán egy férfialakot lát állni, aki mozdulatlanul
6006 XXXVI | egyik ablakszárnya, s egy férfiarc tekintett ki rajta. Juliánna
6007 XIII | haját, s elszórta a vállán férfias módra, hegyébe nyomta a
6008 XXII | emberiséget; asszonyát, férfiát egyaránt. Maga egy középlény
6009 XVI | jellem, akiben a természet a férfierények mindegyikét túlhajtotta,
6010 XXXI | repedésig recsegnek, elnyomnak férfihangot, asszonysikoltozást, el
6011 VIII | fejére húzta.~Mikor a legelsõ férfikéz megragadta a karját, nagyot
6012 XXII | kezedbe s visszaversz engem férfikézzel. No hát, én nem jövök ellened
6013 XXIX | kurír, de egy teremtett férfilélek sincs a háznál, mind elment,
6014 XXXVI | vezette tetteit, mint annál a férfinál.~Asszonynak megbocsátják
6015 XXXIV | örökkévaló idõt.~Júliánna a férfiöltözetben is tökéletes asszonynak
6016 XXXVI | asszonyhangon, a borízû férfiröhej közé vegyülve; ha valaki
6017 XI | az ablaka alatt megálló férfiszeméllyel hivalkodjék, jövő úrnapján
6018 XXXV | ellenkezõ valamivé? Egy férfiszív, mely tárva-nyitva volt
6019 Uto | Krasznahorka várába; hat férfitagja az Andrássy és rokon családoknak
6020 XXXVI | szokott lenni egy borozó férfitársaságban, amely közé (vesztére vagy
6021 XLII | hasonló megtörhetlen lélek még férfitestben is ritkán lakott valaha.~
6022 XVI | elszöktetõjétõl: - férfi férfitól, - nemesember nemesembertõl, -
6023 XII | semmi törvény. Ha egy nagy férfiút diadaljáratában a zöld gallyakból
6024 XXVIII | hátulsó rugója, aztán meg a ferhécének elveszett a muttedlije;
6025 XXXV | hadai egy várban meg nem férhetnek, az egyiknek ki kell innen
6026 V | felelé „feram”. Bíró kérdé „Feristi jam clavim?” Janitor felelé „
6027 XXXIII | ország, az Isten, az apád, a férjed - még a fiad is.~- A fiam
6028 XXIII | Tehát bûne a feleségnek ha a férjéhez hû marad, még akkor is,
6029 XV | asszonyok még mai nap is, hogy a férjeik levelét elolvassák.~Aztán
6030 XXIII | Még tetszik nekik, ha a férjeikrõl azt a hírt hallják, hogy
6031 XL | veszedelmes írásokat, nehogy a férjemet vagy az apámat bajba keverjem
6032 XIX | szép asszony a dühöngõ férjével, halni akaró Fabriczius
6033 XVI | a leány! Hehehe! Az nem férne bele. Ne félj, jó helyen
6034 V | veszedelmes természetû verbum az a fero, tuli, latum, ferre. Aki
6035 XLII | emléke, hanem igazi gyémántos feroniére?~Ekkor elkezdte elejétõl
6036 V | az a fero, tuli, latum, ferre. Aki egyszerre mind a négy
6037 XIX | világ tud? A szarvadtól nem férsz be már az ajtón, s mégsem
6038 XXII | Zeu~ Zsupánye fertátye!”~Ez biz elég kegyes nóta
6039 XXX | mérgesen dörmögé:~- Heh! Te fertelmes gonosz csont! Már megint
6040 XXXI | lángveres lett az arca.~Szép festék az az ifjú nõi arcon!~S
6041 IV | mundérját mind sárgára nem festem.~Bíró uram most felállt
6042 XXV | ártatlanság és szelídség festeni való mintaképei voltak.~
6043 XXXI | bronzremekmû, miniatûr-remek festésekkel, benne kékre, rózsaszínre
6044 I | birtokosa e helynek. Egyik õsük festette ezt a képet az ajtóra a
6045 XV | a képeket Cranach Lukács festette-e, vagy Dürer Albrecht? Úgy
6046 VI | titkát.~Ezekért az érdemeiért festették őt le a lőcseiek az utókor
|