Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
A locsei fehér asszony

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-allam | allan-asztr | aszub-behur | behuz-bocsa | bocsk-cipo | cipoi-csuto | cudar-ecsed | ecset-elker | elkes-elzar | elzav-eszme | eszne-feles | felet-feste | festi-frank | frate-gyeng | gyepe-hamis | hamuj-higgy | hihet-igazo | igazs-jarmu | jarog-kapuj | kapuk-keres | keret-kincs | kind-korul | korut-kurjo | kurre-lekap | lekas-luxur | lyank-meger | meges-megta | megte-montc | montm-nyala | nyalj-ossze | osszp-pallo | palma-pokro | polal-rebeg | rebel-sansz | santa-supra | surlo-szepa | szepe-szuro | szurr-templ | tempo-torna | torny-undor | ungon-vasar | vasba-vilag | villa-zsolo | zsolt-zwelf

                                                               bold = Main text
      Fezejet                                                  grey = Comment text
10559 XXV | megértsen.~- Was sagt er, mein Kind? - kérdezé Krisztinához 10560 XXVI | kicserélni, ami azért adatott kinek-kinek, hogy mást tegyen vele boldoggá, 10561 XXIV | jól lõsz a célba, rögtön kinevezlek kapitánynak a fejedelem 10562 XV | tanácsosoké, ítélõ bírákat kinevezni, amely törvényszék aztán 10563 XXX | helyette Cusani tábornok lett kinevezve a császári hadseregek vezérévé; 10564 XXXV | megírt balvégzetet. S a beteg kinézést még aggasztóbbá tette az 10565 XXXVI | hozzá volt edzve az ilyen út kínfáradalmaihoz (strapáciák). Mint a legjobb, 10566 XXVII | közelítenek a nagy beteg kínfekhelyéhez, a végszentségeket hozó 10567 XVI | kegyelmetek az én tantaluszi kínjaimat (vagy sziszifusi kínok? - 10568 XLII | körmével tépte, lelki-testi kínlódásaiban. Az asztalkán a tükör alatt 10569 XIX | rejtekajtó, amelyen keresztül a kinnlevõ világgal érintkezésbe jöhet. 10570 VIII | odáig. A leány és az õrjárat kinnmaradt az oszlopos elõcsarnokban; 10571 XVI | kínjaimat (vagy sziszifusi kínok? - tudja a Cerberus, melyik 10572 XVI | itthon is.~- Pedig ixioni kínokat álltam ki azalatt. Prométheusznál 10573 XI | az ajtón, már akkor a kínoktól vonaglott az ágyán.~A doktor 10574 III | hogy a bajusza nem akar kinõni, akárhogy viaszkolja is 10575 XXXIII | azt a félelmet, ami engem kínoz. - Minden villámlás a szívemen 10576 XIII | Bántottak, angyalom? Kínoztak? Gúnyoltak? Csúfsággal illettek?~ 10577 XXIV | Hogyan?~- Hát mikor az embert kínozza a tegnapi bortól a macska: 10578 XIII | elé, adjanak bakó kezébe, kínozzon meg, amíg vallasz, miért 10579 XLII | ott a homlokán nem is a kínpad emléke, hanem igazi gyémántos 10580 IV | férfiakból hõsök, a nõkbõl kíntanúk (mártír) lesznek. A lelkesedés 10581 XVI | belõle, még a hóhér odabenn a kínteremben is úgy kacagott, hogy csak 10582 XVI | kénytelen vagyok ellene kínvallatást alkalmazni.~Belleville lovag 10583 III | arról, hogy milyen lehet a kínvallató pad?~- De Hortis Siegebert 10584 X | felébredtek. Az egyik ablak kinyílik, s valami fehérszemély kihajol 10585 XIII | Elõször nem volt, aki az ajtót kinyissa. Az egyetlen gazdasszonya, 10586 XI | fehérszemély az ablakot kinyitja avégett, hogy azon kikönyököljön, 10587 IV | emberek!” Ha a Ulászló csak kinyitná azt az ajtót, s kidugva 10588 VIII | körüllevõ házak ablakait mind kinyitogatták, úgy nézték, mi történik 10589 XXI | tévedést eloszlassa, amint kinyitotta a száját, a legelsõ szava 10590 XIII | se padláson nincsen.~- Kinyitották az ajtót, elszöktették.~- 10591 VI | a ketterhäuschen ajtaja kinyittassék, hogy akik szóbul nem értettek, 10592 XLII | odanyújtá a könyvet így kinyitva a térdeplõ asszonynak.~Amint 10593 XLII | mint ahogy az érett kendert kinyövik a földbül!~Szépen összehajtogatta, 10594 IV | fekvő oroszlánt tapos, csak kinyújtaná egyszerre a karját, s odamutatna 10595 XXV | ezt ily istentelenségre kinyújtja!~(Nem volt már lélek a szívében, 10596 XII | kuruc fõvezérek szélesebben kinyúlhassanak a kvártélyukon.~Az állótükör 10597 VII | képmásuk. Mikor e jelkép fölé a kinyúló vaskarikába kitűzik a palloshordó 10598 XLII | Ekkor aztán a második fokú kínzást alkalmazták nála; amit krónikáink „ 10599 XLII | szemét. A lélek gyötrelme még kínzóbb, mint a testi fájdalom. 10600 XLII | hogy mutogassa meg neki a kínzóeszközöket, s magyarázza meg azoknak 10601 XXIII | állt föl, és szembeállt kínzójával.~- Hát mindent meg akarsz-e 10602 XVI | pattogását lehetett hallani a kínzókamara katlanában.~A csendet Fabriczius 10603 XVI | fogott keze hüvelykujjával a kínzókamarára mutatva, azt mondá csendesen:~- 10604 XVI | lehetett látni. Az volt a kínzókamra.~Az alkonyodó nap besütött 10605 XI | paragrafusformára lefelé kiöblösülő vaspálcákból és lakatosmű 10606 XXXIII | volna le a villám, egyszerre kioltá az öreg haragtüzét. Az egész 10607 XXXIV | Semmi sikere nem volt. A kioltott gyertyákat nem lehetett 10608 XIII | piacra.~A lámpásokat mind kioltotta a robbanás, a pellengér 10609 XIX | aztán belemarkolt a zsákból kiomló porba, s azt szétmorzsolgatta 10610 XXXIII | ellen: Be ne tedd a lábad! Kiontom a véred! Te pokolvirága! 10611 XXXVI | meglátogatni. Onnan azonban kiosonhatsz Poprádra, és megszállsz 10612 XLI | neki, s a hátulsó ajtón kiosonva a hanák nagy ernyõs szekerén 10613 VIII | azzal sorba mindenkinek kiosztá a rendeleteit, s csak azután 10614 VI | táborban fekvõ katonáink között kiosztatik; s hogy a vendégség pompájának 10615 IV | ahol a nagytiszteletû úr kiosztja nekik az Úr vacsoráját. 10616 XXXV | támaszkodik.~- Vezesd ide hozzám!~„Kip-kop”, hangzott a mankó, „klip-klap” 10617 XXXIV | fõtiszt homlokának, s arra õ kiparancsolta a szobából a muskétásokat, 10618 XXIX | hajtásai lepik, éjszakai kipárolgásukkal valami édesen kábító illatot 10619 XXXIV | jöttek. És azután, atyja kipécézése nyomán rávezette õket azokra 10620 XXIX | lekenyerezni, hogy ha a lovai kipihenik magukat, vigye õt tovább 10621 XXIX | volt a legtarkább színekkel kipingálva; amint félmázsás buzogányát 10622 II | csizmákban; a férfiaknak hegyesre kipödrött bajuszai, vállaikra omló 10623 XVI | utamat állni bátorkodott, kiporoltam a bivalybõr wammszát.~- 10624 XVIII | elmúlt egész éjszaka: ma kipótolta minden ember. Még a Herman-ház 10625 XV | valamelyiküknek kedve támadt kipróbálni, hogy milyen a hangja?~ 10626 III | amikor megérkezett, mindjárt kipróbáltam; elsõ nap tisztelegtem nála, 10627 XXIX | szerényebbek a markukba fojtották a kiprüsszenõ jókedvet.~Andernach lovag 10628 XXXII | vagy barát felpörkölt és kirabolt. Csupa koldus lakja. Rongyos 10629 XVI | XIV. Lajos, Franciaország királyának testõrkapitánya, az árkoláj ( 10630 XV | Most éppen a pap ült a királyemlékû székben.~Andrássyt ez a 10631 XXVIII | neszelni, hát még mikor egy királyért jön el, hogy elvigye innen!~ 10632 XXXII | elpártolt a híveivel együtt a királyiakhoz; Ghéczy Zsigmondot ez sem 10633 III | tenyerével; ma megpróbálom királynénak üdvözölni, meglássák kegyelmetek, 10634 II | Mátyás, Zsigmond, IV. Béla királyokig fel tudják vinni. Hanem 10635 V | Versailles-ig, ajándékul királyoknak és minisztereknek, apró 10636 XXVII | ajkai fölé.~- „Fölséges királyom!” - rebegé Juliánna.~Már 10637 XXVII | belevágják a körmeiket? hogy a királyon ez a vész a legnagyobb mértékben 10638 XXXI | bátyja, Péter, a mindig királypárti fog helyette a székbe ülni, 10639 XXX | közbenjárásra használt föl a királypártiak s a kurucok között) nemzeti 10640 XL | el a rejtett útjaikat, a királypártiakat ezzel áltatták el. S a vaklárma 10641 XXV | Rákóczi fejedelem vett el a királypártiaktól, s aztán a maga híveinek 10642 XXXI | lepni, maga is magyar; a királypártra áttért kuruc maga is érti 10643 XV | tisztelendõ úr textusa Sanakerib királyról szólt; de abból õ maga sem 10644 XXI | három páncélos és koronás királyszobor emelkedik a lábai alá vésett 10645 XIX | magyarok, mint a koronás királyukéra?~- Erre határozottan azt 10646 XVI | kútban.~- No ne búsulj! Majd kirántalak én!~- Azon imádkozz, hogy 10647 XII | azzal az elsõ hajfonadékából kirántott két, ujjnyi vastagságú tincset; 10648 XXXIV | kettévágta a kötelet, s kirántva az asszonyt az ura kezébõl, 10649 X | s a portörülgető ruhát kirázza. Úgy is lehetne venni, hogy 10650 XIII | is visszatérhetett a maga kirendelt posztjára, Wencezlauz vezetése 10651 XXX | haragos pofával, amibõl kirítt a félelem, s mérgesen dörmögé:~- 10652 XXVII | hagyta magát csalatni ezzel a kirohanással: hiszen a megszálló fél 10653 X | azt a kávédarálót, hiszen kirontja vele a masinának a fogait.~ 10654 V | ülõhelyet csak a falból kirúgó kõpadkák képezik. Asztal 10655 IV | Csakhogy nem akar nyíltan kirukkolni vele. Mindig a még kedvezõbb 10656 XXVI | csörömpölve hullott le, s a kirukkolt kapuõrség fegyverrel tisztelgett 10657 XXXVI | csak úgy cammogva húzták a kisafát, azoknak mindig rángatni 10658 XIII | lépcsõtornác rácsát, aztán a kapu kisajtaját. Kitekintett a piacra.~A 10659 XXV | el a szerepeiket, azon a kisasztalka színpadján, a lõcsei Thurzó-házban. 10660 XII | lõcsei bíró!~- Hát ez a kisbíró? - mondá a , ujjai hegyét 10661 XXI | Ma is ott állnak még a kisded kerekes ágyúk az Andrássyak 10662 XIX | a lelkében, mint hogy a kisebbet észrevehette volna tõle.~ 10663 XXIII | apjáról beszél a nagybátyja. A kisebbiket nem kellett oltalmazni; 10664 XXXVIII| Szerencsére a véletlen kisegítette Juliánnát e kétségbeejtõ 10665 VI | ékesíttetvén, aszégyenkapunkiseprûztessék!~E drákói rendszabályok 10666 XXXVIII| amit tizenkét dragonyos kísér, annak a jeléül, hogy valami 10667 XXX | jelen a teremben (a nádor kíséretéhez tartozó fõurak nejei talán 10668 X | többé nem marasztotta, nem kísérgette lágyító beszéddel. Tolta 10669 XXIV | elmegy elõtte.~A koporsót kísérik a siránkozó cselédek; a 10670 XIV | helyreigazítani, mik az ébresztési kísérletek alatt félrecsúsztak.~De 10671 XIV | Tanúi voltak a sikertelen kísérleteknek többen a házkutatást végzett 10672 XXXI | hanem egy újabb felkelési kísérletén; - és ha Korponayné ezen 10673 XLII | megye alispánja) s utolsó kísérletet intéze hozzá:~- Szerencsétlen 10674 IV | ösztökélésnek véve egy újabb kísérletre, fel is szólalt.~- De hát 10675 XIV | a robbanás után rohamot kísérlő császári csapatokat lovasságával 10676 XV | akadályozta, hogy odamenjen a kísérõivel együtt, s ott a papnak a 10677 XXXI | sajnálom, hogy nem lehetek kísérõje. De nekem itt kell rostokolnom 10678 XXVII | az megy, aki Istent akar kísérteni.~Válogathattak a megérkezettek 10679 XII | kívánom: „De csak vígy a kísértetbe!” S aztán, ha én vagyok 10680 XXXV | összecsapott rajta.~- A kegyelmed kísértetei már hazatértek - suttogá 10681 XII | vagyok, elkezdesz nekem kísértetekrõl mesélni. Addig cirógatsz 10682 XXIII | meg minden veszélytõl és kísértetektõl az õ szerelmes, drága, 10683 XXXV | Ajándékozzon meg engemet ezzel a kísértetemmel.~- Hogyan tehetem azt?~- 10684 XXIX | udvar szérûje ívellett, kísértetes világot terjengetve az emberlaktalan 10685 I | kényszerítik fényes nappal kísértetképpen megjelenni, példának odaállni; 10686 XLI | aminek megjelenése fölért a kísértetlátással, de azok között egy sem, 10687 XXXIII | egyszerre gyávább lett a kísértetmeséktõl reszketõ gyermeknél, amint 10688 XV | ellenséget kémszemlével kísértetni: ez mind az õ feladata volt.~ 10689 XXXV | vele, ami minden órában kísértett. Ami rejtett kincs van a 10690 XXII | úgy meg tudott ijedni egy kísértettõl! Hiszen csak engem jönne 10691 XVI | istenasszonyt a templomba kísértük, Blumevitz is velünk volt! 10692 XXIV | teneked rosszul lõnöd a célba, kisfiacskám?~A gyermek, aki már eldugta 10693 XXXII | kérdés! Hát mit hoztál a kisfiadnak? Hetedhét országról? Hol 10694 XXXV | otthon lakom az apámnál a kisfiammal.~- Igen? Szívesen fogadta 10695 XLI | õ ne féljen semmitõl, a kisfiamnak vidd ezt a csókot.~Végre 10696 XIX | hogy a császár ruházza át a kisfiára azt a donációt, amivel Rákóczi 10697 XI | gyermekruhácskákat, amik a kisfiától maradtak itt. Egy kézi mángorlóval 10698 Uto | ahol Serédy Zsófia egykor a kisfiával levelet iratott a veszélytől 10699 X | nekem megígértél.~- Hogy a kisfiúcskát elvigyem innen a nagyatyjához.~- 10700 XIX | vetve mind a két ágy, a kisfiúé is, meg Pelargusé is. (Anyjánál 10701 XXI | volna, de hogyha ezek a kisfiúk mondtak neki valamit, az 10702 Uto | UTÓHANG~Nem volt igaz a kisfiúról szóló halálhír.~Ezt csak 10703 X | maradásnak, beállt a házához, a kisgyermeke nevelõjének.~Aztán lett 10704 X | Csatába menõ katonának kisgyermeket megcsókolni nem . Bizonyosan 10705 VI | várjon kuktára, szakácsra. A kisgyermekét is ringassa, altassa el 10706 XII | szabódik az, s egy ügyes kisikamlással az ottomán mögé menekül.~ 10707 XIX | Korponay.~- Dehogy futott! Hát kisiklott a kezed közül ugye, mint 10708 XIX | az összegyûrt levelet, s kisimítva a tenyerével, maga elé helyezé. 10709 XVIII | Mikor Fabriczius hazaért a kiskapun keresztül, odahívatta a 10710 XVI | diadalainak hõsét; a Felvidék kiskirályát; a „Csaba” ivadékot! - keresztbe 10711 XXXII | mikor elküldtél magadtól: kisleánynak öltöztettél, azt mondtad, 10712 XIII | Ha õk nem átallnak egy kisleányra hajtóvadászatot tartani, 10713 XXII | családfa törzse, hanem a kisöccse.~Az anya és gyermekei közti 10714 XXIV | az többet. Mert az elmegy kispapnak Nagyszombatba, püspök lesz 10715 II | egynéhány magyar nemes úrra. S a kispolgárság sem az, ami más német városok 10716 XXII | körülburkolá. Mindazok a kisszerûségek, emberi fogyatkozások, amik 10717 X | felforr, kiszedte a tepsibõl a kisült pogácsákat, tányérra kirakta; 10718 X | vége mégis az lesz, hogy kisüt teljes fényében a nap.~Mikor 10719 XXVIII | az asszonynak a szemeibõl kisugárzik.~- Ön Szathmárra akart innen 10720 VIII | hogy körülkerítik, hirtelen kisuhant az oszlopcsarnokból, s kívülrõl 10721 X | levágják! Se a kezedet, se a kisujjadat, semmi porcikádat.~S egyik 10722 XVI | akkora kis káplárt, mint a kisujjam! Mindjárt megegyezünk. Visszaviheti 10723 XXIX | Német? - kérdé aztán kisvártatva.~Megint olyan választ kapott.~- 10724 XVI | emeletén volt a szobája. Kisz ti Hand! Tegnap - nem tegnapelõtt - ( 10725 XIII | felfordítom ezt a várost, mégis kiszabadítalak a körmeik közül.~A leány 10726 XXXI | nappal, amit Czelder Orbán kiszabadításával töltött el Juliánna, elszalasztotta 10727 XXXI | kulcsait megkaphassam tõled, s kiszabadíthassam azt a leányt, aki Lõcse 10728 XXXI | fizetnének meg a barátságos kiszabadítónak.~Hanem azért Juliánna e 10729 XVII | Korponayné a ketterhäuschenbõl kiszabadította - mikor üldözõi, saját apjának 10730 XL | kezét ebbõl a vasbilincsbõl kiszabadítsa. Annak csak egy módja van.~ 10731 XXXI | ártani valami galibába, amint kiszabadul, s akkor az azután történtekért 10732 XXXI | találkozzék a kuruc ezredessel a kiszabadulása után. Én ugyan elhiszem, 10733 XXXI | eszközölte ki a kuruc vezér kiszabadulását. Arra is gondoljon, hogy 10734 XIX | diadallal, s a romhányi kiszabadulással; ha kegyelmed vezette volna 10735 XXV | áhítatos farkasverembõl kiszabadulhatott.~Így nehéz lesz összekötni 10736 XXXVI | viperákon aludt volna! Egy kiszabaduljon belõlük, s úgy megcsípi, 10737 XLII | foganatja volna!~Még nem tudott kiszabadulni az örvénybõl, mely lelkét 10738 XLII | itten.~- Szeresd egészen, s kiszabadulsz innen.~- Nincs már hitem 10739 XVI | bolond mazurok! Csakhogy kiszabadultál a körmük közül!”~Dehogy 10740 XXIX | Adjatok valamit innom, kiszakad a gégém!~Juliánna szaladt 10741 XII | szétbontja, egy gerezdet kiszakít belõle, odateszi az ajkai 10742 II | Magyarország címerének egy kiszakított darabja: a hármas halom, 10743 XII | zenebona támad. Minden ember kiszalad az odújából, katonák, polgárok, 10744 XII | dévaj nevetõ hangot félig kiszalasztva, félig visszafojtva.~            10745 IV | zsolozsmának minden emberre! Hogy kiszáll a lélek minden arcra; úgy 10746 IV | most ebből a padból csak kiszállna Hollós Mátyás király, s 10747 XXIV | nincsen-e még ebéd ideje?~Kiszámítá, hogy a déli harangszó után, 10748 XXXII | beleszakadnak abba a ravaszsággal, kiszámítással teljes szívbe! Hát van-e 10749 XIII | vannak a világon, amik órára kiszámítva gyulladnak el, a filiszterek 10750 XVIII | méhseres kancsó dacára is, kiszáradt tõle a torkuk, azt gondolták, 10751 XXXI | ha kegyelmed apródonkint kiszedegeti a kegyelmet, majd egyszer 10752 XXVIII | tizenkét órai haladékot kiszédelegni Korponayné számára a versenytársa 10753 X | ibrikben; amíg az felforr, kiszedte a tepsibõl a kisült pogácsákat, 10754 XXX | itt van.~Az biz oda volt kiszegezve most is, az a bizonyos Pintye 10755 XL | kellene kívánnia, mert az a kiszemelt fõvezér! - És most még csak 10756 XI | lett erre a provinciára kiszemelve, mert XIV. Lajos udvaránál 10757 I | csendesen meghalni, mint más kiszenvedettet, akinek a rádobott hanttal 10758 XXIII | mikor még a bátyja aludt, kiszökött a közös ágyból, s odabújt 10759 XIX | parancsnokukkal együtt.~- Majd kiszolgáljuk mi az ágyút magunk, én az 10760 XVI | kifizetem vele. Reggel felé kiszólíták a tábornokot a kártyaasztal 10761 IV | embere volt.~- Majd egyenkint kiszopogassuk õket, mint az articsókát! - 10762 XIX | hasogatta szilánkra; az ágyból kiszórta a párnákat, kidöntötte a 10763 XLI | hangosan felkacagott.~- Kisztihand, Madame! Van szerencsém 10764 XXXIV | nem volt tanácsos, mert a kiszüremlõ füst elárulta volna, hogy 10765 XXX | vagyonát, megerõsítenek kit-kit a fejedelem által adományozottakban; 10766 XXII | ettõl a ragyogástói. Én kitakarítom a koldusaidat Krasznahorka 10767 XXXII | dögmirigy miatt kénytelenül kitakarodtak, õ abba rögtön beköltözött 10768 XXXV | feküdt, s mielõtt Andrássy kitalálhatta volna, hogy mit akar vele, 10769 XLI | kellett vetni, hogy ezt kitalálja.~- Ugyan, édes földim - 10770 XX | nóta enagyon!~- No fiam, kitáncoltad már magadat? - szólalt meg 10771 XV | más is rátalálhat, végig kitanulhatja minden titkát. Õnála pedig 10772 XXI | való tudományt alaposan kitanuljanak, csináltatott Miklós úr 10773 XXXII | azonban tudós ember volt: kitanult bányász és chymista; dobsinai 10774 XXI | nagyszombati szemináriumot kitanulta, s ha onnan meg nem szökött 10775 XXXII | mennykõnek már akkor is kitanulták a symphathiáit és antipathiáit. 10776 X | viszontagságait viselte kitartással. A testi erõt pótolta nála 10777 XXII | levelében!~Egyszer csak kitárul a templomajtó, s beront 10778 XXXVI | vele.~A vendégszoba ajtaja kitárult elõtte, s az asszony szerencsés 10779 XXVI | felszakadozván, s a vidék egyszerre kitárulván, a legkisebb Husz-ivadék 10780 XXXVIII| filozófus beszédekkel, a másik kitaszítja gorombán.~„Fizessünk neki 10781 XXII | sok lúd disznót gyõz”, kitaszították a templomajtón.~S aztán 10782 XI | mángorlóval mind szépen kitéglázta õket. Nem kellett neki vízzel 10783 I | egy nyitott ablakszárnyon kitekint; jobbjával köntösét keblén 10784 IX | mi az ablakomon besüt: kitekintek s látom, hogy a ketterhäuschen 10785 XXVI | amin keresztül a bennülõk kitekinthettek. Kívülrõl nem lehetett a 10786 XXXV | ahová a gyermekeivel együtt kitelepedhetik, s viheti magával a bölcsessége 10787 XXII | össze kell ragadni, hogy kiteljen belõle az örvendetes születésnapi 10788 XXXV | sír bele, ha erõszakkal kitépik. Annál fájdalmasabban esik 10789 XXXIII | rárohanjon erre az asszonyra, s kitépje belõle a lelket! - Azt hiszi, 10790 XXXV | virágait nem sajnálta gyökérrel kitépni, most félt e kedvenc szegfûvirágából 10791 XXVI | hogy a szemközt jövõket kitérésre ösztönözze.~A hintó bõrfüggönyei 10792 XLII | mereven bámulva abba a kiterített írásba.~És ezalatt újra 10793 XLII | országot fenyegetõ nagy kiterjedésû összeesküvést felfedezte, 10794 XXXI | Csak egyet nem, azt, hogy kitérjen az útjából, s felhajtasson 10795 XXVIII | eléggé - szólt Alauda, s a kiterjesztett írást az ablak felé tartá, 10796 XXXI | tisztnek, s az amnesztiát kiterjeszti a császári seregbõl átpártolt 10797 XIII | ördög is tanácsosnak találta kitérni az útjából. Ez asszony nem 10798 XL | asszonyom - mondá erre Pálffy kitérõleg -, az most nehezen megy. 10799 XLI | hogy a szûk hegyi utakon a kitérõnél bevárja egyik szekér a másikat.~ 10800 XXVI | az egész dandárommal, s kiteszem a szûrötöket innen!~Belleville 10801 XI | gelapatirt werden”). A kitett arra sem mozdult meg.~- 10802 IX | levágatik, s maga a városból kitiltatik. De hogyha Korponay járása 10803 XXII | szerencsétlen ápoltjaimat, ha kitiltod a várból, ám tegyed. Én 10804 XIII | tartá, az tele volt szedve; kitölté a tartalmát a leány elé 10805 XVII | elmenekülhetett elõle.~A sáncárok kitöltésére való vizet az Ignác kútból 10806 XXXIII | átkozódásra, a tragikus kitörésekre: semmit sem tett meg abból. 10807 XXII | a kettõjük közötti harc kitörésének kikerülhetetlen voltát, 10808 XXVII | volt rendülve az elemszerû kitörésétõl az asszonyi indulatnak. 10809 XIX | lehet valami hasznát venni. Kitörésre , várvédelemre semmi. 10810 XIX | fordulna a kocka.~Ezért akarta kitöretni a vakablakot ott a közfalon, 10811 XIX | fölhasználta emberségesen a kitörhetõ harc elõkészületeire. Korponay 10812 XXIX | akkor a lova menthetetlenül kitöri a lábát.~Olyan egyszerû 10813 XXII | átsiklott. Voltak egészen kitörlött sorok a levélben. Annál 10814 XXIX | hidatokon. Beleesett a hézagba, kitörött a lába. Magam cepelem egy 10815 IV | egynémely dolgot egészen kitörülnek is.~A mozgásból azt lehetett 10816 XI | Ráhagyták, hogy keresse ott. - Kitötyögött egy meggyújtott viasztekerccsel 10817 XXVIII | Beszéd! - Azt majd mindjárt kitudjuk. Mondja az úr utánam ezt 10818 XXVIII | válogatott galibák.~Annyit már kitudott, hogy Bécstõl elkezdve az 10819 XXXI | felbuggyant redõik alól kitündöklõ aranyozott, fehér bútorzatával; 10820 XXXI | adva. Csak tûrnie kellene a kitüntetését, s az magától hullana az 10821 XXII | meghagyja, oltalomba veszi, kitünteti. Végül biztatja az asszonyt, 10822 XL | ha nem is fogadta valami kitüntetõ módon.~Juliánna elõadá, 10823 XXVIII | államférfihoz, ki az õ jövetelére kituszkolt az ajtón egypár excellenciást 10824 VI | nagyjelentõségû pallostartó kéz kitûzessék a jezsuita-templom északi 10825 VII | fölé a kinyúló vaskarikába kitűzik a palloshordó kezet, mindenkinek 10826 XXVII | ennek az asszonynak, hogy kitûzze a zászlaját tartózkodása 10827 XXVI | egyebet, mint hogy a tornácba kiül, Husz apóval „langepuffot” 10828 XI | földszinti ablakai ilyen kiülő vaskalitkákkal voltak ellátva. 10829 XXXI | felprédálták, istállóikat kiürítették, jobbágyaikat katonákká 10830 XXII | megtartom õket a váralján. Kiüríttetem a magtáraimat, s berendezem 10831 XXIX | A sörös kancsó ezalatt kiürült, a lovag bort akart inni, 10832 XVI | örömujjongás, a sátorok kiürültek, az emberek hazatakarodtak, 10833 XVIII | rugónyomásra félrecsattan; azon kiugorhatik, s míg a megrohanói a visszaugró 10834 XXXVIII| vezérek hogy fognak az ablakon kiugrálni, mikor õt visszatérni látják 10835 XXI | se éhséggel a várvédőket kiugratni nem lehet.~Csak kecsegtetéssel 10836 XXXIV | kapuját az új fõispán elõtt, s kiutasítja a labanc szállásmestereket, 10837 XXVIII | alatt lappangó tûzre, a kiûzött kurucok titkos összeesküvésére 10838 XXXI | palotája, melybõl Rákóczi alatt kiûzték a jezsuitákat; az utolsó 10839 XII | lovag göndör hajából szintén kiválasztott két hasonló fürtöt, s ezt 10840 XXI | pirosra festett templomkupola kiválik az épülettömegből, mely 10841 XLII | akarta az igazat másokra kivallani.~Ezért halálra ítélték.~ 10842 XXVI | Istvánt, azt megfogják, kivallatják, hanem Csíkszentkirályi 10843 XIX | Ha kínozzák, majd csak kivallja.~De iszen kereshette azt 10844 VII | erről a szigorú törvényről; kiváltképpen nagy hadjáratok zűrzavaros 10845 XXII | jutott magyar foglyokat kiváltson rajta, s halálát elõérezve, 10846 XXV | áhítatossággal, kifejezni: „Nem kíván-e bennünket a templomba kísérni?”, 10847 XV | Malach-Hamoves angyal, Ezekiás kívánatára, Jeruzsálem falai alatt 10848 XVIII | teljesítette a szép asszony kívánatát, az ajtón keresztül kiáltva 10849 XLII | minden félelmetességét. Nem kívánatos a nap feljövetele többé.~ 10850 XXXI | halljon többet semmit! - De a kíváncsiság erõsebb volt a rettegésnél. 10851 XXVIII | partout-ja. Tessék kielégíteni a kíváncsiságát.~Alauda uram leült az asztalhoz, 10852 XXV | mulatság volt céljuk ezzel a kíváncsisággal. Õk maguk is érdekelve voltak 10853 XL | hogy mire becsüli azt?~- Kívánhatsz, amit akarsz.~- Hát legelõször 10854 XIX | fiának bárói címet.~- Mindezt kívánhatta volna Korponayné a férje 10855 XIV | csókolj kezet az asszonyomnak; kívánj neki reggelt, s aztán 10856 XIX | elfogadni?~- Igenis, azt kívánjuk, hogy aki nem akar a király 10857 III | mindjárt napfogyatkozást kívánna is. Ez a mienk olyan asszony: 10858 XVI | kívánságát, hogy a templom körül kívánnak eltemetkezni; hát csak temetkezzenek 10859 XXXIX | magát a mennyországot sem kívánnám helyébe, ha egy nehéz gondolat 10860 XL | akinek halálát kellene kívánnia, mert az a kiszemelt fõvezér! - 10861 XVI | császári seregbe átlépni kívánó kuruc tisztek egy ranggal 10862 XVI | értenem, hogy ez komoly kívánság-e, amihez ragaszkodnunk kell, 10863 XVI | de a holtak exorbitans kívánságai irányában kérlelhetetlen.~ 10864 XXIX | ebben a nyomban, hogy sohase kívánsz többet, ha még egyszer hátra 10865 XVI | Fabriczius szava törte meg.~- Nem kívántam kegyelmetekkel közölni urunknak 10866 XXXVI | asszony szerencsés jóestét kívánva, belépett.~Ott várták.~Együtt 10867 XXXI | törvényei kigúnyolásával kivégeztesse!~Kit védelmez hát meg akkor 10868 XXXI | másik Kézsmárkon akarja kivégeztetni.~Ez a hír megzavarta Juliánna 10869 XXXI | vasszorítókkal vannak ellátva.~Itt kivégzés készül.~Juliánnának erre 10870 XXXI | mely tudvalevõleg minden kivégzésnél fel szokott támadni, szerteszét 10871 XLII | burokbul kimaradt. Valami kivégzett embert hurcolnak a vesztõhelyrõl 10872 XXX | Ha nincs király, nincs kivel egyezkedni.~A fejedelem 10873 XXIX | hogy nem tudott belõle kivergõdni; utoljára is le kellett 10874 VIII | levágja, s a leányt seprûvel kiveri a szégyenkapun a városból.~- 10875 VII | pedig egy lángoló szív van kiverve pléhből. Humorisztikus gondolat 10876 XXVIII | az, ha a szarkacsergést kivesszük belõle, hogyEb kérdi, 10877 XIX | szülõje, te csak mostohája! Kiveszem a kezed közül, nem mérgezed 10878 II | félvállról néznek le akivételképpenközéjük települt egynéhány 10879 XXV | maradt; de az elsõ tourban kivetették a kockán a kasszát, s az 10880 IX | a kapun, s aztán valaki kivezette a groszscherfeldi torony 10881 XXXIV | nagyszerû volt az, és mind kivihetõ, csakhogy mindegyikhez pénz 10882 XXIX | sötétségben arrafelé, ahonnan egy kivilágított ablak vezérfénye pislogott 10883 XVIII | Herman-ház ablakai sem voltak kivilágítva, annak a bizonyságául, hogy 10884 XXIX | a hófehér lábikrákból is kivillog egy tenyérnyi. Annak baj 10885 XXXV | nyolcszor megújult azóta. A fák kivirágzottak, a virágból gyümölcs lett, 10886 I | van egy festett kép, mely kivitelében művészi ecsetre vall. Szebb 10887 XXXI | küldetett, s ha akarnám, azonnal kivitethetném Czelder uramat a piacra 10888 XXVI | botrány annak minden eddig kivívott sikerét kockáztatná. Tudniillik, 10889 XXXV | Majd meg jött egy ilyen kivonat:~„Dominus collonellus kurucensis, 10890 XXXV | fordultak elő ilyenforma kivonatok:~„Domicella N. de N. contra 10891 XXXV | át, hogy készítsen belőle kivonatot, s neki aztán csak a lajstromot 10892 XXX | között, ahová ezt a béresek kivontatták, amíg a bivalyoknak méltóztatik 10893 IV | megtörténvén, a gyülekezet kivonul a templomból, elöl a gyermekek, 10894 X | Tudom. A védõsereg szabad kivonulása s a város kapitulációja 10895 XXII | a mennyország, akkor is kizárnám!~Zsófia látta, hogy a józan 10896 XVIII | róka ellen másfél rókát!)~A kizárt muskétások ugyancsak dolgoztak 10897 XXXVI | társaknak:~- Andrássy István kizárta a labancot Krasznahorkából!~- 10898 XXXI | hadjárat alatt is a kurucok kizavarták birtokaikból, kastélyaikat 10899 XXX | õ akarata volt az: hogy kizöldüljön a a kiontott vér helyén 10900 XXIX | egy félig kiégett, félig kizöldült törzsû, reves fûzfa.~A gyepes 10901 V | parancsot bíró uram Tacitus klasszikus nyelvén, hogy majdan odalenn 10902 XXVIII | hasonlatoknak, nem különben a klasszikusoktól szedett citátumoknak oly 10903 VI | becsukatott a misericordiánusok klastromába, ahol az ördöngösöket ápolják. 10904 IV | ennyit a híres nagyehetõ Klausz sem bírt elfogyasztani, 10905 VII(2) | ouch von der Satesfatium a kleb zu kosten gahn.”~Amiből 10906 XXII | vaskanál most is ott van még a klenodiumok között, Bebek kanalának 10907 XII | alatt felet fog sietni a klepsidra. S az idõt meglopni nem 10908 XXXII | volt élõ ember, amikor a mi klímánk alatt nincsenek zivatarok, 10909 X | drabantjává tette, mint Klimius Miklós holdja a közelébe 10910 XXXV | Kip-kop”, hangzott a mankó, „klip-klaphangzott a papucssarok 10911 VII(2) | hie leig ech 4 Poltroken Kloggeld, seht mein Jan! Ech vell 10912 VII | szeglet, ~a kőember és a kőasszony~A ketterhäuschen2 valóságos 10913 XXXII | vezértársát, Köröskényi Gáspárt Kobb Farkas, császári vezér, 10914 XXIV | növénynek kõmagja van, az a kõbetegség ellen; a birsalma leve, 10915 X | a nap.~Mikor a hadjárat kóborlásai közben összehozta a vak 10916 XXIII | helytelenítem a szanaszét kóborlásaidat, nem azért teszem, mintha 10917 XXIII | magad azzal a szanaszét kóborlással ilyen zegernye idõben.~Zsófiának 10918 XVI | leányt, aki éjjel egyedül kóborol, a szigorú tilalom ellenére. 10919 II | tabernaculum, mely egy darab kõbül van faragva, a nagyszerû 10920 XIX | kelepcébõl, jobbra fordulna a kocka.~Ezért akarta kitöretni 10921 XXV | van itt, mint cinderlingre kockázni. Üljön le, kérem, oda a 10922 XXVI | minden eddig kivívott sikerét kockáztatná. Tudniillik, hogy titokban 10923 XXVI | Egyszer már a nyakamat is kockáztattam a gavalléri titoktartásért.~ 10924 XVI | börtönfeltörést, leányrablást, kockáztatva azt, hogy ha rajtakapják, 10925 XIII | leeresztette a kardját. - Mi kocódása van önnek a polgárõrökkel?~- 10926 XXXII | lépésekkel tartott együtt a kocogó lovakkal, s aközben mindenfélérõl 10927 XLII | kiabálással egy lovag után, aki kocogva vágtat végig az utcán: a 10928 XXIII | semmi aranygyapjú! Ez a kócos szakáll! (Úgy megrángatta 10929 XXIV | felõl.~A felvert por miatt a kocsiban ülõ alakokat még nem lehetett 10930 XXVI | uraság? Látok én keresztül a kocsibõrön?~- Jól van. Nem álltak itt 10931 XXXII | dobva az út közepére, a kocsijárás kikerüli azt kétfelõl, mint 10932 XXVIII | kifizesse; körülfogták a kocsiját, telerakták instantiákkal, 10933 XXVI | nekem egy levelet az, aki a kocsin utazott?~- Nekem! Nekem! 10934 XVI | volt! Hát én akkor mindjárt kocsira ültem, s álhajtottam Löffelholtz 10935 XXVII | üres volt az mind.~Rögtön a kocsiról leszállás után, sietett 10936 XXXII | is talált ezzel tölteni.~Kocsisa, akinek ezalatt az úton 10937 XXXIII | az õ leánya, az ördögé! A kocsisára is ráismer. - Ide mert jönni 10938 XXVI | fel a korcsmában a parádés kocsisát, hogy fogja be a négy szürkét 10939 XXVI | Ezt a karóba húzni való kocsist szidom. A gazember nem nézett 10940 XXIX | nyomban az Isten, mert amint a kocsit kikerülte, úgy belesüppedt 10941 XXXIII | bírja kivenni, hogy mi az, kocsizörej-e vagy égdörgés?~Egyszer aztán 10942 XLI | hol van itt egy olyan kocsma, ahol cidert (almabor) 10943 XLI | almaboros fakupa.~Ott bement a kocsmaajtón, s amíg a kém ott leste 10944 VI | megfenyíttessenek. Takarodó után a kocsmák bezárassanak, s amely polgárt 10945 XVI | meg a piacon összeröffent kocsmároscéhnek, amiért is nagy vivátot 10946 XVI | megelõzte a szóval.~- A kocsmárosok esedeznek alássan, hogy 10947 XXVI | milyen lehet a medvetalp kocsonyája. Most egészen alkalmi szerencse 10948 XXXVIII| Szó sincs róla. Csak olyan kódorgó, vad gondolatok ezek.~Nem 10949 XXIX | De bizony mi egyikünk se kódorgunk ilyen sötétben ki a pusztára. 10950 X | mert bemegy a köd.~A lovas ködalakok sora elõtt pedig egy lovag 10951 XXXIV | mondá a férfi, s elõvonva ködmene belsejébõl az elbocsátó 10952 III | fehér medvebundás, fókabõr ködmenes eszkimó hajt; a litvániai 10953 XXIV | túlvilágért sem hagyja itt ezt a ködök és árnyak világát, ezt az 10954 X | felhalad a lépcsõkön, s a ködös félhomályban bebotorkázik 10955 XXVI | is el talált aludni, mert ködösre fordult az idõ, mikor fölneszelt, 10956 XV | segédtisztjei voltak. (A ködtõl nem lehetett látni.)~A legfiatalabb 10957 XXX | fiatal, karcsú termetû, kökényszemû, sáfrányhajú menyecske volt, 10958 XII | létrehozta, hogy egész életére kölcsönös bûntársi viszonyban érezze 10959 XVIII | Össze vagyunk kapaszkodva kölcsönösen, mint Mátyás király német 10960 XXXI | Hanem a feleségemet nem kölcsönözöm ki kegyelmednek többé használatra. 10961 XXX | Bizonyosan Korponayné is onnan kölcsönözte a divatöltönyét.) Hanem 10962 X | világoskék szernek, amik egy költemény elszavalásánál, egy érzékenyen 10963 XVI | művészi tökéllyel Lázár életre költését választá témának; a Ros 10964 XXIV | Tán ebben az órában is azt költögeti mámoros álmából, gyöngéd 10965 XIII | asszonyhoz, s elkezdte õt költögetni. A szelídebb módszerek, 10966 XXXII | rosszat. Nem is tudom, minek költöttek fel? Nézd: a szép hajam, 10967 XVI | erre a kis pihenésre. Aztán költöttelek én egypárszor; de még mélyebben 10968 XXIX | költött fel hamarább az úr?~- Költöttem; de ha nem ébredt.~- Átkozott 10969 XXXI | a tábornokné Kézsmárkra költözött át, ahol a férje fõparancsnok 10970 XXXII | válogatott halálnemével költöztetni ki ebbõl a világból: az 10971 XIV | az alvó úrasszonyt életre költse, természetesen eredmény 10972 XVI | annak a háza teteje a maga költségére a katonaság által fog leszedetni. 10973 IV | pontonkint rekapitulálni azt a költséglajstromot.~Hanem az articsókának tövise 10974 X | fel az ajtót, hogy zajt ne költsön. Ott éjjeli mécs ég, s annak 10975 XXIV | ágyúlövés cseng a füledben, kölykem! Rázz egyet rajta. Lõj utána 10976 VII | a jezsuita szeglet, ~a kőember és a kőasszony~A ketterhäuschen2 10977 XVI | néhai nemes és polgár urak kőemlékeivel. Azok között igen sok művészi 10978 XVI | buzgóságának lett az áldozatja. A kőemlékek között van egy fából készült 10979 XVI | zûrzavart felhasználva, a Königsbergen sáncokat hányatott, s azokban 10980 XXX | Krisztina szemében két könnycsepp ragyogott. A könny egészen 10981 XXV | ha többen lesznek együtt, könnyebb lesz szót váltani Juliánnával; 10982 XXXI | hatalmas pártfogót, aki könnyebben segíthetne a baján, mint 10983 XXIV | hegyek felé vezetõ útra.~Könnyebbnek érezte magát. Délfelé még 10984 XXIII | a férjének Zsófia. Ez a könnyebbülés is el volt véve a lelkétõl. 10985 XI | bántalmazott hölgynek ötpercnyi könnyebbülést szerezve, ment a dolga után.~ 10986 XXXIV | sírni.~- Ne sírj itten! Könnyed jéggé válik, amint kihull. 10987 XXXV | elõtte, s áztasd a lábait könnyeiddel!”~- Legyen meg - mondá, 10988 XXIV | odanéztek, azt hitték (tán a könnyeik prizmáin keresztül), hogy 10989 XIX | az égre emelve, zokogá, könnyeitõl fulladozó hangon:~- Átkozott 10990 XXXIII | fehér hajával törülgette a könnyeket szemébõl: a szégyen és keserûség 10991 I | szeszély, csapodár vágy, könnyelmûség elég magyarázat egy asszonyi 10992 IV | lesz!~- Hisz a szemem is könnyezik a hidegtõl. (Ezt Wencezlauz 10993 XI | már nem olyan nagy baj. A könnyhullatás is purgatio. Tisztul vele 10994 XXX | kapituláció alatt, a maradvánnyal könnyű lesz elbánni. S akkor aztán 10995 XXXV | csodahalottja fölé. Juliánna könnyült kebellel rebegé:~- Köszönöm, 10996 XXII | barát. Egy istentagadó papi köntösben. Ittas korában inkább állat, 10997 XXXIV | hanem bedugta a pergament a köntösébe.~- Még nekünk van egy szavunk 10998 XXVII | kifõzött.~A parabolána apácák köntösében behatolt a halálkínt szenvedõ 10999 XIX | Felszedte a legpompásabb köntöseit, a bársony csak úgy suhogott, 11000 XXIV | gyöngyszemei elszórva a halotti köntösön. És az ajkai, amik az imént 11001 I | az enyészetrõl. A halotti köntöst koronkint elmállasztja rajta 11002 XVI | ember azt hiszi, hogy hat könyöke van; mikor kiegyenesedik, 11003 XXX | hogy kínai tustól azok), könyökig meztelen karjai, a recés 11004 XXII | ajkakról, az anyja térdére könyökölve, s nagyot borzadt, mikor 11005 X | végén álló nõalakra, aki könyökön felyül felgyûrt ingujjakkal, 11006 XIV | olyanformát érezve, mintha a könyökük sajgó erére kaptak volna 11007 XXVIII | borravalóosztás és szép szóval könyörgés mellett is alig volt több 11008 XLII | gyermek mennyei üdvéért könyörgõ imát.~Akkor összecsukta 11009 XXXV | az, amit én most Istentõl könyörgök; hanem csupán az, hogy tartsa 11010 XXII | tõle. Elgázolja azt, aki könyörög! Kaput nyitogat az igazságtalannak, 11011 XXIII | vétett. Semmi közöm hozzá. Könyörögj neki a szerelme morzsáiért, 11012 XXX | õfelségénél szerencsétlen atyámért könyörögjek, aki fej- és vagyonvesztésre 11013 XXXV | keserves bûnömet, s hadd könyörögjem ki nemes bocsánatát. Akkor 11014 XXII | ki állva; úgy kérik, úgy könyörögnek, millió és millió szájjal: „ 11015 XXVIII | elrontsa a mulatságát. Azok könyörögtek, hogy csakmég egy osztást!”~ 11016 XXXVI | turbékolhasson benne.~Juliánna némán könyörögve kulcsolta össze a kezeit.~ 11017 II | sajtó; - egy medve, aki könyvbõl olvas; - egy gyalu és cirkalom; - 11018 XXXI | pozíciója van az érdemek könyvében feljegyezve, arról legyen 11019 IV | est” (kettõs haszna van a könyvecskének). Elõször a tanácskozási 11020 XXXV | viheti magával a bölcsessége könyveit, a kertje szegfüveit, még 11021 XLII | vagy, mint Sybilla volt a könyveivel. A megmaradtért is kérheted 11022 XXXV | Ezeket a mindenféle kötésû könyveket azután felszállíták a fõúrhoz, 11023 XXIV | Hozd ide az imádságos könyvemet - suttogá Zsófia.~Abból 11024 XLII | visszaadta neki az imádságos könyvét.~Az ifjú aztán felnyitotta 11025 XXXV | hagyta rászedetni magát a könyvgyûjtõ szenvedélyénél fogva. Ami 11026 XXXV | pitvarban.~- Kérd el tõle a könyvkapocs kulcsát.~- Már kértem, de 11027 XXXV | philosophialesz címe a könyvnek. Ki fogja nyomtatni a lõcsei 11028 XXI | mondta az anyjuknak, a sok könyvrágástul van az.~Nem is volt azokon 11029 XXXV | suttogá a lángbaborult könyvre mutatva, mely annyi közös 11030 XXXV | hadakkal, ezt a szobát (a könyvtárt!) respektálta a kuruc - 11031 XIII | szisszentett, jelt adva.~A lovag, köpenyébe burkoltan ott várta a jeladást. 11032 XXV | leveleket, hogy idehozza õket a köpenyege alatt Löffelholtznéhoz. 11033 XL | elmúlt esõnek nem kell köpönyeg”... Ha új szolgálatot akar 11034 XXXIX | áll ott, félvállra vetett köpönyegben, kezében a hiúzbõr süvege.~ 11035 XI | belõle, azt mindjárt ki is köpte. Így szétharapdálta falatonkint 11036 XXXIV | helyeslõ mormogása hangzott körbe. A bírói serpenyõ mérlege 11037 XV | egyik meztelen; a szobormû körirata kezdõdik e szavakkal: „Miserrimus 11038 XXXI | izmos oszlopokon nyugvó kõerkélye volt, aminek kõpajzsáról 11039 XXXI | de a kõoroszlán ott tartá körmei közt a bíborszín zászlót, 11040 XXVII | keselyûi rögtön belevágják a körmeiket? hogy a királyon ez a vész 11041 XII | kezébe ne vegyen, s rózsás körmeivel le ne fossza róla az illatos 11042 XXXIV | prédára ejté, amiket õk együtt Körmöcz- és Selmeczbányából elhoztak, 11043 XXI | legelsõ szava olyan cifra, körmönfont diákáldást bocsátott ki 11044 XVI | Csakhogy kiszabadultál a körmük közül!”~Dehogy veszi észre, 11045 XXVIII | mert hosszú utunk lesz, s a körmünk közül kell élnünk! Egyebet 11046 XXIV | délelõtt feljöttek a papok a környékbõl a megholt úrnõ végtisztesség 11047 II | szertartás végbemegy.~Maga a környéke is a fõtemplomnak egy nagy 11048 XXIII | gazdasági állapotokról, a környéken történt és balszerencse 11049 XLII | alacsony tölgyfa széket; a környékét behintik vastagon homokkal. 11050 XXXI | megfojtotta. Az ájulás kezdé környékezni. Az elõtte álló alak s a 11051 I | finom, átlátszó, még minden köröm megvan rajta.~A köznép szentnek 11052 XXXII | nézte, mikor a vezértársát, Köröskényi Gáspárt Kobb Farkas, császári 11053 XXXI | egy pálcaló, ott egy zengõ körte meg egy doboló nyúl, aztán 11054 XXXVI | s azzal széttaszigálva a körülálló férfiakat, felszakítá az 11055 XXXIV | Fabriczius papirost kért a körülállóktól, mert nála nem volt. A többinél 11056 XXXIV | bírói karszékbe, a többiek körülállták.~Valamennyi gyertyát meggyújtották 11057 XXX | hogy ott terül e földdarab körülárkolva, egy darab senki földje. 11058 XXXV | aranycsipkés fõkötõben, szájáig körülbugyolálva patyolatkendõvel, félmankóra 11059 XXII | látta, mely férje alakját körülburkolá. Mindazok a kisszerûségek, 11060 XXXI | bújósdit játszott a karját körüldudorló csipkefodrok között, el-eldugva 11061 XXI | hegy tetejéről uralja a körülfekvő síkságot, büszke tornyai, 11062 XXXVII | cimboráim, akik segítenek. Úgy körülfogom õt, mintha hálóban volna. 11063 XXXI | pedig egy láncos koloncokkal körülfogott emelvény foglalta el a helyet, 11064 XI | pellengérkalitba bezárt leányt körülfogta a kofanép, mindenféle csúfsággal 11065 XXII | szemei veres karikákkal körülfogva.~A mámor kirepült a fejébõl 11066 XVIII | az ablak rostélyán. Az a körülhímzett patyolat fejkendõ libeg-lobog 11067 XXIV | világát, ezt az éjszakától körüljárt földet, ezt a felhõkbe takart 11068 XVI | féltékeny Lőcse városa erre a körülkerített térre. Ez az ő panteona, 11069 VIII | leány, mikor látta, hogy körülkerítik, hirtelen kisuhant az oszlopcsarnokból, 11070 XXXI | mint a vár; hármas kõfallal körülkerítve, mik ágyúkkal voltak megrakva. 11071 XXXV | vége! Most volt vége.~Azóta körülkerülték a földet, hogy újra összetalálkozzanak.~ 11072 VIII | világos lett az egész piac. A körüllevõ házak ablakait mind kinyitogatták, 11073 XXII | feladását, annak kényszerítõ körülményeit: némely dolog fölött röviden 11074 XXIX | valósága azonban egészen a körülményektõl függ.~Korponayné megérkeztekor 11075 XXVIII | királytól kaptuk.~- Majd én körülmetélem a kendtek privilégiumát.~- 11076 XIX | berohant a gyermek szobájába, körülnézett, látta, hogy fel van vetve 11077 XXI | ostromágyúk, amiknek a talpányát körülnõtte a ; a múlt század óta, 11078 XIX | elõkészületeire. Korponay körülnyargalta a bástyautcákat, a nélkülözhetõ 11079 XXXI | a gyermek játékszereivel körülrak; itt egy pálcaló, ott egy 11080 XXX | kereszttel, a kornétával, körülrakva a tábori rézdoboktól, azok 11081 XI | simára borotvált arcát körülrámázva. Arca fehér és piros, a 11082 XXV | asszony! Majd meghódolnak a körülsáncolt szívek, csak egyszer az 11083 XXXV | szem, mint Juliánnáé, egy körültekintésre felismerte azt a változást. 11084 XV | Szép templom! - mondá körültekintve. - Ez az a híres Mátyás 11085 XVI | mind felálltak az asztalt körülülõ bírák, tisztek és tanácsurak, 11086 XXII | a Szentháromság-szobrot körülveszi; egy sor meredek kõlépcsõ 11087 XVII | elõtt, mely e domboldalt körülvette, állt egy fogadalmi kereszt, 11088 XVI | művészi emléktáblákkal van körülvéve az egész templom. Ez a halottak 11089 VI | aztán az ellenség ismét körülzárolta Munkács várát, akkor elõállt 11090 XXI | bástyafalon innen van egy körülzárt, hosszúkás négyszög tér.


1-allam | allan-asztr | aszub-behur | behuz-bocsa | bocsk-cipo | cipoi-csuto | cudar-ecsed | ecset-elker | elkes-elzar | elzav-eszme | eszne-feles | felet-feste | festi-frank | frate-gyeng | gyepe-hamis | hamuj-higgy | hihet-igazo | igazs-jarmu | jarog-kapuj | kapuk-keres | keret-kincs | kind-korul | korut-kurjo | kurre-lekap | lekas-luxur | lyank-meger | meges-megta | megte-montc | montm-nyala | nyalj-ossze | osszp-pallo | palma-pokro | polal-rebeg | rebel-sansz | santa-supra | surlo-szepa | szepe-szuro | szurr-templ | tempo-torna | torny-undor | ungon-vasar | vasba-vilag | villa-zsolo | zsolt-zwelf

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License