1-allam | allan-asztr | aszub-behur | behuz-bocsa | bocsk-cipo | cipoi-csuto | cudar-ecsed | ecset-elker | elkes-elzar | elzav-eszme | eszne-feles | felet-feste | festi-frank | frate-gyeng | gyepe-hamis | hamuj-higgy | hihet-igazo | igazs-jarmu | jarog-kapuj | kapuk-keres | keret-kincs | kind-korul | korut-kurjo | kurre-lekap | lekas-luxur | lyank-meger | meges-megta | megte-montc | montm-nyala | nyalj-ossze | osszp-pallo | palma-pokro | polal-rebeg | rebel-sansz | santa-supra | surlo-szepa | szepe-szuro | szurr-templ | tempo-torna | torny-undor | ungon-vasar | vasba-vilag | villa-zsolo | zsolt-zwelf
bold = Main text
Fezejet grey = Comment text
11091 XXXVI | Juliánna éppen egy veszedelmes körútból tért vissza. Rendre járta
11092 VII | erős vasrudakból keleti kösk mintájára alkotva; egy hatszegletű
11093 XXVI | Ne skrupulizáljanak most. Kössék meg a békét, amint ezt a
11094 XIII | nyikorogni. Megállj még! Kössük batyukba a levetett leányruháidat,
11095 XXVI | Husz apó. - Nagy úr az; ne kössünk bele. Azt csak minden okos
11096 XLI | találkozott, aki diákul köszön minden embernek, s a kezeit
11097 XXXI | válaszolja a megmentett: „Köszönd meg, hogy le nem haraptam
11098 XXXII | tanulmányozhatta az emberek köszönés módjából a nép hangulatát.
11099 XXXI | póznára. Erõs szél fújt, a fej köszöngetve bókolt felé: Agyiõ, szép
11100 XXXI | vágták a fejét, csak annak köszönheti, hogy a két generális Löffelholtz
11101 XXIII | Nem jó biz az, nincs mit köszönj rajta. Csak olyan, mint
11102 XXX | Jó napot, korcsmáros! - köszönte be a lovag.~- Ha jó, edd
11103 XVI | éjszakai mulatságtól. - Köszöntetem Andrássy báró uramat! Ezúttal
11104 XXV | mosolyogva, hogy „jól van”, s köszöntette általa a feleségét (a Blumevitzét).~
11105 XXXII | indios bravos”-ok, a nem köszöntõ tótok, akik vasvilla tekintettel
11106 XXX | fedetlen fõvel, s egykedvûen köszörülte a fenõkõvel a kaszáját.~
11107 XXIV | hagyj azalatt, amíg alszom - köté ki a gyermek.~- Aludjál
11108 VIII | vannak rozsdásodva; a szurkos kötegek csupa nyirkosak; a spanyollovasokról
11109 XXXII | természete. Azelõtt lármás, kötekedõ volt, most hallgatag, gyanakodó
11110 XXXIV | csak a szemeivel ölte, a kötél két hurokszálát egy markában
11111 XXXIII | azután leszállnál egyszál kötélen egy mély odúba, aminél a
11112 XXXIV | horgával megkapaszkodott kötélért, annál fogva elkezdte azt
11113 V | stante pede elfogyasztani kötelesség; azt másnapra fennhagyni
11114 XVI | mondják meg, nincs-e oka, nem kötelessége-e annak, kit a fejedelem teljhatalmával
11115 XXII | tõlem. Nem is felelne meg a kötelességemnek. Mikor a fõgenerális úr
11116 XVI | engedelmeskedjenek. Kinek is kötelességévé tesszük, hogy a mostani
11117 XVIII | kihirdetés és hatheti oktatás kötelezettsége alól, a józseffalvai lelkész
11118 XL | ezt a feladatot.~Esküjök kötelezte őket, hogy a célba vett
11119 XXXIV | tudtak róla, nehéz eskü alatt kötelezték magukat, nem beszélni felõle
11120 XLII | lóbõrt hurcol maga után, ami kötéllel a farkához van kötve. Egy
11121 XXIX | hogy emberére akadt, csak kötélnek állt, lesunyta a két fülét,
11122 XXX | kiéhült lovak számára egy jó kötélre valót.~- Hej atyafi! - kiálta
11123 X | átkötve, derekán kétszél köténnyel, látszik valami konyhamûvészettel
11124 XXIX | csizma a lábán, kétszél kötény a csipejére kötve.~Mindjárt
11125 XXXIII | Juliánna a kis fiúcskát kötényével eltakargatva.~- Ne féltsd
11126 XIX | amíg a kezeiket egy erõs kötéssel meg nem kötik, addig a fegyvert
11127 XXXV | volt. Ezeket a mindenféle kötésû könyveket azután felszállíták
11128 XXIV | konyhájához tartozott. Vastag kötet könyvek voltak a háziasszonyok
11129 VIII | spanyollovasokról hiányzik az egymáshoz kötõ lánc, a lõporos tornyokra
11130 XXVII | villámsugárt is csomóra kötök, s nem égetem meg vele a
11131 IV | rám, öcsémuram; majd én kötöm meg a nyakravalót bíró uram
11132 XXIV | földi és égi láncok hozzá kötöttek, azzal a másik asszonnyal,
11133 XXXI | részükre történt eldöntése után kötötték meg a békét.~Erre nyers
11134 XIV | tömeg közé; amikor már éppen kötözni kezdik hátra a kezeit Belleville
11135 XXVI | elõkeresé azokat az egy csomagba kötözött leveleket, amiket sajnált
11136 XXX | dologban.~- Mármost hát köttesse be kend a lovamat az istállóba,
11137 XXVIII | hintójából, a saját kocsija elé köttette. A császári stafétának ehhez
11138 XXXI | visszaverte, még csak egy köve sem látható már. S a város
11139 XVI | talál az ablakon, amibe kövecset takartak, s úgy dobták oda
11140 II | ország bujdosóinak. Annak a kövei vannak beleépítve ezekbe
11141 XXXII | gyermek mindenféle tarka kövekbõl, ércsalakokból egy kriptát,
11142 XVI | kis Serédy. - A generális kövekre éhezett. Ma márvánnyal traktálnak
11143 XXIV | együtt jön velem! Inkább kövess el te rajta testvérgyilkosságot,
11144 X | feltételek?~- Én ugyan hitszegést követek el, ha kibeszélem, ami lelkemre
11145 XVI | viselõ ember kardot viselõtõl követel elégtételt, megtorlást,
11146 XXXI | hozzá, hogy a szép asszony követelése erõsebb alapot nyerjen minden
11147 XXXI | családi eredetet a majomtól, követelhetjük, hogy ugyanazt keressék
11148 XXVI | aki föltétlen megadást fog követelni, s senkinek sem ád meg semmit
11149 XXXI | rajongás, Illésházyét a követelõ önzés jellemzi. És aztán
11150 XXXV | fõúrhoz, mellékelve azoknak a követelt árait. Néha maguk a régi
11151 XXVIII | de a pemákok még tízet követeltek, s nem akarták odább ereszteni
11152 XLII | amit az elégetettekért követeltél volna. Most már csak az
11153 XXXVI | úgysem fogadta meg senki. Követet majd küldenek, ha lesz országgyûlés,
11154 XXXVII | gubahította meg jobban a követfújó urakat, mint ez a nem várt
11155 VI | azt ugyan minden útjában követheti; de az egész léhûtõ cselédségének
11156 V | s nem ingadozó léptekkel követi bíró uramat a tanácsterem
11157 XVI | Fabriczius.~- Az nem logikai következés - mondá a zászlótartó.~-
11158 XXV | németül felelt Absolon leánya. Következetes volt a nagy hûségben.~Tartott
11159 XLII | egy regényt, amit egész következetességgel végigvitt, úgy, hogy nem
11160 XIX | nagy szicíliai vecsernye következhetik. De hát mi lesz eztán? Ki
11161 XVI | Juliánna javára elkövetett, a következményeire nem volt készen, annálfogva
11162 XXXVIII| békeszerzõdést, annak minden következményeit érvényesíteni sietett. Összehívta
11163 X | föltételeihez van kötve, még a következõk vannak Löffelholtz elé terjesztve.
11164 XXVIII | Nekem a titkos feljelentés következtében kötelességem az urat átadni
11165 XXXII | kimenni, s ott az osztrák követnek csaknem a füle hallatára
11166 XIX | fejedelem, mind annak a követõi iránt. A Gyõrvár alatt eltemetett
11167 XII | fejedelem példáját nemigen követték, aki maga nagyon vallásos
11168 XXXIII | hogy oly átkozott árulást követtél el?~- Az égbe vágytam, s
11169 XXXI | ha úgy van? Valami vétket követtem el benne?~- Korántsem. Az
11170 IV | ilyen dobzódást, lakmározást követünk el ilyen idõben! nem bánom,
11171 XXXVIII| országgyûlést Pozsonyba, követválasztás lesz az egész országban,
11172 XXXI | botját, s ledobja az utca kövezetére.~Ekkor felzendül a lovasságtól
11173 XVIII | bástyára, a katonái közé.~De közbeesik valami. - Egy nõnek a hálószobája.~
11174 XXVI | maradjon meg éjszakára egy közbeesõ állomáson, holott Liptó-Szent-Miklósig
11175 XXIV | megtartását.~Ezen nem változtat a közbejött gyászeset.~A gyermek mélyen
11176 XXXIV | mondjanak ki - prókátor közbejötte nélkül, odafurakodott Fabriczius
11177 XIX | saját nagyzását helyezte a közbéke fölé. És emiatt elveszté
11178 XXX | hölgyek, akiket a nádor közbenjárásra használt föl a királypártiak
11179 XXXVII | leghasznosabb szolgálattevõ közbenjárónk kéri tõled a jutalmát. -
11180 XVI | erõ áll ellent, vitézül közberontani; aztán a legjobb viadalból
11181 XXXVIII| kegyleveled dacára.~.Löffelholtzné közbeszólt:~- De már visszaadták. Csak
11182 XLII | három fa végeit, hogy az a közbeszorított koponyát folyvást jobban
11183 XXXIV | kuruc vezérek csakugyan közbevetették magukat, hogy a dühöngõ
11184 XXX | elõtt a békekötés levelét.~Közbocsánatot kap minden ember, a kicsinytõl
11185 IV | bono”) a bírságok pintjei közcélra világítanak.~Boldog idõk
11186 XIX | szomszéd házban, az együtt és közegyetértéssel repül fel egyenesen a paradicsomba:
11187 XXII | magát keresztül a padok közeit elálló asszonytömegen, s
11188 XXVIII | híresztelte el a császári ármádia közeledését is, s fogadni lehet rá,
11189 XXXIII | már régóta ütögeti valami közeledő moraj, de még nem bírja
11190 XXXVIII| hány magára a szép asszony közeledtére! Hahaha! Ezt el kell mesélni.~
11191 X | kell ez a gyermek itt a közelemben.~- Én sem?~- Te meg éppen
11192 XXXVI | felett, s lesni az üldözõk közelgõ dobaját, ott állni mellette,
11193 XXVII | kötözve be orrukat, szájukat, közelítenek a nagy beteg kínfekhelyéhez,
11194 XXV | Andrássy még csak nem is közelíthetett Juliánnához, a nagy hímzõráma
11195 XXXIV | észrevegye õket a sötétben a közelítõ. S aztán megint elõvették
11196 XVI | a bíró a tárgy érdeméhez közelítve.~- Ah! Mit gondolsz? A parlamentert!~-
11197 XXVIII | elõvette a szemüvegét, megnézte közelrül is, távolrul is az írást,
11198 XXXV | egészen ki volt zárva a közelségébõl. A vasrács ajtón még cseléd
11199 XVI | polgároknak, fõtiszteknek és közembereknek, nemeseknek és jobbágyoknak,
11200 XXIX | lépésnyi közökben a híd közepébõl, s azokat a mellvéd mellé
11201 XXXI | pisztolyt irányzott a homlokom közepének.~Krisztina ijedten takará
11202 XXI | szolgáló roppant nagy terem, a középépületben, most be van omolva. Néhány
11203 XXXII | kõkoporsó oda van dobva az út közepére, a kocsijárás kikerüli azt
11204 XXXI | lovasságtól körülvett tér közepérõl valami mélabús karének,
11205 XII | szobácskát tárt fel, aminek közepét egy alacsony tigrislábakon
11206 XXX | egy lekaszált gabonarend, középett a nagy kereszttel, a kornétával,
11207 XXI | mutatnak, s a legvastagabb középfalban mélyen beépítve, egy kõszekrény
11208 XV | még ott is van az átelleni középoszlopba róva egy megtekintésre méltó
11209 X | Fiatal, huszonhat éves férfi, középtermetû; a vállára vetve prémes
11210 XXXI | templomán kívül, csak nehány középület és fõúri palota az, amely
11211 XII | egymás melletti háznak a közfalai át voltak törve. Ennek talán
11212 XIX | kitöretni a vakablakot ott a közfalon, hogy majd akkor õ a hívek
11213 XVIII | jó lesz, ha kegyelmetek közhírré teszik a kötött fegyverszünetet.
11214 XXXI | az! Hogy ismerné azt el a közkatona, hogy õ kapitulált! Elárulták
11215 XVI | bajtársak, vezérek, fejedelem, közkatonák: észre se veszi, hogy bántották.
11216 XI | gazdagok haza, a szegények a közkonyhára.~Csak a bezárt leány nem
11217 VI | délig a vásár végeztéig ott közlátványra ki legyen téve, alkonyatkor
11218 XXX | fegyelem; nincs tiszt; nincs közlegény többé; az a kérdés, ki,
11219 XVII | vízvezeték alagútjának a várossal közlekedõ aknalejárása a Fabricziusok
11220 XXIV | egy haldokló kívánságát közli most vele.~- Fungum! - ordíta
11221 XXX | élelmiszerekkel, az ismeretes közmondás szerint: „Télen kenyeredet,
11222 XXXI | bûverõt, ami ezt, a hajdani köznemesbõl grófi rangra s az ország
11223 Uto | éven keresztül volt az a köznépnek búcsújárási tárgya; emlékét
11224 XXIX | kiemeltek szépen három lépésnyi közökben a híd közepébõl, s azokat
11225 IX | feladat titkát, akkor az sem közölhette azt egy harmadikkal, az
11226 XXXI | békeszerzõdést, amit kegyed közölt velem, mert nekem hivatalosan
11227 IX | meg: ez az ő dolga, nem a közönségé. Az obsoletum statutumokat
11228 XVII | Ha az egyik végére egy közönséges emberi alak ránehezedett,
11229 XIX | legyen.~Andrássy iparkodott közönyös arcot mutatni erre a nagyon
11230 XXXI | most a tábornok? - kérdezé közönyt színlelve.~- Én bizony nem
11231 XI | mi nagy különbség volna közötte. Vagy talán nem bízik a
11232 XLII | közepette alabárdosoktól közrefogva az elítélt. Szép sûrû, sárga
11233 II | csamlottbul és csimazinbul a közrendû népnek, sójaposztóbul gereznák
11234 II | kereskedelmének és iparának minden közszükségre és úri fényûzésre szolgáló
11235 IV | ez, amikor Lőcse szabad köztársaság volt, tízek tanácsával és
11236 XXXIV | Hány férfi, hány fõvezér közülünk tette le a zászlóját egy
11237 XIII | az volt kivehetõ, hogy a közvélemény egyenesen Belleville lovagot
11238 II | szolgáló cikke. Lõcse város a közvetítõ a kelet és nyugot között.
11239 XLII | mégsem tolakodott olyan közvetlenül a szem elé.~A cserébe kapott
11240 XVIII | piaci lábkapcája a kuruc közvitézeknek, mint egy császári ezredes
11241 XVI | kathedrálét akkoriban erős, magas kőfal vette körül, s ez a kerítés
11242 XXXII | végigvágtat, mélyen alávágva a kõfalát úgy, hogy néhol egészen
11243 XI | bezárt leányt körülfogta a kofanép, mindenféle csúfsággal elhalmozták,
11244 XXXI | palástja is, amint az emelvény kõfokain fellépdegél; a vörös dolmánya
11245 XXXIV | természeti ritkaságainak Kohinoorja, a dobsinai jégbarlang még
11246 XLII | bolondság ez?~Ha az eddigi koholt mese helyett elmondaná az
11247 XXXI | ketten együtt merész tervet koholtak ki: Pálffy bánnak volt az
11248 XXXII | egy fenekével felfordított kõkoporsó oda van dobva az út közepére,
11249 IV | vasajtón a tanácsterembe. A kõküszöb a kettõs ajtó egyik oldalán
11250 XXII | van a szégyenkenyér: abból kolduljatok! Nekem nem kell több kenyérpusztító
11251 XXII | ragyogástói. Én kitakarítom a koldusaidat Krasznahorka várából mind.~-
11252 XXIII | azért, mert te - a nagy koldusápolás mellett - még azt is teszed,
11253 XXII | templomban kiabálni, s aztán a koldusasszonyokkal verekedést kezdeni. Hiszen
11254 XXII | innen! Ki a várból; sápítozó kolduscsürhe! Nincs több moslék a kutyáknak!~
11255 XIX | szokja meg a becsületes kolduskenyeret! Te éld itt a világodat
11256 XVI | arra támaszkodik, mint koldusmankóra. Nem õ viszi a kardot, a
11257 XXII | tulokistálló ajtaját, meg a koldusmenedék ajtaját (egynehányan voltak
11258 III | szokás: Lõcse városában koldusnak nem szabad lenni. Idegen
11259 III | pedig nem foglalták el a koldusok csoportjai, ahogy másutt
11260 XXII | Miklós.~- Nem én tettem õket koldussá, nyomorékká.~- Mi tettük
11261 V | szenátus lelépegetett a szûk kõlépcsõkön a sanctuariumba.~Valóban
11262 XXIV | erdõben eltûnt. - Egy kis kólika az egész a gyereknél. Nem
11263 XXXIII | Ma is csak úgy a kezéből kollációzgatott, az éles görbe késsel nyiszálva
11264 XXII | dervisgenerális.~- Mire kolompolnak olyan veszekedetten? - kérdé
11265 XL | eddig agyarkodó, apró kuruc kolomposok, faluszájai is ágy alá vágták
11266 XXXI | idõben pedig egy láncos koloncokkal körülfogott emelvény foglalta
11267 XXXIV | kárpitosnak, ezüstmûvesnek, a kolosszusi építményeket betakargatja
11268 VII | jelvény a két kőfej a jezsuita kolostor északi oldalán. Egyik kőpillér
11269 XX | fõkapun és a ferencesek kolostora közötti téren állt egy kompánia
11270 XXX | a vorarlbergi minoriták kolostorában, de ezek itt cudar, hitetlen
11271 XXIV | az éjjel megyek vissza a kolostoromba, s felkötöm a cingulumot.
11272 XXIX | Olyan egyszerû ez, mint a Kolumbus tojása.~Akkor aztán felültek
11273 XXIV | összeegyeztetni. Ami növénynek kõmagja van, az jó a kõbetegség
11274 XXXII | Pedig hát nem jó az Istennel komázni!~Három évvel a lõcsei katasztrófa
11275 XII | S ha ezzel a kórtünettel kombinációba hozzuk a páciensnek rögtöni
11276 XXXI | visszatartóztatott dekrétum komédiája, mindenkor igényt ád az
11277 XXV | a lõcsei Thurzó-házban. Komédiának is mulatságos volt összeolvasni
11278 XIX | akkor is eszébe jutott, hogy komédiát játsszék. Úgy tett, mintha
11279 XVI | ellenben csupádon csupa komikumot látták benne.~Mikor a zaj
11280 VII | mikor felköti a kardját, a kommandó szavára hadsereg indul meg.~
11281 XXXVIII| aláesett a szép asszony a nagy komolyságba.~- Milyen jó kedvem van,
11282 XXX | A nádor egész jóakaratú komolysággal biztosítá a lovagot, hogy
11283 XXVIII | csézáját is begurítsák a kompba; így aztán Neptun segítségével
11284 XXXIV | ugyan ütögetve, megtartá a kompetens védõreplikát az õ imádott
11285 XXVIII | voltak; a repülõ hídnak a kompja is ott vesztegelt a rakamazi
11286 XXXVIII| betegségének jelenségei felõl. - Komplikált baj! - De az orvosi tudomány
11287 XV | meg a szekercét; aki ács, kõmûves, álljon neki a szétdûlt
11288 XXXVI | fel erre, magát elfeledve Kondorossy, s csak akkor veszi észre,
11289 XVIII | kardom beszél!~A lármaharang kondulására felriadt Korponay János.~-
11290 XXXIV | rá lesni, hogy pendülnek, kondulnak meg a jégkolosszok, meg-megrepedezve,
11291 XXXI | öregharangja kezdte rá a kongást, mély búskomor; zúgó hangjával,
11292 XXIX | kiereszteni, s nagyokat kongatni vele; ha például a komondorok
11293 II | templom tornyában, elsõ versét kongja a készülõnek a Szilveszter-napi
11294 XII | okozott; a félrevert harangok kongnak. A zûrzavar lassankint tovavonul
11295 XXXI | tûzvész alkalmával szokott kongni a harang, csak a féloldalát
11296 XVIII | trombita recsegett, harang kongott mindenfelé. Kuruc- és polgárcsapatok
11297 XXV | hogy senki sem bírt vele konkurrálni, s ezzel a hazardírozással
11298 XXV | reformációt, akit aztán a konstanci zsinaton megégettek?~- Husz!
11299 XVI | nyerte vissza leghamarább a kontenántiáját.~Leülteté Czeldert a saját
11300 XV | úgy látszik, hogy nem akar kontózni.~Megint harangozni kezdtek.
11301 XV | háromszor is újraigazította a kontyát.~Mikor Andrássy tábornok
11302 XX | Fabriczius, aki még mindig a konyhaajtóban állt és bámulta, hogy „sül
11303 XIX | két marcona férfi betört a konyhaajtón, a gránátosok sokkal jobban
11304 XXXVI | most is vannak, érzem a konyhából a tokányillatot.”~E hangosan
11305 XIX | utánam! Innen nyílik a te konyhádból a titkos alagút gádora.
11306 XXXVIII| Elsõ eset, hogy a doktor konyhájából egészséges emberek számára
11307 XXIV | gyógyítója, a patika az õ konyhájához tartozott. Vastag kötet
11308 XXXVIII| most érkezett hölgyeknek a konyháját, addig, amíg azok újból
11309 XXVI | a jó boraikról, a kitûnõ konyhájukról, a puritán becsületességükrõl,
11310 X | köténnyel, látszik valami konyhamûvészettel foglalkozni, ami abban kulminál,
11311 XIII | most azt álmodja, hogy a konyhapénzrõl számoltatják.~A doktor bosszúsan
11312 XXV | Blumevitznénak, ki eddigelé a konyhára és a szervírozásra ügyelt
11313 XVI | kapitális asszony! Igen jó konyhát tart.~Fabriczius átvette
11314 X | kávédarálót, maga leült vele a kis konyhazsámolyra, s a térdei közé fogva a
11315 XIX | Az én feleségem? - hörögé kõnyomta kebellel a férj.~Fabriczius
11316 XXXI | lekalapácsolták valamikor; de a kõoroszlán ott tartá körmei közt a
11317 X | engem nemigen küldenek diót kopácsolni; mindennap ott járok, ahol
11318 V | ülõhelyet csak a falból kirúgó kõpadkák képezik. Asztal sincsen
11319 XXXI | nyugvó kõerkélye volt, aminek kõpajzsáról a címert lekalapácsolták
11320 XII | földglóbust borotválja, maga olyan kopasz, mint az a földteke, s a
11321 XXIV | bolyhos, meggyógyítja a kopaszságot; a süketséget meggyógyítják
11322 XXIX | nemsokára elõkerültek a kopasztott csirkével. Egy görbehátú
11323 XXIX | csirkét vadászta, ríkatta, kopasztotta, ráért az unalmát ûzni,
11324 III | asztronómiát, már akkor Kopernikus megszületett; - meglehet,
11325 XXXV | mi az incunabulum, mi a kópia, mi az apokrif? Nem hagyta
11326 VII | kolostor északi oldalán. Egyik kőpillér a talapzatán felyül szegletben
11327 XIX | találja kitûzni kegyelmed a kopja hegyére, itt nagy szicíliai
11328 X | egy vértet átlikasztani a kopjájával, de azért elöl rohant a
11329 XVIII | patyolatot; amit aztán egy kopjára szúrva, kidugnak az ablak
11330 IX | térdepeltesse borsóra, koplaltassa meg kenyéren, vízen; virgázza
11331 XI | az a félreismerhetetlen kopogás, amit egy sánta ember támaszt,
11332 XX | támadt utána, egyszer sűrűn kopogó, közben egyesen potyogatott
11333 V | második vonásnál nagy sietve kopogott alá a lépcsõn, s belépett
11334 XL | átall a nagyurak ajtaján kopogtatni.~- No hát kopogtatok én.
11335 XL | ajtaján kopogtatni.~- No hát kopogtatok én. Engedd meg, hogy én
11336 XIX | a célzás, Blumevitz oda kopogtatott a mutatóujja bütykével arra
11337 XIX | az embert. Fanatikus egy koponya. Ez nem fogja aláírni a
11338 XXIV | a dió hasonlít az emberi koponyához, azért az abból készült
11339 XXVIII | kuglizunk, le szoktam srófolni a koponyámat, egyet gurítok vele, s mikor
11340 XLII | hogy az a közbeszorított koponyát folyvást jobban nyomta.~
11341 XXXII | kriptába.~Egy egész sor kicsi koporsócska volt már végigrakva a kis
11342 XXIV | felemelt kéz miatt nem lehet a koporsófödelet rátenni - okoskodék Miklós
11343 XXIV | maga Miklós lépett oda a koporsóhoz, azzal a szándékkal, hogy
11344 XXII | kedve többet elhagyni a koporsóját!~Zsófia odalett az elszörnyedéstõl.~-
11345 XXXII | tarkára festett apró kis koporsók, amiket a gyermek maga faragott
11346 XXXII | mondják, meghaltam. Már a kis koporsómat is megcsináltatták. Megláthatod,
11347 XXXV | gondolkozni.~Andrássy felemelte a koporsóról az üvegfedelet.~Nem áradt
11348 XXIV | bátyámat?~A gyászmenet a koporsóval együtt átvonul a folyóson
11349 XXIII | rajtatok bosszút állni! Ez a kopott daróc! Akinek a foltját
11350 XII | hárommal, azután mind az öttel koppantott rajta; mire a fatábla nesztelenül
11351 IV | a küszöbe is jól ki van kopva.~A tanácsteremben a zöld
11352 XII | törve. Ennek talán egyéb és korább kelt okai is lehettek, mint
11353 XXXII | éjszakáért a beteg gyermek kórágya mellett?~Juliánna a földön
11354 XXXI | is tanúskodik róla, hogy korának egyik legszebb férfia volt.
11355 XXXI | vétket követtem el benne?~- Korántsem. Az egyik asszony az apját,
11356 VI | nótákat utánuk dalolnak, korbáccsal megfenyíttessenek. Takarodó
11357 XXVIII | az anyaszeretet lángdühe korbácsol a futásban.~Wratislaw rábólintott
11358 XXXVIII| Zsolozsmát énekel. A hátát korbácsolja! Böjtöt tart! Keresztet
11359 XXXII | utcákon végig táncoltatta korbácsütésekkel, a meztelen sarkaikra patkókat
11360 XXI | ahogy mások tettek abból a korból, hogy ki-ki csak a maga
11361 XXIII | magyar nemzet saját áruló korcsivadékának hulláiból olyan hegyet nem
11362 XXVI | is öregapó volt. Ennek a korcsmának már nemessége volt. Bátran
11363 XXX | hozzá illõ párja volt a korcsmárosnak.~- Tessék vele diskurálni.
11364 XXIX | gömbölyû karjai vannak ennek a korcsmárosnénak!~Egyszer csak hangzott aztán
11365 XXV | mégiscsak Husz apórul, a poprádi korcsmárosról van itt voltaképpen szó;
11366 XXV | magasztalni, de nem a poprádi korcsmárost, hanem a mártírt, s védelmezte
11367 XXI | kardot kötötte az oldalára a korda és olvasó helyett, s a fején
11368 XVI | ki a feketehalál idején a kórházat alapítá, s maga is buzgóságának
11369 XXXI | az, amely eredetét ezen korig felviszi.~A krónikák Magyarország
11370 XXVI | kérdés, hahaha, mintha valaki korlátozni akarna a szabad járás-kelésedben,
11371 XXXI | fõurak kerüljenek az ország kormányára, akik az egész hosszú háború
11372 XXVII | információval, aki nem vagyok kormányférfi, hanem szimpla hadvezér,
11373 XXVII | családtagok, se a legközelebb álló kormányférfiak - még a cselédjei sem; elõszobák,
11374 XXXI | Elküldték Angliába, a brit kormányférfiakkal értekezni. Mutassa meg,
11375 II | Velence vagy Ragusa a saját kormányuk alatt, s verettek pénzt
11376 XXVIII | Károly megérkezik, s a kormányzat iránt intézkedik. Károly
11377 XXXVIII| fordulat állt be a bécsi kormányzatban. Illésházy befolyása helyett
11378 XXXII | Ampringen uram, a híres kormányzó is szedte a sátorfáját,
11379 XXX | ezredek nagy zászlói, a kornéták, majd bíborpirosak, majd
11380 XIX | fölnyitá a szoba ajtaját, s a kornétásához nehány szót intézett halk
11381 XXX | középett a nagy kereszttel, a kornétával, körülrakva a tábori rézdoboktól,
11382 XVII | ha ismerete volt arról a kõrõl, mely az alant fekvõ gerendaemeltyû
11383 XV | kajlára álljon.~- Csupa korom lett a pofám a puskaportól!
11384 XXXV | szét egymástól, a fekete korommá égett lapokon még futkároztak
11385 I | gyümölcsöskertek fáinak koronái emelkednek elő; s a rejtekajtók,
11386 XXXII | a heraldikának annyi ágú koronája, amelyik kárpótlást adjon
11387 XII | közé szorítva szent István koronáját, azt összedrótozni igyekszik.
11388 XLII | egyet csavart a háromfás koronán.~Ekkor aztán ájultan rogyott
11389 XXXII | õkegyelme helyett a pozsonyi koronatorony tömlöcét, míg kiderült a
11390 I | enyészetrõl. A halotti köntöst koronkint elmállasztja rajta a mindent
11391 XI | adjam be az elsõ piluláját.~Korpanayné ráförmedt:~- Csak nem vehetem
11392 XVIII | átelleni tornácokon, amik a Korponayék kvártélyához tartoztak.~
11393 XVIII | szerenádot adott. Jutott belõle Korponayéknak is, amibõl õk azonban nem
11394 XVI | autentikus tanú.~Õutána pedig Korponayhoz fordult Czelder Orbán; s
11395 XXV | ketten voltak, hanem hárman: Korponaynén és Löffelholtznén kívül
11396 XL | összeesküvők dolga volt az, hogy Korponayra rámérték ezt a feladatot.~
11397 XXXVII | biz az elég sértõ szó volt Korponaytól, hogy a feleségét úgy meggyalázta
11398 XXXIX | estebéd végeztével tudatták Korponayval, hogy mint utas ember, ha
11399 XII | Thurzó-féle bittsei várpalota korridorjai számára. Andrássy István
11400 XXXV | perctõl fogva emészti valami kórság, ami a szívén támadja meg
11401 XXX | ajtóknál felolvasták azt a korszakalapító okmányt, melynek szathmári
11402 I | Az eszmék átalakultak, a korszellem, az új ivadék fogalmai megváltoztak
11403 V | híressé tette magát holtig a kortársai elõtt azzal, hogy Jupiter
11404 XII | el horkolni. S ha ezzel a kórtünettel kombinációba hozzuk a páciensnek
11405 XXIV | hegyibe kell önteni egy korty reggeli pálinkát, attól
11406 XXXIV | kellenek neki a dóriai, korynthi módok. Aztán oltárt emel,
11407 I | támadását kelle visszaverni. A kősánc vízárkaiból most már buján
11408 XXXIV | a hóhér a fejeinket egy kosárba dobja. De az én ajkam a
11409 XI | rendbe hozni.~- Mik vannak a kosárban? - examinálá a doktor. Minden
11410 XI | volt asszonyok körül. Egész kosárral hozta a mindenféle utensiliákat,
11411 VII(2) | der Satesfatium a kleb zu kosten gahn.”~Amiből megérti, aki
11412 III | fejét.~- Te Wencezlauz, kóstold meg csak nyelveddel, hogy
11413 XXIV | fölkeljen. Az egész étele csak kóstolgatás volt. Csak a lelki erõ tartotta
11414 XXXI | megárt!”, hát azt meg ne kóstolja.~Neki látnia kellett azt,
11415 VII(2) | satisfactióból egy darabkát, hadd kóstoljam meg.~
11416 XXVIII | vétek volna, ha sorba nem kóstolná az apostolok neveit viselõ
11417 VI | leányszemélyt találnak egyedül kószálni az utcán lámpásgyújtat után,
11418 XXI | középfalban mélyen beépítve, egy kõszekrény tûnik elõ: egy darab gránitból
11419 XIX | akikért megcsal! Az árulók koszorúját! Mind itt vannak a kezedben.
11420 XXXII | lesz ide az én kriptámhoz koszorúnak az én kis halottaim számára.~
11421 XXXII | letarolt erdõk aljában kõtörmelékbõl garmadolt kúphegyek, patakok,
11422 XXII | elõször ezt a szót - azzal kotródik a hírhozó cigány.~Nincs
11423 VI | generálisok szégyenszemmel kotródtak el hasztalan vívott falai
11424 XVIII | delectálja a változatosság, s más kottát szedve elõ a tarsolyaikból,
11425 VII(2) | sunst dreisch ech nen die Kottln aus sein Treüber wanst raus -
11426 XV | fõvel is bakot lõ, ott õ kótyagosan is fején találja a szeget.
11427 VII | történelmi emlék, eladatva kótyavetyén, s turbékoló galamboknak
11428 XLI | krikehájok elõtt borovicskás kotyogó, a szamárevõk elõtt almaboros
11429 XXVII | arany kanálkával az orvosi kotyvalékot, amit gyógyszernek neveztek.~
11430 XXVIII | Felsõ-Magyarországon mindenütt csinált kõutak vannak, a Nyírben tavasszal
11431 XXV | kérdése. Voltak nekik hû kovácsaik itt is, amott is, akik ütötték
11432 XXVIII | állt kinn a szabadban. Két kovácslegény kalapált rajta kegyetlenül.~-
11433 XXVIII | Kinek a hintaja ez?~A kovácslegények egymás között szarka nyelven
11434 XXVI | kigondolt ürügy alatt a kovácsnál hagyja, akinek a mûhelye
11435 XXVIII | valami porcikája eltörött; kovácsok forgolódnak körülötte; azt
11436 XXXI | emberben, csak úgy körüle kóvályog) azt súgdosta neki, hogy
11437 XXXIV | valamennyien elkezdtek a tûzkõvel, kovával dolgozni... Olyan volt az,
11438 XI | meg egész estig. A kenyér kõvé fagyott, a sör kásává ott
11439 VII(2) | Michelnek a fiát fejbe dobta egy kővel a szomszéd Hanslija, Lomnicból:
11440 XXXII | Gondosan betámasztá egy nehéz kõvel a miniatûr kripta nyílását,
11441 XXV | aki mulatni akar a maga krajcárjaiért.~De amint Andrássy az asztal
11442 XXXIX | fejedelem egész parádéval Krakkó felõl, Nagy-Szombatig jön
11443 VI | tanácsa engemet küldött ki Krakkóba, hogy a lengyel király õfelsége
11444 XXII | sírbolti fényt lobogtatott,~Krampampuli annak a pokolitalnak a neve.
11445 XXII | kanalának hívják; de az ám nem krampampuliosztogatásra használta, hanem a görögtûzhöz: -
11446 XXII | Hát a markodba töltsem a krampampulit vagy egyenesen a Bebek kanalából
11447 XXXVI | István kizárta a labancot Krasznahorkából!~- Vivát! - ordít fel erre,
11448 XXXVIII| utazzék le Dobsináig meg Krasznahorkáig, a két beteg gyermeket megkuruzsolni. -
11449 IV | resultált:~„1645 forint 33 krcár.”~De már erre egy olyan
11450 V | úr egyet húz a neve után krétával az ajtóra, ami arra való,
11451 XLI | elõtt seres kancsó áll, a krikehájok elõtt borovicskás kotyogó,
11452 VII(2) | Lieben Hons Mechl! ihr krikt Satesfatium, geit nov einter
11453 XXIX | dobogóhídra.~Az bizony tiszta kriminalitás volt, amit az öreg tréfának
11454 XXXII | egy nehéz kõvel a miniatûr kripta nyílását, hogy sírdúló bogarak
11455 XXXII | kis koporsót s idehozom a kriptába.~Egy egész sor kicsi koporsócska
11456 XVI | parancs felolvasása után kriptai csendesség támadt a tanácsteremben.
11457 Uto | családtagok a falusi templom kriptájában, ahonnan aztán nagy ünnepélyességgel
11458 XVIII | zsolozsmához.~„Gyász sír! Sötét kripták!”~A szoba ablaka nyitva
11459 XXII | volt, a borospince, nem a kriptákba vezetõ tornác. Ezt hítta
11460 XXXII | éppen jó lesz ide az én kriptámhoz koszorúnak az én kis halottaim
11461 XXV | mákszemnyi kavics kellett, hogy kristállyá alakuljon egyszerre.~Nagyban
11462 XXXIV | ragyogvánnyal árasztva el a felséges kristályépületet, minden oszlopaival, boltozataival,
11463 XXXIV | egész jégbarlangot, hogy a kristályfalak és oszlopok megrendülnek
11464 XII | karcsú és öblös velencei kristályok kandikáltak elõ, gránátvillogású,
11465 XXVII | odatartá égõ ajkaihoz a kristálypoharat a mandulatejjel.~- Ki van
11466 XXXIV | rengeteg sátorok csupa kristálytûkbõl. Mikor épít, vakmerõ, mint
11467 XXX | sikoltott, s a mellette ülõ Krisztinára vetette magát.~- No, mi
11468 XXV | rá sem ügyelne, egészen Krisztinával volt elfoglalva; annak rajzolta
11469 XIII | oroszlánképe mosolygott.~- Krisztinka! - kiáltá Korponayné. -
11470 XI | vagy prüsszenteni tud, jó a krízis.~A sírásra aztán következik
11471 XXVIII | valaki, mint az ichneumon a krokodil elõtt, aki fellármázza a
11472 XLII | kínzást alkalmazták nála; amit krónikáink „a hármas fával megkoronáztatás”
11473 I(1) | Károly úr illusztrált régi krónikájából volt szerencsém a tulajdonosok
11474 XII | gerendáról lefüggõ mécses.~Krónikánkból tudjuk, hogy annak a három
11475 XXXIV | nézett ki vele, mint a vén Kronosz. Azzal, ha akarta, le is
11476 XXXIX | olyankor a maga csendes kuckóját a császár palotájáért. No,
11477 IX | a kalitban egy nőszemély kucorog. Nemsokára egy városi hajdúhadnagy
11478 XXX | megbélyegzõ volt); a kalpagok, kucsmák, csákók és sisakok formája
11479 XII | a fegyverek diadalt vagy kudarcot arattak. S a nemzeti Isten,
11480 XVI | kétnapi fegyverszünetkötéssel, küld olyan feltételsorozatot,
11481 IX | János kapitány, az átvett küldeménnyel együtt, s meg fogja kapni
11482 IX | jövõ éjjel, vagy õ, vagy a küldemény, akkor az elfogott leány
11483 IX | sorait, vegye fedezet alá a küldeményt és erõt erõvel verve vissza,
11484 XXXVI | leveleket, amiket az urak hozzám küldének, a fejedelem kezébe kell
11485 XLII | volt.~- Szabad-e izenetet küldenem az én lelkem jó uramnak
11486 XL | hintaját pedig haza kellett küldenie, mert a lovak számára istálló
11487 XXIII | csókot! De te tudósításokat küldesz az ellenségnek a hadi készületekrõl,
11488 X | császári generálishoz ment küldetésbe.~- Tudom. A védõsereg szabad
11489 XXVIII | protestálok! Nekem sürgetõs küldetésem van a magas kancelláriától.
11490 XXXIV | cepelni való.~- Bevégeztem küldetésemet - szólt Juliánna, mikor
11491 XXXIV | de elég: „Leányod betölté küldetését.”~Fabriczius papirost kért
11492 XVI | Hadd referáljak arról a küldetésrõl, amivel meg lettem bízva.
11493 XXXI | hivatalosan még meg nem küldetett, s ha akarnám, azonnal kivitethetném
11494 XL | célba vett feladatért, ha küldik, a pokolba is elmenjen mindegyik.~
11495 XIII | filiszteusait, vagy pokolra küldök egynehányat, aki utamat
11496 XXVIII | megelõzöm az ellenfelei küldöncét.~- Egy asszony akar versenyezni
11497 XV | õrá.~Alauda uram volt a küldöttség szónoka. Deákul perorált,
11498 XV | megjelenésre elõkelõ patríciusok küldöttsége szokta meghívni a parancsoló
11499 IX | német főhadiszállásra a mi küldöttünk, Czelder Orbán ezredes,
11500 XXIII | drágám, szerelmesem, s küldözgetsz neki levélben ezernyi ezer
11501 XLII | általa megnevezett urak küldték azokat a leveleket Rákóczihoz,
11502 II | saját ipara is versenyez a külföldével. Hírhedettek a harangjai,
11503 XXXII | termelt, s azokkal messze külföldre elpályázott. Az ilyen tudós
11504 XXXIII | munkája volt. Levelei érkeztek külföldről, Lengyelországból és Törökországból,
11505 XXXII | összeköttetésben maradni. Hozzájöttek külföldrõl a bujdosó vezérek utasításai,
11506 XXIX | kerekekrõl a sarat, ami minden küllõt egymáshoz tapasztott. Akkor
11507 XXIV | ez valamennyi. Csak abban különböznek, hogy az egyik zölden eszi
11508 XXXV | álmodó és a felébredt két különbözõ ember. - Hát nem jól tettem-e,
11509 I | Hol a megoldás az ég-pokol különbségû ellenmondás között egy nõ
11510 XXI | állít meg bennünket: tán a külseje teszi meglepõvé. Sehol sem
11511 XVI | magában vissza.~Amint a külső cinterem rácsajtajához értek,
11512 XXXI | keresztül, amik közül a külsõt alabárdos testõrök strázsálják.~
11513 XXXI | változtatta alakját.)~A külvárosokat tágas pázsittérek választják
11514 XIX | nem tudják, mi történik a külvilágban?~- Mindenkor tudtunk értesülést
11515 XVII | mely arra szolgált, hogy a külvilággal való összeköttetést megnyissa.~
11516 XIII | ég fekete, ilyenkor vak a künnjáró ember.~Hanem egy bajt nem
11517 VI | okát nem tudja mondani a künntekergésnek, reggelig a hûvösre tétessék.
11518 XXXI | az országúton, csak egy kürtfúvásnyi távolban maradt el mellette
11519 XXII | megadva a szokásos jelt a kürtjével, a hídon át bebocsáttatott
11520 XXXIV | jutott, hogy csak egy meredek kürtõforma mélyedésen kellett felhatolnia.
11521 XVII | vastag falában a konyha kürtõi és kandallói által elfedve
11522 XXXIII | mély odúba, aminél a pokol kürtõje semmivel sem rettenetesebb,
11523 XII | bástyák tornyain sorba járt a kürtszó.~Az éjjeli hangok után még
11524 XXXIV | felyülmaradt a gyertyával.~Keserves küszködése volt, amíg a jégbarlang
11525 XXXIV | segíteni akart a felmászással küszködõnek, s kampósbotjával lenyúlva
11526 IV | boros pincébe vezet. Annak a küszöbe is jól ki van kopva.~A tanácsteremben
11527 XXV | Löffelholtz tábornokné háza küszöbén belül!~Tartott aztán Andrássynak
11528 XXXI | napjához. No, a lõcsei kapu küszöbérõl a kézsmárki vesztõhely grádicsáig
11529 XXII | de ha te az én templomom küszöbét át akarod lépni, hogy azt
11530 XXI | páncélos vitézek, akik a küszöbök fölé írt emlékmondatokat
11531 XXIV | nyitva maradt. Miklós a küszöbön megállva lesett be a szobába.~
11532 XXXVIII| veszté a fél várossal támadt küzdelemben.~Alauda uramnak a gombjai
11533 XXXIX | Belleville lovagnak a furcsa küzdelmét a ráröffent polgárõrökkel,
11534 XLII | miket szenvedett? Mennyi küzdése volt egy csábító cél felé;
11535 XXII | mint a nyájas szót. Azzal küzdj majd, ha tudsz. - A szerencsétlen
11536 XXII | Most nem a mennyországért küzdünk, hanem a földi országért.
11537 XX | között csak úgy rúgta a kufercest! Maga dalolt magának hozzá:~
11538 XXVIII | elpusztíthatatlan humorral. - Mikor kuglizunk, le szoktam srófolni a koponyámat,
11539 XXV | mulatság. Amellett kávét és kuglupfot élveztek.~Löffelholtzné
11540 XIII | leghízelgõbb az, hogy „átkozott kujon!”~A közeledõ csoport a schaarwache
11541 XXX | fejedelemnek ápril 19-én Kukizovból kelt levelét, melyben Rákóczi
11542 XVI | pletykahír, mint a pattogatott kukorica, nem kell érte aranyat váltani,
11543 XXXIV | úgy, hogy még, a kakas sem kukorítana utána? - Ilyen ábrázatja
11544 VIII | nem repült el; mert már kukorítanak a kakasok. Itt kell neki
11545 VIII | Andrássy generálisnak a kuktája. Több házba bezörgettek
11546 VI | hazavergõdõ urának, s ne várjon kuktára, szakácsra. A kisgyermekét
11547 XXVIII | okiratait a nyeregkápába tette, kulaccsal, úti elemozsinával ellátta
11548 XII | a másikba még egy boros kulacs: úgy dûlt hanyatt danára
11549 XX | szorongatni. Itatták egymást a kulacsaikból.~De Hortis a toronyból alákiálta
11550 XXIX | embere!~Volt dolga a boros kulacsnak, hogy a kocsis kedve el
11551 XXVIII | eléneklem a nótájukat, iszom a kulacsukból, s még õk fognak a pusztákon,
11552 XIII | bezárva, a zárban hagyott kulccsal.~Itt vagy valamennyinek,
11553 XVI | úton jutott a ketrecbörtön kulcsaihoz?~- Azt pedig nem fogja tõlem
11554 IV | szakács, egy kukta, egy kulcsár, egy parádés kocsis, egy
11555 XXXV | fogadták a várnagy és a kulcsárok; ételben, italban, kényelmes
11556 XIX | betûket, amiket a titkosírás kulcsával kihüvelyezett.~Ez a sor
11557 V | Wencezlauz úrfi nem találja a kulcslyukat.~Bíró uram mérgesen kapja
11558 XVI | jutottál azokhoz az ostoba kulcsokhoz; hát mi baj lesz belõle?~
11559 XII | taníts imádkozni!~- No hát kulcsold a kezedet az én kezemmel
11560 XII | a paradicsomba.~Az imára kulcsolt kezek odafonódtak szerelmesen
11561 XXXV | kapcsok a két sarkán, amik kulcsra járnak. Szakasztott mása
11562 XII | szaporábban. Attól a két kulcstól két óra alatt felet fog
11563 XXXIX | emlegettünk, s a kert alatt kullog.”~Juliánnának az egész testét
11564 X | konyhamûvészettel foglalkozni, ami abban kulminál, hogy egy vastagra kinyújtott
11565 XXXV | engedett nyúlni, Valóságos kultusz tárgya lett elõtte minden,
11566 VII(2) | grussen Stein gejukt. - Kumm mein Sun, Keibe bis gein
11567 XII | telefestették a magyar, székely, kun stb. hét vezérek alakjaival;
11568 XXV | Andrássy csak a bajuszát kunkorgatta a három ujja között, s szeretett
11569 VI | kuruc módra, „S” betűként kunkorított bajusznak csak a tarlója
11570 XXXI | Szent László változtatta a kunok elszórt pénzét.~Elsõ gondolatja
11571 XXIX | aranysárga tavaszvirágaikat. A kunyhó háta mögötti lapályon egy
11572 XXIX | esõzés miatt: a boglyák, kupacok most is ott úsznak a vízben,
11573 XII | fal megrendül, a serlegek, kupák összecsörömpölnek ott az
11574 XXXII | felragadjon egyet a rettegett kupákból, s azt fenékig ürítse a
11575 XXXII | lakomán a feltett boros kupákhoz nyúlni, pedig ugyancsak
11576 XXXII | kõtörmelékbõl garmadolt kúphegyek, patakok, amik gálictól
11577 XXIV | magába hagyta diktálni a kupica lengyel alamáziát.~Attól
11578 XXXII | elrejtve régi bányahordás kúpjai közé, toronymagas fenyõfák
11579 XXIX | télen levágott nád nagy kúpokba rakva ágaskodott a dombos
11580 XLI | meglátva a szekér mélyén kuporgó asszonyságot, hangosan felkacagott.~-
11581 XXXIII | Hazudsz, hazafutsz, apád mellé kuporodsz, ott is egy nagyot hazudsz! (
11582 XXXIII | keresztül a mennykõ.~Ott kuporog már az üvegketrecben, mikor
11583 VII | egy hatszegletű kalicka, kúptetővel, azon födeles tornyocskával;
11584 XIII | extaticusba esett; általam kúráltatott, s azóta mély soporban alszik.~-
11585 XXIX | korcsmáros gazda!~- Mi baj, kurér uram?~- Miért nem költött
11586 XXVIII | vissza:~- „Ergeb kérgédirgi kurgutyarga bárgánjarga.”~A lovag nagyot
11587 XXIX | nyereg meg a kantár azé a kuríré odabenn.~- Hát, bánom is
11588 XXIX | elébe.~- No most lelkem, kurírocskám, vacsoráljon meg kegyelmed
11589 XXIX | már arról felelek. Azt a kurírt meg úgy lesomodorintjuk
11590 XVI | megterem a muzsikus is; olyan kurjongatás, trombitálás keveredett,
11591 VIII | fogdoshatja össze az utcán kurjongatókat. Szedtek is össze egy tucat
|