XXIV.
FEJEZET
Azok a kis ágyúk
Amint a tavaszi napok hosszabbodtak, úgy fogyott
percenként Zsófiának az életereje.
Óhajtotta azt, amitől rettegett: férje
hazatértét.
Mi fog történni akkor? Minő lesz a találkozás
a bátya és az öcs között? De hát még a férj és feleség között!
Azt is megtudta már a nő (a cselédek mindent
kibeszélnek), hogy Miklós megírta a bátyjának a választ a levélre, s abban
szemére hányta neje iránti hűtlen, csapodár életét, s tudatta vele, hogy
ő erről Zsófiát értesíté, maga Korponay János levele által. Azért
csak maradjon ott a lőcsei szép asszonynál, mert idehaza semmi jó sem vár
rá.
Ezalatt a vár megtelt fegyelmetlen
mezei hadakkal. A zabolátlan fegyveres kurucnép lármája mindennap behatolt
Zsófia szobájába. Termek, tornácok tele voltak már mindenünnen összecsõdült
hajdúsággal. Egész éjjel hallhatá a danáikat, mosdatlan szájú
szátyárkodásaikat.
A szobáját nem hagyta el többé. Nem
volt már annyi ereje, hogy az ágyból fölkeljen. Az egész étele csak kóstolgatás
volt. Csak a lelki erõ tartotta még életben; orvost messze földrõl nem lehetett
kapni, olyan orvost pedig, aki az õ baján segítsen, sehol a világon. Az akkori
idõk rende szerint minden háziasszony maga volt a háznép gyógyítója, a patika
az õ konyhájához tartozott. Vastag kötet könyvek voltak a háziasszonyok
rendelkezésére, hogyan, mivel gyógyítsák a csodálatos nevezetû bajokat. Fõ-fõ
tudomány volt a betegségek signaturáit a gyógyfüvek signaturáival
összeegyeztetni. Ami növénynek kõmagja van, az jó a kõbetegség ellen; a
birsalma leve, minthogy a gyümölcse bolyhos, meggyógyítja a kopaszságot; a
süketséget meggyógyítják a csigák, mert a csigahéj a fülre tartva zúg; a dió
hasonlít az emberi koponyához, azért az abból készült quinta essentia
meggyógyítja a fejfájást; a nyilallások ellen segít a bogáncs, mivelhogy
tövises a levele; a veres cékla, mivel veres, elállítja a vérzéseket; az
antimonium, mivelhogy az aranyat megtisztítja, tehát a beleket is megtisztítja.
Az irámszarvas, mivelhogy a hátulsó lába patájával szokta a fülét megvakarni,
mégis állva tud maradni, annálfogva, ha valaki az irámkörömmel a fülét
dörzsöli, a nehéz nyavalyától megszabadul. A rókának a tüdeje meggyógyítja a
tüdõbajokat, s a szarvasmarhák szívébõl készült eszencia igazi gyógyszere a
szívfájdalomnak. Ez volt az akkori orvosi tudomány.
Nem csoda, ha Zsófia nem folyamodott
a szarvas szívébõl készült eszenciához. Az õ halálos baját nem gyógyították meg
sem az aqua vitaek, sem az aurum potabilek, sem az oleum philosophicumok, sem a
spiritus ardentis saturni, sem a balsamum coeleste, sem a balneum Mariae,
minden theriacok, julepek és vincetoxiconok, amikkel tele volt az õsi almárium.
Nem az õ baja ellen voltak azok feltalálva. De talán még ma sem tudják az
orvosok, mi ennek a bajnak az orvossága.
Ha tudták volna,
sem segített volna semmi rajta. Nem akart meggyógyulni.
Egy este, mikor
a gyermekeit imádkoztatta Zsófia, az ágya mellett térdepeltetve, nem kerülte ki
az éles figyelmét, hogy a Ferkó fiú, mikor az ima végén ezt kell mondani:
„Adjon Isten
nyugodalmas jó éjszakát édesapámnak, anyámnak”, az „apám” szót elhagyja a fogai
közt elmorzsolt mondásból.
- Te nem
imádkoztál az apádért! - szólt hozzá félig kérdezõ hangon.
- Nem! - felel a
fiú dacosan.
- Miért nem?
- Megtiltotta
Miklós bátyám.
- Megtiltotta,
hogy az apádért imádkozzál? Miért?
- Azért, mert hazaáruló lett.
Zsófia arcra fordult az ágyában, és
sírt keservesen.
Ez volt a kegyelemdöfés a szívének.
A kisebbik fiú rátámadt a bátyjára.
- Miért ríkattad meg az anyámat?
- Ejh! Te gyerek vagy! Nem
értesz ahhoz.
S ment dacosan lefeküdni.
A kisebbik ott maradt az anyja
mellett, és kérlelte:
- Ne sírj, anyám! Hát hisz az Isten
„egy” gyereknek az imádságát is meghallja: majd én inkább a bátyám helyett is
elmondom.
Az a másik fiú pedig térdre
emelkedett az ágyában, összekulcsolta a kezeit, s hõségtõl lihegõ szóval
rebegé:
„Tartsd meg Isten a mi hazánkat, az
édest; pusztítsd el minden ellenségeit, most és örök idõkre! Amen.”
- Óh, te rettenetes hazaszeretet! -
zokogá a kínzott asszony.
Másnap csak egyedül jött be az
esteli órában a kisebbik fiú az anyja szobájába. A Ferkó inkább akar a
nagybácsinál hálni. A Józsi aztán magában nem is akart a maga nyoszolyájába
feküdni, hanem odakérezkedett az anyja mellé.
Zsófia nagyon odavolt már a
testi-lelki gyötrelemtõl, meg sem szólalt, az imádságot sem mondta el a kisfia
elõtt, az maga dönögte azt el, kétszer is elmondva az apáért, anyáért szóló
imát, egyszer a bátyja helyett. Zsófia szótlanul feküdt, mint egy halott, s nem
viszonozta a gyermek hízelkedõ gyügyögéseit.
Egyszer aztán a nyakába borult a
kisfiú s keserves zokogással kiáltá:
- Anyácskám! Ne halj meg!
Zsófia hirtelen fölnyitá a szemeit e
szóra, s rábámult nagy, sötét szemeivel a gyermekre. A halálos beteg szemei
messze látnak.
Megérté egy szóból, hogy azok
odakünn sokszor mondogatják már egymás közt: „De jó járna, ha meghalna!”
Ha nem érné meg
az ura hazajövetelét.
Magához ölelte a
gyermekét s megcsókolgatá szelíden.
- Ha ti jók
lesztek, akkor nem megyek el - suttogá a fülébe.
- Én nem
eresztelek el! Beléd kapaszkodom. Nem hagylak elmenni.
Most aztán
Zsófia kezdte el a gyermeket becézni.
Hogy elmulassza
róla a sírást, a reszketést, az kérdezte tõle:
- Hát mit
játszottatok, mit tanultatok ma egész nap?
- Célba
lövöldöztünk a kis ágyúnkkal. Aki célba talált, narancsot kapott Miklós
bácsitól.
- No és te hány narancsot kaptál?
- Egyet sem. Mind a Ferkó kapta.
- Hát te olyan ügyetlenke lettél?
- Készakarva nem céloztam jól.
- De hát miért?
- Hogy lássák, milyen rosszul lövök.
- Kik?
- Hát akik ott néztek bennünket, a
hadnagyok meg Miklós bátya.
- S te azt akartad, hogy azok azt
lássák, milyen rosszul lõsz te? Hát miért akartad te azt?
A gyermek odahúzta magához az anyja
fejét, hogy a fülébe sugdoshasson.
- Én hallottam, hogy mit beszéltek a
hadnagyok! Úgy mondták, hogy mi is halljuk. Tudod már, hogy apánk megjött?
A nõ szíve nagyot dobbant.
- Kitõl tudnám? Madár sem hozhat
nekem hírt atyátok felõl.
- Hát én megmondom. Itt van már
Szomolnokon, csak a hegy választ el tõle.
- Hát elkerülte a stracenói
kelepcét?
- El ám! Hej, hogy szitkozódtak a
hadnagyok!
- Engem szidtak érte? Megmondhatod.
Nem haragszom érte.
- Óh, dehogy téged szidtak. A kassai
kapitányt szidták. Arról beszéltek, hogy a szomolnoki úton nem kerülhetett
volna apám Krasznahorka alá, ha a kassai út fel nem szabadult volna. Bizonyosan
a kassai kapitány is hazaáruló már. Feladta a várost a császárnak. Haragudtak,
rossz kedvük volt.
Itt aztán elhallgatott a fiú; nem
akart tovább beszélni.
Zsófia azzal az éleslátással, ami az
életvilágosság utolsó lobogványával jár együtt, kezdé magában a gyermek zila
beszédének összefüggését keresni. - Rátalált. - Azt vélte, hogy kitalálta a
rejtélyt. - Rémséges ötlet volt! Nem akart helyet adni e szörnyeszmének a
szívében. Nem akarta, hogy róla álmodjék.
- De hát azért, hogy a hadnagy urak
haragudtak, miért kellett teneked rosszul lõnöd a célba, kisfiacskám?
A gyermek, aki már eldugta a fejét a
takaró alá, ismét elõbújt, s az anyja kezét a szívéhez szorítá.
- Apám levelet írt Miklós bácsinak
Szomolnokról. Miklós bácsi fölolvasta azt a hadnagyok elõtt úgy, hogy mi is
hallottuk. Apánk írja, hogy õ itt van egész hadsereggel Szomolnokon. Van
faltörõ ágyúja is elég. De õ nem fog úgy jönni Krasznahorkára, mint ellenség;
hanem mint a családjának apja. Egyedül, egymagában, egy hintón ülve fog a kapun
behajtatni; s majd meglátja, és a szemébe néz, kinek lesz bátorsága õt akár
golyóval, akár rossz szóval fogadni?
- S mit mondott erre Miklós? -
kérdezé heves szívdobogások közt Zsófia.
A gyermek nagy lélegzetet vett.
- Hát ekkor azt mondá Miklós bácsi:
„No, hát csak hadd jöjjön a hazaáruló! Egyedül, egymagában. Én sem állítok vele
hadsereget szembe. Hanem odaállítom a várkapu elé a saját két fiát ezzel a két
kis ágyúval, s a saját gyermekeivel lövöldöztetem meg.”
- Jézus Mária, irgalmazz! - sikolta
fel a nõ kétségbeesetten, s oly erõszakosan szorítá kebléhez a kisfiát, hogy
szinte megfojtotta az ölelésével.
A dervisgenerális képes beváltani a
fenyegetõzését.
Hát a gyermekek?
Hisz a gyermekkedélyt legkönnyebb a
fanatizmus lángjával felgyújtani. A természethazudtoló indulatok ragálya a
gyermekszíveket lepi meg legkönnyebben.
Ez a kisebbik még visszaborzad tõle,
de a nagyobbiknak a vérét áthatotta ez a szent miazma: halálos rajongás a
hazáért, mely megtagadja az apát, az anyát, a testvért, s felgyújtja az õsi
házat.
A kisebbik még csak azt teszi, hogy
rosszul lõ, de a nagyobbik már jól fog a célba lõni. Azt mondják neki, az a
célpont, a hazaáruló szíve. Oda fog célozni. Ha mindjárt az apja is az!
Zsófia reszketett a láztól.
- Látod, megbetegítettelek azzal,
amit mondtam! - rebegé a gyermek.
- Nem. Nem. Jól tetted azt. Nem
fogok én reszketni. Mindjárt vége lesz annak. Csak te ölelj meg, majd attól
elmúlik.
S az anya és a gyermek szíve addig
dobogott egymáson, míg elcsendesítették egymást.
- Hát ha azt akarod, hogy meg ne
haljak, itt maradjak: légy te nekem jó kisfiam - suttogá Zsófia.
- Az leszek, anyácskám. Bizony az
leszek.
- Szállj le csendesen, hozd ide az
írószereimet az ágyhoz.
A gyermek kereste az írószereket.
Toll, tinta lett volna, de papír nem volt sehol. Azt elvitette Miklós egyszer,
mikor Zsófia aludt, a cselédjével, hogy levelet ne írhasson.
- Hozd ide az imádságos könyvemet -
suttogá Zsófia.
Abból még kitelt egy levélnek való
papiros.
A táblán belõl volt egy üres lap.
Nem is egészen üres. Az egyik oldalára e sorok voltak írva: „Az én szeretett
mátkámnak, Serédy Zsófiának, ajánlom szívembõl ezt az imádságos könyvet.
Andrássy István. Anno 1697.” (Csak 14 esztendeje! - De nagy idõ!)
Ennek a lapnak a túlsó oldalára
lehet még írni egy levelet, s aztán kiszakítani az imakönyvbõl, s szélnek
ereszteni!
De hogyan szélnek ereszteni? Ki
viszi azt innen oda, ahova szól?
Nagyon reszketett már a keze a
levélírónak, s a szemei kápráztak, úgy táncolt elõttük minden betû. Pedig apró
betûket kellett írni, hogy ráférjen a papírra minden elmondanivaló. Õ maga,
elhomályosult szemeivel el sem tudta olvasni, amit leírt: a kisfiúnak kellett
azt elszótagolni elõtte. Aztán még mindig jutott valami eszébe.
Az Isten irgalmára kérte Andrássy
Istvánt, hagyjon fel azzal a szándékával, hogy Krasznahorkára jöjjön most. Ne
engedje megtörténni a világon a legrettenetesebbet. Várjon a jobb idõkre. Majd elmúlik a harag.
Végre kihullott a kezébõl a toll,
nem látott a szemeivel többé. Halálos ájulás kerülgette az agyát.
Arra tért magához, mikor a kisfia a
királynévízzel locsolgatta az arcát. Emlékezett rá a gyermek, hogy azt így
tették máskor is.
- Hol van a levél? - kérdé a
gyermektõl.
- Eldugtam már - a süvegem bélésébe -
súgá a kis Józsi fiú.
- Hát te tudod, hogy mit akarok
vele?
- Elküldeni apának.
- Megígéred nekem, hogy azt
megteszed?
A gyermek csak a szempilláival
intett.
- Tudsz valami hûséges embert, akire
rá lehet azt bízni.
- Azt a cigányt, aki apámnak a
levelét hozta Lõcsérül. Az szokott velem játszani mindig.
- Húzd ki a fiókomat, ott találsz
egy szarvasbõr erszényt, amiben arany áll. Végy ki belõle tíz aranyat. Azt add
majd a levélvivõnek. Vigyázz, hogy meg ne találják nálad!
- Óh, tudom én azt, hogy rejtem el:
vannak nekem tolvajpolturáim.
- Mik azok, kisfiam?
- Hát te még nem tudod? Akkor,
látod, én többet tudok, mint te. Vannak ilyen vastag polturák, amiket kétfelé
lehet srófolni, belül üresek, hogy egy arany elfér bennük. Arról ismerni meg
õket, hogy az írás, meg a fej a két oldalon egymás ellenébe van fordítva.
Ezeket nekem egy vak koldus hordta össze, akinek mindig egy dénárt adtam érte
cserébe. Õ az ujja hegyével ráismert a tolvaj-polturára. Azt mondta, az
ilyeneket azért készítették, hogy a kolduló barátok elrejtsék benne az
aranyaikat, a tolvaj ne lásson náluk mást, mint rézpénzt. Most ezekbe jó lesz
nekem az aranyakat elrejteni.
Zsófia hálát emelt az Istenhez, hogy
fiának nemcsak jó szívet adott, hanem éveit meghaladó észt is.
Azután tudott nyugodtan aludni.
Korán reggel felkölté a kisfiát, s
kiküldte, hogy keresse fel azt a cigányt, akitõl a levelet el fogja küldeni.
Az izgalom új erõt adott az
idegeinek. Fel tudott kelni, felöltöztette magát a frajjával, s odavezetteté az
ablakzsámolyhoz, ahonnan ki lehetett látni a szomolnoki hegyek felé vezetõ
útra.
Könnyebbnek érezte magát. Délfelé
még azt is kérdezte a frajjától, nincsen-e még ebéd ideje?
Kiszámítá, hogy a déli harangszó
után, amikor az õröket felváltják a kapuban, s a fahordó szekereket üresen
kieresztik, akkor mehet ki azokkal együtt az õ levélvivõje is.
Azért várta olyan nehezen a déli
harangszót.
Az elkongott már, de a szokott
szekérzörgés még nem következett be.
Ahelyett gyors léptek dobaját
hallotta közeledni a lépcsõn fölfelé, melynek gádorát csak egy fal választá el
a szobájától, s egyúttal Miklós száraz, rekedt hangú kiáltozását.
Az ajtaját hevesen felszakították, s
betoppant rajta a dervisgenerális egyik kezében a kis Józsit hurcolva karjánál
fogva, a másikban Zsófia levelét tartva.
A gyermek rémült tekintettel nézett
fel az erõszakos ember arcába.
- Tetten kaptalak most! - hörgé
indulatosan Miklós.
Zsófiának az indulat annyi erõt
adott, hogy föl tudott emelkedni helyérõl, s parancsoló mozdulattal nyújtá ki
karját.
- Bocsásd el a gyermekemet! -
kiálta, s még piros is lett az arca egy pillanatra. A szeretet lángja volt az
rajta.
Miklós odalódítá anyjához a fiút, s
aztán a kinyújtott tenyerébe fektetett levélre csapott az öklével.
- Micsoda ez? - rikácsolá.
- Mindenekelõtt tanuld magadat
tisztességes ember módjára viselni egy asszony szobájában!
- Úgy? Elfeledtem, hogy szépen be
kell kocogtatni elébb, s szerencsés jó reggelt kívánni. Majd máskor úgy teszek.
Most nagyon sietõs dolgom volt. Röptében kaptam nyakon az árulást. Ha az édes
apámfia tette volna ezt, fõbe lövetném érte!
- Tedd azt az én fiammal is!
Legalább együtt jön velem! Inkább kövess el te rajta testvérgyilkosságot, mint
hogy az én gyermekemet lázítsd fel apagyilkosságra, istentelen!
Zsófia úgy állt ott az ablakban,
mint egy szellem, mint egy földöntúli tünemény. Egy dúvadnak is meg kellett
juhászodni tekintetétõl.
Miklós éppen úgy, magában morogva
fordítá félre a fejét, mint azok a vadállatok, amik nem bírják kiállani a
szelídítõ szemsugárzatát.
- Miért keltél föl az ágyadból? -
zsémbelt, alábbhangolva a haragos támadást. - Mit erõlteted magadat? Mit állsz
az ablakba, mikor olyan nehéz beteg vagy? Tán jelt akarsz adni annak az
embernek, mikor közeledik: hogy fusson innen!
- Hogy ide siessen!
- Nem hiszed, hogy én beváltom azt,
amivel megfenyegettem?
- Hogy te beváltod, hiszem, de hogy
én meg fogom akadályozni, azt fogadom. Hiába zársz el. Ott fogok lenni. Ha
élek, élve, ha halok, halva. Ott a fiam mellett, amikor ez égrekiáltó
szörnyûséget el készül követni, s megragadom a kezét. Meglátod!
Mint egy látomány, mint egy éjféli
kísértõ lélek közelített e szavaknál az a légben lebegni látszó alak Miklós
felé, nagy ragyogó szemeibõl bûvöletet árasztva, ajkairól úgy hangzott a
beszéd, mint egy túlvilági szózat.
- Esztelen asszony! - dörmögé
Miklós, a fejét lesütve, s nem várta, míg hozzá közel ér, s az a kinyújtott kéz
megérinti; megfordult és elhagyta a szobát.
Zsófia kimerülten rogyott az ágyára.
A cseléd levetkõzteté, betakargatta.
- Ne félj, anyácskám - suttogá a
gyermek, mikor a cseléd kifordult -, majd elviszem én azt a levelet magam az
apámnak. Éjjel kötelet fonok lepedõkbõl, s leereszkedem az ablakból; elfutok
Szomolnokig.
- Óh! a farkasok összetépnének!
- Nem félek én úgy a farkasoktól,
mint Miklós bátyámtól.
- Hát aztán kim maradna nekem, ha te
itthagynál? Sohasem látnál engem többet.
Erre a szóra a gyermek megbánta,
amit elõbb mondott.
- Nem hagylak el anyám! De te se
hagyj itt engem!
- Nem fiacskám. Bizony nem hagylak
itt.
Ezzel aztán meg voltak nyugtatva
mind a ketten; összeölelkeztek, együtt sírtak.
A nõ pedig érezte már, hogy jön
közelebb az ég! Hangzik valami, amit nem a füldob, hanem a szív hall meg.
Látszik valami, amit eddig nem létezett érzékek ismernek meg. Jön az a tudás,
amit nem tanultunk...
Közeledik az a dicsõséges világ,
aminek leírásához hiányzik minden szó, amit át nem ölel emberi gondolat.
És õ megígérte, megfogadta, hogy még
azért a szentséges szent boldog túlvilágért sem hagyja itt ezt a ködök és
árnyak világát, ezt az éjszakától körüljárt földet, ezt a felhõkbe takart
földet, ezt a vérrel megáztatott földet, amelynek kerekségén a jajkiáltás egy
percig el nem hallgat soha! Megígérte, hogy itt marad, megvédeni azokat, akiket
oly nagyon szeret.
A gyóntatópapjáért küldött, s
fölvette a halotti szentségeket.
Megkísérlé azután a cselédje által
magához hívatni a nagyobbik fiát. Hasztalan volt. Miklós nem bocsátá a cselédet
a gyermekhez. Annak most dolga van.
A frajj pedig mondá neki, hogy a
bárónõ haldoklik.
- Ejh! Nem adják azt olyan könnyen!
- torkolá le Miklós. - Hisz az elébb még kivert a szobájából!
Azután a gyóntatóját kérte fel
Zsófia, hogy beszéljen a lelkére Miklósnak, bocsássa hozzá a Ferenc fiát.
Bizony halála óráján való kívánsága ez.
A prépost fel is kereste Miklóst, s
elmondá neki, hogy egy haldokló kívánságát közli most vele.
- Fungum! -
ordíta rá a dervisgenerális. - Non facias mihi sculptile: verba sacerdotis sunt
pura mendacia. Fui quandocumque ipse unus ex illis.
Ezzel aztán nem
lehetett tovább folytatni a beszédet.
Az anyjánál
maradt kisebbik fiú a sok sírástól elálmosodott, korán le kívánt feküdni.
Az anyja
megcsókolgatta az orcáját, mikor lefektette.
- De aztán itt
ne hagyj azalatt, amíg alszom - köté ki a gyermek.
- Aludjál csak.
Én virrasztok.
Azzal a gyermek
álomnak ereszté a fejét.
Pedig bizony itt
hagyta õt az anyja azalatt, amíg aludt.
Reggel korán a lélekharang
megcsendült a toronyban.
A dervisgenerális ébren volt, nem
tudott aludni, jól hallotta.
- Ejh, hátha a harang is hazudik!
Hisz annak a kötele is egyházfi kezében van!
Mégis bizonyosat akart tudni. Kiment
az udvarra. Az úri lakosztály lépcsõajtajánál szemben találkozott a préposttal.
- Quid novi? - kérdé tõle.
- Consummatum est - felelt a
prépost, s ment fel a templomlépcsõkön, rendeleteket adni.
Miklós a Zsófia szobaajtajában
találta a jajveszéklõ cselédet.
- Meghalt az áldott jó asszonyunk!
Az ajtó félig nyitva maradt. Miklós
a küszöbön megállva lesett be a szobába.
A szürkület fénye sápadt világot
derengetett az ablak zöld üvegkarikáin keresztül.
A kiszenvedett mártír ott feküdt
csendesen az ágyán. Mellette a kisfia. Mind a ketten aludtak.
Vajon melyiknek az álma volt
mélyebb?
A fiúcska még arra sem ébredt föl,
mikor a nõcselédek kiemelték az ágyból és átvitték a saját nyoszolyájába. Ott
folytatta az alvást.
Hátha az a másik alvó többet tudott
errõl a világról?
- Jól járt, szegény ángyom - dörmögé
Miklós, messzirõl nézve a márványfehér arcra, melynek a halál felséges nyugalma
királyi tekintetet adott.
Megölte õt az eltitkolt bánat. Mert
eltagadta a szíve fájását, belehalt.
Nem hinné az ember, hogy ilyen semmitõl
is meg lehet halni!
Miklós elhagyta a halott szobáját.
Mélyen el volt keseredve miatta.
Milyen asszony volt! Csupa
szeretetbõl alkotva! Mint a tûz a meleget, úgy árasztotta maga körül a
boldogságot. S ezt a tüzet oltotta ki az, aki legjobban melegedett nála.
Engesztelhetetlen haraggal gondolt a bátyjára. Neki, a hajdani szerzetesnek, az
asszonyok felõl csak a gyóntatószékbõl volt tudomása, ahol azok az esendõ
dolgaikat vallják meg, a titok szent zára alatt.
Hideg flegmával ítélt az egész
nemrõl.
Ez az egy emelkedett ki az egész
fajzatból, mint egy szent: ez egyesíté magában az asszonyok minden drága
jóságait. És ezt az eszményképét a nõnek, fel tudta cserélni az, akit minden
földi és égi láncok hozzá kötöttek, azzal a másik asszonnyal, aki nemének
minden kárhozatos csábját éreztetni született - férfiak romlására. Ezt itt
hagyta hervadni magában, hogy amazzal örömeit megossza. Tán ebben az órában is
azt költögeti mámoros álmából, gyöngéd csókjaival, mikor ezt itten már fel nem
költi senki. S ez a mártírnõ el tudta titkolni a fájdalmat, ami halála volt;
még az utolsó világánál is földi eszméletének a hûtelen férj megszabadításában
pazarlá el végsõ erejét.
Ide ne hozza
most rossz végzete István bátyját! Mert bizony be fog rajta teljesülni a testvér fenyegetése!
Miklós felment a szobájába, mely a
fõkapu fölött volt. Ugyanaz a szoba, amelyben Gyöngyösi rágta a pennáját, mikor
Charicleát írta. Az összefutó csúcsívek magas boltozatot képeznek, melynek
keleti oldalán két széles, nagy ablak nyílik, csak egy karcsú oszlop által
egymástól elválasztva. Ez ablakból nagy messzeségig ellátni. A tölgyerdõs
hegyek közül a falvak fehér házikói, karcsú toronytetõi kandikálnak elõ.
A szoba két fülkéjében két egyszerû
hárságy volt, medvebõrökkel leterítve; az egyiken aludt Ferenc, a nagyobbik
fiú.
Az éjjel sokáig fenn tivornyáztak a
kuruc hadnagy urak a dervisgenerálissal együtt. A fogadott böjt ideje letelt,
elkezdõdött megint a borivás, s a fiú is ott velük végighallgatta az épületes
beszédeiket, még bort is ivott. Most aztán aluszik erõsen.
Miklós nyugtalanul járta
keresztbe-hosszába a szobáját. Annak a padlata úgy van alkotva, hogy az alatta
levõ boltozat meghajlik, mikor az ember végigmegy rajta. Szív kell hozzá,
megszokni ez ingadozó talajon való járást, pedig hát ez csak az építész
mesterkedése, nem más.
Minden tudomány arra való, hogy
ámítsanak vele.
Egyszerre dobpörgés riasztá fel
hallgatag tusakodásából. Eszébe jutott, hogy mára rendelte a várõrség fölötti
szemle megtartását.
Ezen nem változtat a közbejött
gyászeset.
A gyermek mélyen aludt. Miklós
rátakarta a cifra pokrócot, amit az lerugdalt magáról, s aztán felkötötte a
kardját, feltette a hegyes végû rézsisakot a fejére, s lesietett a
csapatjaihoz.
Azok már fel voltak állítva a
hadnagyaik által a várudvaron. Csupa lövészek. Lovasságra itt nem volt szükség.
Külön a kálvinista, külön a pápista barkók, palócok, s mindkettõtõl elkülönítve
a mohamedán hitû tatárok és arnótok.
Mikor a dervisgenerális megjelent a
csapatok elõtt, azok egyszerre mindkét kézre kapott puskáikkal tisztelegtek
elõtte. Ekkor megkondult a vár öregharangja. Ezúttal az volt a szava, hogy
„mortuos plango”.
S erre a harangszóra egyszerre azt
látja Miklós, hogy csapatjai mind mozgásba jönnek, amit õ nem vezényelt, a
pápista csapatok térdre ereszkednek, a kálvinisták lábhoz bocsátják a fegyvert,
s a kezeiket összekulcsolják a mellükön, a mohamedhivõk pedig arcra borulnak
„Allah akbár!” mormogással.
A hosszú folyóson, mely az úri
lakosztályból a templomba vezet, most viszik végig a koporsót, a felöltöztetett
halottal.
Ez ám hatalmasabb parancsoló, mint a
generális!
Miklós karjait összefonva a mellén
nézi kemény tekintetû arccal, amint elviszik elõtte a halottat. Fekete
selyemruhába van öltöztetve; ajkai, szemei lezárva, két keze, összetéve a
keblén, s egymáshoz foglalva a körüle csavart olvasóval.
Mindenki imádkozik - amíg a
harangkongás tart.
Csak õ nem: a szerzetes.
Ott áll valamennyi között,
egyenesen, felemelt fõvel, még a sisakját sem veszi le.
Most van igazán istentagadó
kedvében. - Hát ez a mennyei igazság? Hát van mit keresni odafenn a levegõég
párázatai közt?
„Patientia = barát tánc”, mormogja
mikor a pap elmegy elõtte.
A koporsót kísérik a siránkozó
cselédek; a kis Jóska fiút vezeti az egyik kézen fogva.
- Hol a Ferkó bátyám? - kérdezi a
gyermek, széttekintve a sokaság között. - Mért nem híják ide a bátyámat?
A gyászmenet a koporsóval együtt
átvonul a folyóson a templomba; a harangszó elhallgat.
A katonák ismét összeszedik magukat,
s kezükbe kapják a fegyvert.
Miklós bosszankodik rájuk. Mind
egyforma bigott ez valamennyi. Csak abban különböznek, hogy az egyik zölden
eszi meg a szénát, a másik szárazon.
Kedve volna kikergetni valamennyit a
várbul.
Most meg a várnagy jön oda hozzá, s
megszólítja.
- Kegyelmes uram!
- Hát neked mi bajod?
- A templom tornyára fel kellene
húzni a zászlót.
- Hát vak vagy? Ott lobog; nem
látod?
A szél lobogtatta a toronyablakban a
kitûzött veres zászlót; a szabadságharcosok zászlóját.
- Másikat gondoltam. A feketét
kellene felhúzni.
- Fekete zászlót ostromolt várban
csak a lazarétum fölé szoktak kitûzni, hogy ha embersége van az ellennek, oda
ne lövöldözzön. A toronyban ez a zászló marad. Hallottad?
Miklós nem akarta, hogy a bátyja
megtudja a felesége halálát. Még a fekete zászló se sejtesse azt vele.
Bosszantotta,
hogy így olvadoznak ezek a kemény emberek; azért, mert egy asszony meghalt.
Amint a
toronyablakból lobogó zászlóhoz feltekintett, a toronyõr alakját látta az
ablakban megjelenni, aki hosszú tülkét elõretolva, nagyot tutult rajta.
- Mit jelentesz?
- kiálta fel rá.
- Négylovas
hintó közelít a szomolnoki úton.
- Ez õ lesz! - dörmögé magában
Miklós, s maga is felsietett a toronyba.
Az õr jól látott. Úri fogat volt,
négy paripával, ami vágtatva közelített a völgy felõl.
A felvert por miatt a kocsiban ülõ
alakokat még nem lehetett kivenni: hanem a hintó narancssárga színe messze
virított: errõl ráismerni.
Õ jön! Egyedül, ahogy megizente.
Miklós otthagyta a csapatjait,
lábhoz eresztett fegyverrel, s felsietett a szobájába.
Ferenc még akkor is aludt.
Felrángatta a fiút álmából,
nagynehezen lelket vert belé.
Annak még nem ment ki az éjjeli
mámor a fejébõl; panaszkodott, hogy olyan nehéz a feje, mint egy hombár.
- Patkót kell ütni a macska lábára -
mondá Miklós.
- Hogyan?
- Hát mikor az embert kínozza a
tegnapi bortól a macska: hegyibe kell önteni egy korty reggeli pálinkát, attól
elmúlik.
A fiú elhitte, s magába hagyta
diktálni a kupica lengyel alamáziát.
Attól aztán egyszerre kigyulladt az
arca, a két szeme égett és keresztbe állt.
- No, ugorj bele a saruidba hamar;
aztán gyere, legény, mutasd meg, hogy mit tud egy igazi Andrássy, akinek még
nem vált az ereiben az õsi vér káposztalévé.
A gyermek felöltözött, s aztán
követte nagybátyját az udvarra.
- Hova megyünk? - kérdé ottan,
széttekintve.
- Most megyünk az examenre. Majd
meglássuk, hogy felel a legény a kérdésre?
- Micsoda kérdésre?
- Bizony nem is arra ám, hogy
„hányat tojik a pityer?”
- Dejsz arra
tudom a feleletet! Hol többet,
hol kevesebbet.
- Habes eminentiam! Hát most majd
azt mutasd meg az examinatoroknak, hogy a kis ágyúddal hogy tudsz igazi célba
lõni? Nem látsz-e kettõt ilyenkor?
- Bizony nem látok én!
- No azt majd mindjárt
megpattintsuk. Húzasd ki a kerekes ágyúdat.
- Aztán hová?
- Csak oda a várkapuba.
A kis ágyút odavontatták a kapu
elõtti emelkedett lonkára, ahová egyenesen vezetett fel az út az erdõbõl.
Egy széles bükkerdõ terült el a
várhegy lábánál, azon kellett keresztüljönni bármely égsark felõl érkezõnek.
- Hát a Jóska gyerek nem jön
versenyt lõni? - kérdé a Ferkó Miklóstól.
- Nem lõ az többet. Mert az elmegy
kispapnak Nagyszombatba, püspök lesz belõle. Te vagy csak az igazi Andrássy
ivadék. Katonának való. Amilyen a nagyapád volt, aki a császári vezért, Salm
uramat úgy elverte Krasznahorka alól, hogy még a parókája is lemaradt a
fejérõl.
Ezzel megnevetteté a gyermeket.
- Te fogod majd, édes öcsém,
letisztítani az Andrássy névrõl azt a makulát, ami rajta esett! - biztatá õt
tovább Miklós. - Ha ma jól lõsz a célba, rögtön kinevezlek kapitánynak a
fejedelem hadseregében.
- Kapitánynak? Teringettét! Én is
két sastollat kapok a süvegem mellé?
- Nagy lesz a híred az egész hazában!
A hadnagyok is odagyûltek mind a
kapu elé, azok is mind tüzelték a fiút tehetségük szerint.
- Csak az anyám nézné az ablakból,
mikor célba lövök. Hadd mondjam meg neki!
- Csak te maradj itt most. Mindjárt
jön a sorod.
A visszhangzó erdõ elõre jelenté a
közeledõ kocsi zörgését.
Nemsokára kibukkant az a fák
sûrûjébõl, s amint az erdõ szélében felkanyarodott a meredek domboldalra, már
jól lehetett ráismerni a benne ülõre.
Õ volt az: Andrássy István tábornok.
Egyedül magában.
Alig volt háromszáz lépés a távolság
a hintó és a várkapu elõtti lonka között. Õ is felismerheté azokat, akik ottan
állnak. Az öccsét a fehér barátcsuhában, s az elsõszülöttét. Szép meggyszín
kamuka dolmány volt rajta, aranygombokkal, szedrázsia világoskék nadrág és
sárga sarkantyús csizma. Bizony szép fiú volt! Olyan régen nem látta az apja.
Hogy megnõtt azóta!
Amint a lonkán állók megpillanták
Andrássy Istvánt, az elkeseredett düh ordításával kiáltának fel egyszerre: „Ott
jön az áruló! Aki eladta hazáját! A nemzet Júdása! Harminc ezüstpénzért a mi
megváltónkat, a fejedelmünket! Átok a fejére! Halálra vele! Pokolra vele!”
A fanatizmus lángja a gyermek lelkét
is õrjöngésbe hozta. Azt hitte, hõstettet követ el, ha az apját, akirõl azt
mondják, hogy hazaáruló lett, maga ítéli el.
- No, hát most célozz jól! - mondá
neki Miklós.
Ferenc letérdelt az ágyú elé és
célzott.
A hintó jó célpont volt, azzal a
messzevirító narancsszín csónakával.
- Fogd a vasrudat!
A hosszú vasrudat a kezébe nyomták a
fiúnak. A vas tüzes vége megérinté az ágyúcska lõserpenyõjét, a lövés
elpukkant, de az ágyúcsõ az elsütés közben félremozdult, s a nyolc latos
vasgolyó csak a hintó hátulsó faládáját érte, szerteszét szórva annak a tépett
szilánkjait.
Erre a lövésre az apa elborultan
takarta el arcát palástjába. Egy ilyen látványtól meg kell tébolyodni! „Hajts
vissza!” - kiáltá a kocsisának, mire a hintó megfordult.
- Lásd, rosszul céloztál! - kiálta
pokoli örömtõl sugárzó tekintettel Miklós. - No most tölts újra! Lõj jobban,
míg el nem fut elõled.
De a gyermek nem tette azt, amit
mondott neki.
Mint a holt föld, olyan sárga lett
az arca. Az egyik kezét szívére nyomta, a másikkal a fülét tapasztá be; a szája
nyitva volt, mint a fuldoklóé.
- No mi lelt?
- Az anyám! -
hebegé a fiú.
- Mit akarsz vele?
- Nem hallottátok? Ahogy a fülembe
kiáltott! Mikor lõttem, megkapta a szívemet a kezével.
- Az ágyúlövés cseng a füledben,
kölykem! Rázz egyet rajta. Lõj utána még egyszer, amíg eléred.
- Nem lövök! Átkozott legyen a
szerszámod! Nem lövök többet az apámra! - Ah, hogy szorítja most is a szívemet!
Ki akarja tépni! - Eresszetek az anyámhoz! Anyám! Anyám! Ereszd el a szívem! Ne
szorítsd oly nagyon!
S azzal fuldokolva futott a fiú a
várba fel; egyszer térdre is esett, alig bírt fölkelni.
- Görcsöt kapott a gyerek - biztatá
a hadnagyokat Miklós, akik szintén visszasiettek a várba, amint azt látták,
hogy Andrássy István megfordult, s az erdõben eltûnt. - Egy kis kólika az egész
a gyereknél. Nem szokta még meg a gyomra az erõs papramorgót.
A lépcsõhöz érve már összerogyott a
gyermek, s nem bírt odább menni, úgy elfojtá az a szívszorítás.
Ott jött rá szemközt a prépost a
templomajtó felõl.
- Az anyámhoz, az anyámhoz akarok
menni - rebegé a fiú, a pap kezébe kapaszkodva. - Õ fogja a szívemet. Odahúz
magához.
- Jól mondod, fiam! - szólt a pap,
ki maga is reszketett a meghatottságtól. - Õ hívogat magához bizonnyal.
- Eh mit! - kiálta nyers
hatalmaskodással Miklós. - Nem hókuszpókusz kell ennek, hanem meleg lábvíz,
mustárral.
- Jöjjön csak oda kegyelmed - monda
a pap -, és lásson egy csodát, amihez foghatót ember még nem látott.
S azzal a fiút félig karjain emelve
felvitte a templomhoz vezetõ lépcsõkön. Miklós és a hadnagyok utána
fanyalogtak.
Amint a gyermek meglátta a templom
közepén felállított ravatalt, sikoltva rohant oda az anyjához.
- Anyám, anyám! Ne szoríts úgy ezzel
a kezeddel!
A többiek rémülten álltak meg a
templom elõterében.
A halottnak a jobb keze fel volt
emelve félig magasra, mint aki véd, aki visszatart. Az olvasó, mely a két kezét
összefoglalva tartá, el volt szakítva, fehér és kék gyöngyszemei elszórva a
halotti köntösön. És az ajkai, amik az imént még csukva voltak, most mintha
kiáltásra volnának felnyílva fájdalmasan, míg félig fölemelt szempillái alól a
szemszivárványok halotti fénye világlott elõ.
Maga a hitetlen ember is
összeborzadt. Hisz õneki mondá az a nõ: - „Meggátolom az istentelenséget... ott
leszek, ha élek, élve, ha halok, halva... de megragadom a fiamnak a kezét!”
Megígérte s beváltotta.
Hát van olyan rettenetes szerelem a
világon, ami még a halált is túléli? Van olyan szörnyû akarat, mely legyõzi az
örök természet változhatatlan törvényeit? Mely mozdulatra bírja a földdé vált
emberi alakot?
Ott van! Meg lehet tapintani.
És a gyermeknek, amint a könnyei
megeredtek anyjára borultan: egyszerre elmúlt az a kínzó fájdalom a szívérõl.
Akkor aztán a másik testvérével
összeölelkezve, megcsókolták egymást.
- Eh! Nincsenek csodák! - dörmögé
Miklós, erõszakot téve megingatott hitetlenségén. - Le kell zárni a halott
ajkait és szemeit újra, s a karját visszahajtani.
- Ne bántsátok az anyámat! Ne
nyúljatok hozzá! - kiáltá a kisebbik fiú. - Nem látjátok, hogy él? Hiszen reánk
néz!
Nem is mert senki hozzányúlni.
Végre maga Miklós lépett oda a
koporsóhoz, azzal a szándékkal, hogy visszahajtja a halott karját kebléhez.
Csakhogy arra
emberi erõ nem képes. A
halottak erõs emberek.
Fel kellett vele hagynia.
A két fiú ezalatt valamit suttogott
egymással.
- Így pedig a felemelt kéz miatt nem
lehet a koporsófödelet rátenni - okoskodék Miklós hidegvért tettetve.
Ekkor a két fiú, egymás kezét fogva,
odalépett eléje, s a nagyobbik így szólt:
- Hallod-e, te
barát! (Te barát!) Neked a mi anyánk koporsója mellett semmi dolgod. Mi
az öcsémmel összebeszéltünk, hogy egyikünk itt fog mindig mellette virrasztani;
s mi nem engedjük meg, hogy õt eltemessék, míg apánk haza nem jön.
- Hiszen nem
halt meg! - szólt utána az öccse. - Nekem megígérte, hogy velünk marad; nem
hágy el soha. Nézzétek, hogyan mosolyog?
S valamennyien,
akik odanéztek, azt hitték (tán a könnyeik prizmáin keresztül), hogy az arc
valóban mosolyog.
Tizenhét napig minden reggel
beharangoztak a temetésre. Minden délelõtt feljöttek a papok a környékbõl a
megholt úrnõ végtisztesség tételére. Minden este hazamentek azonmódon.
A halott folyvást nézett és
mosolygott.
(Még most is azt teszi!)
A dervisgenerális mindennap hosszabb
idõn át állt ott a nyitott koporsó elõtt, hátát az oltárnak támasztva, s nézte
azt az örökké változatlan képet; maga is oly mozdulatlan alak, mint az.
A tizennyolcadik napon ezt írta
levélben Andrássy Istvánnak.
„Édes bátyám.
A feleséged meghalt ezelõtt
tizennyolc napokkal. - Azóta folyvást a koporsóban fekszik, a templom közepén.
Rád vár, addig nem akar elmúlni. Siess haza. Én ma elbocsátom a hadakat a
várból, s az éjjel megyek vissza a kolostoromba, s felkötöm a cingulumot. Isten
irgalmazzon a mi szegény bûnös lelkeinknek.
Frater Nicolaus.”
*
Többet nem tudni Andrássy Miklósról.
Arcképe, a krasznahorkai várban, ájtatosan tartja két kezében az evangéliumot.
Itt végezte a dervisgenerális.
|