Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
mezsgye 1
mézszavakkal 1
meztelen 4
mi 234
mi-hit 1
mialatt 2
miatt 27
Frequency    [«  »]
245 neki
244 ne
244 te
234 mi
220 annak
216 mert
214 kegyelmed
Jókai Mór
A locsei fehér asszony

IntraText - Concordances

mi

    Fezejet
1 I | asszonyi kalandorélethez; de mi indokolja az átmenetet a 2 III | hogy melyik hol lakik, és mi a világi foglalkozása.~A 3 III | Sok verse van annak. Még mi nem megyünk be! Várunk valakire. „ 4 III | urak csendesen nevettek.~– Mi az? Mit nevetnek? – tudakozódék 5 III | kegyelmességed tán, hogy ha a mi templomunkba belép, maga 6 IV | németek és rácok. Verjük mi azokat! A prédikáció után 7 IV | más lyuka-, hanem az, hogy mi itt ilyen dobzódást, lakmározást 8 IV | tartják a városunkat, és mi készen lehetünk, hogy talán 9 IV | kiéheztetnek bennünket, s akkor mi egy dáridóban annyi mindent 10 IV | szónoknak bíró uram. – Van a mi raktárainkban, ugyebár, 11 IV | sem ijed meg.~– Nos, hát, mi az? – kérdé Alauda uram, 12 VI | amiben, úgy látszik, hogy a mi vendégeink szűkölködnek. 13 VI | rettenthetetlen vitéz bajnok ez a mi tábornokunk, báró Andrássy 14 VIII | Hopp, Gevatterek!”~– No! Mi az?~– Ezek az én édes szemeim! 15 VIII | hogy az is észrevegye.~– Mi tetszik, nemes uram?~Alauda, 16 VIII | kinyitogatták, úgy nézték, mi történik idekinn. „Madár 17 VIII | megtudta volna is, kinek mi köze hozzá, hogy Alauda 18 IX | ébredek fel az álmomból, mi az ablakomon besüt: kitekintek 19 IX | piacra, kérdem a strázsákat, mi történt; azok azt mondják, 20 IX | német főhadiszállásra a mi küldöttünk, Czelder Orbán 21 X | Hát te öcsém, Pelargus, mi az ördögöt csinálsz itt 22 X | a lábasból.~– Nem értem! Mi ez? Hát a cselédség?~– Cselédség? 23 X | egy kocsis. Idefenn pedig mi magunk ketten, Pelargussal.~– 24 X | kezét:~– Mit mondasz? Hát mi lesz kegyelmed?~– Hát a 25 XI | monseigneur.~– De az ördögbe is, mi szüksége van önnek, ilyen 26 XI | hódolatomnak.~– Azt csak mi tudjuk ketten: én meg az 27 XI | magammal beszélni. Tehát mi az ön kívánsága? Csakugyan 28 XI | Én bizony nem tudom, hogy mi nagy különbség volna közötte. 29 XI | elnézegette sokáig. Vajon mi feküdt a két süveg között, 30 XI | legjobb időben érkezett.~– No, mi baj? – kérdezé, odakopogva 31 XII | asszony. Ki találja ki, hogy mi az igaz benne? Vagy tán 32 XII | szemeivel. Vegyük elő a mi közös Panteonunkat. Hadd 33 XII | jégvirágos ablakra bámulva.~– Mi az? Mit neszelsz?~– Mintha 34 XII | azt hallod.~– Nem tudom, mi lelt? Úgy fázom. Nézd, hogy 35 XII | két nagyobb bolondot, mint mi ketten vagyunk?~Az bizony 36 XIII | kapubolt alól.~– No hát mi kell, te nagy majom: – kiálta 37 XIII | verekedés ez? A piac közepén? Mi az, polgárok! Egyszerre 38 XIII | leeresztette a kardját. – Mi kocódása van önnek a polgárőrökkel?~– 39 XIII | egynéhányat, aki utamat állja. Mi bajuk velem?~De most már 40 XIII | felnyithassa a ketrecet, amíg mi valamennyien a tüzet oltjuk 41 XIII | hozzá, amíg megértette, hogy mi járatban vannak azok, akik 42 XIII | azok várhatnak reggelig. Mi itt házmotozást tartunk.~– 43 XIV | Ces cancre des bourgois! Mi történt itt veled, bajtárs? – 44 XIV | Urak! Úgy hiszem, hogy mi itt ezen a helyen egészen 45 XIV | ne magyarázza szavait. – Mi többiek menjünk: Belleville 46 XV | ágyúzás lett a vége.~– De hát mi az Isten csodája van odakinn! – 47 XV | palástra lészen szükség a mi epitaphiumunkon.~Amire olyan 48 XV | a templomból kijövet. – Mi ütött hozzá egyszerre, hogy 49 XV | összeülhetünk.~– Hát még mi lesz?~– A vegyes törvényszék 50 XVI | leszedetni. Isten oltalmazza a mi városunkat!~Azzal továbbment 51 XVI | láttam, nem éreztem.~– De hát mi baja volt a schlaraffok 52 XVI | karperecét az én kezemhez: mert mi fegyvertársak vagyunk.~A 53 XVI | fogsora a sötétből elő.~– Mi a mennydörgő mennykőt nevetnek 54 XVI | pedig azon célzást, mely a mi generálisunk őnagyméltóságát 55 XVI | fickónak, aki nem tudom mi okból, utamat állni bátorkodott, 56 XVI | a kegyelmed kezébe?~– De mi közöm nekem a kegyelmetek 57 XVI | vasketrecéhez ott a piacon? S mi köze van annak a vasketrecnek 58 XVI | a dolga megmondani, hogy mi úton jutott a ketrecbörtön 59 XVI | már kezdte sejteni, hogy mi úton jutottak azok a kulcsok 60 XVI | az ostoba kulcsokhoz; hát mi baj lesz belőle?~Még csak 61 XVI | Szentlélek Istennek nevében.~Mi, Felsővadászi Rákóczi Ferenc, 62 XVI | további intézkedésünkig, a mi tűzben kipróbált hívünknek 63 XVI | császári ezredes, aki a mi Czelder Orbánunkért túszul 64 XVI | ijedve az ajándékhozótól.~– Mi azt hittük, ott tartanak 65 XVI | laboratórium. Ehhez a munkához mi az elfogott tirol pattantyúsokat 66 XVI | mikor le van kaszálva! Mi dolguk a halottaknak a templom 67 XVI | elfogadhatatlan, s amíg mi afölött alkudozunk, azt 68 XVI | kapitánynak a nevét, aki a mi lovasságunkat a convoi elé 69 XVII | összevissza nem bujkáltam, hogy mi módon történhetett volna 70 XVII | tudomással nem bírt, hogy mit és mi irányban ásnak, vájnak ott 71 XVIII | összelabancozni. Hiszen mi hagyunk magunkkal beszélni.~– 72 XVIII | felriadt Korponay János.~– Mi az? – kiáltá.~Juliánna hallotta 73 XVIII | képezett. S tudta, hogy mi az?~Meg volt riadva.~Mitől 74 XVIII | sem volt találgatni, hogy mi lehet az, amint a másik 75 XVIII | madame, mint énrám nézve. A mi carrée-nk a kuruc huszárságnak 76 XIX | kegyelmed egy vérfürdőt, melyben mi betolakodott császáriak 77 XIX | vecsernye következhetik. De hát mi lesz eztán? Ki nyer vele? 78 XIX | falai közé, nem tudják, mi történik a külvilágban?~– 79 XIX | rájuk utaltam. Mondja meg, mi kifogása van ellenük?~– 80 XIX | tart; az pedig régóta a mi emberünk. Akire legbiztosabban 81 XIX | együtt.~– Majd kiszolgáljuk mi az ágyút magunk, én az én 82 XIX | a hazát, a fejedelmet, a mi szép szabadságunkat!~– Az 83 XIX | akkor egyszerre tudta, hogy mi vár .~– Mit tettél? Asszony! – 84 XIX | kiáltá Korponay. – Mi van a zsákodban?~– Lőpor 85 XIX | Inkább az ördög minket, mint mi őtet!~– De azt bizony ne 86 XX | potyogatott ütésekkel.~– Mi az? – kérdé Fabriczius, 87 XX | ő puskapora a tűzben.~– Mi az? – kérdé a dobszóra, 88 XX | a piacra, megnézni, hogy mi folyik odalenn a külső világban?~ 89 XXI | Álmodik a jövendőkről.~Mi álmodjuk vissza a múltat.~ 90 XXII | kikérdezték, hogy ki fia, mi járatban van?~Elmondta, 91 XXII | futott végig a veríték.~Mi lesz ebből?~Majd vad vigyorgásra 92 XXII | erősebbek az okoskodásnál. Mi lehetett azokban a kitörült 93 XXII | benne. Nem tudja kitalálni, mi az. Nem a Miatyánkban van 94 XXII | tekintetéből sejtheté, hogy mi hozza őt ide.~A gyermekeit 95 XXII | barátság virul még! Onnan jön a mi üdvösségünk? Nekem a ti 96 XXII | koldussá, nyomorékká.~– Mi tettük őket azzá; mi vérontó 97 XXII | Mi tettük őket azzá; mi vérontó emberek. A te kegyes 98 XXII | ki akarja engesztelni a mi bűneinket. Mi vétkeztünk, 99 XXII | engesztelni a mi bűneinket. Mi vétkeztünk, s te vezekelsz 100 XXII | fővel is), hogy te még a mi templomunkból is, vagy ahogy 101 XXIII | érdemrendet kapott volna. Aztán mi is van abban? A katonák 102 XXIII | elcifrázta, hol így kezdé: „Mi atyánk ki vagy Bécsben”, 103 XXIII | ahelyett, hogybocsásd meg a mi bűneinket, miként mi is 104 XXIII | meg a mi bűneinket, miként mi is megbocsátunk ellenünk 105 XXIII | mondta: „büntess meg minket a mi vétkeinkért, miként mi is 106 XXIII | a mi vétkeinkért, miként mi is megfizetünk azoknak, 107 XXIII | mondott el neki mindent, hogy mi történik odakinn a várban. 108 XXIV | rettegett: férje hazatértét.~Mi fog történni akkor? Minő 109 XXIV | ma sem tudják az orvosok, mi ennek a bajnak az orvossága.~ 110 XXIV | rebegé:~„Tartsd meg Isten a mi hazánkat, az édest; pusztítsd 111 XXIV | hadnagyok! Úgy mondták, hogy mi is halljuk. Tudod már, hogy 112 XXIV | hadnagyok előtt úgy, hogy mi is hallottuk. Apánk írja, 113 XXIV | Kegyelmes uram!~– Hát neked mi bajod?~– A templom tornyára 114 XXIV | Harminc ezüstpénzért a mi megváltónkat, a fejedelmünket! 115 XXIV | mint a fuldoklóé.~– No, mi lelt?~– Az anyám! – hebegé 116 XXIV | barát! (Te barát!) Neked a mi anyánk koporsója mellett 117 XXIV | koporsója mellett semmi dolgod. Mi az öcsémmel összebeszéltünk, 118 XXIV | mellette virrasztani; s mi nem engedjük meg, hogy őt 119 XXIV | cingulumot. Isten irgalmazzon a mi szegény bűnös lelkeinknek.~ 120 XXV | egymásra. Elképzelé, hogy mi lehet azokban? Keserű szemrehányások. 121 XXV | Blumevitznek nem mondta el, hogy mi történt vele Krasznahorka 122 XXV | mondá Belleville. – De mi az ördögöt tituláljuk mi 123 XXV | mi az ördögöt tituláljuk mi egymást? Legyünk, mint állapotunkhoz 124 XXV | pápista úrnő! Tudjuk, hogy mi az?~Éppen most is mind a 125 XXV | Andrássy azt kérdezé, hogy mi lesz ez a szép munka, amin 126 XXV | innen elmenni? És hová? És mi módon? Természetesen, a 127 XXV | meg is szülemlik.~De hát mi szüksége van ennek a két 128 XXV | úr, most nem jut eszembe, mi volt a neve annak a cseh 129 XXVI | A levelek tragédiája~A mi hősünknek nem kellett több 130 XXVI | találta, s elmondta neki, hogy mi hozta ide.~Az irónia még 131 XXVI | illetőleg.~– De hát ahhoz mi köze valakinek, hogy én 132 XXVI | nagyúr vagy, generális vagy, mi köze a filiszterségnek azt 133 XXVI | megóvni nem áll hatalmamban.~– Mi az? Talán kuruc bandák ólálkodnak, 134 XXVI | a diagnózis alatt, hogy mi véleménye van a baja felől, 135 XXVI | Egy kis baj van.~– Mit? Mi az? – kérdék megrettenve 136 XXVI | ebben az átkozott fészekben? Mi van itt valami mulatságra 137 XXVI | tudom, hogy elfelejti, hogy mi az „ursus”-nak a genitivusa!~– 138 XXVI | hanem gördült tovább.~– Mi ebben a tréfa? – kérdezé 139 XXVI | iszen elképzelte, hogy mi van a levélben belül! Szitkozódás, 140 XXVI | nem tudta képzelni, hogy mi történhetett ezzel az asszonnyal, 141 XXVI | tündér. Ki nem tudta találni, mi történhetett vele?~Már arra 142 XXVI | Most tudta csak meg, hogy mi volt az, amit elveszített.~ 143 XXVII | lehet valami. Azonban mégis mi oka van kegyelmeteknek, 144 XXVII | tenni. Kegyelmed tudja, hogy mi az a háború, learatta annak 145 XXVII | mostan.~Imádkozni kezdett.~– „Mi atyánk, ki vagy a mennyekben.”~ 146 XXVIII | asszony.~– Nos, ifjasszony! Mi hír a császárról? – kérdé 147 XXVIII | megtanulta már kegyelmed, hogy mi van abban a levélben? – 148 XXVIII | nicht mein lieber Löwe.”~– Mi a mendergetett mennykőnek?~– 149 XXVIII | becsületesen ejtem azt ki, ahogy mi Stájerországban szoktuk, 150 XXVIII | kihozva, rájuk rivallt, hogy mi a kék csodát akarnak tőle, 151 XXIX | magamért vagyok megijedve. De mi lesz veled? Te itt akarsz 152 XXIX | födél alá! Azért válunk mi most ketté. Te előremégy, 153 XXIX | ifjasszonyka üzenetet hoz a mi urunktól? Ugyan mondja meg, 154 XXIX | urunktól? Ugyan mondja meg, mi van benne? Énnekem megmondhatja. 155 XXIX | öreg Dorka nénő! De bizony mi egyikünk se kódorgunk ilyen 156 XXIX | császár parancsolja! (Hát a mi urunk mit szól ehhez?)~Azzal 157 XXIX | százat.~– Isten áldja meg a mi urunkat! Tudtam én, hogy 158 XXIX | a nagy lúdgágogás.~– Hu, mi a mennykő! – kiálta, kikecmeregve 159 XXIX | Héj, kocsmáros gazda! – Mi baj, kurír uram?~– Miért 160 XXX | mégis ketten együtt törtük mi el tegnap a paprikás csirkének 161 XXX | Akár magukra hagyom.~– Mi a csoda ez? Hát ez a kend 162 XXX | értette a dolgot.~– No, hát mi lesz már?~– Ni, hogy keresztbe 163 XXX | császáriaké Nagy-Károly.~„Mi I. József, Isten kegyelméből 164 XXX | Krisztinára vetette magát.~– No, mi baj, kedveském? – kérdé 165 XXXI | keresem, szép asszony; hiszen mi régóta cimborák vagyunk; 166 XXXI | egyet bocsássa meg. Ismerjük mi egymást! No, nevesse el 167 XXXI | csöveibe kacsingatva.~– De hát mi volt az? – kérdé Krisztina, 168 XXXI | vagy komolyan.~– Hát azt mi tudjuk kettenszólt Blumevitz, 169 XXXI | a feleségem előtt, hogy mi volt a levélben. Hadd higgye, 170 XXXI | kegyelmednek, ki tudja, hogyan, mi módon, a kegyelmed dolgát 171 XXXI | hanem egy föltétel alatt.~– Mi az?~– Hogy tőlem a feleségemet 172 XXXI | Elszakítasz bennünket, mikor mi úgy szerettük egymást, mintha 173 XXXI | kedvéért, hogy megmondja neki, mi sietteti e kétségbeesett 174 XXXI | sem értesítette róla, hogy mi oka volt őt ily hirtelen 175 XXXI | amint Kassa kapitulált, s a mi hadtestünk a Szepességre 176 XXXI | Krisztina nem tudta, hogy mi nevetnivaló van ezen.~– 177 XXXI | előéreztették Korponaynéval, hogy mi vár őrá, ha a bécsi főurak 178 XXXI | meg belőle a kancellár, mi mindenre képes ez az asszony. 179 XXXI | állhatott elő vele, hogy az neki mi célra lett adva? Hogy ezt 180 XXXI | hát akkor a száraz ágra mi vár?)~Meg is bukik ma minden 181 XXXI | kezdett kíváncsi lenni, hogy mi lehet az, s igen kedves 182 XXXI | most sem találja ki, hogy mi lesz az a cifra dolog, aminek 183 XXXI | felmegy Pálffyhoz, hogy mi oka volt neki Czelder Orbánt 184 XXXII | volt élő ember, amikor a mi klímánk alatt nincsenek 185 XXXIII | nem bírja kivenni, hogy mi az, kocsizörej-e vagy égdörgés 186 XXXIII | megérteni; nem foghatja még fel, mi volt az mind, amiért meg 187 XXXIII | merre legyen a járása, mi legyen a mondása? A mennydörgő 188 XXXIV | Zivatar van odafenn. Akkor mi szépen süthetjük itt a makkot, 189 XXXIV | az üvegkalitkájából, ha mi adunk is neki annyi aranyat, 190 XXXIV | nem dolga senkinek, csak a mi kettőnké. Ti hagyjatok bennünket 191 XXXIV | princípiumokat. Tudjátok, hogy mi azin dubiis charitas”. 192 XXXIV | csupán, mikor ráhallgatott? S mi az elpártoltat, ha megutálja 193 XXXV | portékáját. Tudta, hogy mi az igazi ritkaság, mi az 194 XXXV | hogy mi az igazi ritkaság, mi az incunabulun, mi a kópia, 195 XXXV | ritkaság, mi az incunabulun, mi a kópia, mi az apokrif? 196 XXXV | incunabulun, mi a kópia, mi az apokrif? Nem hagyta rászedetni 197 XXXV | suttogá az asszony.~– Mi hozza ide kegyelmedet? – 198 XXXV | legjobban megváltoztunk mi magunk. Nekem úgy tetszik, 199 XXXV | itt magában. Ez legyen a mi lelkeinknek tisztító tüze. – 200 XXXV | mindig alszik.~Nem tudja, mi a halál?~Enyészet?~Annak 201 XXXV | élek-e még, hogy keresgetem, mi fájna még az életben, ami 202 XXXV | Juliánna nagyot sóhajtott. Mi vigasza legyen az oly szívnek, 203 XXXV | apámnak, azt fogja kérdeni, mi áron kaptad azt te, s még 204 XXXV | oly erős hatalmai, amik a mi akaratunkat megtörhetik.~– 205 XXXVI | kell juttatni. Érts meg, mi módon. – Te azonnal nekiindulsz, 206 XXXVI | aki mindezt véghezvitte, a mi asszonyunk oly igaz és tiszta, 207 XXXVII | ez az asszony élve marad, mi ne az Istenhez imádkozzunk 208 XXXVII | előtted, hanem azt, hogy a mi leghasznosabb szolgálattevő 209 XXXVII | jutalmát. Mit fecsérled te a mi aranyainkat, amire olyan 210 XXXVIII| Fizessünk neki ezer aranyat!”~Mi kellene még más?~Csak nem 211 XXXVIII| fel: „Szentséges Isten!”~– Mi az? Nincs nálad?~Juliánna 212 XXXIX | Juliánnának a férje után, és hogy mi történt közöttük?~Juliánna 213 XXXIX | odatámaszkodott a szék támlányára.~– Mi szél hozza ide kegyelmedet? – 214 XXXIX | magával viszen, oda megyek.~– Mi pedig most éppen Pozsonyba 215 XL | XL. FEJEZET ~Mi lehet egy elejtett szóból?~ 216 XL | az most nehezen megy. Mi is a kegyelmed titulusa 217 XL | Azt sem tudják már, hogy mi volt az a Lőcse? A háborúnak 218 XL | fegyverlerakás óta, s azt mi jól tudjuk, hogy az öreg 219 XL | nevezetes fölfedezéseket teszek, mi lesz érte a jutalmam?~– 220 XL | Császári tábornok. – S mi okból küldte őhozzá ez iratokat?~– 221 XLI | még Magyarország.~S aztán mi neki e bokréta valamennyi 222 XLI | Hát éppen őtet? De miért? Mi ő neked?~Egy mulatótárs, 223 XLI | vagy a tied!~Tudod, hogy mi vár rád? Fejedet lesújtják, 224 XLI | Ne mondd ki a nevem.~– Mi dolgod itt?~– Az, hogy téged 225 XLI | megöljelek!~– Hát tedd sietve.~– Mi volt az, amit most elégettél?~– 226 XLI | egy csókot.~– Hát teveled mi fog történni? – kérdezé 227 XLI | felórányira meg lehet hallani, mi arra , hogy a szűk hegyi 228 XLII | azt kérdezték tőle, hogy mi volt hát azokban a levelekben, 229 XLII | hallgatta csendesen, hogy mi fog történni a szép fehér 230 XLII | van elégítve a sorsod. De mi lesz a gyermekedből? Pedig 231 XLII | kedves fiú elköltözött, mi van még ezen a világon szeretnivaló?~ 232 XLII | rettenté meg semmi többé.~Hisz mi az az emelvény? A Jákob 233 XLII | lajtorjája, mely az égbe vezet.~Mi az a fényes kivont pallos? 234 XLII | akik az utat egyengetik.~Mi az a fekete kocsi odalent,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License