1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12268
bold = Main text
Fezejet grey = Comment text
5501 XXII | félelmes dolgokat beszélt neki a túlvilágról, hogy mikor
5502 XXII | hogy mikor reggel fölébredt a kemény kuruc vezér, egészen
5503 XXII | változva. Mind elbocsátotta a fegyverben álló hadait,
5504 XXII | fegyverben álló hadait, csak a kis várőrséget tartotta
5505 XXII | halálát előérezve, áttért a római katolikus hitre.~A
5506 XXII | a római katolikus hitre.~A kis Ferkó nagyot nevetett
5507 XXII | Ferkó nagyot nevetett erre a regére.~– No, bizony akkor
5508 XXII | úgy elraknám, hogy elmenne a kedve többet elhagyni a
5509 XXII | a kedve többet elhagyni a koporsóját!~Zsófia odalett
5510 XXII | beszédre?~– Ki más, mint a Miklós bácsi? Ő maga is
5511 XXII | ne higgyünk semmit, amit a papok mesélnek. Csupa világbolondítás
5512 XXII | egész. Maguk se hiszik azt. A szentek is csak olyan emberek
5513 XXII | voltak, mint más.~Zsófia a kezeivel takarta el a gyermek
5514 XXII | Zsófia a kezeivel takarta el a gyermek fejét, a kebléhez
5515 XXII | takarta el a gyermek fejét, a kebléhez szorítva azt. Nem
5516 XXII | kárhozatra jutni!”~Ha ezt mondta a lelke, bizony be is teljesült
5517 XXII | megtudta, milyen élet van a túlvilágon, mielőtt megtudta
5518 XXII | hogy milyen élet van ezen a világon. Nem ő lett a nagy
5519 XXII | ezen a világon. Nem ő lett a nagy családfa törzse, hanem
5520 XXII | nagy családfa törzse, hanem a kisöccse.~Az anya és gyermekei
5521 XXII | kialudta; az arca sápadt volt, a szemei vörös karikákkal
5522 XXII | vörös karikákkal körülfogva.~A mámor kirepült a fejéből
5523 XXII | körülfogva.~A mámor kirepült a fejéből már, mindenféle
5524 XXII | helyet.~Vederszámra itta a vizet.~Ilyenkor volt a legkegyetlenebb.~
5525 XXII | itta a vizet.~Ilyenkor volt a legkegyetlenebb.~Ittas korában
5526 XXII | szembe lehetett szállni a dühével, az olyan volt,
5527 XXII | dühével, az olyan volt, mint a tűz. Aki az első lángjában
5528 XXII | vizet inni, mikor megtagadta a bort, akkor olyan volt a
5529 XXII | a bort, akkor olyan volt a haragja, mint a jég: az
5530 XXII | olyan volt a haragja, mint a jég: az ellen nem volt oltalom,
5531 XXII | kellett benne fagyni.~Zsófia a tekintetéből sejtheté, hogy
5532 XXII | sejtheté, hogy mi hozza őt ide.~A gyermekeit el akarta küldeni
5533 XXII | gyermekeit el akarta küldeni a szobából.~– Menjetek játszani!~–
5534 XXII | Zsófia ösztönszerűleg szorítá a két fiát kebléhez.~Miklós
5535 XXII | Miklós odaült háttal ahhoz a rámához, amiben Istvánnak
5536 XXII | ránézővel.~Zsófia, érezve a kettőjük közötti harc kitörésének
5537 XXII | látta, hogy maga kezdje meg a támadást. Kemény hangon
5538 XXII | Kemény hangon szólt rá a hatalmaskodó rokonra.~–
5539 XXII | botránkoztatást okozott a templomban, az ájtatosság
5540 XXII | Miklós, összefonva karjait a mellén.~– Megbántotta kegyelmed
5541 XXII | Megbántotta kegyelmed az Istent, a népet, és azt, akinek most
5542 XXII | mentve.~– Márpedig annak a másik háromnak a sérelmét
5543 XXII | Márpedig annak a másik háromnak a sérelmét kevesebbet bánom,
5544 XXII | sérelmét kevesebbet bánom, mint a tiedet. Azért, mert tudom,
5545 XXII | hogy az azoknak nem fáj; de a te fájdalmad igaz.~– A másik
5546 XXII | de a te fájdalmad igaz.~– A másik három: az Isten, a
5547 XXII | A másik három: az Isten, a nép és az uram. Azt mondod,
5548 XXII | mondod, hogy azoknak nem fáj a sértés. Igaz, hogy az én
5549 XXII | nyitogat az igazságtalannak, s a pusztába kergeti az igazságost.~–
5550 XXII | minden szavad úgy szúr a szívembe, mint az éles tőr.
5551 XXII | hozzá, s nőjön kemény kéreg a szívük körül.~– Isten bűneinkért
5552 XXII | sujtol bennünket, mert csak a gyűlölet munkáiban vagyunk
5553 XXII | Legyen úgy. Az Úr igazságos; a szolgája, a nép rossz. Megveri;
5554 XXII | Úr igazságos; a szolgája, a nép rossz. Megveri; jól
5555 XXII | miért olyan rossz!~– Nem a nép rossz, a vezetői azok!~
5556 XXII | rossz!~– Nem a nép rossz, a vezetői azok!~Miklós visszafordítá
5557 XXII | azok!~Miklós visszafordítá a fejét a rámás kép felé.~–
5558 XXII | Miklós visszafordítá a fejét a rámás kép felé.~– Hallod,
5559 XXII | Azért, hogy tanulják azt a névtelen bűnt még az apjukban
5560 XXII | névtelen bűnről beszélsz itt?~– A régi görög törvényhozók
5561 XXII | apagyilkosra; azt mondták: a bűn lehetetlen, még neve
5562 XXII | neve se említtessék. Hát a hazagyilkos bűnének van-e
5563 XXII | Te magad is vetted azt a gyászlevelet, amelyben ez
5564 XXII | tudatja veled, hogy elárulta a hazáját.~– Nem úgy van!
5565 XXII | beleszólni az ország dolgaiba. A hazát elárulni csak ellenségnek
5566 XXII | állt szóba ellenséggel. A koronás királlyal egyezkedett.
5567 XXII | egyezkedett. Ahogy egyezkednek a fejedelem fővezérei mind.
5568 XXII | fővezérei mind. Ha maga a fejedelem is alkudozhatik
5569 XXII | fejedelem is alkudozhatik a nádorral, ha Károlyi Sándor
5570 XXII | akik még nem laktatok jól a vérrel, azt mondjátok, áruló
5571 XXII | akarjátok még folytatni a háborút? – Kiben bíztok
5572 XXII | törökhöz! Mind elhagyott! Csak a muszka barátság virul még!
5573 XXII | barátság virul még! Onnan jön a mi üdvösségünk? Nekem a
5574 XXII | a mi üdvösségünk? Nekem a ti dicsőségtekből nem jutott
5575 XXII | dicsőségtekből nem jutott más, mint a súlyos szenvedések, az elszakíttatás,
5576 XXII | az éjszakai rettegések, s a sánták, bénák, sebesültek
5577 XXII | hallja meg annyi ajaknak a szózatát, aki diadalért
5578 XXII | utoljára Andrássy István, a virtus és hazaszeretet példányképe
5579 XXII | ruhában menekültek ebbe a házba mint földönfutó székely
5580 XXII | birtokaikat, ugyanannak a koronának a hű védelmében,
5581 XXII | ugyanannak a koronának a hű védelmében, melyhez most
5582 XXII | te átkot kiáltasz, hát ez a te karddal átkötött barátcsuhádhoz
5583 XXII | elsiratatlanul. – De az, akinek a képmása ez a két gyermek
5584 XXII | az, akinek a képmása ez a két gyermek itten, ha azt
5585 XXII | két gyermek itten, ha azt a szíve ide vonzza vissza,
5586 XXII | vonzza vissza, ha az lemond a véres dicsőségről, s elhagyott
5587 XXII | Miklós olyat kacagott erre a szóra, mint egy csapdába
5588 XXII | kolerikus temperamentumú. A kacagást valami démon műveli
5589 XXII | visszás indulat tótágast áll a szívemben. Nem is azért
5590 XXII | tőlem. Nem is felelne meg a kötelességemnek. Mikor a
5591 XXII | a kötelességemnek. Mikor a főgenerális úr rám bízta
5592 XXII | Édes öcsém, rád bízom a legdrágább kincseimet: a
5593 XXII | a legdrágább kincseimet: a feleségem és a két fiamat.
5594 XXII | kincseimet: a feleségem és a két fiamat. Jól gondjukat
5595 XXII | biztatással jöjjön is e vár alá a császári had, az erőnek
5596 XXII | az erőnek nagyobb erőt, a szép szónak süket fület
5597 XXII | ellenébe! Krasznahorka várát és a családomat német kezére
5598 XXII | Megfogadtam, meg is tartom. A várat jól felkészítém: tüzet
5599 XXII | Arról, hogy most ő maga a német, hogy ő az, aki a
5600 XXII | a német, hogy ő az, aki a császári haddal Krasznahorkára
5601 XXII | készül: én nem tehetek. Én a németet visszaverem innen,
5602 XXII | bolondságnak lássék. – Te azzal a szóval fogadtál, miért csináltam
5603 XXII | fogadtál, miért csináltam azt a botrányt ott az imádkozóházban?
5604 XXII | mit akarnak jelenteni ezek a hidegvért mímelő szavak?~–
5605 XXII | árvát csődítettél ide fel a várba – folytatá Miklós.~–
5606 XXII | azzá; mi vérontó emberek. A te kegyes szíved ki akarja
5607 XXII | szíved ki akarja engesztelni a mi bűneinket. Mi vétkeztünk,
5608 XXII | helyettünk. Tudom, hogy a te szívednek ez gyönyörűség.
5609 XXII | föl magát, úgy jársz te a könnyező szemek ragyogása
5610 XXII | ettől az örömtől, ettől a ragyogástól. Én kitakarítom
5611 XXII | ragyogástól. Én kitakarítom a koldusaidat Krasznahorka
5612 XXII | mind.~– Az én váramból?~– A tiedből. Ahol én parancsolok.
5613 XXII | én parancsolok. Most nem a mennyországért küzdünk,
5614 XXII | mennyországért küzdünk, hanem a földi országért. Én a nyomorékokkal
5615 XXII | hanem a földi országért. Én a nyomorékokkal nem védhetem
5616 XXII | nyomorékokkal nem védhetem a várat. Be kell hívnom a
5617 XXII | a várat. Be kell hívnom a Gömör megyei mezei hadakat,
5618 XXII | hogy legyen elég haderőm a megszálló ellenségre kicsapkodni,
5619 XXII | Szükségem van minden üres helyre a várban, és minden kanál
5620 XXII | forgat. Ez volt az értelme a mai ungorkodásomnak ott
5621 XXII | sehol?~– Nem én űzöm őket, a császár vezér űzi. Az jön
5622 XXII | császár vezér űzi. Az jön a vár ellen. Az akar betörni.
5623 XXII | uramat, az gyermekeim atyját a saját várából?~– S ha az
5624 XXII | apám volna amaz ember, s az a vár volna a mennyország,
5625 XXII | ember, s az a vár volna a mennyország, akkor is kizárnám!~
5626 XXII | kizárnám!~Zsófia látta, hogy a józan Miklós bátyjával van
5627 XXII | kegyetlen tettre készül a dervisgenerális, olyankor
5628 XXII | olyankor eltiltja az ajkától a bort; olyan józan marad,
5629 XXII | Zsófia, amint fölismerte a rögeszméjét e hidegvérű
5630 XXII | ahogy te intézkedel. Készülj a várvédelemre minden tehetséged
5631 XXII | Ámbár én nem hiszem, hogy ez a próba bekövetkezzék. Azt
5632 XXII | próba bekövetkezzék. Azt a várat, ahol én és két fiacskám
5633 XXII | magával más fegyvert, mint a nyájas szót. Azzal küzdj
5634 XXII | küzdj majd, ha tudsz. – A szerencsétlen ápoltjaimat,
5635 XXII | ápoltjaimat, ha kitiltod a várból, ám tegyed. Én megtartom
5636 XXII | tegyed. Én megtartom őket a váralján. Kiüríttetem a
5637 XXII | a váralján. Kiüríttetem a magtáraimat, s berendezem
5638 XXII | berendezem számukra szállásnak. A tiszttartómnak kiadom a
5639 XXII | A tiszttartómnak kiadom a rendeletet, hogy az vagyonom
5640 XXII | szükséget ne szenvedjenek. A betléri kastélyom is üres,
5641 XXII | szerint. – Átadom neked a lakosztályaimat, apáid címertermét,
5642 XXII | lakosztályaimat, apáid címertermét, a vármegye tanácsházát, belső
5643 XXII | ágyasházam, abban én elférek mind a két fiammal. – Hanem egyet
5644 XXII | mámoros fővel is), hogy te még a mi templomunkból is, vagy
5645 XXII | ahogy csúfolni szoktad, a imádkozóházból, kaszárnyát
5646 XXII | kaszárnyát fogsz csinálni: ezt a szót vedd vissza! Mert bizony
5647 XXII | hasonlóul fogok cselekedni!~Az a gyönge, éteri alak e szavak
5648 XXII | emberfölötti dicsfénnyel.~A csuhás alak epés gúnnyal
5649 XXII | gúnnyal nézett rajta végig. Ez a szó az megalázása volt.
5650 XXII | volt. Dölyfösen emelte föl a fejét. Forrt benne minden
5651 XXII | szótlanul indult kifelé. A hideg dölyf tiltotta, hogy
5652 XXII | hátrafordítá még egyszer a fejét, s meglátta azt a
5653 XXII | a fejét, s meglátta azt a diadalmaskodó csoportot,
5654 XXII | diadalmaskodó csoportot, amint a két gyermek dicsőségtől
5655 XXII | egyszerre úrrá lett szívében a düh ördöge. Még ez a két
5656 XXII | szívében a düh ördöge. Még ez a két fiú is őt meri kigúnyolni,
5657 XXII | ingerlé haragját, jobb kezét a karszék támlányára tette.
5658 XXII | támlányára tette. S baljával a szemközt álló arcképre mutatott,
5659 XXII | kemény hangon motyogva a szókat.~– Hát te azt hiszed,
5660 XXII | jön Krasznahorkába, mert a te ölelő karjaidba sietteti
5661 XXII | értő tekintettel bámult a kérdezőre.~– Hm! – ümmögött
5662 XXII | én belépni akarnék abba a házba, ahol az égi malasztot
5663 XXII | ahol oltár előtt égetik a tömjént. – Tudd meg, hogy
5664 XXII | tömjént. – Tudd meg, hogy a te bálványképed nem azért
5665 XXII | hozza azt az asszonyt, azt a százszorszép ördögöt, aki
5666 XXIII | XXIII. FEJEZET ~A szenvedések leánya~Mikor
5667 XXIII | Mikor Andrássy Miklós ezt a szót kiejté a száján, Zsófia
5668 XXIII | Miklós ezt a szót kiejté a száján, Zsófia csak szótlanul
5669 XXIII | Más asszonyok, akiknek a szeme megszokta már azt,
5670 XXIII | nagyon is jól tudnak látni a gyanakodás homályában; de
5671 XXIII | eszme volt. Egy férj, aki a feleségén kívül más nőt
5672 XXIII | feleségén kívül más nőt szeret! A szfinx, a griff, az egyszarvú
5673 XXIII | más nőt szeret! A szfinx, a griff, az egyszarvú hamarább
5674 XXIII | indulat nem szállta meg a lelkét. A zárdában aszkétának
5675 XXIII | nem szállta meg a lelkét. A zárdában aszkétának nevelték,
5676 XXIII | nevelték, onnan egyenesen a csatatérre került: a kegyetlenség
5677 XXIII | egyenesen a csatatérre került: a kegyetlenség iskolájába.
5678 XXIII | nem is nagyon titkolózók a szerelmi csapongások dolgában.
5679 XXIII | rajta. Még tetszik neki, ha a férjeikről azt a hírt hallják,
5680 XXIII | neki, ha a férjeikről azt a hírt hallják, hogy asszonyok
5681 XXIII | vádolnak vele, egyet feszít a mellén, mintha érdemrendet
5682 XXIII | Aztán mi is van abban? A katonák nem tették le a
5683 XXIII | A katonák nem tették le a votum castitatist, mint
5684 XXIII | votum castitatist, mint a monachusok.~Még több oka
5685 XXIII | ölelésével Andrássy Istvánt arról a magaslatról alá, ahová hőstettei
5686 XXIII | emelték. Hőstettein kívül mind a négy testvérének a vitézsége,
5687 XXIII | mind a négy testvérének a vitézsége, a nemzet ragaszkodása.
5688 XXIII | testvérének a vitézsége, a nemzet ragaszkodása. S ez
5689 XXIII | Át akarta oltani azt a gyűlöletet Zsófiának a szívébe,
5690 XXIII | azt a gyűlöletet Zsófiának a szívébe, hogy váljon ölő
5691 XXIII | hogy váljon ölő méreggé a szívében a hitvesi szeretet
5692 XXIII | váljon ölő méreggé a szívében a hitvesi szeretet az áruló
5693 XXIII | szeretet az áruló és annak a kedvese iránt.~– Igen! –
5694 XXIII | hangon. – Ez az ember, ez a mosolygó kép itten, ahogy
5695 XXIII | kép itten, ahogy elárulta a hazáját, fejedelmét, úgy
5696 XXIII | fejedelmét, úgy árulta el a hitvesét, a családi tűzhelyét
5697 XXIII | úgy árulta el a hitvesét, a családi tűzhelyét is. Te
5698 XXIII | szenvedsz, imádkozol, ő pedig a lőcsei Circe karjai közt
5699 XXIII | Circe karjai közt kacagja a te szenvedéseidet és a hazáét!~
5700 XXIII | kacagja a te szenvedéseidet és a hazáét!~Zsófia, mint az
5701 XXIII | palástjába nagyobbik fiának a fejét, hogy ne hallja, amit
5702 XXIII | hallja, amit apjáról beszél a nagybátyja. A kisebbiket
5703 XXIII | apjáról beszél a nagybátyja. A kisebbiket nem kellett oltalmazni;
5704 XXIII | kellett oltalmazni; annak a lelke még nem vett be e
5705 XXIII | szavakon.~– Sohse takargasd a kis öcsém füleit! – monda
5706 XXIII | lovász széltiben beszél már a lőcsei fehér asszonyról,
5707 XXIII | lőcsei fehér asszonyról, a szép Korponaynéról, s úton-útfélen
5708 XXIII | s úton-útfélen danolják a „kocsmagenerális meg a szépasszony”
5709 XXIII | danolják a „kocsmagenerális meg a szépasszony” nótáját. Eldanolja
5710 XXIII | nótáját. Eldanolja neked azt a Ferkó úgy, hogy szebben
5711 XXIII | erőszakos kézzel Zsófia a nagyobbik fiát, mintha rögtön
5712 XXIII | rögtön meg akarná őt fojtani. A gyermek megijedt, s menekülni
5713 XXIII | menekülni akart.~Hanem aztán a pillanatnyi felhevülés elmúltával,
5714 XXIII | az ölébe, s megcsókolgatá a szőke fejét, gyöngéden rebegve:~–
5715 XXIII | te nem tehetsz róla: azok a bűnösök, akik téged erre
5716 XXIII | erre megtanítottak.~– Azok a bűnösök, akikről nóta szól! –
5717 XXIII | Ha ugyan egyáltalában bűn a más feleségével együtt nevetni.
5718 XXIII | S ha megfizeti az árát a tiltott örömnek, azt mondom
5719 XXIII | megtorlom, ha egy édes ölelésért a hazát adja kelengyéül; s
5720 XXIII | zászlómat kapcának tépi szét a szeretője számára.~– Hazudsz!
5721 XXIII | s azzal megragadva mind a két fia kezét, odavonszolta
5722 XXIII | mert hiszen nem vetettek a szájára lakatot. Az asszonyok
5723 XXIII | elámíttatás. Amit álmodtok, az a ti világotok. – Dühöngtök
5724 XXIII | aki fel mer ébreszteni.~A nő egész testében megrázkódva
5725 XXIII | mindent meg akarsz-e tagadni a mai napon?~– Csak azt hiszem,
5726 XXIII | rossz. Itt van, fogd ezt a levelet; és aztán olvasd
5727 XXIII | volt Andrássy Miklóshoz a lőcsei katasztrófa után.~
5728 XXIII | Hat órával később jött ez a levél Krasznahorkára, mint
5729 XXIII | kegyetlenül, mint ezzel a levéllel.~Miket írhat egy
5730 XXIII | dühében, aki meggyűlölte a feleségét: Abban a forró
5731 XXIII | meggyűlölte a feleségét: Abban a forró lázában a haraggá
5732 XXIII | feleségét: Abban a forró lázában a haraggá vált szerelemnek,
5733 XXIII | tépni még az emlékét is a szívéből, ha mindjárt a
5734 XXIII | a szívéből, ha mindjárt a szív maga utána szakad is.~
5735 XXIII | maga utána szakad is.~S ez a férj még azonkívül rajongó
5736 XXIII | még azonkívül rajongó híve a fejedelemnek, akit az az
5737 XXIII | adott, lesz beégetve mint a hóhérbélyeg a világtörténetbe,
5738 XXIII | beégetve mint a hóhérbélyeg a világtörténetbe, ahová a
5739 XXIII | a világtörténetbe, ahová a szabadságharc végkatasztrófáját
5740 XXIII | be fogják jegyezni.~Még a fiát is ellopta tőle, s
5741 XXIII | laktak, tele keserű vádakkal.~A lőcsei hű polgárok, kik
5742 XXIII | kik vele együtt menekültek a városból, egész mondakört
5743 XXIII | tudtak neki mesélni azokról a kalandokról, miket a szószátyár
5744 XXIII | azokról a kalandokról, miket a szószátyár pletykahír a
5745 XXIII | a szószátyár pletykahír a piacra kikürtöl. A megcsalt
5746 XXIII | pletykahír a piacra kikürtöl. A megcsalt férjnek szolgálni
5747 XXIII | baráti kötelességének tartja.~A megcsalt férj olyan, mint
5748 XXIII | férj olyan, mint akinek a köntöse meggyulladt; fut
5749 XXIII | annál jobban körülfogják a lángok.~Hiszi még azt is,
5750 XXIII | átkozódni. Leírja levélbe a gyalázatát, hogy olvassák.~
5751 XXIII | hogy olvassák.~És ezt adták a kezébe Zsófiának, hogy világosítsa
5752 XXIII | Tanulja meg belőle, hogy az a bálvány, amit ő imádott,
5753 XXIII | cserépből van.~Tudja meg, hogy a szerelem csak mese; a hit
5754 XXIII | hogy a szerelem csak mese; a hit csak babona. A bűnösöké
5755 XXIII | mese; a hit csak babona. A bűnösöké a mennyország.
5756 XXIII | csak babona. A bűnösöké a mennyország. A pokol a jók,
5757 XXIII | bűnösöké a mennyország. A pokol a jók, a hívek számára
5758 XXIII | bűnösöké a mennyország. A pokol a jók, a hívek számára van
5759 XXIII | mennyország. A pokol a jók, a hívek számára van feltalálva.~
5760 XXIII | mindent, ami evilághoz köti, a túlvilághoz vonzza.~Köd
5761 XXIII | vonzza.~Köd fogja körül a helyet, ahol az Istent keresi!~
5762 XXIII | ahol az Istent keresi!~Ebbe a fajdalomba bele kell neki
5763 XXIII | neki halni!~…Nevetik ezt a bölcsek! Hogy ölhetne meg
5764 XXIII | fájdalom, melynek nincs a zsigerekben fészke. Ami
5765 XXIII | része egy másik semminek: a léleknek. És mégis meg tudja
5766 XXIII | meg tudja emészteni ezt a mindenttudó testet, úgy,
5767 XXIII | sebajka, elhull cseppenként a vér. Látják haldokolni,
5768 XXIII | panaszszavát.~Megértette, hogy a várából ki kell takarodniuk
5769 XXIII | minden gondját, hogy azoknak a sorsát tegye elviselhetővé.
5770 XXIII | mindenütt menhelyet állított fel a számukra, s naponként sorra
5771 XXIII | s naponként sorra járta a falvakat, személyesen tekintve
5772 XXIII | nincs-e valami panaszuk.~Fenn a várban azalatt Miklós intézkedhetett
5773 XXIII | hadvezérnek tetszik, gyűjthette a mezei hadakat, őröltethette
5774 XXIII | mezei hadakat, őröltethette a puskaport, főzethette a
5775 XXIII | a puskaport, főzethette a salétromot, töltethette
5776 XXIII | salétromot, töltethette a bombákat. Esztendős ostromhoz
5777 XXIII | ostromhoz készült. Amellett a Felvidékről levezető szoros
5778 XXIII | nagyfurfangos kelepcét készített a Stracenó-völgy sziklakapujánál,
5779 XXIII | legközelebb útja van Gömörnek a Szepességből.~Zsófia azonban
5780 XXIII | Szepességből.~Zsófia azonban a maga mindennapos útjában
5781 XXIII | valami egyebet is tett, mint a szenvedő népség bajainak
5782 XXIII | Nap nap után levelet irt a férjének, valamelyik falusi
5783 XXIII | által elküldé Lőcsére.~Azok a levelek mind ezeken a szavakon
5784 XXIII | Azok a levelek mind ezeken a szavakon kezdődnek:~„Kedves,
5785 XXIII | uram.”~S végződtek így: „a te sírig híven szerető hitvesed.”~
5786 XXIII | még csak egy árnyéka sem a bűbánatnak, nemhogy a szemrehányásnak;
5787 XXIII | sem a bűbánatnak, nemhogy a szemrehányásnak; tiszta
5788 XXIII | ölelő karok várják. Ír neki a gyermekek felől is. Mindennap
5789 XXIII | térdepelteti le őket minden este a hálószobájában lefekvés
5790 XXIII | elmondja előttük az imát a távollevő apáért, azok utána
5791 XXIII | azok utána mondják azt: a nagyobb nagy ásítozva, a
5792 XXIII | a nagyobb nagy ásítozva, a kisebbik elég figyelmesen.)
5793 XXIII | figyelmesen.) Aztán tudósítja őt a gazdasági állapotokról,
5794 XXIII | gazdasági állapotokról, a környékben történt jó és
5795 XXIII | híreiről. Hozzáteszi, hogy a Mindenható őrizze meg minden
5796 XXIII | egy kis zenebona támadt a lőcsei kapituláció hírére.
5797 XXIII | hírére. Miklós öcs feni a kardját, s kapcáskodni készül.
5798 XXIII | készül. Azért úgy vigyázzon a hazajövetelénél, hogy itt
5799 XXIII | meglehet, összekoccanása lesz a testvérével, kinek Isten
5800 XXIII | figyelmezteté az urát, hogy a Stracenó-völgynek ne vegye
5801 XXIII | vegye az útját, mert ott a sziklakapunál egynémely
5802 XXIII | kurucok kelepcét akarnak vetni a számára, hogy tőrbe csalják,
5803 XXIII | Elveszthette az ura szerelmét; de a magáét nem. Amabba bele
5804 XXIII | bele fog halni; de ezt még a halálon túl is elviszi magával.~
5805 XXIII | után hetekig nem került a szeme elé Miklós. Annak
5806 XXIII | ő is sokat távol időzött a várból, össze sem jöhettek.~
5807 XXIII | zivatar közepett hazaérkezett a várba Zsófia, alig váltott
5808 XXIII | amint bekocogtat hozzá a dervisgenerális.~Azóta folyvást
5809 XXIII | hogy „hozott Isten”. Talán a sejtelme súgta, hogy új
5810 XXIII | hogy új halálkínt hoznak a számára. Egyébért miért
5811 XXIII | mind megrontod magad azzal a szanaszét kóborlással ilyen
5812 XXIII | egyéb védelme nem volt, mint a határtalan szelídség.~–
5813 XXIII | az árnyék.~– Talán nem is a testi gyöngeségtől van az.~–
5814 XXIII | időben nem asszonynak való a kinn járás-kelés. Egyszer
5815 XXIII | kinn járás-kelés. Egyszer a nap süt, másszor a hó esik,
5816 XXIII | Egyszer a nap süt, másszor a hó esik, ma meg éppen villámlott;
5817 XXIII | Nem árt meg énnekem az a zivatar, ami odakinn van.~–
5818 XXIII | Miklós. Én nem szólok bele a te dolgaidba, te ne szólj
5819 XXIII | Az én uram tett azzá. De a falvainkban én vagyok az
5820 XXIII | hagyta így. Ha te kiküldözted a várból az én lázáraimat,
5821 XXIII | lázáraimat, nekem odalenn a faluban kellett őket fedél
5822 XXIII | őket fedél alá tennem. Ezt a hivatalt bízta rám az Isten;
5823 XXIII | nem bánom, süttess, főzess a számukra, küldj nekik akószámra
5824 XXIII | medicinát, rendelj tüzelő fát a kemencéjükbe, de magadat
5825 XXIII | fáraszd utánuk.~– Köszönöm a jó szívedet.~– Nem jó biz
5826 XXIII | beszélek. Ha helytelenítem a szanaszét kóborlásaidat,
5827 XXIII | hanem azért, mert te – a nagy koldusápolás mellett –
5828 XXIII | engem. Csak megerősít abban a hitemben, hogy egyik asszony
5829 XXIII | asszony csak olyan, mint a másik. Ha férfit bántottak
5830 XXIII | asszony vagy, nem jobb, mint a török kádinák, akik meg
5831 XXIII | szerelmén – hárman, négyen.~– A kolostorban tanultad ezt?~–
5832 XXIII | tanultad ezt?~– Ott is. – A gyóntatószék az asszonyok
5833 XXIII | Senki sem ismeri jobban a fajodat, mint a pap. Annak
5834 XXIII | ismeri jobban a fajodat, mint a pap. Annak a keblébe rakják
5835 XXIII | fajodat, mint a pap. Annak a keblébe rakják le az asszonyok
5836 XXIII | vallomását.~– Tehát bűne a feleségnek, ha a férjéhez
5837 XXIII | Tehát bűne a feleségnek, ha a férjéhez hű marad, még akkor
5838 XXIII | marad, még akkor is, ha az a szívébe tőröket üt?~– Nem
5839 XXIII | közöm hozzá. Könyörögj neki a szerelme morzsáiért, hogy
5840 XXIII | is vagyok.~– Mondhatnád: a Gracchusok anyja. De nem
5841 XXIII | Zsófia szívében feltámadt a harag erre a szóra.~– Távozzál
5842 XXIII | szívében feltámadt a harag erre a szóra.~– Távozzál előlem!
5843 XXIII | lehet már veled beszélni. A szoba a tied, hanem a szobának
5844 XXIII | veled beszélni. A szoba a tied, hanem a szobának az
5845 XXIII | beszélni. A szoba a tied, hanem a szobának az ajtaja az enyém.~–
5846 XXIII | tudósításokat küldesz az ellenségnek a hadi készületekről, amik
5847 XXIII | Zsófia megrettent. Elállt a szava e megtámadásra. Miklós
5848 XXIII | megtámadásra. Miklós folytatá a vádat.~– Ugye, megírtad
5849 XXIII | ha jön Gömörbe, elkerülje a Stracenói-völgyet, mert
5850 XXIII | Stracenói-völgyet, mert a sziklakapunál kelepce vár
5851 XXIII | seregestől elfogják? S íme, a te figyelmeztetésedre Andrássy
5852 XXIII | mikor már fele útján van, s a kerülő útnak fordul. Ez
5853 XXIII | kerülő útnak fordul. Ez a te munkád volt.~Zsófia elszörnyedve
5854 XXIII | teneked lett volna lelked a testvéredet veszedelmébe
5855 XXIII | vele.~– Csodák történnek a világon! – suttogá elámulva
5856 XXIII | világon! – suttogá elámulva a nő.~– Kell, hogy történjenek!
5857 XXIII | Példákat kell adni ennek a nemzetnek, amik a szíveket
5858 XXIII | ennek a nemzetnek, amik a szíveket megerősíték. Hóhérpallost
5859 XXIII | megerősíték. Hóhérpallost a futó rabszolgahadnak! Addig
5860 XXIII | rabszolgahadnak! Addig nem fog győzni a szabadság ügye, amíg a magyar
5861 XXIII | győzni a szabadság ügye, amíg a magyar nemzet saját áruló
5862 XXIII | olyan hegyet nem rak, mint a Mátra, s a döghalom tetején
5863 XXIII | nem rak, mint a Mátra, s a döghalom tetején az utolsó
5864 XXIII | tetején az utolsó áruló apát a saját fia nem nyakazza le!~
5865 XXIII | Zsófiának minden tagját meglepte a láz e szavakra. Dideregve
5866 XXIII | magát palástjába. Úgy nézett a dühöngő alakra, mint egy
5867 XXIII | drágább medálért elcserélik a régit, s vele a régi gazdát.
5868 XXIII | elcserélik a régit, s vele a régi gazdát. Ezek azok a
5869 XXIII | a régi gazdát. Ezek azok a fejei a népnek, akik csak
5870 XXIII | gazdát. Ezek azok a fejei a népnek, akik csak a dicsőséget,
5871 XXIII | fejei a népnek, akik csak a dicsőséget, az uraságot,
5872 XXIII | dicsőséget, az uraságot, a pompát keresik, magukra
5873 XXIII | keresik, magukra raknák a fél ország kincsét, akik
5874 XXIII | mondják: „édes hazám!”, amíg a hazának van mit osztogatni;
5875 XXIII | félrerúgják, visszaesküszik a hűségeket, s csakhogy urak
5876 XXIII | beállnak ellenségnek!~Ez a fanatikus düh egészen hozzá
5877 XXIII | egészen hozzá illett ahhoz a durva szőrkámzsához, ami
5878 XXIII | durva szőrkámzsához, ami a dervisgenerális termetét
5879 XXIII | volt az már fehér, de fakó a viszontagságoktól, goromba
5880 XXIII | Megragadta két kézzel mellén ezt a durva csuhát.~– Ez a daróc
5881 XXIII | ezt a durva csuhát.~– Ez a daróc fog rajtatok bosszút
5882 XXIII | rajtatok bosszút állni! Ez a kopott daróc! Akinek a foltját
5883 XXIII | Ez a kopott daróc! Akinek a foltját nem kell takargatni
5884 XXIII | takargatni semmi aranygyapjú! Ez a kócos szakáll! (Úgy megrángatta
5885 XXIII | beszélt Zsófiával.~Csak a cselédjétől tudta meg az
5886 XXIII | adott, hogy Zsófiát többé a várkapun ki ne bocsássák.~
5887 XXIII | Úgysem ment volna már. Ez a rémjelenet lábáról leverte.~
5888 XXIII | rémjelenet lábáról leverte.~A frajjának azt is megmondta
5889 XXIII | frajjának azt is megmondta a dervisgenerális, hogy ha
5890 XXIII | nagyon megijesztette vele a jámbort.)~Most már tehát
5891 XXIII | tehát nem is írhatott többé a férjének Zsófia. Ez a könnyebbülés
5892 XXIII | többé a férjének Zsófia. Ez a könnyebbülés is el volt
5893 XXIII | könnyebbülés is el volt véve a lelkétől. Nem maradt számára
5894 XXIII | maradt számára más, mint az a babona, amiben a szerető
5895 XXIII | mint az a babona, amiben a szerető asszonyok hisznek,
5896 XXIII | hisznek, ha valaki éjjel a szeretettjéről álmodott,
5897 XXIII | arra fölébred, megfordítja a vánkosát a feje alatt, s
5898 XXIII | megfordítja a vánkosát a feje alatt, s erre annak
5899 XXIII | feje alatt, s erre annak a messze távollevőnek is őróla
5900 XXIII | egyedüli vigasztalása csak a két gyermekében volt még.
5901 XXIII | még. Azok ugyan egész nap a nagybátyjuk nevelése alatt
5902 XXIII | imádkoztatta reggel, este.~A nagyobbik, a Ferkó, az ugyan
5903 XXIII | reggel, este.~A nagyobbik, a Ferkó, az ugyan csintalan
5904 XXIII | volna kártyát, obletánt a dajkával; nagy biztatásba
5905 XXIII | mindig pajkosságokon törte a fejét, a miatyánkot mindig
5906 XXIII | pajkosságokon törte a fejét, a miatyánkot mindig elcifrázta,
5907 XXIII | de szabadíts meg minket a némettől!”, hol meg ahelyett,
5908 XXIII | ahelyett, hogy „bocsásd meg a mi bűneinket, miként mi
5909 XXIII | mondta: „büntess meg minket a mi vétkeinkért, miként mi
5910 XXIII | Tudta jól, hogy ez mind a Miklós bátya mesterkedése.
5911 XXIII | mesterkedése. Őróla ragadnak a fiúra az ilyen pajkosságok.~
5912 XXIII | ilyen pajkosságok.~Hanem a kisebbik annál gyöngédebben
5913 XXIII | gyöngédebben ragaszkodott hozzá. A kis Jóska reggelenként,
5914 XXIII | reggelenként, mikor még a bátyja aludt, kiszökött
5915 XXIII | bátyja aludt, kiszökött a közös ágyból, s odabújt
5916 XXIII | hogy mi történik odakinn a várban. Ő volt a hírhordó.
5917 XXIII | odakinn a várban. Ő volt a hírhordó. Szemfüles gyerek
5918 XXIII | ki milyen rosszban töri a fejét. A Ferkó milyen csúnya
5919 XXIII | milyen rosszban töri a fejét. A Ferkó milyen csúnya nótákat
5920 XXIII | milyen csúnya nótákat dalol a kuruc katonák után! De,
5921 XXIII | után! De, hogy mik azok a nóták, azt nem mondta el
5922 XXIV | XXIV. FEJEZET ~Azok a kis ágyúk~Amint a tavaszi
5923 XXIV | Azok a kis ágyúk~Amint a tavaszi napok hosszabbodtak,
5924 XXIV | történni akkor? Minő lesz a találkozás a bátya és az
5925 XXIV | Minő lesz a találkozás a bátya és az öcs között?
5926 XXIV | az öcs között? De hát még a férj és feleség között!~
5927 XXIV | között!~Azt is megtudta már a nő (a cselédek mindent kibeszélnek),
5928 XXIV | Azt is megtudta már a nő (a cselédek mindent kibeszélnek),
5929 XXIV | kibeszélnek), hogy Miklós megírta a bátyjának a választ a levelére,
5930 XXIV | Miklós megírta a bátyjának a választ a levelére, s abban
5931 XXIV | megírta a bátyjának a választ a levelére, s abban szemére
5932 XXIV | Azért csak maradjon ott a lőcsei szép asszonynál,
5933 XXIV | semmi jó sem vár rá.~Ezalatt a vár megtelt fegyelmetlen
5934 XXIV | fegyelmetlen mezei hadakkal. A zabolátlan fegyveres kurucnép
5935 XXIV | hajdúsággal. Egész éjjel hallhatá a danáikat, mosdatlan szájú
5936 XXIV | szájú szátyárkodásaikat.~A szobáját nem hagyta el többé.
5937 XXIV | csak kóstolgatás volt. Csak a lelki erő tartotta még életben;
5938 XXIV | ő baján segítsen, sehol a világon. Az akkori idők
5939 XXIV | minden háziasszony maga volt a háznép gyógyítója, a patika
5940 XXIV | volt a háznép gyógyítója, a patika az ő konyhájához
5941 XXIV | Vastag kötet könyvek voltak a háziasszonyok rendelkezésére,
5942 XXIV | hogyan, mivel gyógyítsák a csodálatos nevezetű bajokat.
5943 XXIV | bajokat. Fő-fő tudomány volt a betegségek signaturáit a
5944 XXIV | a betegségek signaturáit a gyógyfüvek signaturáival
5945 XXIV | növénynek kőmagja van, az jó a kőbetegség ellen; a birsalma
5946 XXIV | az jó a kőbetegség ellen; a birsalma leve, minthogy
5947 XXIV | birsalma leve, minthogy a gyümölcse bolyhos, meggyógyítja
5948 XXIV | gyümölcse bolyhos, meggyógyítja a kopaszságot, a süketséget
5949 XXIV | meggyógyítja a kopaszságot, a süketséget meggyógyítják
5950 XXIV | süketséget meggyógyítják a csigák, mert a csigahéj
5951 XXIV | meggyógyítják a csigák, mert a csigahéj a fülre tartva
5952 XXIV | csigák, mert a csigahéj a fülre tartva zúg; a dió
5953 XXIV | csigahéj a fülre tartva zúg; a dió hasonlít az emberi koponyához,
5954 XXIV | quinta essentia meggyógyítja a fejfájást; a nyilallások
5955 XXIV | meggyógyítja a fejfájást; a nyilallások ellen segít
5956 XXIV | nyilallások ellen segít a bogáncs, mivelhogy tövises
5957 XXIV | bogáncs, mivelhogy tövises a levele; a vörös cékla, mivel
5958 XXIV | mivelhogy tövises a levele; a vörös cékla, mivel vörös,
5959 XXIV | mivel vörös, elállítja a vérzéseket: az antimonium,
5960 XXIV | aranyat megtisztítja, tehát a beleket is megtisztítja.
5961 XXIV | Az irámszamas, mivelhogy a hátulsó lába patájával szokta
5962 XXIV | hátulsó lába patájával szokta a fülét megvakarni, mégis
5963 XXIV | ha valaki az irámkörömmel a fülét dörzsöli, a nehéz
5964 XXIV | irámkörömmel a fülét dörzsöli, a nehéz nyavalyától megszabadul.
5965 XXIV | nyavalyától megszabadul. A rókának a tüdeje meggyógyítja
5966 XXIV | nyavalyától megszabadul. A rókának a tüdeje meggyógyítja a tüdőbajokat,
5967 XXIV | rókának a tüdeje meggyógyítja a tüdőbajokat, s a szarvasmarhák
5968 XXIV | meggyógyítja a tüdőbajokat, s a szarvasmarhák szívéből készült
5969 XXIV | eszencia igazi gyógyszere a szívfájdalomnak. Ez volt
5970 XXIV | ha Zsófia nem folyamodott a szarvas szívéből készült
5971 XXIV | oleum philosophicumok, sem a spiritus ardentis saturni,
5972 XXIV | spiritus ardentis saturni, sem a balsamum coeleste, sem a
5973 XXIV | a balsamum coeleste, sem a balneum Mariae, minden theriacok,
5974 XXIV | tudják az orvosok, mi ennek a bajnak az orvossága.~Ha
5975 XXIV | meggyógyulni.~Egy este, mikor a gyermekeit imádkoztatta
5976 XXIV | az éles figyelmét, hogy a Ferkó fiú, mikor az ima
5977 XXIV | az „apám” szót elhagyja a fogai közt elmorzsolt mondásból.~–
5978 XXIV | kérdező hangon.~– Nem! – felel a fiú dacosan.~– Miért nem?~–
5979 XXIV | sírt keservesen.~Ez volt a kegyelemdöfés a szívének.~
5980 XXIV | Ez volt a kegyelemdöfés a szívének.~A kisebbik fiú
5981 XXIV | kegyelemdöfés a szívének.~A kisebbik fiú rátámadt a
5982 XXIV | A kisebbik fiú rátámadt a bátyjára.~– Miért ríkattad
5983 XXIV | ment dacosan lefeküdni.~A kisebbik ott maradt az anyja
5984 XXIV | meghallja: majd én inkább a bátyám helyett is elmondom.~
5985 XXIV | helyett is elmondom.~Az a másik fiú pedig térdre emelkedett
5986 XXIV | ágyában, összekulcsolta a kezeit, s hőségtől lihegő
5987 XXIV | rebegé:~„Tartsd meg Isten a mi hazánkat, az édest; pusztítsd
5988 XXIV | rettenetes hazaszeretet! – zokogá a kínzott asszony.~Másnap
5989 XXIV | jött be az esteli órában a kisebbik fiú az anyja szobájába.
5990 XXIV | fiú az anyja szobájába. A Ferkó inkább akar a nagybácsinál
5991 XXIV | szobájába. A Ferkó inkább akar a nagybácsinál hálni. A Józsi
5992 XXIV | akar a nagybácsinál hálni. A Józsi aztán magában nem
5993 XXIV | aztán magában nem is akart a maga nyoszolyájába feküdni,
5994 XXIV | Zsófia nagyon odavolt már a testi-lelki gyötrelemtül,
5995 XXIV | imádságot sem mondta el a kisfia előtt, az maga dönögte
5996 XXIV | anyáért szóló imát, egyszer a bátyja helyett. Zsófia szótlanul
5997 XXIV | halott, s nem viszonozta a gyermek hízelkedő gyügyögéseit.~
5998 XXIV | gyügyögéseit.~Egyszer aztán a nyakába borult a kisfiú,
5999 XXIV | Egyszer aztán a nyakába borult a kisfiú, s keserves zokogással
6000 XXIV | Zsófia hirtelen fölnyitá a szemeit e szóra, s rábámult
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12268 |