Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
avval 2
axiomát 1
ayafiak 1
az 4523
az-a 1
az-abban 1
az-e 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
12268 a
4523 az
2086 hogy
1820 nem
1687 s
Jókai Mór
A locsei fehér asszony

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-4523

                                                          bold = Main text
     Fezejet                                              grey = Comment text
1001 XIV | hozzányúlt a jobb kezével az ördöngös gép villanysűrítő 1002 XIV | volna egy botütést. Csak az asszonyság nem nyitotta 1003 XIV | kandi tekintettel pislogva az alvó tündérre, kinek nem 1004 XIV | tündérre, kinek nem volt módja az éji öltöny fodrait helyreigazítani, 1005 XIV | fodrait helyreigazítani, mik az ébresztési kísérletek alatt 1006 XIV | doktor a szép alvó tagjait az aprópénzre felváltott mennykővel, 1007 XIV | felváltott mennykővel, berontott az ajtón a hazaérkezett férj, 1008 XIV | nyoszolyája körül, magát az asszonyát pedig élettelen 1009 XIV | alakja, a villamos gép s az azt hajtó hóhérlegény.~Éktelen 1010 XIV | dühbe jött, széttaszította az útjában állókat, s a legjobban 1011 XIV | villamos gépre, s azzal az ágyhoz rohant; kezeit az 1012 XIV | az ágyhoz rohant; kezeit az alvó feje alá tette, s magához 1013 XIV | a szempillák felnyíltak, az öklök, amik görcsösen szoríták 1014 XIV | hüvelykujjakat, lágyan széjjelváltak; az ajkak mosolyogtak; szavakat 1015 XIV | kábulat végképp elenyészik; az alvó eszméletéhez tér; lát, 1016 XIV | fonja, s visszaadja neki az orvosságot, erősebb dózisban, 1017 XIV | zsebéből a jegyzőkönyvét, s az okuláréján keresztülnézve 1018 XIV | maguk őrtornyán; a doktornak az officinájában; nekem a városházán, 1019 XIV | hogy nem akadályoztam meg az öregapámat abban, hogy az 1020 XIV | az öregapámat abban, hogy az öreganyámat feleségül vegye; 1021 XIV | feleségül vegye; mert már az apámtól is hiba volt a világra 1022 XIV | No gyere, csókolj kezet az asszonyomnak; kívánj neki 1023 XIV | menj át a szobámba, dűlj le az ágyamra és aludjál békével. 1024 XIV | alig tette be maga után az ajtót, a csalfa tündér örömének 1025 XIV | csakugyan Belzebub találta fel az elkárhozott extra megkínzására.~ 1026 XV | fején találja a szeget. Az egyik kezével az ostromló 1027 XV | szeget. Az egyik kezével az ostromló ellenséget visszaverni, 1028 XV | kémszemlével kísértetni: ez mind az ő feladata volt.~A városi 1029 XV | aki meg szabó és varga, az menjen haza sarut, mundért 1030 XV | kell erősíteni. Hol van az a Belleville lovag? Ő ért 1031 XV | franciát a polgárok elfogták az éjjel, mert árulással gyanúsítják, 1032 XV | bánom, három más embert az árulásért; de nekem Belleville-re 1033 XV | Belleville lovagot; mert azt az éjjel hazakerült Korponay 1034 XV | fortificatio.~Ugyancsak még az intézkedések közben találta 1035 XV | egészen kiment a fejéből.~Az a veszedelmes Panteon ottmaradt 1036 XV | fejedelem iránt.~Elővette az oldalzsebéből a kis összecsukható 1037 XV | hagy el magától, nehogy az egyik bajusza csákóra, a 1038 XV | A borbély ott várta már az előszobában, a borotváló 1039 XV | ollóra is mondá a tábornok, – Az éjjel a hajamba esett egy 1040 XV | fürtöt elégetett belőle. Most az egészet kurtára kell nyírni 1041 XV | nyírni miatta.~(Égett bizony az a két fürt, de a szép asszony 1042 XV | És emiatt áldozatul esett az egész szép dúsgazdag hajsátor. 1043 XV | sietett a belső szobájába.~Az éjjeli lakoma maradványai 1044 XV | hevertek a terített asztalon; az eldobott kehely a medvebőrön; 1045 XV | keresett arcképes könyv, az nem volt sehol.~– Csak nem 1046 XV | Csak nem vitte tán magával az a bolond tündér?~De talán 1047 XV | megnyugodni. Egy ilyen hóbort az embernek fejébe kerülhet.~ 1048 XV | Csakhogy annak most itthon van az ura. Azon is lehet segíteni 1049 XV | tőle, hogy nem ide sietett az elöljárójához legelőbb is 1050 XV | elküldé a szomszéd házba az ordinánc által.~Korponay 1051 XV | néven venni tőle; hanem az ifjasszony már fenn volt, 1052 XV | hiányzó két tincs miatt az egész haját levágja, hanem 1053 XV | lehetett venni.~Ő vette át az urát kereső ordinánctól 1054 XV | pecsétet. Biz ezt megteszik az asszonyok még mai nap is, 1055 XV | végigolvasta a parancsot, fogta az írótollat, s ráírta a következő 1056 XV | összehajtotta, lepecsételte, az üresen maradt oldalára ráírta 1057 XV | titulusait, kiadta a paksamétát az ordináncnak, s aztán visszaült 1058 XV | ordináncnak, s aztán visszaült az állótükre elé, a haját mesterséges 1059 XV | mesterséges tekercsekbe fonogatni.~Az egyik szobában szép csendesen 1060 XV | a kategorikus válasszal, az első fúriában nagyon dúlt-fúlt, 1061 XV | borzolt a kurta hajában az öt körmével.~– Biz abban 1062 XV | Megint harangozni kezdtek. Az még hagyján, hanem aztán 1063 XV | lett a vége.~– De hát mi az Isten csodája van odakinn! – 1064 XV | kiáltott ki Andrássy az előszobájába, ahol segédtisztjei 1065 XV | templomban csak akkor kezdték az orgonaszót, mikor a tábornok 1066 XV | felálltak, s velük együtt az egész gyülekezet, az orgonaszóra.~– 1067 XV | együtt az egész gyülekezet, az orgonaszóra.~– Ugyan kérem, 1068 XV | felállás azért történik, hogy az istenséget invocáló éneket 1069 XV | tábornok úrnak tessék leülni, az első sor pad az ő számára 1070 XV | leülni, az első sor pad az ő számára van fenntartva. 1071 XV | fenntartva. A templomi rend pedig az volt, hogy az első padosztályokban 1072 XV | rend pedig az volt, hogy az első padosztályokban ültek 1073 XV | férfiak, s azoknak háta mögött az asszonyok. Nem volt mód 1074 XV | Andrássyt nem érdekelte az egész szertartás, nem azért 1075 XV | mondá körültekintve. – Ez az a híres Mátyás király oltára? 1076 XV | hogy meginitálják, odament az oltárhoz. Aközben el kellett 1077 XV | neki. „Hát nem ijedt meg az éjjel nagyon a tisztelendő 1078 XV | katonásan.~Aztán fellépkedett az oltár zsámolyfokain.~A nagyszerű 1079 XV | ékesítik, s a sanctuarium előtt az utolsó vacsora csoportozata 1080 XV | szemmel vizsgálta meg apróra az oltárt, magyarázatokat véve 1081 XV | parancsolat. Alauda uram inte az egyházfinak, s a dugaszban 1082 XV | tartott kulcsokkal felnyittatá az oltár tábláit. A triptika 1083 XV | azt nem is említve, hogy az oltár felnyitása isteni 1084 XV | olvassa le a gót betűket, amik az emléket magyarázzák. Utoljára 1085 XV | már szüksége volt , mert az ének az utolsó allelujánál 1086 XV | szüksége volt , mert az ének az utolsó allelujánál járt, 1087 XV | Mózes a törvénytáblákkal, ki az egészet a fején emelni látszik; 1088 XV | sem hallott egy szót sem; az urak odalenn a katedra alatt 1089 XV | egymásnak: hogy ez itt Józsué; az meg ott Jákob, az angyallal 1090 XV | Józsué; az meg ott Jákob, az angyallal csípőficamodásig 1091 XV | mikor végre odább vitte őket azbizony majd megmondtuk, 1092 XV | végre hozzájuthatott, hogy az istentelen asszíriai császár 1093 XV | asszíriai császár ellen az egek haragját leidézze.~ 1094 XV | prédikáció közepén megszólalt az orgona, egész hívatlanul, 1095 XV | félbe a kegyes szónoklatot. Az urak most azt a pompás orgonát 1096 XV | heraldikának tág tere megnyílván, az egész nemes csoport egyik 1097 XV | templom falai közt várják az ítéletre hívó angyal trombitáját. 1098 XV | Ezekiásnak megalkudni Zebaottal az asszírusok bőrére. Éppen 1099 XV | katedra elé.~De még ott is van az átelleni középoszlopba róva 1100 XV | ábrázoló; mely szoborműben az a legkülönösebb, hogy a 1101 XV | gyermekfigura kapaszkodik elő, az egyik meztelen; a szobormű 1102 XV | Ez Thurzó püspöknek az alakjamagyarázza Alauda 1103 XV | rajta a püspöki ornátus. Az a két kis pulya, aki a palástjába 1104 XV | Domini (Méltatlan szolgája az úrnak).~– Él még ez a 1105 XV | Andrássy István,~– Nem él biz azfelel Alauda uram, felfogva 1106 XV | általános nevetés támad az egész társaságban, hogy 1107 XV | egész társaságban, hogy az még a nyolcszázezer asszírnak 1108 XV | ezzel a szép prédikációnak.~Az imádság alatt Alauda uram 1109 XV | behüte euch!”~– Szeretném ezt az Alaudát darabokra tépni1110 XV | el kegyelmedmondá az öreg –, hogy ez kicsinált 1111 XV | Alauda uram. Ismerem én már az ő nagy praktikáját!~A templomajtóban 1112 XV | vegyes törvényszék ül össze, az éjjeli árulás fölött ítéletet 1113 XV | Hát ma már ne is ebédeljen az ember? – pattogott a tábornok.~– 1114 XVI | kocsmagenerális, mindig csak az evésre gondol!”~– No, hát 1115 XVI | szándéka volt húzni-halasztani az időt a Belleville lovag 1116 XVI | kerítés sűrűn tele volt rakva az egykoron hírt, nevet, érdemeket 1117 XVI | Zabeyerek márványlapján az ősapa önfeláldozását örökíti 1118 XVI | maga is buzgóságának lett az áldozatja. A kőemlékek között 1119 XVI | a föltámadást ábrázolja: az anyagja maga is a föltámadás 1120 XVI | utolsó kínos éjszakáját az Olajfák hegyén; a Heim család 1121 XVI | választá témának; a Ros család az Üdvözítő sírba letételét, 1122 XVI | mennybemenetelét, amely műben az a legnevezetesebb, hogy 1123 XVI | emléktáblákkal van körülvéve az egész templom. Ez a halottak 1124 XVI | körülkerített térre. Ez az ő panteona, valhallája, 1125 XVI | kővé vált dicsősége. Inkább az aranyát, ezüstjét, inkább 1126 XVI | városi kikiáltónak, mire az kiment a teremből, s az 1127 XVI | az kiment a teremből, s az őrszobából előszólítva a 1128 XVI | tetejét leszedjék, hogy az ellenség tüzes golyói azokat 1129 XVI | örömujjongás, a sátorok kiürültek, az emberek hazatakarodtak, 1130 XVI | csendes, józan állapot állt be az egész városban minden utcán 1131 XVI | kettőnél.~A nap éppen besütött az ablakon, mikor Korponay 1132 XVI | délesti négy órára jár az idő.~– Miért nem költöttél 1133 XVI | mentem hozzá raportra?~– Biz az galambom már egypárszor 1134 XVI | utóbbat pedig azzal zakatolnak az ajtón, hogy eredj mindjárt 1135 XVI | avagy őrizője vagyok én az én atyámfiának”?~– Bizony 1136 XVI | abban voltam, hogy álom volt az egész. De milyen bolond 1137 XVI | álom! Hát akkor még talán az is igaz volt, hogy itt ezen 1138 XVI | elpirulással fordítá félre az arcát.~– Hogy kérdezheted 1139 XVI | Hogy kérdezheted ezt tőlem? Az én szobámba idegen férfi 1140 XVI | lép, sem én nem leskődöm az ajtaján.~Korponay János 1141 XVI | egyszer széttekintve.~– Az ott hált Pelargussal.~(Hiszen 1142 XVI | nyomta süvegét, s búcsút véve az asszonyától átsietett a 1143 XVI | kezemet, hogy ártatlan vagy.~Az előtornácban azonban már 1144 XVI | előtornácban azonban már ott várt az ezredporkoláb, megfelelő 1145 XVI | ellen.~– Belleville lovag az én foglyom! Becsületszavával 1146 XVI | annak a másik karperecét az én kezemhez: mert mi fegyvertársak 1147 XVI | porkoláb azt tartotta, hogy az okosabb enged, s hagyta 1148 XVI | kiálta Korponay, lekapva az öve kapcsáról a tollas buzogányát, 1149 XVI | együtt a városház lépcsőin.~Az urak mind a zöld asztal 1150 XVI | zászlótartó, a kis Serédy; az asztalfőn a két elnök, Andrássy 1151 XVI | Andrássy és Fabriczius.~S az elnöki szék háta mögött 1152 XVI | szobába lehetett látni. Az volt a kínzókamra.~Az alkonyodó 1153 XVI | látni. Az volt a kínzókamra.~Az alkonyodó nap besütött az 1154 XVI | Az alkonyodó nap besütött az ablakokon, szembevilágítva 1155 XVI | kérdeznének valamit tőle, azzal az értesítéssel, amit így is 1156 XVI | élelmiszert és lőport hozott be az ostromolt városba, mindjárt 1157 XVI | törvényszékben.~Azért is, az asztal végén megállva, s 1158 XVI | a puskapor.~Erre a szóra az impertinens kis Serédy meg 1159 XVI | mint a futótűz terjedt az egyszerre végig a kuruc 1160 XVI | raportját előadja, hát kezdje az elején és ne a végén, s 1161 XVI | Korponay hát elkezdte ott, ahol az ókapun kiindult a lovascsapatjával.~– 1162 XVI | Kegyelmed, bíró uram, ért az aktáihoz.~– Jól van, jól 1163 XVI | Sűrű ködben érkeztünk el az ellenség táborán szerencsésen 1164 XVI | Odáig könnyű munka volt az. A hanák lovát csak el kell 1165 XVI | ereszteni, magától is elmegy az az úton; nem kell neki városbíró 1166 XVI | ereszteni, magától is elmegy az az úton; nem kell neki városbíró 1167 XVI | leeregetni meg felhúzogatni; az ellenséggel vak csatát kezdeni, 1168 XVI | volna, segítségére jött az emlékezetének a tábornok: 1169 XVI | versekbe szedje, s kész az új Odisszea.~(– Így majd 1170 XVI | Fabriczius.)~– Hát hiszen az inkvizíciót gyertyavilágnál 1171 XVI | lehet tartaniveté oda az elnöktárs válaszul.~– Igen! 1172 XVI | bort ittak.~– Jaj, ha itt az a törvény, akkor az én kurucaimat 1173 XVI | itt az a törvény, akkor az én kurucaimat sohasem lehet 1174 XVI | Szabad lesz talán tán immár az inquisitushoz intéznem a 1175 XVI | A lovag odaállt dacosan az asztal végéhez, egyik kezét 1176 XVI | királyának testőrkapitánya, az árkoláj (tüzértudomány) 1177 XVI | montmartre-i kolostorban.~– Az ugyan apácakolostor; de 1178 XVI | követte el rajtam valaki ezt az injúriát.~– Tehát úgy körülbelül 1179 XVI | bankomat robbantották szét ezek az urak, akik itt sorban ülnek 1180 XVI | urak, akik itt sorban ülnek az egyik oldalán az asztalnak; 1181 XVI | sorban ülnek az egyik oldalán az asztalnak; ők a bizonyságaim, 1182 XVI | pukkanás hangjával együtt az ablakok is bezuhantak a 1183 XVI | megvan? – kérdé Fabriczius.~– Az nem logikai következés – 1184 XVI | mathesisnek, hogyan lehet az, hogy amidőn a Herman-ház 1185 XVI | nyugatnak, hogyan történhetett az meg, hogy amíg kegyelmed 1186 XVI | egyenesen mehetett volna az égő torony felé, a két cathetust 1187 XVI | a két cathetust választá az odamenetelre?~– Erre kész 1188 XVI | legelőbb jelentést tenni az eseményről.~– Kegyelmed 1189 XVI | Hogy én minő hitben vagyok, az az én lelkiismeretem dolga! 1190 XVI | én minő hitben vagyok, az az én lelkiismeretem dolga! 1191 XVI | főbíró uram! – dörmögé az ökle mögül Andrássy István, 1192 XVI | ökle mögül Andrássy István, az urakhoz pedig fennhangon 1193 XVI | hátrafordította a fejét, s az ökölre fogott keze hüvelykujjával 1194 XVI | bosszúsan sütötte le a fejét, az ujjaival az asztalon dobolva.~– 1195 XVI | le a fejét, az ujjaival az asztalon dobolva.~– Adj 1196 XVI | városház szenátori szobájában. Az a lárma pedig, mely a piacra 1197 XVI | felelet! Arra használtam ezt az időt, hogy egynéhány pimasz 1198 XVI | bivalybőr wammszát.~– Azok az útját álló fickók a ketterhäuschen 1199 XVI | robbanás után elszaladtak az égő toronyhoz, onnan visszatérve 1200 XVI | pillanatig sem voltam abban az órában a ketterhäuschennél.~– 1201 XVI | kapujáig vezettek?~– Nem az én lábam nyomai voltak.~– 1202 XVI | egyenesen, hogy jutottál azokhoz az ostoba kulcsokhoz; hát mi 1203 XVI | Korponay is biztassa erre az őszinte vallomásra.~– Bíró 1204 XVI | Tiltsa meg kegyelmed ennek az úrnak, hogy hozzám alattomos 1205 XVI | magát karszékében, s öklét az asztalra fektetve, kemény 1206 XVI | hogy egy főtisztet, aki az én táborkaromhoz tartozik, 1207 XVI | egyszerre mind felálltak az asztalt körülülő bírák, 1208 XVI | s állva hallgatták végig az okirat tartalmát.~„Nyílt 1209 XVI | tartalmát.~„Nyílt parancsolat!~Az Atya, Fiú, Szentlélek Istennek 1210 XVI | támadt a tanácsteremben. Csak az izzó szén pattogását lehetett 1211 XVI | szigorú parancsolatját. De az alkalom, a fenyegető veszély 1212 XVI | kezdetett; megtudva azt, hogy az alku pontjait Czelder Orbán 1213 XVI | akkor is maradna hozzá. Az alkupontok jók, mindent 1214 XVI | itt terem a falaink alatt az ellenség, s ostromot kezd. 1215 XVI | nagylelkűségnek nem bírta kitalálni az okát. Ez barátságnak sok!~ 1216 XVI | egyszerre világ gyulladt az agyában. Most már ő is kezdett 1217 XVI | városház ablakából, pedig nekem az egész leány, Isten úgy tartson, 1218 XVI | És hova lett mármost az a leányzó? – ezt kérdezé 1219 XVI | kérdésre megfelelni, de az a valaki nincs itt, és meg 1220 XVI | hogy ő sem tudós ebben az egész találós mesében.~– 1221 XVI | vádlottak helyére.~Ezzel az is el lett volna érve, hogy 1222 XVI | félvállról tekinte vissza az útját állóra. Ebben a tekintetben 1223 XVI | tekintetben már ott volt az a titánlázadás dölyfe, mely 1224 XVI | mely megvetéssel fordul az egész Olymp és valamennyi 1225 XVI | idetévedt jövevény, akinek az ősapja takács volt. S ennek 1226 XVI | a királyi biztos, hanem az apa követeli vissza a leányát 1227 XVI | követeli vissza a leányát az elszöktetőjétől: férfi férfitól, – 1228 XVI | kardot rántson egymásra, s az egész törvényszék színe 1229 XVI | színe előtt összeverekedjék az elszöktetett leányzó miatt.~ 1230 XVI | éles hang recsegett fel az ajtóban.~„Servus humillimus! 1231 XVI | a Czelder Orbán!~Ő volt az valóban, ahogy mindnyájan 1232 XVI | beszéd közben akciózik, az ember azt hiszi, hogy hat 1233 XVI | összekuporodik, egy harmadrésze az emberi termetnek, s ha meg 1234 XVI | ő maga úgy oda tud ütni az ellenfelének a fejére, hogy 1235 XVI | ellenfelének a fejére, hogy az csak elbámul rajta, hogy 1236 XVI | akit egyszer befogadott az ő gyűlöletébe és haragjába, 1237 XVI | harctéren erénynek neveznek: az ostromló tűz s a helytálló 1238 XVI | fedezze.~Meg is van aztán érte az a jutalma, hogy minden ember 1239 XVI | akit legközelebb talált.~Az pedig éppen chevalier de 1240 XVI | csontkaröleléssel beléfojtogatott csók az ajakára.~Ezzel tanúsítva 1241 XVI | ajakára.~Ezzel tanúsítva volt az, hogy Czelder Orbán nem 1242 XVI | aki éppen most érkezik az ellenség főhadiszállásáról.~ 1243 XVI | ellenség főhadiszállásáról.~Ez az autentikus tanú.~Azutána 1244 XVI | láttávolba el magától: „Te vagy az? Korponay Jankó. Hiszen 1245 XVI | szid ott a német odakinn! Az a nagyorrú kutya kuruc! 1246 XVI | meglátja Fabriczius homlokán az orvosi kínzás veres foltjait, 1247 XVI | éppenséggel nem is sejti, hogy ez az ő két kedves barátja most 1248 XVI | székébe, amit félrehúzott az asztaltól; azt hitte, el 1249 XVI | bizonyosan szökve szaladt az ellenség táborából.~– Óh, 1250 XVI | háta mögött álló alaknak. Az pedig a hóhér volt, Izachár 1251 XVI | tudta is azt Czelder, hogy az a hóhér, s ha tudta volna, 1252 XVI | szépen meg lehettek ijedve az ajándékhozótól.~– Mi azt 1253 XVI | parlamentert láncra verette.~– De az nem Löffelholtz volt. Az 1254 XVI | az nem Löffelholtz volt. Az kivétel.~– Hát Blumevitz? 1255 XVI | kérdé a bíró, nem fogva fel az eszmejárását Czeldernek.~ 1256 XVI | eszmejárását Czeldernek.~Az meg hevenyében arra vette, 1257 XVI | laboratórium. Ehhez a munkához mi az elfogott tirol pattantyúsokat 1258 XVI | se tudom már, melyik volt az egyik nap, melyik a másik, 1259 XVI | kereket oldott, történt az, hogy egy összegyűrt cédulát 1260 XVI | összegyűrt cédulát talál az ablakon, amibe kövecset 1261 XVI | önfeláldozással magát és az egész puskaporos magazint 1262 XVI | No, köszönöm szépen! Az ilyen biztatásra magam is 1263 XVI | Fabriczius nem tágított.~– De hát az hogyan történhetett meg, 1264 XVI | hanem előbb hadd kezdjem az elején. Hadd referáljak 1265 XVI | amivel meg lettem bízva. Ez az első. Azután jön a többi. 1266 XVI | a király is megerősítse az impetrálókat. Erre is azt 1267 XVI | is azt mondta, hogyno, az természetes”.~(Hogy gombolkoztak 1268 XVI | nem ment a fejébe: Minek az a parádé a lőcseieknek? 1269 XVI | lőcseieknek? Nem káposzta az ember, hogy követ tegyenek 1270 XVI | minden engedményre, ami az élő embereket kielégíti, 1271 XVI | stádiumban maradt aznap az értekezésünk, s ezzel mentünk 1272 XVI | afölött alkudozunk, azt az időt felhasználja arra, 1273 XVI | neki egyebet, mint hogy az élelmezés nem tartozik a 1274 XVI | ha fegyverrel nem állják az útjátfelelt ő erre –, 1275 XVI | nyakára küldi, hanem még az éjjel ostromot intéz lábtókkal 1276 XVI | annak a tiroli fogolynak az ígérete. Engem pedig addig 1277 XVI | képzelhetik kegyelmetek az én tantaluszi kínjaimat ( 1278 XVI | minő veszedelem fenyegeti az én híveimet, s nem lehetni 1279 XVI | se menyecske; folyvást az ablakon néztem ki, ahonnan 1280 XVI | ropogó puskatűz, hallom az ostromzajt: Lőcse falait 1281 XVI | feldagadt a fejem búbja, amint az ajtónak nekirontottam vele, 1282 XVI | felejt el. Elmondták mind az egész lakodalmat a visszatérő 1283 XVI | mindenki. Korponay pajtás az orruknál fogva hurcolta 1284 XVI | volt neki. Majd rálépett az állára. És savanyú, olyan 1285 XVI | szólt; egész rekedt volt az éjszakai mulatságtól. – 1286 XVI | Visszaviheti kegyelmed az alkupontokat, nem fogadom 1287 XVI | Igen ! Ilyen tréfás fickó az a Löffelholtz. Hahaha!~Hanem 1288 XVI | indulatfelgerjedéssel. Még hátra van az a kérdés, hogy hová lett 1289 XVI | a kérdés, hogy hová lett az a leány? Hová lett az én 1290 XVI | lett az a leány? Hová lett az én leányom?~S a bírói aranygombos 1291 XVI | aranygombos bottal végigcsapott az asztalon, hogy mind a huszonnégy 1292 XVI | tarsolyomban. Nem a leány! Hehehe! Az nem férne bele. Ne félj, 1293 XVI | Ne félj, helyen van az. Hanem egy levél. Nesze.~– 1294 XVI | adta. Löffelholtz báróné.~– Az Absolon-ivadék!~– De kapitális 1295 XVI | bírói palástját, odateszi az asztalra a süvege mellé, 1296 XVI | Azután leoldja a kardot az oldaláról, a kardkötőt a 1297 XVI | kardot, a kard viszi őtet.~Az ácsorgó nép, az oszlopcsarnokban 1298 XVI | viszi őtet.~Az ácsorgó nép, az oszlopcsarnokban álló patríciuscsoport 1299 XVI | veszedelemnek lészen ez az előjelensége?~ 1300 XVII | FEJEZET ~A föld alatti út~Ezt az egész történetet pedig csupa 1301 XVII | csupa mesemondásnak hiszi az ember, amíg, mint hitetlen 1302 XVII | minden lyukba bele nem dugta az ujját. Magam sem tudtam 1303 XVII | módon történhetett volna meg az, hogy egy asszony eláruljon 1304 XVII | hajthatta volna végre egy az árulást ott, azon a ponton, 1305 XVII | ott, azon a ponton, ahol az alakja meg van örökítve 1306 XVII | baljával a kulcsot tolja az ajtó zárába, és hozzá oly 1307 XVII | történhetett ez? – Hisz az a kis ajtó, mely a fölötte 1308 XVII | nyílik. S ha csak víz volna az árokban, azt mondhatnók, 1309 XVII | lehetett rajta úszni; de az be volt fagyva, tél derekán, 1310 XVII | veszedelmes rohammal özönlött alá az összegyűjtött víz, hogy 1311 XVII | sáncárok kitöltésére való vizet az Ignác kútból vezették oda. 1312 XVII | bőségesen elláthatta magát az egész város ivóvízzel, ha 1313 XVII | egész város ivóvízzel, ha az ellenség a Luts patakot 1314 XVII | ki soha?~Ez a kérdés volt az, amire nem tudta senki a 1315 XVII | első Fabriczius János. (Az elsőszülöttek mind Jánosok 1316 XVII | a föld alatt. Csak mikor az ugrókút készen volt, akkor 1317 XVII | készen volt, akkor hívta oda az elöljárókat Fabriczius, 1318 XVII | kristálytiszta forrásvíz.~Az olasz munkások ismét hazamentek 1319 XVII | munkások ismét hazamentek az Alpeseik közé, s a vízvezeték 1320 XVII | asszony meg nem tudott.~Csak az utolsó Fabriczius János, 1321 XVII | kandallói által elfedve lehetett az a titkos lejárat, mely a 1322 XVII | csigalépcső vezetett le az alagúthoz.~Ez alagút csúcsíves 1323 XVII | vízvezeték ólomcsövei.~Ahol az alagút a Scheibe-hegyföld 1324 XVII | emeltyűvé átalakítva. Ha az egyik végére egy közönséges 1325 XVII | jutni.~Aki felülről akart az alagútba bejutni, ha ismerete 1326 XVII | volt arról a kőről, mely az alant fekvő gerendaemeltyű 1327 XVII | alászállhatott.~Különben az egész körülfekvő táj oly 1328 XVII | ahol nem lakott más, csak az üldözött róka és hiúz, a 1329 XVII | róka és hiúz, a zárókő zöld az idők mohától, benőve repkénnyel, 1330 XVII | művészettel volt kifestve az a szörnyű jelenet, amelyben 1331 XVII | rejtekúton keresztül menekült ki az üldözött leány: az utolsó 1332 XVII | menekült ki az üldözött leány: az utolsó Fabriczius ivadék, 1333 XVII | ki abba a bozótba, ahol az üldözött hiúz és vadmacska 1334 XVII(1)| Még most is megvan az alagút egy része; a jelenlegi 1335 XVII(1)| hozzátartozó vízvezeték csöveit, az illusztrált lőcsei krónika 1336 XVIII | hallotta esetek kerülnek az asztalra, ugyan hiába fente 1337 XVIII | józseffalvai lelkész által az egyedül üdvözítő katolikus 1338 XVIII | Trautsohn Alfréd ezredessel az oltár előtt hitvestársképpen 1339 XVIII | boldog menyasszonytól is az édesatyjához, reszkető kézzel 1340 XVIII | ugyan nagy veszedelem.~Ha az ilyen dolog miatt minden 1341 XVIII | nem törte szívén a jeget az a gondolat, hogy egyetlen 1342 XVIII | szökjön fel a vére! – Hanem az a gondolat, hogy a leánya 1343 XVIII | pallossal felfenyegetőzött az ablakokra.~A lelke divinálta, 1344 XVIII | odafenn praktikálta ki. Az ő munkája volt ez!~Gördüljön 1345 XVIII | szeret!~Úgy járjon a nyomában az átok, mint az árnyék!~A 1346 XVIII | a nyomában az átok, mint az árnyék!~A Thurzó-ház két 1347 XVIII | a doktort. Maga lefeküdt az ágyára, öltözötten, ahogy 1348 XVIII | Temetésre várok – mondá az orvosnak, amint az becsámpázott 1349 XVIII | mondá az orvosnak, amint az becsámpázott hozzá mankóival. – 1350 XVIII | Fabriczius üzenetét a seniorhoz.~Az énekes diákok nemsokára 1351 XVIII | együtt, s helyet foglalva az ágyon fekvő Fabriczius mellett, 1352 XVIII | lélek,~Mert néked beszélek…~Az élőhalott mozdulatlanul 1353 XVIII | hallható volt ennélfogva az egész udvaron, s a ház minden 1354 XVIII | lakosztályában.~De leginkább az átelleni tornácokon, amik 1355 XVIII | Korponay János aludta ott az igazak álmát, nejének hattyúkarjára 1356 XVIII | fejét.~Miatta bizony akár az angyalok énekelhették volna 1357 XVIII | a feltámadás zsoltárát. Az ébrenlét egész való világa 1358 XVIII | világa nem ér annyit, mint az álom tündérhonában egy pillanat.~ 1359 XVIII | bálványkép, akinek, ha azt mondja az ember: „most jer velem a 1360 XVIII | megint térjünk vissza az ébrenlét tündérországába”, 1361 XVIII | üdvözült volt.~Ki irigyelné az igazak álmait?~Osztozott 1362 XVIII | álmait?~Osztozott biz abban az egész város.~Amint híre 1363 XVIII | hogy a főbírón újra kitört az őrültség, hogy egyszerre 1364 XVIII | kapta magát, sírni kezdett az elnöki székben, hogy aztán 1365 XVIII | süveg nélkül ment haza, az egész úton az öklével és 1366 XVIII | ment haza, az egész úton az öklével és a kardtokjával 1367 XVIII | hűtött bírót, beültették az elnöki székbe, aztán kimondta 1368 XVIII | hegyen-völgyön lakodalom az egész városban. Kiterjedt 1369 XVIII | notabilitások lakásait, s az ablakaik alatt szerenádot 1370 XVIII | s egyéb okaik is lévén az oda nem hallgatásra.~Éjfél 1371 XVIII | olyan magas lesz a hóesés.~Az egész város nem aludt az 1372 XVIII | Az egész város nem aludt az elmúlt egész éjszaka: ma 1373 XVIII | hivatalból, s ezt volt az Andrássy tábornok szállása 1374 XVIII | A szél azonban egyenesen az őrkunyhócskába fújta be 1375 XVIII | szokott a katona megfagyni az őrálláson:~Éjfél után két 1376 XVIII | Korponay János felriadt az álmából. – Nem hallasz valami 1377 XVIII | nyugtalankodnak – mondá az, s egy csók lezárta az álomterhelt 1378 XVIII | mondá az, s egy csók lezárta az álomterhelt szempillákat 1379 XVIII | hibásak; ellenben valószínűleg az volt az oka a szokatlan 1380 XVIII | ellenben valószínűleg az volt az oka a szokatlan mozgalomnak, 1381 XVIII | szokatlan mozgalomnak, hogy az ő csendes birodalmukon keresztül 1382 XVIII | keresztül, a belső bádogtetőről az eső- és hóvizet egy a falba 1383 XVIII | látott, egyszínűre szokott az meszelve lenni a többi fallal. 1384 XVIII | többi fallal. Tehát ez volt az a rejtekajtó, amelyen keresztül 1385 XVIII | lehetett jutni.~Ez a titok volt az, amit a császáriaknak elárult 1386 XVIII | valaki.~Ha Fabricziusnak az agyát úgy meg nem zavarta 1387 XVIII | diákokkal a canticumokat, az lett volna inkább a feladata, 1388 XVIII | belőlük szép nagy piramist az utca közepén, tetejébe koronának 1389 XVIII | keserűségében elvesztette az eszét, s így eshetett meg, 1390 XVIII | megszállatta a kapukat, s az összekötő utcák szegleteit.~ 1391 XVIII | senki, hogy benn a városban az ellenség.~Azt az őrjáratot, 1392 XVIII | városban az ellenség.~Azt az őrjáratot, mely az Andrássy 1393 XVIII | Azt az őrjáratot, mely az Andrássy kapuja előtt álló 1394 XVIII | felment a tábornok szállására.~Az őrszobában, more patrio, 1395 XVIII | bundával betakarózva.~Amint az ajtaját nyikorogni hallotta, 1396 XVIII | szólt Blumevitz, kitárva az ablakszárnyakat. – Tekintsen 1397 XVIII | ablakszárnyakat. – Tekintsen ön ki! Az egész ezredem itt áll a 1398 XVIII | kényre-kegyre!~– Még nem! Hallja az úr! – kiálta Andrássy, s 1399 XVIII | A vészhangok fölverték az alvó várost.~– Azt megtehette 1400 XVIII | Blumevitz hidegvérrel –, hogy az alvó őrséget fellármázza: 1401 XVIII | fellármázza: de ez már mind késő. Az utcák el vannak állva; tábornok 1402 XVIII | menekülése.~Andrássynak az jutott eszébe, hogyvan!”~ 1403 XVIII | van!”~Itt a háta mögött az a deszkafal, ami egy rugónyomásra 1404 XVIII | városa elveszhet; de annak az asszonynak, aki odadobta 1405 XVIII | asszonynak, aki odadobta az ölébe a becsületét, megőrzi 1406 XVIII | felriadt Korponay János.~– Mi az? – kiáltá.~Juliánna hallotta 1407 XVIII | képezett. S tudta, hogy mi az?~Meg volt riadva.~Mitől 1408 XVIII | trombitáltass a katonáidnak! Idebenn az ellenség.~Korponay ész nélkül 1409 XVIII | Korponay ész nélkül ugrott ki az ágyából, öltönyt, csizmát, 1410 XVIII | kapkodva magára egyet-mást.~Az udvart még nem foglalták 1411 XVIII | Korponay keresztültört az orvos lakásán, feldöntve 1412 XVIII | ezt tréfára. Hiszen még az álmot sem tudja erőszakolni 1413 XVIII | álmot sem tudja erőszakolni az ember, hogy jöjjön elő, 1414 XVIII | ember, hogy jöjjön elő, ha az nem akar megjelenni.~– Fel, 1415 XVIII | Fel, Fabriczius! Fel az ágyból! – ordít Korponay, 1416 XVIII | a huszáraimhoz, te siess az őrsereghez a molnártoronyba! 1417 XVIII | hajdúkaszárnyát. Én hozom az ágyúkat! Veressünk alarmot 1418 XVIII | Fabricziusnak, hogy menten felugrott az ágyból.~– Itt a német! Hol 1419 XVIII | Hol a kardom? – Ez volt az első kiáltása. – Itt a kardom! 1420 XVIII | Mit bámultok? Kard van az oldalatokon! Rajta, fiúk! 1421 XVIII | zsoltárt: „Erős várunk nekünk az Isten!” Előre! Előre! Ölni! 1422 XVIII | zsivajogva fogták körül az öreget.~„Eine feste burg 1423 XVIII | Andrássy Istvánnak az volt az utolsó szava:~„Nekem 1424 XVIII | Andrássy Istvánnak az volt az utolsó szava:~„Nekem csak 1425 XVIII | beszél! – szólt egyet intve az ajtóban álló katonáknak, 1426 XVIII | találgatni, hogy mi lehet az, amint a másik percben egy 1427 XVIII | pisztoly még hagyján, de az a két öldöklő szem hozzá, 1428 XVIII | közt a szókat.~– Van kedve az ezredes úrnak egy asszony 1429 XVIII | bánja azt most? – dörmögi az asszony.~– A becsületét1430 XVIII | becsületétsuttogja a tábornok.~Az asszony most látszik föleszmélni. 1431 XVIII | vezényszónak –, úgy becsapja az orruk előtt az ajtót, hogy 1432 XVIII | becsapja az orruk előtt az ajtót, hogy a visszacsörömpölő 1433 XVIII | hevenyében betaszítja a tolózárt az ütközőbe, s akkor aztán 1434 XVIII | akkor aztán nekidűlve háttal az ajtónak, elkezd jószántából 1435 XVIII | kérem, ezredes úr, szóljon az embereinek, hogy ne ütögessék 1436 XVIII | olyan pogány módra ezzel az ajtóval!~Blumevitz mit tehetett 1437 XVIII | szép asszony kívánatát, az ajtón keresztül kiáltva 1438 XVIII | Most már helyre van állítva az aequilibrium. Kegyelmedet 1439 XVIII | a Bástya utcán? No, hát az Korponay János főstrázsamester 1440 XVIII | főstrázsamester uramnak az alarm fúvatása a kuruc huszársághoz. 1441 XVIII | Andrássyra, de nem volt az Blumevitzra nézve.~Annálfogva 1442 XVIII | Blumevitz volt a hetvenkedőbb.~– Az nagyobb veszedelem lesz 1443 XVIII | jutottak? Egy közös kelepce az, amibe őket valaki belecsalta, 1444 XVIII | másikkal fogva tartja, s az a valaki – az a fehér asszony.~– 1445 XVIII | tartja, s az a valakiaz a fehér asszony.~– Én azt 1446 XVIII | kössenek, mely idő alatt az ellenséges csapatok minden 1447 XVIII | levelet.~De nem volt ám az elég, hogy cifra pergament, 1448 XVIII | megmutogassa a menyecskének, az belülről is akarta azt látni. 1449 XVIII | generális úr átruházása az én személyemre. Parancsolja 1450 XVIII | félreverni a harangokat.~Az egész város fel volt már 1451 XVIII | ha megmutatjuk magunkat az ablakban a híveinknek – 1452 XVIII | azzal mind a ketten kiálltak az ablakba egymás mellé.~Az 1453 XVIII | az ablakba egymás mellé.~Az ég már pitymallani kezdett, 1454 XVIII | zászlót! – mondá Juliánna az uraknak.~Az legjobb lesz, 1455 XVIII | mondá Juliánna az uraknak.~Az legjobb lesz, a fehér zászlót 1456 XVIII | a fehér zászlót kitűzni az ablakba. De hol van ilyen? 1457 XVIII | tartogatja készen.~– Itt van az én fejkendőm! – mond Juliánna, 1458 XVIII | kopjára szúrva, kidugnak az ablak rostélyán. Az a körülhímzett 1459 XVIII | kidugnak az ablak rostélyán. Az a körülhímzett patyolat 1460 XVIII | Alauda főbíró uram, aki az összecsődülő fegyveres polgároknak 1461 XIX | tudománnyal odakötözvén az ablakrácshoz, e munka után 1462 XIX | helyére volt tolva.~Hanem az asztalra dobva hevert egy 1463 XIX | kulcsát. Juliánna levele volt az, amit most tehetett oda. 1464 XIX | kényszerítő körülmények, kezdjünk az alkudozásokhoz, úgy, mint 1465 XIX | a patkó alakú kereveten, az asztal mellett, egymással 1466 XIX | végtelenig akarja vinni az ellenségeskedést.~– Azt 1467 XIX | szerezni.~– Hamis forrásokból. Az egész nemzeti háború végét 1468 XIX | folytatására, azt most már csak az orosz cárban bírja. Hát 1469 XIX | fel helyéről, odafutott az ablakhoz, s kibámult a világba.~ 1470 XIX | Eltértünk a tárgytól. Az ezredes úr capitulationalis 1471 XIX | Csak némely pont ellen. Az egyik például az, hogy akik 1472 XIX | ellen. Az egyik például az, hogy akik a kuruc helyőrségből 1473 XIX | harcolni nem fog.~– Ebbe az én alvezéreim sohasem fognak 1474 XIX | jöhet át a császári seregbe. Az egyik hajthatatlan Czelder 1475 XIX | legnagyobb része Alaudával tart; az pedig régóta a mi emberünk. 1476 XIX | legbiztosabban számíthatna kegyelmed, az Korponay János. Ennek igazán 1477 XIX | Csak egy hibája van. Az, hogy egészen idegen. A 1478 XIX | többé semmit. Már tegnap az éjjeli harcnál vehette észre 1479 XIX | hogy a sáncágyúk nekünk, az ostromló seregnek, semmi 1480 XIX | fúródva pattantak szét. Az árkoláj mestersége olyan 1481 XIX | furfangos tudomány, mely mellett az, akire a kezelés van bízva, 1482 XIX | bízva, naphosszat pufogathat az ágyúval anélkül, hogy az 1483 XIX | az ágyúval anélkül, hogy az ellenfélnek egy hajszálát 1484 XIX | kérem, tekintse végig ezt az okiratot, amit Löffelholtz 1485 XIX | nagy meglepetéssel olvasá az átadott levélből a császári 1486 XIX | határa.~Jobb lesz leülni az előbbeni helyre. Tompa, 1487 XIX | hangon dörmögé:~– Mindegy! Ha az egész világ hűtlen lesz 1488 XIX | Bizonyítványom van . Vajon az a karikatúragyűjtemény, 1489 XIX | biz ez egy képeskönyv, ami az én birtokomban van, mint 1490 XIX | Megtudta, hogy hova lett az arcképalbuma.~Ezáltal aztán 1491 XIX | Blumevitz a füle mögé simogatta az allongeparókája fürtjeit, 1492 XIX | kegyelmed belső világára az a kép, melynek hátulján 1493 XIX | teljes világítást adna hozzá az a másik, amelyiknek az egyik 1494 XIX | hozzá az a másik, amelyiknek az egyik lapján Lipót császár 1495 XIX | Magának kellett megtartani az érdemet.~Talán az már akkor 1496 XIX | megtartani az érdemet.~Talán az már akkor számított arra, 1497 XIX | szíve szerint elítéli azt az egész tábort, amellyel eddig 1498 XIX | a látszatért feláldozni az igaz érzést. Az árulókat, 1499 XIX | feláldozni az igaz érzést. Az árulókat, akik meg hagyják 1500 XIX | kifizették, eldobják; de az olyan pártvezért, akit a


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-4523

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License