Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
rusznyák 1
rusztikus 1
rút 1
s 1687
sacerdotis 1
sacrilegium 1
saffór 1
Frequency    [«  »]
4523 az
2086 hogy
1820 nem
1687 s
1213 egy
1193 is
1049 volt
Jókai Mór
A locsei fehér asszony

IntraText - Concordances

s

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1687

                                                      bold = Main text
     Fezejet                                          grey = Comment text
501 XVI | ahhoz, hogy kardot rántson, s egymást összekaszabolja.~ 502 XVI | kocsisnak meg a két csatlósnak!~S addig nem nyugodott, míg 503 XVI | Czelder, hogy az a hóhér, s ha tudta volna, sem bánta 504 XVI | hallottam; nekem is elbeszélte. S igazat mondott, mert úgy 505 XVI | amibe kövecset takartak, s úgy dobták oda fel. De még 506 XVI | szállást hollandus módra, s nem várom be, hogy Illés 507 XVI | felrobbanás utáni momentumban, s lábtókkal, pontonokkal jöttek 508 XVI | mindjárt kocsira ültem, s áthajtottam Löffelholtz 509 XVI | igen szívesen fogadott. S mindjárt hozzákezdett a 510 XVI | maradt aznap az értekezésünk, s ezzel mentünk a vacsorához. 511 XVI | tábornokot a kártyaasztal mellől, s amikor visszajött, már fel 512 XVI | Arra mindenki felugrált, s én egyedül maradtam a tábornokkal. „ 513 XVI | pontja elfogadhatatlan, s amíg mi afölött alkudozunk, 514 XVI | küldöm a dragonyosaimat, s ha azok a convoit kísérő 515 XVI | szökött meg innen tőlünk.~– S kitől tudhatta azt meg Blumevitz?~– 516 XVI | találkoztam Blumevitzcel, s nekem elmondott mindent 517 XVI | tőle akkor megkérdezni, s most vissza nem megyek érte. 518 XVI | fegyverszünet megtörésének tartja. s nemcsak azt teszi, hogy 519 XVI | fenyegeti az én híveimet, s nem lehetni velük, nem adhatni 520 XVI | Lőcse falait vívja a német, s én nem lehetek ottan! Nézzétek, 521 XVI | háta mögött átcsúsztatta, s azzal otthagyta a dragonyos 522 XVI | szépen felgombolyította, s hazavilágított nekik, amíg 523 XVI | Hová lett az én leányom?~S a bírói aranygombos bottal 524 XVI | gutaütött lerogy a székébe, s arcát két kezével eltakarva, 525 XVI | ordít fel végre fájdalmasan, s öklének egész súlyával a 526 XVI | egész súlyával a szívére üt.~S azzal tántorogva megy ki 527 XVII | a nagy vízárokra nyílik. S ha csak víz volna az árokban, 528 XVII | volt fagyva, tél derekán, s éjszakára a víz felét mindig 529 XVII | mindig leereszték a zsilipen, s a légben maradt jég menten 530 XVII | mondja, hogy így történt: – s azzal otthagy bennünket 531 XVII | zsilippel elzárta a patakot, s a nappali órákban elfogta 532 XVII | felnyitotta a zsilipet, s akkor meg olyan veszedelmes 533 XVII | hazamentek az Alpeseik közé, s a vízvezeték alagútjának 534 XVII | szikla felemelkedett előtte, s akkor a lépcsőkön alászállhatott.~ 535 XVII | cuniculusainak kiegészítő része volt.~S ezen a rejtekúton keresztül 536 XVIII | aki halott akar lenni, s egy halott, aki fel akar 537 XVIII | árulónak marasztalja el, s pallos vágja le a fejét. 538 XVIII | ott a raktárak, a műhelyek s a minden háznál otthonos 539 XVIII | ami Lőcsének büszkesége, s törvénnyel biztosított privilégiuma. – 540 XVIII | számára van fenntartva, s ősi pompával felékesítve.~ 541 XVIII | visszakotródott a szobájába. S aztán elküldé Fabriczius 542 XVIII | eljöttek a kántorukkal együtt, s helyet foglalva az ágyon 543 XVIII | delectálja a változatosság, s más kottát szedve elő a 544 XVIII | abba azt a pápista nótát!~S a diákoknak félbe kellett 545 XVIII | dallamos, Jacoponi-himnuszt, s visszatérni a rideg melankolikus 546 XVIII | ennélfogva az egész udvaron, s a ház minden lakosztályában.~ 547 XVIII | tüneményvilágba!”, oda is utánamegy, s ha megint azt mondja neki: „ 548 XVIII | lefeküdt, a kántort hívatta, s most énekeltet maga fölött 549 XVIII | apraja-nagyja a megadott engedelmet, s volt hegyen-völgyön lakodalom 550 XVIII | bírót, a vitéz generálist, s a derék Czelder Orbánt, 551 XVIII | notabilitások lakásait, s az ablakaik alatt szerenádot 552 XVIII | aludván a legbelső szobákban, s egyéb okaik is lévén az 553 XVIII | ment a maga vackába aludni, s fél óra múlva olyan mély 554 XVIII | kellett maradnihivatalból, s ezt volt az Andrássy tábornok 555 XVIII | nyugtalankodnak – mondá az, s egy csók lezárta az álomterhelt 556 XVIII | viselik a renovatió évszámát, s amiknek esőöntő csatornái 557 XVIII | lefeküdjék a castrum dolorisra, s énekeltesse maga fölött 558 XVIII | vasajtóhoz a háza végében, s amint egy fej kidugja magát 559 XVIII | üsse le egy csapással, s reggelre rakjon belőlük 560 XVIII | keserűségében elvesztette az eszét, s így eshetett meg, hogy reggel 561 XVIII | megszállatta a kapukat, s az összekötő utcák szegleteit.~ 562 XVIII | összekötő utcák szegleteit.~S még mindig nem vette észre 563 XVIII | felugrott (éber alvó volt), s amint a nyitott ajtón belépett 564 XVIII | belépett a szobájába Blumevitz, s annak a háta mögött a muskétások 565 XVIII | tigrisbőr kacagány fölé, s perc múlva kivont karddal 566 XVIII | az úr! – kiálta Andrássy, s a függöny mögött rejlő harangkötelet 567 XVIII | félrecsattan; azon kiugorhatik, s míg a megrohanói a visszaugró 568 XVIII | Egy nőnek a hálószobája.~S abban a szobában annak a 569 XVIII | a deszkatábla képezett. S tudta, hogy mi az?~Meg volt 570 XVIII | használni a menekülésre, s hogy ezzel őt semmivé teszi?~ 571 XVIII | kardot nyalábra kapva, s rohant ki a hátulsó ház 572 XVIII | akinek a kezében lámpás volt, s azt – nyavalyást – tolta 573 XVIII | feste Burg ist unser Gott!”~S a magas atlétai alak, a 574 XVIII | oldalaikról a kurta diákdákosokat, s zsivajogva fogták körül 575 XVIII | elnyelték a sötét sikátorok, s nyomában távoli dobpörgés, 576 XVIII | fellármázta a kuruc őrséget s a polgárkatonaságot.~      ~ 577 XVIII | hallgatózott: a külső zajra, s a szomszéd ház szobájából 578 XVIII | szikráztak féktelen haragjában, s a kardja csak úgy súgott 579 XVIII | hogy a katonáim félreértik, s azután valami történik, 580 XVIII | elő szellemgyorsasággal, s éppen olyan nesztelenül, 581 XVIII | nesztelenül, mint egy szellem, s aztán fehér alakjával eltakarja 582 XVIII | fitymálón csettenve a nyelvével, s minden gondolkodás nélkül 583 XVIII | ajtóhoz, megkapja a kilincsét, s azt kiáltva a katonáknak: „ 584 XVIII | verik ki a cserepárnak, s erre nagy hevenyében betaszítja 585 XVIII | a tolózárt az ütközőbe, s akkor aztán nekidűlve háttal 586 XVIII | vargájának a rókafogta csukája, s egyikünk sem tudja, hogy 587 XVIII | ott jár a csapatja előtt, s mindjárt itt fog lenni a 588 XVIII | őket valaki belecsalta, s most egyiket a másikkal 589 XVIII | a másikkal fogva tartja, s az a valakiaz a fehér 590 XVIII | császári plenipotentia!~S azzal elővonta kebléből 591 XVIII | Andrássynak.~– Nem bánom.~S azzal mind a ketten kiálltak 592 XIX | a tűz és víz egyezkedik, s aki a kettő közé odaszorul~ 593 XIX | összehajtotta a levelet, s a keblébe dugta.~S aztán 594 XIX | levelet, s a keblébe dugta.~S aztán fanyar képpel mondá 595 XIX | vendégének, hogy üljön le, s azzal helyet foglaltak a 596 XIX | Ismerve a kurucok vitézségét, s a lőcsei polgárok kemény 597 XIX | Fabriczius még ott kinn vannak, s ha ahelyett a fehér kendő 598 XIX | meghódolt a koronás királynak, s a többi, látva azt, hogy 599 XIX | szíjat. Kassa alkudozik, s Károlyi Sándornak egyik 600 XIX | kiment Lengyelországba, s ami reménye maradt a háború 601 XIX | sziklafészket a legutolsó emberig, s a császári vezér csak a 602 XIX | romokat fogja megkapni, s nem lesz szüksége eltemetni 603 XIX | nem sokat törődik ezzel?~S hogy még maróbb, szívetetőbb 604 XIX | odafutott az ablakhoz, s kibámult a világba.~A téli 605 XIX | forróságát: visszatért, s újra helyet foglalt Blumevitzcel 606 XIX | császári seregek között.~– S ezt nem akarják kegyelmetek 607 XIX | város főparancsnokságával, s e hivatalból származó minden 608 XIX | nap a trencséni diadallal, s a romhányi kiszabadulással; 609 XIX | allongeparókája fürtjeit, s gyönyörködött a szavai hatásában, 610 XIX | pénzért, mindenütt megvetik, s ha kifizették, eldobják; 611 XIX | szándékait Magyarország iránt, s aztán hozzon létre egy üdvös 612 XIX | ezt a rábízott szerepet, s ahelyett, hogy szolgálta 613 XIX | Andrássy felállt a helyéről s nyugodtan, hidegen mondá:~– 614 XIX | fölnyitá a szoba ajtaját, s a kornétásához néhány szót 615 XIX | Elővette az összegyűrt levelet, s kisimítva a tenyerével, 616 XIX | tenyerével, maga elé helyezé. S aztán kezébe véve a tollat, 617 XIX | Andrássy könnyedén vállat vont, s aztán odadobta az egész 618 XIX | elé.~Az is beletekintett, s rábólintott a fejével.~– 619 XIX | köszörült a torkán a tábornok, s azt mondá, mintegy magának 620 XIX | helyettük az asszony érdemei, s mondhatom kegyelmednek, 621 XIX | kardcsörtetéssel a kuruc tisztek, s sűrű talpzsurolással a városi 622 XIX | Duprés de Belleville lovag; s a tanácsbeliek közül hiányzott 623 XIX | meglepték Andrássy tábornokot, s most mellére szegzett pisztollyal 624 XIX | a fogva tartó németeket, s kiszabadítja a vezért a 625 XIX | udvarára és folyosóira, s azok ott vártak csendesen, 626 XIX | Juliánna ott ült a tükre előtt, s piperézte magát.~Felszedte 627 XIX | jött be az egész siserahad. S most már délig pihenhetünk. 628 XIX | uraimék, tanácsbírák uraimék, s alkudoznak a kapituláció 629 XIX | asszonyomhoz, früstökölni.~S Korponay megfordult a sarkán, 630 XIX | Fabriczius utánakapott, s megragadta a vállán a farkasbőr 631 XIX | most elsápadva Korponay, s mellen ragadta Fabricziust.~– 632 XIX | nem férsz be már az ajtón, s mégsem tudod, hogy viseled! 633 XIX | alagútja el van árulva, s hogy azon keresztül folyvást 634 XIX | ahelyett valami mást tudott, s ez a más sokkal nagyobb 635 XIX | fiaim – mondá a diákoknak –, s hozzátok utánam!~Ő maga 636 XIX | asszony. – …Megölhetsz!~S szép csendesen térdre bocsátkozott 637 XIX | karjánál fogva az asszonyt, s felrántotta őt hevesen, 638 XIX | összetette kezeit a keblén, s szemeit megdicsőült tekintettel 639 XIX | eltaszítá az asszonyt magától, s az asztalra dobta a kardját.~– 640 XIX | fiadat nem látod többé!~S a nagy művésznőnek még akkor 641 XIX | szörnyű nagy fenyegetést, s odaveté magát a földre a 642 XIX | magát a földre a férje elé, s átkarolta erőszakosan annak 643 XIX | le a karjait magáról, s aztán oly erővel taszítá 644 XIX | fejével a keményfa padlón, s ott maradt élettelenül elterülve. 645 XIX | megrakott lobogó tüzet, s akörül egy csoport német 646 XIX | a csigalépcsős gádorra, s gondolván magukban, az is 647 XIX | Dobd oda! Én is segítek!~S azzal Korponay is alája 648 XIX | tenyerét a lőporos zsáknak, s egyesült erővel segített 649 XIX | fejével mehetett előre, s a kalimpázó lábait hagyhatta 650 XIX | egymás vállára borulva, s egymás kezét szorítva nézett 651 XIX | mondá Korponay elbámulva, s odalépett a tűzhelyhez. 652 XIX | a zsákból kiomló porba, s azt szétmorzsolgatta a tenyerében.~ 653 XIX | kardokat tisztogatják – s azzal telenyomta Fabricziusnak 654 XIX | Csak gyere elő nevetni!~S eközben, ahol egy ruhát 655 XIX | párnákat, kidöntötte a pelyhet, s amint egyszer szembe találkozott 656 XIX | öve mellől a török kését, s odaszúrta a szíve tájába.~ 657 XX | öklével, összetöri a tükröt, s akkor aztán annak a háta 658 XX | harangot – ismétlé Fabriczius, s aztán befogta a száját a 659 XX | Még a fogai is vacogtak, s amit mondott, apróza rázva 660 XX | kárpitrúdjára zászló gyanánt, s aztán futott vele föl az 661 XX | János kirántotta a kardját, s megvillantva a feje fölött, 662 XX | labancokra. Számra is többek ők, s az elkeseredés oroszlánná 663 XX | számot rohamoszlopba állítá, s maga odaállva, szokás szerint 664 XX | hüvelybe dugták a kardot, s hagyták a vezérüket előrerohanni, 665 XX | elnyomták, megkötözték, s akkor azután a volt kuruc 666 XX | Nem Lőcse város a világ!~S azzal megfúvatta a tárogatókat, 667 XX | megfúvatta a tárogatókat, s a Bástya utcából előtört 668 XX | felvonóhidat a vízárok fölött, s kitört a tárt kapun át a 669 XXI | se néz egy-két tavasznak, s szükség esetén ágyúgolyónak 670 XXI | korda és olvasó helyett, s a fején fekete bársonysüveget 671 XXI | között pogány nyelvjárása s szilaj dühöngése miatt; 672 XXI | értették, hogy mit beszél, s azoknak gyönyörűség volt 673 XXI | minden munkát, mulatságot, s ment velük játszani.~Azt 674 XXI | szemináriumot kitanulta, s ha onnan meg nem szökött 675 XXI | leültessék egy dohos könyv mellé, s kényszerítsék olyan dolgokat 676 XXI | pálinkás csutoráját meglopják, s ha ettől a fiúknak szédelgős 677 XXI | volt, a másik tizenegy, s már úgy tudták a svihrovai 678 XXI | ahogy a Rákóczi-korszak s az utána következő csillapodás 679 XXI | majolikakemencék tanúsítják, s egy-két régi bútordarab, 680 XXI | hát még mikor felnyitják, s megmutogatják az osztályokba 681 XXI | veri azt a hosszú rézdobot, s ezt a tótos magyar gúnyverset 682 XXI | a kies Rozsnyó-vidékre, s a vár alatt elterülő falura 683 XXI | Itt írta Charicleáját, s azt is Andrássynénak dedikálta.~ 684 XXI | nyíló folyosókat mutatnak, s a legvastagabb középfalban, 685 XXI | hajlanak alá a nyirkos falakon, s azt a fenyőfát ott az Isten-szobor 686 XXI | paszulyt futtatott fel rájuk.~S ebben a roppant háztömkelegben 687 XXI | nélkül maradt embereket, s temetetlen halottakat hagyogassanak 688 XXI | mindenünnen a harc nyomorultjait, s az árván maradt porontyokat, 689 XXI | hollókkal és keselyűkkel; s mentsvárat csinált a számukra 690 XXI | bírja a néma szenvedést, s ha megorvosolta azt; elhallgatott 691 XXI | elhagyta, a másik folytatta, s úgy került, hogy a boldogtalanok 692 XXI | lutheránus prédikátor beszédét, s a kálvinista a plébános 693 XXI | plébános prédikációját, s egyik se bánta, hogy a másikat 694 XXI | maga is végighallgatta, s a két kisfiának is ott kellett 695 XXII | harangoznak he a karácsonyra, s mikor valaki alól két lovat 696 XXII | hegyen-völgyön keresztül kövesse, s a táborélet viszontagságain 697 XXII | vezérségen levő uraikat, s azt tartották hősi önfeláldozásnak: 698 XXII | Zsófia az ellenkezőt tette, s az övé volt a verseny pálmája.~ 699 XXII | mintha külön húzogatnák.~S a mámoros hajfájásnak nincs 700 XXII | a ki nem aludt álomból, s nagyokat ásítva, kiadá a 701 XXII | dugtak a lábujjai közé, s azt meggyújtották: így rúgatják 702 XXII | előtte a csapórácskaput, s beeresztették lovastól együtt.~ 703 XXII | Miklós generálisnak szólt, s lerázva a zúzmarát a kacagányáról 704 XXII | merít a lobogó medencéből, s tölti az égő italt a feléje 705 XXII | feléje nyújtott ércfinakokba, s amellett az egész társaság 706 XXII | odafurakodik az osztogató alakhoz, s megrántja a csuhája ujját.~– 707 XXII | akarom mondani szent atyától.~S odatette eléje a hosszú, 708 XXII | ezt a kegyes fogadását. S csak attól függ, hogy elfelejtse, 709 XXII | a pecséteket a levélről, s a két kezével messze eltartva 710 XXII | megdörzsölte a szemeit, s újra hozzáfogott.~A danolóknak 711 XXII | körmével, tépi a fogával, s aztán a rongyait odadobja 712 XXII | Krasznahorkán! Ez volt az utolsó!~S azzal megkapta két kézzel 713 XXII | vargát ránt is a két tenyere, s az egész égő borszeszt odazúdítá 714 XXII | tüzes emberekké váltak, s tódult aztán minden ember 715 XXII | számára is hozott levelet, s amint megtudta, hogy azt 716 XXII | ministransfiúk piros rokolyája, s a fölé öltött csipkés fehér 717 XXII | Megcsókolta a két fiacskáját, s elbocsátá őket a sekrestye 718 XXII | megismerte a férje írását, s ajkához szorítá a pecsétes 719 XXII | egy levelet a templomban, s az Isten felséges színe 720 XXII | Elővette az olvasóját, s elkezdte az Úr imáját suttogni 721 XXII | csak kitárul a templomajtó, s beront rajta egy ijesztő 722 XXII | közeit elálló asszonytömegen, s odarohan a tabernákulum 723 XXII | pásztorbotja, azt felragadja, s mint ahogy a betyárok szokták 724 XXII | megpörgeti azt az ujjai közt, s odarivall az éneklő tömegre:~– 725 XXII | magában: „Ez most részeg!”~S csak annál jobban rányomják 726 XXII | Zsófia elhagyta az imaszékét, s odasietett az ádáz emberhez. 727 XXII | felegyenesedett a fehér csuhás alak, s arcát dacosan felvetve, 728 XXII | összerendülve bocsátá el a kezét, s visszahajolt az istentagadótól. 729 XXII | ellene.~De ő előrelépett, s mind a két kezével a mellére 730 XXII | Zsófia a gyülekezetnek.~S a nép rázendíté, ahol elhagyta 731 XXII | odarohant a sokaság közé, s elkezdett a pásztorbottal 732 XXII | a fején keresztülhúzták, s utoljárasok lúd disznót 733 XXII | kitaszították a templomajtón.~S aztán énekelték tovább: „ 734 XXII | a templomban kiabálni, s aztán a koldusasszonyokkal 735 XXII | mind egy karikára fűzött, s azt az öve mellé akasztotta.~ 736 XXII | maradandóbb nem lesz a többinél), s nem igyekezett őt álmából 737 XXII | saját udvari éléskamráit, s azokból adott a szakácsoknak, 738 XXII | ünnepük a nyomorultaknak. S ha Miklós elzárta előlük 739 XXII | híres szépanyjuk sorában, s mesélt a két fiúnak e fényes 740 XXII | is oly nagyon szerette; s mikor aztán a visszautasított 741 XXII | kezébe vette a férje kardját, s úgy szétverte őket, hogy 742 XXII | anyja térdére könyökölve, s nagyot borzadt, mikor az 743 XXII | hozzá a megholt felesége, s oly félelmes dolgokat beszélt 744 XXII | foglyokat kiváltson rajta, s halálát előérezve, áttért 745 XXII | majd fognék egy botot, s tudom, úgy elraknám, hogy 746 XXII | nyitogat az igazságtalannak, s a pusztába kergeti az igazságost.~– 747 XXII | hallják.~– Szokjanak hozzá, s nőjön kemény kéreg a szívük 748 XXII | az éjszakai rettegések, s a sánták, bénák, sebesültek 749 XXII | békességet, meggyógyulást! S az Úr azokat hallgatja meg!~– 750 XXII | Előttem az marad mindig. S ha te, egy Andrássy ivadék 751 XXII | földönfutó székely száműzöttek, s itt szerezték hírüket, hatalmukat, 752 XXII | most unokájuk visszatér, s melyre te átkot kiáltasz, 753 XXII | Te élhetsz szeretetlenül, s meghalhatsz elsiratatlanul. – 754 XXII | lemond a véres dicsőségről, s elhagyott tűzhelyéhez vágyik, 755 XXII | bűneinket. Mi vétkeztünk, s te vezekelsz helyettünk. 756 XXII | atyját a saját várából?~– S ha az én apám volna amaz 757 XXII | én apám volna amaz ember, s az a vár volna a mennyország, 758 XXII | nem áll, hátra nem lép, s ha mond valamit, az már 759 XXII | hazasiet, egyedül, magában, s nem hoz magával más fegyvert, 760 XXII | Kiüríttetem a magtáraimat, s berendezem számukra szállásnak. 761 XXII | őt fenyegető asszonytól, s szótlanul indult kifelé. 762 XXII | hátrafordítá még egyszer a fejét, s meglátta azt a diadalmaskodó 763 XXII | anyjának ölébe kapaszkodik, s azt csókjaival halmozza 764 XXII | Megfordult az ajtóban, s odalépve ismét, ahol az 765 XXII | karszék támlányára tette. S baljával a szemközt álló 766 XXII | fegyvert fogni kezedbe, s visszaversz engem férfikézzel. 767 XXIII | példálóznak egymás latorságára, s azt az asszonyok is hallhatják – 768 XXIII | a nemzet ragaszkodása. S ez az asszony célt ért. – 769 XXIII | asszonyról, a szép Korponaynéról, s úton-útfélen danolják a 770 XXIII | fojtani. A gyermek megijedt, s menekülni akart.~Hanem aztán 771 XXIII | szeretetteljesen vonta őt az ölébe, s megcsókolgatá a szőke fejét, 772 XXIII | basa lesz is bátyám uram, s háremet tart, se veszem 773 XXIII | exorcizáló füstölömet érte. S ha megfizeti az árát a tiltott 774 XXIII | a hazát adja kelengyéül; s az én zászlómat kapcának 775 XXIII | felugorva helyéről Zsófia, s azzal megragadva mind a 776 XXIII | magával apjuk arcképe elé, s ott térdre nyomta őket, 777 XXIII | maga is közéjük térdepelt, s aztán kezeiket saját összekulcsolt 778 XXIII | Azért, mert rossz, hiszed; s elég, hogy megtagadd, azt 779 XXIII | aki az ördögöt képviseli, s mindent tagad, ami , és 780 XXIII | szív maga utána szakad is.~S ez a férj még azonkívül 781 XXIII | a fiát is ellopta tőle, s árulásának jutalmát annak 782 XXIII | köntöse meggyulladt; fut vele, s mentől jobban rohan, annál 783 XXIII | ellenkezőjét bizonyosan tudja. S aztán nem elég neki, hogy 784 XXIII | állított fel a számukra, s naponként sorra járta a 785 XXIII | utakat is megszállatta, s különösen nagyfurfangos 786 XXIII | parasztház kemencepadkáján ülve, s azt egy jól megfizetett 787 XXIII | édes, egyetlen uram.”~S végződtek így: „a te sírig 788 XXIII | hálószobájában lefekvés előtt, s elmondja előttük az imát 789 XXIII | Miklós öcs feni a kardját, s kapcáskodni készül. Azért 790 XXIII | olyan, mint eddig volt, s azt még eddig senki se fogta 791 XXIII | levelet írsz az uradnak.~– S ez tégedet bánt? – kérdé 792 XXIII | kedvesem, drágám, szerelmesem, s küldözgetsz neki levélben 793 XXIII | amik e várban folynak, s ez árulás! Ennek útját állom!~ 794 XXIII | sziklakapunál kelepce vár reá, s Dobsina közt seregestől 795 XXIII | közt seregestől elfogják? S íme, a te figyelmeztetésedre 796 XXIII | mikor már fele útján van, s a kerülő útnak fordul. Ez 797 XXIII | hegyet nem rak, mint a Mátra, s a döghalom tetején az utolsó 798 XXIII | fityegetnek, fejedelmek ajándékát, s aztán egy új mentekötőért, 799 XXIII | medálért elcserélik a régit, s vele a régi gazdát. Ezek 800 XXIII | visszaesküszik a hűségeket, s csakhogy urak maradjanak, 801 XXIII | hát szurokba mártatja, s úgy égetteti meg. (Hiszen 802 XXIII | szeretettjéről álmodott, s arra fölébred, megfordítja 803 XXIII | a vánkosát a feje alatt, s erre annak a messze távollevőnek 804 XXIII | rávenni, hogy imádkozzék már, s akkor is még mindig pajkosságokon 805 XXIII | kiszökött a közös ágyból, s odabújt az anyjához, s aztán 806 XXIII | s odabújt az anyjához, s aztán suttogva mondott el 807 XXIV | bátyjának a választ a levelére, s abban szemére hányta neje 808 XXIV | hűtlen, csapodár életét, s tudatta vele, hogy ő erről 809 XXIV | meggyógyítja a tüdőbajokat, s a szarvasmarhák szívéből 810 XXIV | vagy! Nem értesz ahhoz.~S ment dacosan lefeküdni.~ 811 XXIV | összekulcsolta a kezeit, s hőségtől lihegő szóval rebegé:~„ 812 XXIV | feküdt, mint egy halott, s nem viszonozta a gyermek 813 XXIV | nyakába borult a kisfiú, s keserves zokogással kiáltá:~– 814 XXIV | fölnyitá a szemeit e szóra, s rábámult nagy sötét szemeivel 815 XXIV | Magához ölelte a gyermekét, s megcsókolgatá szelíden.~– 816 XXIV | hadnagyok meg Miklós bátya.~– S te azt akartad, hogy azok 817 XXIV | takaró alá, ismét előbújt, s az anyja kezét a szívéhez 818 XXIV | fog a kapun behajtatni; s majd meglátja, és a szemébe 819 XXIV | rossz szóval fogadni?~– S mit mondott erre Miklós? – 820 XXIV | ezzel a két kis ágyúval, s a saját gyermekeivel lövöldöztetem 821 XXIV | fel a kétségbeesetten, s oly erőszakosan szorítá 822 XXIV | apát, az anyát, a testvért, s felgyújtja az ősi házat.~ 823 XXIV | meg, majd attól elmúlik.~S az anya és a gyermek szíve 824 XXIV | lehet még írni egy levelet, s aztán kiszakítani az imakönyvből, 825 XXIV | kiszakítani az imakönyvből, s szélnek ereszteni!~De hogyan 826 XXIV | már a keze a levélírónak, s a szemei kápráztak, úgy 827 XXIV | reggel felkölté a kisfiát, s kiküldte, hogy keresse fel 828 XXIV | felöltöztette magát a frajjával, s odavezetteté az ablakzsámolyhoz, 829 XXIV | őröket felváltják a kapuban, s a fahordó szekereket üresen 830 XXIV | választá el a szobájától, s egyúttal Miklós száraz, 831 XXIV | hevesen felszakították, s betoppant rajta a dervisgenerális, 832 XXIV | tudott emelkedni helyéről, s parancsoló mozdulattal nyújtá 833 XXIV | a gyermekemet! – kiálta, s még piros is lett az arca 834 XXIV | odalódítá az anyjához a fiút, s aztán a kinyújtott tenyerébe 835 XXIV | be kell kocogtatni előbb, s szerencsés reggelt kívánni. 836 XXIV | szörnyűséget el készül követni, s megragadom a kezét. Meglátod!~ 837 XXIV | Miklós, a fejét lesütve, s nem várta, míg hozzá közel 838 XXIV | várta, míg hozzá közel ér, s az a kinyújtott kéz megérinti; 839 XXIV | kötelet fonok lepedőkből, s leereszkedem az ablakból; 840 XXIV | Gyóntatópapjáért küldött, s fölvette a halotti szentségeket.~ 841 XXIV | fel is kereste Miklóst, s elmondá neki, hogy egy haldokló 842 XXIV | estfelelt a prépost, s ment fel a templomlépcsőkön, 843 XXIV | maga körül a boldogságot. S ezt a tüzet oltotta ki az, 844 XXIV | már fel nem költi senki. S ez a mártírnő el tudta titkolni 845 XXIV | elkezdődött megint a borivás, s a fiú is ott velük végighallgatta 846 XXIV | amit az lerugdalt magáról, s aztán felkötötte a kardját, 847 XXIV | végű rézsisakot a fejére, s lesietett a csapatjaihoz.~ 848 XXIV | pápista barkók, palócok, s mindkettőtől elkülönítve 849 XXIV | hogy „mortuos plango”.~S erre a harangszóra egyszerre 850 XXIV | lábhoz bocsátják a fegyvert, s a kezeiket összekulcsolják 851 XXIV | keze összetéve a keblén, s egymáshoz foglalva a körüle 852 XXIV | ismét összeszedik magukat, s kezükbe kapják a fegyvert.~ 853 XXIV | a várnagy jön oda hozzá, s megszólítja. – Kegyelmes 854 XXIV | dörmögé magában Miklós, s maga is felsiet a toronyba.~ 855 XXIV | lábhoz eresztett fegyverrel, s felsietett a szobájába.~ 856 XXIV | elmúlik.~A fiú elhitte, s magába hagyta diktálni a 857 XXIV | A gyermek felöltözött, s aztán követte nagybátyját 858 XXIV | kibukkant az a fák sűrűjéből, s amint az erdő szélében felkanyarodott 859 XXIV | a fehér barátcsuhában, s az elsőszülöttét. Szép meggyszín 860 XXIV | elsütés közben félremozdult, s a nyolclatos vasgolyó csak 861 XXIV | Ne szorítsd oly nagyon!~S azzal fuldokolva futott 862 XXIV | Andrássy István megfordult, s az erdőben eltűnt. – Egy 863 XXIV | összerogyott a gyermek, s nem bírt odább menni, úgy 864 XXIV | foghatót ember még nem látott.~S azzal a fiút félig karjain 865 XXIV | fiamnak a kezét!”~Megígérte s beváltotta.~Hát van olyan 866 XXIV | ajkait és szemeit újra, s a karját visszahajtani.~– 867 XXIV | fogva, odalépett eléje, s a nagyobbik így szólt:~– 868 XXIV | mindig mellette virrasztani; s mi nem engedjük meg, hogy 869 XXIV | Nézzétek, hogyan mosolyog?~S valamennyien, akik odanéztek, 870 XXIV | hátát az oltárnak támasztva, s nézte azt az örökké változatlan 871 XXIV | elbocsátom a hadakat a várból, s az éjjel megyek vissza a 872 XXIV | megyek vissza a kolostoromba, s felkötöm a cingulumot. Isten 873 XXV | kiheverte az elkeseredését, s iparkodott azt egyszerűen 874 XXV | teljes igazságában van. S minek olvasson végig az 875 XXV | fejedelmi párt részéről, s ezeknek a folyamatára fegyverszünet 876 XXV | nemzet ki volt fáradva, s a király kegyelmet kínált.~ 877 XXV | kisfia kis ágyújával, s hogy a lövés komoly volt, 878 XXV | állást foglalt el a várban, s visszautasította a meghódolást. 879 XXV | mosolyogva, hogyjól van”, s köszöntette általa a feleségét ( 880 XXV | tett a város ostrománál.~S ez most természetesen ugyanazon 881 XXV | tábornoka volt a colonellusnak, s lóhátról beszélhetett hozzá; 882 XXV | menesztetett”; de azment”, s ez sokat változtat az eddigi 883 XXV | sürgetős ügyeid vannak Lőcsén, s meddig tart azok rendbehozatala? 884 XXV | nevezetes fali táblához, s rákoppantva az ujja bütykével.~ 885 XXV | kérdé a kuruc vezér, s már főtt a feje mindenféle 886 XXV | mondá Belleville lovag, s félretolta az elmozdítható 887 XXV | beszállásoltam magamat, s ahogy a csupasz téglák bizonyítják, 888 XXV | levetette magát a kerevetre, s a két térdét a két keze 889 XXV | kunkorgatta a három ujja között, s szeretett volna olyasmit 890 XXV | már az állam tulajdona. Sl’état cest moi”. Így 891 XXV | szobáiban, öltönyt váltott, s a Korponayné szállásának 892 XXV | Andrássy. – De hát ki az egyik s ki a másik?~– No, hát a 893 XXV | ellenséget!” Még ha asszony is. S Andrássy ebben a tekintetben 894 XXV | tóle szóhoz nem juthatott; s ez alkalommal egy egész 895 XXV | selyemre fehér plajbásszal, s gyügyögtetve oktatta, mint 896 XXV | egy csésze tejeskávéra, s barátságos beszélgetésre, 897 XXV | sem bírt vele konkurrálni, s ezzel a hazardírozással 898 XXV | kivetették a kockán a kasszát, s az ő háza a nyakán veszett. 899 XXV | felhagyni az cinálló üzlettel, s bibickedésre adni a fejét.~– 900 XXV | elszörnyedés hangján Löffelholtzné, s felállt a helyéről, átadva 901 XXV | váltani! gondolá Andrássy, s odafordult a háta mögött 902 XXV | egyszerre elhagyta a helyét s ugyanazon ajtó felé sietett, 903 XXV | asszony az ajtóhoz nem ért, s ott hirtelen visszafordulva, 904 XXV | hegyét az ajka elé tette, s a szemével jelentésteljesen 905 XXV | kérem, oda a doktor mellé, s segítsen neki.~Andrássy 906 XXV | Lőcsén várja be egymást, s azután a bécsi futár átveszi 907 XXV | pecséteket ismét helyrepótolni s nyelvészeti ismeretei azoknak 908 XXV | segítenek lehüvelyezni, s így a két asszonyság mindent 909 XXV | amiket már elvettek tőlük, s régen másnak adtak? Vagy 910 XXV | vett el a királypártiaktól, s aztán a maga híveinek adományozott? 911 XXV | csoportjából néhány ismeretes név, s siet amajthényi síkra”. ( 912 XXV | legfelsőbb megerősíttetésre. S ezek között volt Korponayné 913 XXV | kabinetirodájában feküsznek, s csak a legfelsőbb névaláírásra 914 XXV | reformáció fölötti vitában, s azon disputálnak, hogy ki 915 XXV | kocsmárost; hanem a mártírt, s védelmezte azt, mint hajdan 916 XXV | van itt voltaképpen szó; s az egész akadémiai vita 917 XXVI | maradjon Poprádon Husz apónál. S ha kinek nagyon sietős volt 918 XXVI | poprádi vendéglő előtt, s megtölteté az átalagát igazi 919 XXVI | egy háromlovas szánkóra, s egyedül, minden szolgakíséret 920 XXVI | a szállást, a vacsorát, s az utóbb érkezőt már készre 921 XXVI | erkölcsi nézetek uralkodnak, s a legkisebb botrány annak 922 XXVI | magát a farkasbőr bundájába, s az asztrakán süvegébe, hogy 923 XXVI | előjött a kapuszobából, s meg akarta tudni, hogy kinek 924 XXVI | múlva aztán visszatért, s azt mondta, hogy kegyeskedjék 925 XXVI | teremtettézve a németjét, s kénytelen-kelletlen felment 926 XXVI | hát nyittasd ki a kaput, s eressz utamra.~– Hát hiszen 927 XXVI | vágta be maga után az ajtót, s pokolra kívánta ezt az egész 928 XXVI | csakugyan otthon találta, s elmondta neki, hogy mi hozta 929 XXVI | idejövök az egész dandárommal, s kiteszem a szűrötöket innen!~ 930 XXVI | szarvasbőr erszényemet, s megcsördítem benne a tallérokat, 931 XXVI | Cordialisan megszorítá a kezét, s azt súgta a fülébe:~– Tudod, 932 XXVI | hintódba a négy almásszürkét, s indulj ki csengőkkel. Hiszen 933 XXVI | négy szürkét a hintóba, s aztán hajtasson ide a platzkommando 934 XXVI | minnelovag megölelte egymást, s azzal Andrássy a diadal 935 XXVI | orcával távozott el onnan, s az őrség tisztelgése mellett 936 XXVI | csörömpölve hullott le, s a kirukkolt kapuőrség fegyverrel 937 XXVI | ember nagyot hunyított , s gondolt hozzá valamit.~Az, 938 XXVI | megadást fog követelni, s senkinek sem ad meg semmit 939 XXVI | Éjjel nem tanácsos utazni, s ami legfőbb akadály, a relais-k 940 XXVI | pedig már nincs háború, s amazt elkíséri Bécsbe, ahol 941 XXVI | van, mint Lőcsén főbíró, s egy sincs megbolondulva. 942 XXVI | gyerek! – kiálta Husz apó, s aztán egyet füttyentett 943 XXVI | süvegét, úgy jött az apja elé, s megállt előtte katonásan.~– 944 XXVI | aki a lábát levágta, s úgy verte fel a patkót. 945 XXVI | biztatá őt csendesen Husz apó, s megtöltve újra a pipáját, 946 XXVI | galamboknak szoktak a csalogatók, s a legvékonyabb hangon kiáltott.~– 947 XXVI | mellé dugta a török kését, s aztán a fiatal Husz Hanzi 948 XXVI | alatt nem volt alkalma. S Szent Hubertus s különösen 949 XXVI | alkalma. S Szent Hubertus s különösen kedvezett a mai 950 XXVI | vette a maga tropheumát, s hazáig cipelte.~Husz apó 951 XXVI | amiért kénytelen ott maradni, s aztán nemsokára érkezik 952 XXVI | a bundájába takaródzva, s nem kellett neki ringatás; 953 XXVI | az idő, mikor fölneszelt, s kinézett az ablakon, a fák 954 XXVI | vadászkalandjait hallgatja, s hozzá szürcsöli az anyóka 955 XXVI | déltájon a köd felszakadozván, s a vidék egyszerre kitárulván, 956 XXVI | Felkelt az asztal mellől, s lesietett a vendéglő kapujába, 957 XXVI | aki az érkezőt fogadja, s őt a hintóból leemeli. A 958 XXVI | postakocsis a nyeregből vezetett, s a városba érve, hatalmasan 959 XXVI | bőrfüggönyei le voltak húzva, s azokon csak egy kerek üvegablakcsa 960 XXVI | leghatalmasabban trombitálni, s mikor azt elvégezte, fogta 961 XXVI | fogta a hosszú ostort, s nagy pattogatással ösztönzé 962 XXVI | ott áll a műhely előtt, s vár a keréktalpvasalásra.~ 963 XXVI | vette az ezüstfejű fokosát, s nekiindult gyalog a város 964 XXVI | elhullatott abrakon a kapu előtt, s egy háziszolga cipelte be 965 XXVI | pemákja! – dörmögé Andrássy, s bement a postamesterhez.~ 966 XXVI | leszszólt a postamester, s bürokratai pedántériával 967 XXVI | abba sorozott leveleket, s folyvást mondogatva magában „ 968 XXVI | aerariumnak négy garast.~S addig meg sem hagyta nézni 969 XXVI | csak eldugta a dolmányában, s akkor vette elő, mikor már 970 XXVI | ajtó mögül a nyakába ugrik, s azt mondja: „No, ugye, megijesztettelek?”~ 971 XXVI | elővette az öccse levelét, s végigtanulta annak a sorait.~ 972 XXVI | tarthatta vissza a fia kezét.~S ugyanaz a kéz most azt írja 973 XXVI | van, még most is vár reá, s nem engedi magát eltemettetni.~ 974 XXVI | a vendéglői tartozását, s szót sem szólva tovább, 975 XXVI | stracenói sziklakapu van, s a rossz hírű dobsinai barlang: 976 XXVI | elé a lovakat befogják, s a zúzmarától ropogó gyepen 977 XXVI | előtt hozzá írt leveleket, s olvasá azoknak a tartalmát.~ 978 XXVII | király, akitől mindenki fél, s egy asszony, aki senkitől 979 XXVII | valamelyik császári hadvezér, s úgy nem tesz vele, mint 980 XXVII | annyiféle provincia elfér, s amint a glóbus fordul, hol 981 XXVII | aki kegyelmednek hazafia, s a magyar ügyeknek éppen 982 XXVII | erőszakos leverését kívánják, s akkor ismét vérbe, lángba 983 XXVII | kerül a harci dicsőség, s milyen nyomor marad a diadalmak 984 XXVII | amikor delíriumban van, s ha egyszer magához tér ( 985 XXVII | elkárhozottat; kezébe adom a tollat, s azt mondom neki: Uram! Egy 986 XXVII | egy anyának a hálaimája. S a király meg fog engemet 987 XXVII | gyermekére hajtott le szelíden. S azt kiáltaná fel az égre: „ 988 XXVII | kiáltok: „Juhozz, Kormos!”, s elkotródnak. Engem ne félts! 989 XXVII | villámsugárt is csomóra kötök, s nem égetem meg vele a kezemet. 990 XXVII | Krisztinának, hogy apját megmenti, s amit asszony asszonynak 991 XXVII | engedte magát felváltani, s akkor is a haldokló melletti 992 XXVII | hagyott ajtajú termeket, s kiszálltak az ablakon, ahogy 993 XXVII | szobákból minden élő lélek, s még a kapu előtt őrt álló 994 XXVII | a helyén rendületlenül, s számlálta a beteg üterén, 995 XXVII | ágya előtti asztalon állt, s odatette azt a kezébe.~Most 996 XXVII | feszületet szájához emelte, s Jézus képmását erősen szorítá 997 XXVIII | arcát a kámforos borékkal, s kiment a mellékszobában 998 XXVIII | őt váltani. Azt felkölté, s ezt súgta a fülébe:~– A 999 XXVIII | keresztül a várudvarra, s onnan ki az utcára.~Vehette 1000 XXVIII | hogy oldalog el mellőle, s igyekszik át a túlsó gyalogjáróra,


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1687

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License