Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
rusznyák 1
rusztikus 1
rút 1
s 1687
sacerdotis 1
sacrilegium 1
saffór 1
Frequency    [«  »]
4523 az
2086 hogy
1820 nem
1687 s
1213 egy
1193 is
1049 volt
Jókai Mór
A locsei fehér asszony

IntraText - Concordances

s

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1687

                                                      bold = Main text
     Fezejet                                          grey = Comment text
1001 XXVIII | ruháit, hogy oda felmehessen. S ez nagyon helyesen történt 1002 XXVIII | Krisztinának –, fogass be, s hajts a kocsival a karinthi 1003 XXVIII | mert hosszú utunk lesz, s a körmünk közül kell élnünk! 1004 XXVIII | órai időt remélek nyerni.~– S mit nyer az ifiasszony ezzel 1005 XXVIII | rám: én odasietek vele, s megelőzöm az ellenfelei 1006 XXVIII | hat lovat fogatok eléje, s a gänserndorfi postának 1007 XXVIII | keresztül a Szepességen, s minden postaállomásnál magammal 1008 XXVIII | tőlem kapott passe partout, s aztán mondja el neki élőszóval, 1009 XXVIII | mappát vegyék a kezükbe s cirkalommal mérjék ki, melyik 1010 XXVIII | melyik a rövidebb útvonal, s azon eresztenék el a stafétájukat. 1011 XXVIII | nótájukat, iszom a kulacsukból, s még ők fognak a pusztákon, 1012 XXVIII | fekhelyétől visszatartani, s az mindjárt megtudta, hogy 1013 XXVIII | trónörökös, Károly megérkezik, s a kormányzat iránt intézkedik. 1014 XXVIII | értesítsék a király kimúltáról, s teljhatalma megszűntéről.~ 1015 XXVIII | vissza az anyakirálynő, s szakítson félbe minden alkudozást 1016 XXVIII | korlátnoknak kellett elkészíteni, s az özvegy királyné aláírásával 1017 XXVIII | minden lovat elvittek előle, s minden hatalmaskodása mellett 1018 XXVIII | lovakat, kiállt az útszélre, s a legelső utazót feltartóztatta, 1019 XXVIII | istállókészletet elviszi előle, s annak is felsőbb rendelete 1020 XXVIII | valamit írt egy cédulára, s azt felküldte a kocsissal 1021 XXVIII | beült hozzájuk a hintóba, s ott maradt addig, míg a 1022 XXVIII | hintóba, akkor kiszállt onnan, s sietett a városházára.~Már 1023 XXVIII | császári seregek pivotja, s azok mindenütt el vannak 1024 XXVIII | nem eléggészólt Alauda, s a kiterjesztett írást az 1025 XXVIII | uram leült az asztalhoz, s annak a fiókjából egy összegyűrt 1026 XXVIII | összegyűrt cédulát vett elő, s aztán a két iratot úgy olvasta 1027 XXVIII | mikor Lőcsére érkezik, s itt átadja a szathmári stafétának 1028 XXVIII | ország békességét megőrizni, s a gyanús személyeket in 1029 XXVIII | koponyámat, egyet gurítok vele, s mikor visszajön, megint 1030 XXVIII | megírommondá Alauda uram, s leült az íróasztalhoz, és 1031 XXVIII | szerencse egyszerre megfordul, s kezdi regressírozni magát, 1032 XXVIII | államügyeknek; de a magánbecsület, s különösen a katonatiszti 1033 XXVIII | felvert ember, haragos volt, s azt üzente vissza az ezredesnek, 1034 XXVIII | katonapikétet fognak érte küldeni, s muskéták között vitetik 1035 XXVIII | kapacitálni hagyta magát Alauda, s felöltözve teljes hivatalos 1036 XXVIII | maga mentsége előadásának, s elfoglalt állását kellő 1037 XXVIII | összeesküvésére figyelmeztetik, s ezekkel kapcsolatban a csalhatatlan 1038 XXVIII | megsértett lovag úrnak; s tette ezt a megkövetést 1039 XXVIII | fenyőket megvásárolta tőlük s elrendelte, hogy a sirokai 1040 XXVIII | pemákok még tízet követeltek, s nem akarták odább ereszteni 1041 XXVIII | kifizette a fenyők árát, s csak úgy tudott megszabadulni.~ 1042 XXVIII | telerakták instantiákkal, s majdhogy széjjel nem szedték 1043 XXVIII | keserves rimánkodásaikkal, s ez a mulatság tartott 1044 XXVIII | hosszúakat természetesen, s mikor aztán a türelméből 1045 XXVIII | bőséges borravalókat osztogat, s ahol megszáll, ilyen cifra 1046 XXVIII | megtudjuk, hogy ki ül benne, s mit visz olyan nagy sietve?”~ 1047 XXVIII | bánja!”~Bement a vendéglőbe, s előzaklatta a fogadóst. – 1048 XXVIII | aki sót szállított Pestre, s most visszatéret diákokat 1049 XXVIII | perspektíváját, ha van, s úgy nézzen utána, mert az 1050 XXVIII | ármádia közeledését is, s fogadni lehet , hogy a 1051 XXVIII | ekhós tetejű szekérre, s jól elhajtatott előre.~Most 1052 XXVIII | hát egész férfiúi erélyét, s hozzáfogott a komoly versenyhez 1053 XXVIII | ellátta magát két napra, s akkor aztán nekiindult lóháton 1054 XXIX | utasok leszálltak pihenni, s gyalog jártában igyekezett 1055 XXIX | határozottan keletnek fordul az út, s kezdődik egy messze terjedő 1056 XXIX | apróbb-nagyobb tömpölyökkel, s azoknak a partjain díszlik 1057 XXIX | buzogányos nád, az élesmosó sás s a zsurlók és páfrányok mindenféle 1058 XXIX | alkonyodó ég lángvörös, s annak a visszfényétől a 1059 XXIX | Kaszás-csillag is ragyogott, s az ég még mindig sávokra 1060 XXIX | hagyjuk abba az imádkozást, s tegyünk magunk valamit. 1061 XXIX | Juliánna leszállt a szekérről, s visszament a kocsissal a 1062 XXIX | közökben a híd közepéből, s azokat a mellvéd mellé rakták. 1063 XXIX | csak bele kell botlani, s akkor a lova menthetetlenül 1064 XXIX | felültek megint a szekérre, s nagy lelkinyugalommal csörtettek 1065 XXIX | béklyóba tette a lovait, s kicsapta a fűre, maga ott 1066 XXIX | rakott tüzet csereklyéből, s lefeküdt melléje.~– Hát 1067 XXIX | írószerszámját Korponayné, s hirtelenében néhány sort 1068 XXIX | összehajtotta, lepecsételte, s címezte Pálffy János nádornak.~ 1069 XXIX | majd elöl mennek gyalog, s megvilágítják az utat az 1070 XXIX | odaállt Rákóczi arcképe elé, s a szemét törülgette.~– Szegény 1071 XXIX | kihívni Magyarországból, s amint az meglesz, jön Lengyelország 1072 XXIX | magam megyek a szekérrel, s úgy elviszem azt a másik 1073 XXIX | meggyújtatta a fáklyákat, s maga ment el vezetőnek egy 1074 XXIX | Korponayné ottmaradt a csárdában, s vígan dalolva mosogatta 1075 XXIX | álló drótozott lámpást, s az ajtón kaparászónak eléje 1076 XXIX | Juliánna szaladt a söntésbe, s hirtelen előhozott a szomorú 1077 XXIX | ráért az unalmát űzni, s ahogy tudta, végignézegette 1078 XXIX | hihetetlenebb, mint a másik, s mind igaz történet.~– Du 1079 XXIX | önkéntelen támadó kifejezésével.~S aztán amíg egymagában volt, 1080 XXIX | aztán amíg egymagában volt, s hangosan fütyörészve járta 1081 XXIX | Juliánna a tűzhelyhez látott, s nemsokára kellemes, zsírba 1082 XXIX | ménesről! – kiáltá eléjevágva, s azért félbe sem hagyta a 1083 XXIX | nyakába veté a karikást, s kettőt a komondorok közül 1084 XXIX | sótartót rendén odakészített, s még egyszer megforgatva 1085 XXIX | szépséges szép asszony, s hozott neki abból a borából, 1086 XXIX | aki odaült mellé a padra, s nem haragudott érte, ha 1087 XXIX | kengyelszíjat rövidebbre húzatta, s aztán onnan a magas lóhátról 1088 XXIX | közben kell kiereszteni, s nagyokat kongatni vele; 1089 XXIX | megkapod, ha odaát leszünk.~S onnan a lóhátról megadta 1090 XXIX | nádason vezetett keresztül, s neve gyaníttatja, hogy ezen 1091 XXIX | vonított néha a berekben, s a mocsár fülemüléje, a nádiveréb 1092 XXIX | Néhol ingadozik a talaj, s az előre baktató csikóslegény 1093 XXIX | mynphaea széles bőrleveleivel s az urticularia apró, sárga 1094 XXIX | azt az egyik pisztolyt, s odairányozva a legény villogó 1095 XXIX | hát tessék utánam sétálni.~S csak azért is a legmélyebb 1096 XXIX | közül. – Én ugyan elalvám.~S kezdte homályosan tájékozni 1097 XXIX | magát, hogy mint került ide, s mik történtek vele tegnap 1098 XXIX | összeszedte az úti holmiját, s sietett ki a kisajtóba, 1099 XXIX | állt, lesunyta a két fülét, s ment, amerre hajtották. 1100 XXIX | lovasát, mint a táltos; s tudta már, hogy ott legjobb 1101 XXIX | stációt kellett tartani, s bicsakkal lefaragni a kerekekről 1102 XXIX | kellett szállnia a hátáról, s úgy vontatni ki a kantárjánál 1103 XXIX | hadszálló hely, püspöki város, s mindamellett két kálvinista 1104 XXIX | hogy kinek a küldötte, s hogy haladéktalanul a nádorhoz 1105 XXIX | egyenesen a nádorhoz sietett, s a magával hozott ötpecsétes 1106 XXIX | felmetszette a pecséteket, s kivette a levél tartalmát.~ 1107 XXIX | nádor háta mögött álltak, s beleláthattak a széttárt 1108 XXX | maradvánnyal könnyű lesz elbánni. S akkor aztán prédára esik 1109 XXX | használt föl a királypártiak s a kurucok között) nemzeti 1110 XXX | etikettszabály szerint kifestve, s a szokásos szépséglegyecskékkel 1111 XXX | villogó alabástromfehérek, s kezének ujjai, amiket a 1112 XXX | de egy szép kéz tünemény.~S ez az egy nem nevet Andernach 1113 XXX | rózsaszínbe játszó ujjaival, s azt kérdi a mellette álló 1114 XXX | nyújtott a folyamodó hölgynek, s igen meleg hangon biztosítá 1115 XXX | terem ajtajáig kísérte őt, s méltóságos asszonynak címezte.~– 1116 XXX | nekem, hogy utánajárhassak, s az elcserélt iratot visszakeríthessem.~ 1117 XXX | keresett volna Bécsben? S ha nem onnan jött, hogyan 1118 XXX | Sietett új lovat vásárolni, s amint az nyereg alatt volt, 1119 XXX | alatt volt, felkapott , s visszaügetett azon az úton, 1120 XXX | méltóztatik a fürdést megelégelni, s a hivatalos órát újra megtartani. 1121 XXX | felség teljhatalmazottja, s tőle kérjem az atyám számára 1122 XXX | mégis megelőzött kegyelmed, s ezzel szegény atyámnak az 1123 XXX | szolgáló indok nem volt az. S Andernach lovagot megcsalták 1124 XXX | udvariasan üdvözölte a hölgyet, s megfordította a lovát – 1125 XXX | bevezette a lovát a pitvarba, s odakötötte a kantárját az 1126 XXX | egy kettétört fringiával, s tudomást sem igen vett a 1127 XXX | a dohányvágó félkardot, s megfenyegette vele a vénasszonyt, 1128 XXX | amiből kirítt a félelem, s mérgesen dörmögé:~– Heh! 1129 XXX | méltatlankodva a fogadós, s ledobta az asztalra a félkardot. – 1130 XXX | hányta magára a keresztet, s dörmögött olyasmit, hogy „ 1131 XXX | dörmögé a kocsmáros, s úgy reszketett, majd a hideg 1132 XXX | karikát rajzolt a tenyerébe, s azután belecsapott csattanósan. 1133 XXX | rajzolt kör képviseli a L. S.-t (Locus Sigilli).~– Mármost 1134 XXX | kaparászott, csörömpölt, s aztán csak előbújt megint, 1135 XXX | hanem a belét vették ki, s mást tettek helyébe.~– No, 1136 XXX | banya, leülve a rokka mellé, s rákezdve a csepűfonást.~– 1137 XXX | Habakuk, ne hagyj magamra! – s aztán lábhegyen settenkedve 1138 XXX | befelé tárt ajtót kihúzta, s odamutatott, babonás borzalommal. – 1139 XXX | tódított, amennyit csak tudott, s a vacsoránál úgy jól tartották 1140 XXX | hallgatta mindezt csendesen, s mekegtette egyformán a kecskerokkát; 1141 XXX | lovagot a dunnaverembe, s rácsukták a benyíló ajtaját, 1142 XXX | leánya, meg a vén Dorka, s úgy táncolták hármasban 1143 XXX | okozott. Hazamenni Bécsbe s megint visszatérni, kétheti 1144 XXX | szekér is megérkezett ezóta, s Blumevitzné tudatta az urakkal, 1145 XXX | Pálffy nem kénytelen venni, s az időhaladék az ő szövetségese.~ 1146 XXX | megkötötte és aláírta a békét, s most már csak a befejezési 1147 XXX | értesült I. József haláláról, s ő is azonnal gyorsfutárt 1148 XXX | félbe az alkudozásokat, s készüljön a had folytatására. 1149 XXX | a visszahívó parancsot, s rögtön futtatá a megbízottját 1150 XXX | békekötés halogatására ösztönzi, s Husztra hívja össze az országgyűlést. 1151 XXX | A fejedelem parancsát s a király halálhírét.~– Elkéstél 1152 XXX | de nincs legyőzött sem.~S hogy senki se maradjon az 1153 XXX | alászántani a leforrázott vetést, s tönkölyt, tatárkát, tengerit 1154 XXX | lapját ennek a történetnek, s aztán porzót hintenek .~ 1155 XXX | Nagy-Károlyból a sereg elé, s ott szemben jön reá egy, 1156 XXX | név szerint Pálffy bánnak, s akkor ő maga is a szabad 1157 XXX | Összehívják az országgyűlést, s ami sérelme van a nemzetnek, 1158 XXX | tisztességül, mint a temetésnél, s azután lerakják szép sorban 1159 XXX | vagy a Boldogságos Szűz, s az aranyhímzésű szavak: 1160 XXX | zászlótartók lovaikról, s leütik a földbe a zászlónyeleket; 1161 XXX | csoport, a kuruc tisztikar s a császári lovas kíséret 1162 XXX | egy csoporttá gomolyodik, s megindul Nagy-Károly felé, 1163 XXX | megindul Nagy-Károly felé, s ezzel ki van adva a nagy 1164 XXX | ami a alatt beszakad, s a lábait összemetéli, csak 1165 XXX | fagyva. Van nagy káromkodás!~S aztán a lovas csapatok után 1166 XXX | most már szerteszéjjel, s keresi az utat, melyen hazájába 1167 XXX | elől egy várossal odább. S amint azt megszállták, megint 1168 XXX | fáradtak, van nagy öröm, s az öröm étvágyat csinál.~ 1169 XXX | vannak. Szénának, zabnak s egyéb abrakfélének híre 1170 XXX | gabona hosszú sorban takar.~S ahol a levágott rozs megszűnik, 1171 XXX | férfi, az a nagy szál ember, s a kaszáját fente. Háttal 1172 XXX | megállíttatá a szekérét, s a kocsisának azt mondá, 1173 XXX | hajolt ki a kocsiernyő alól, s odakiáltott a kaszásra csengő, 1174 XXX | vállára vette a kaszáját, s átugorva az út melletti 1175 XXX | odasietett a szekérhez, s ott megállt, és a szeme 1176 XXX | kacagott a kaszás férfi, s az a kacaj még rettenetesebb 1177 XXX | Juliánna nagyot sikoltott, s a mellette ülő Krisztinára 1178 XXX | szál férfi, fedetlen fővel, s egykedvűen köszörülte a 1179 XXXI | Tisza-parti vendéglőnél, s ott megragad, várva, míg 1180 XXXI | lenyakaztatni a saját leányát? S most ez a megkínzott, halálra 1181 XXXI | Blumevitz elnevette magát, s kezét nyújtva, mondá Juliánnának.~– 1182 XXXI | tenyerével a férje homlokát, s zila tekintettel nézett 1183 XXXI | asszony, vonogatta a vállát –, s ha erre visszaemlékezik 1184 XXXI | hogy billet doux volt az, s legyen kegyelmedre ezentúl 1185 XXXI | társaság mindenféle ügyeiről s a világ folyásáról. Senki 1186 XXXI | szomszéd faluban a seregénél, s egyedül indult el a hintajával, 1187 XXXI | félbolond, a dervisgenerálisról, s aztán elszaladt egyenesen 1188 XXXI | egyszerre visszafordul, s egyenesen visszasiet ahhoz 1189 XXXI | hogy milyen hatalomnak ura?~S aztán ezt a démonoktól eredt 1190 XXXI | Hátha kialudt már ez a láng, s csak a hamuja maradt meg?~– 1191 XXXI | amint Kassa kapitulált, s a mi hadtestünk a Szepességre 1192 XXXI | között már alá van írva, s hogy annak a szövege mit 1193 XXXI | fegyverrel a kezében fogatott el, s mert korábban a császári 1194 XXXI | haditörvényszék elé állították, s halálra ítélték. Hogy még 1195 XXXI | fogságban levő kuruc tisztnek, s az amnesztiát kiterjeszti 1196 XXXI | hivatalosan még meg nem küldetett, s ha akarnám, azonnal kivitethetném 1197 XXXI | a piacra a vesztőkő elé, s úgy tehetnék vele, mint 1198 XXXI | Heisternek bosszúságot, s ez dupla ár.~– Maradjunk 1199 XXXI | szathmári békeszerződést, s azonnal szabadon bocsátok 1200 XXXI | türtőztesse az indulatát, s ne tartson vele semmiféle 1201 XXXI | galibába, amint kiszabadul, s akkor az azután történtekért 1202 XXXI | hanem az is meglátta őtet.~S aztán őt meglátni és minden 1203 XXXI | fegyverbe az őrség!” – s odakiáltott az imádott szép 1204 XXXI | ország ügyeinek vezetése. S az írott papiros nem sokat 1205 XXXI | felruházták teljhatalommal, s elküldték Csehországba.~ 1206 XXXI | proscriptionalis táblákra írták fel, s gyalázattal tetézték. A 1207 XXXI | ítélőmesterek elé állítják, s úgy elzárják, hogy a hozzátartozóik 1208 XXXI | nincsenek a rezidenciában, s a magyarországi ügyekkel 1209 XXXI | menten rabszolgájává tesz, s nincs előtte sem magas, 1210 XXXI | ellenfélre, akit le ne gyűrjön, s végre vágyat kap egymással 1211 XXXI | egymással szembekerülni, s kockára tenni győzhetetlen 1212 XXXI | szakáll és bajusz nélkül, s fehér bodros parókával, 1213 XXXI | köznemesből grófi rangra s az ország legmagasabb méltóságára 1214 XXXI | Ein Kuss tut nicht weh!”, s akkor elkezd csókolni a 1215 XXXI | odamegy a szép asszonyhoz, s leülve a lába elé, tolvajkodó 1216 XXXI | a cipője szalagcsokrán, s vigyorgó pofával sandalog 1217 XXXI | Kérelmező vagyok, állnom illik.~S azzal röviden, világos mondatokban, 1218 XXXI | rendületlenül megállták a hűséget, s itt őrizték a trónust akkor 1219 XXXI | békeszerződés másolatát, s allegált belőle a kancellárnak, 1220 XXXI | a kurucok ragaszkodtak, s csak ennek a részükre történt 1221 XXXI | jogtalanul kötötte azt meg, s a diéta meg fogja semmisíteni. 1222 XXXI | megdicsőültek sorában volt, s Pálffynak a visszahívatása 1223 XXXI | jóhiszeműleg kötötte meg a békét, s egész bona fide élt a királyi 1224 XXXI | birtokai visszaadatnak, s ugyanott van a kegyadomány, 1225 XXXI | kapta a királyi kegylevelet, s minden birtokába be lett 1226 XXXI | lázadó férje, Korponay János s a hóbortos apja, Ghéczy 1227 XXXI | mikor a fogaim között volt.”~S egy kis halk nevetés is 1228 XXXI | csípőjére feszítve a kezét. – S ezt a nagyasszony csakugyan 1229 XXXI | helyette a székbe ülni, s ő tartja a gyűléseket Krasznahorka 1230 XXXI | belevágott a főúr szavába, s nem hagyta tovább beszélni.~– 1231 XXXI | kívül jár Németországban, s informálni a bécsi és magyarországi 1232 XXXI | letelepedett a pamlagra, s a kis kapucinusmajommal 1233 XXXI | aki odakuporodott melléje, s bújósdit játszott a karját 1234 XXXI | vívás közben sebet kapott, s még nem tudja, hogy halálosat-e?~ 1235 XXXI | kancellár észrevette a hatást, s elég kíméletlen volt a kapott 1236 XXXI | békekötés felforgatására, s ezzel elveszt óriási nagy 1237 XXXI | békességet, magas pártfogóit, s azon kívül saját magát is. 1238 XXXI | árulót szoktak megfizetni, s aztán nem ismerik többé! 1239 XXXI | környékezni. Az előtte álló alak s a pompás úri terem helyett, 1240 XXXI | a kaszált búzarenddel, s annak a folytatásával, a 1241 XXXI | kaszás embert, aki átkozódik, s homályos rémarca Fabricziuséhoz 1242 XXXI | azt az átkozódó rémet, s lássák meg azt a másikat, 1243 XXXI | szerezzen magának új érdemeket.~S az a sóvár tekintet megmagyarázta, 1244 XXXI | festék az az ifjú női arcon!~S csak egy mozdulata a szempilláknak 1245 XXXI | éjsugáros kék ég borong – s meg lettek volna szerezve 1246 XXXI | de felnyíltak kerekre, s ilyenkor ezek a szép szemek 1247 XXXI | Fogok új érdemeket szerezni!~S azzal, még csak az etikettszerű 1248 XXXI | kapitulációba foglalt igényéről, s ragaszkodni egyszerűen a 1249 XXXI | János megkapta Munkácsot, s a várral együtt a nagyteremben 1250 XXXI | Most már Kassán van Pálffy, s ott hozza rendbe a dolgokat. 1251 XXXI | dolgokat hoz rendbe a bán? S miféle eszközökkel? Azt 1252 XXXI | hogy kitérjen az útjából, s felhajtasson egy látogatásra 1253 XXXI | asszonynak, szalmaözvegynek.~S ennél meg is találhatná 1254 XXXI | kellene a kitüntetését, s az magától hullana az ölébe. 1255 XXXI | kulcsait megkaphassam tőled, s kiszabadíthassam azt a leányt, 1256 XXXI | enyémet magasabbra nyomja. S nézd, hogyan megcsaltak! 1257 XXXI | ha a hintóból kihajolna s fehér kendőjével feléje 1258 XXXI | emlékezet izzó csalképeit, s futott tovább a rögeszméje 1259 XXXI | hogy elérte, megfogta, s megint elragadták előle 1260 XXXI | szerette ezt a kis porontyot, s mégis úgy el tudta hagyni, 1261 XXXI | öregapjánál volt Garamszegen, s oda nagy okai voltak Juliánnának, 1262 XXXI | ágyacskája mellett virraszt, s meséket mond az aludni nem 1263 XXXI | gyönyörű székesegyházon s a Szt. Mihály templomán 1264 XXXI | egy köve sem látható már. S a város maga még hatalmasabb 1265 XXXI | takarják homlokzataikat, s azokon belül lapos födélzetek 1266 XXXI | katona vonul ki fegyverben, s ugyanannyi polgár, buzogányokkal 1267 XXXI | kezében, zeneszó mellett, s ezek őrzik ott a kaput és 1268 XXXI | lehet itt árulást elkövetni.~S hogy a hetivásárra-jövő 1269 XXXI | csoportonként eresztik be a kapun, s ami ütő, vágó eszközt hoz 1270 XXXI | nép odahagyja a szekereit, s tódul a megnyitott kapu 1271 XXXI | lenni, hogy mi lehet az, s igen kedves szolgálatnak 1272 XXXI | székesegyház felőli téren s a főhadparancsnokság épülete 1273 XXXI | fellépdegél; a vörös dolmánya s a bőrtokba dugott hosszú, 1274 XXXI | azok, akiket szeretett; s aztán az akkori idők megszokott 1275 XXXI | hogy ez a vesztőhely itten, s hogy nem menekülhet innen: 1276 XXXI | hóhér levetette a palástját, s lehúzatta magáról a legényeivel 1277 XXXI | mutogatva.~Korponayné odanézett, s az erkélyre kilépegető urak 1278 XXXI | lovasság kétfelé bontakozik, s a szabadon hagyott térre 1279 XXXI | kettétöri a kegyelem botját, s ledobja az utca kövezetére.~ 1280 XXXI | amint annak vége szakadt s a népzúgásból kivehette, 1281 XXXI | erőt vett rajta az ösztön, s egy pillanatra odatekintett 1282 XXXI | szorult hintajából kihajlik, s odakiabál az erkélyen álló 1283 XXXI | erkélyen álló főurakhoz, s a két kezében egy szétterjesztett 1284 XXXI | lepkebábból pattant volna elő. S fegyvere volt elég: ki tudja, 1285 XXXI | el láncok közt Kassára. S biz a jámbor kurucok, akik 1286 XXXI | zászlóval a kezében jön közéjük, s akkor melléállnak, a labancra 1287 XXXI | vezér feje fölött a pallost, s azt mondták : „Ugyan jól 1288 XXXI | Pálffy János, ahogy Juliánna, s vele együtt az egész világ 1289 XXXI | börtönből kikönyörögte, s ezzel a diadalával úton-útfélen 1290 XXXI | tengerbe bele kell fulladni.~S hol ennek a tengernek a 1291 XXXI | olyan széles ez a néptenger; s annak minden hulláma ellensége 1292 XXXI | nyugalmát, mind kockára tettes amit nyert helyébe, tiltott 1293 XXXI | megátkoztatott a saját apjával, s az átokból maga is kivette 1294 XXXI | beleavatkozott az óriások harcába, s bálványokat segített ledöntögetni… 1295 XXXI | bálványokat segített ledöntögetni… s szerzett magának utoljára 1296 XXXI | ajtót becsapnak előtte, s a piacon ujjal mutogatnak 1297 XXXI | piacon ujjal mutogatnak , s még a világtörténetben is 1298 XXXI | kártyavárat, amire ráfújtak, s összedűlt.~Hát ezért kellett 1299 XXXI(1)| szerzett szép asszony ellen, s Thaly Kálmán a Századokban 1300 XXXII | fél, csak az Úristentől, ~s egy gyermek, aki semmitől 1301 XXXII | ostromát végig kiállta, s mikor már elfoglalták a 1302 XXXII | pinceboltokon keresztül megszökteté, s aztán az ember nem járta 1303 XXXII | Fügedy Nagy Endre házánál, s a pozsonyi törvényszék elé 1304 XXXII | püspök, Báthory György ellen, s azt Turalukán félholtra 1305 XXXII | lutheránus tótokat Árvában, s azokkal megrohanva Árva 1306 XXXII | nagy hirtelen elfoglalta, s onnan kezdte el a Pilátus-kergetést. 1307 XXXII | muskétásnak az öltözetében, s fittyet vetett az akasztófának, 1308 XXXII | sarkaikra patkókat veretett, s hátukon dohányt vágatott ( 1309 XXXII | barátjával) Varsóba kimenni, s ott az osztrák követnek 1310 XXXII | ez csak mulatság volt. S ha sebet kapott, hát ez 1311 XXXII | legédesdedebb álmai közé, s mikor aztán a hold lementével 1312 XXXII | előbújt a hullagarmadából, s keresztülúszta a Tiszát, 1313 XXXII | akit a labancok elfogtak, s Kassán fogva tartottak, 1314 XXXII | furfangossággal a börtönéből, s akkor e népvezérrel együtt 1315 XXXII | megrohanta a bányavárosokat, s azokból a császáriaknak 1316 XXXII | utánament a hűtlen barátnak, s azt Tállya körül utolérve, 1317 XXXII | igen gyanakodott a másikra, s nem mert a lakomán a feltett 1318 XXXII | egyet a rettegett kupákból, s azt fenékig ürítse a 1319 XXXII | is szedte a sátorfáját, s úgy elinalt az országból, 1320 XXXII | beköltözött a kuruc csapatjaival, s nem félt lefeküdni abba 1321 XXXII | mennyire erős szíve vagyon s hogy nem fél semmi teremtett 1322 XXXII | már ötvenesztendős volt, s ilyen idős korában szánta 1323 XXXII | Jánossal, aki beleszeretett, s megkérte a kezét.~Ghéczy 1324 XXXII | otthagyta a császári zászlót, s átpártolt a fejedelemhez, 1325 XXXII | is tetszett ez a titulus, s nagy önelégültséggel szokta 1326 XXXII | ujját a hosszú szakállában, s szándékosan is odaállt a 1327 XXXII | stracenói völgyön át Kassa felé, s a zivatar útban kapta, kezdte 1328 XXXII | lecsapó villámütést megelőzi, s ami hasonló ahhoz, mintha 1329 XXXII | kacagánya volt a vállán, s a mennykő a macskaszőrt 1330 XXXII | tudták magához téríteni, s a teste a jobb vállától 1331 XXXII | hebehurgya és nyíltszívű volt, s a rettenthetetlen férfinak 1332 XXXII | megfenyítésére nem volt elég erélye. S ha a mennydörgést meghallotta, 1333 XXXII | és kényesőt is termelt, s azokkal messze külföldre 1334 XXXII | macskabőrből varrt palástot, s beült az üvegkalitkába.~ 1335 XXXII | mennyire erőt vett az idegein, s gyűlölte s rettegte saját 1336 XXXII | vett az idegein, s gyűlölte s rettegte saját magát, amért 1337 XXXII | bujdosó vezérek utasításai, s azokat ő közölte az idebenn 1338 XXXII | a palócok humorizálnak, s azadjon Istenmellé a 1339 XXXII | legényengem kendnek!”, s adicsértessékután a 1340 XXXII | kalapot az utazó uraság előtt, s a háta mögött mondják el 1341 XXXII | kalap alól az idegenre, s el nem árulnák, hogy beszélni 1342 XXXII | templomukat eldugják a völgybe, s az országutat a helységen 1343 XXXII | be az utazó háta mögött, s ami utána következik, még 1344 XXXII | régen porig égettek már, s azóta sem szállta meg senki. 1345 XXXII | unokabátyjával, Zsigmond úrral, s nemegyszer megülte őkegyelme 1346 XXXII | eltűnik a bérctömeg alá, s másutt tör ismét harsogva 1347 XXXII | együtt a kocogó lovakkal, s aközben mindenféléről beszédbe 1348 XXXII | között egy kanyarulatnál; s rövid időn ott látta ez 1349 XXXII | medve és a vadkan tanyázik, s az ez örökös dobogása az 1350 XXXII | ebéd után beállt az est, s a nyári gyümölcs csak késő 1351 XXXII | összeesküvőket elfogdosni jönnek, s még az asszonyok szobáit 1352 XXXII | attól, amilyen hevesvérű.~S magában azt mondta, hogy 1353 XXXII | az ismerős sziklafalon, s rátalált a nemes gyopárra, 1354 XXXII | szirma, kelyhe csupa ezüst, s aztán a hintót előrebocsátva, 1355 XXXII | törtetett a bokrokon keresztül, s csakugyan ott találta a 1356 XXXII | erek, ajkai elvékonyultak; s azok a mindig ragyogó szemek, 1357 XXXII | meglepetést, csak csodálkozást; s a gyermek nem ugrik fel 1358 XXXII | csinálok neki kis koporsót, s idehozom a kriptába.~Egy 1359 XXXII | az ezüstgyopár csokrot, s azt nyújtá a kisfiának.~– 1360 XXXII | én kis halottaim számára.~S odatűzte a kis gyopárcsokrot 1361 XXXII | bogarak be ne törhessenek, s aztán nagy okosan rátámasztva 1362 XXXII | aztán majd odavezetlek.~S mint aki bölcs tanácsadása 1363 XXXII | felkéredzkedett az anyja ölébe, s átkarolta annak a nyakát – 1364 XXXIII | Azt az ember becsukja, s békét hagy neki. A folyosó 1365 XXXIII | van egy ajtó, azon benyit, s egy fülkében találja magát, 1366 XXXIII | lépcsőt, azon megint lemehet s ott van, ahol az előbb volt, 1367 XXXIII | egész tányéros állvány, s annak az üregében következik 1368 XXXIII | felmehet a ház belsejébe, s ha ott még egynéhány csapóajtóval 1369 XXXIII | csapóajtóval meg tudott alkudni, s az üres, lakatlan szobák, 1370 XXXIII | van a rézbánya tárnáiba, s azokon keresztül az erdők 1371 XXXIII | esze most is helyén van, s onnan a nyoszolya dunnái 1372 XXXIII | ideje, de sokszor elfelejti, s napokig beéri egy darab 1373 XXXIII | Zsigmond úr az ablakhoz rohan, s kikémlel az udvarra. – Nem 1374 XXXIII | megáll a bejárat alatt, s nemsokára hallja Ghéczy 1375 XXXIII | ökölre fogja azt a görbe kés s úgy szaladgál alá s fel 1376 XXXIII | kés s úgy szaladgál alá s fel a szobájában; majd a 1377 XXXIII | egymással; a zivatar üdvözlése. S erre a hangra egyszerre 1378 XXXIII | Hej, te Darvulia, cudar!”, s aközben rakta le magáról, 1379 XXXIII | sarkantyúkat oldozgatta le, s aztán sietett, mint a hidegleléstől 1380 XXXIII | összekuporodva meghúzta magát, s onnan már most elő nem mer 1381 XXXIII | az ismeretlen régiókba, s ott állnak az örök ítélőbíró 1382 XXXIII | körül az egész üvegkalitkát, s nem törődve égzengéssel, 1383 XXXIII | rárohanjon erre az asszonyra, s kitépje belőle a lelket! – 1384 XXXIII | haragjától való félelem, s gúnyolódni akar.~Még jobban 1385 XXXIII | hízelgő szó, egy ölelés, s újra megszerette? Megszeretteti 1386 XXXIII | visszadörögték a villámcsattanást; s amint a zápor egyszerre 1387 XXXIII | villámoktól elzárkózva.~S ott letérdepel eléje.~– 1388 XXXIII | találna a szívemben senki.~– S lesz bátorságod a gyermeked 1389 XXXIII | te engem élve nem hagysz; s ha magad nem, másokkal öletsz 1390 XXXIII | gyermek hallgatva bámult, s azt gondolta magában, milyen 1391 XXXIII | Eltakarta két kezével az arcát, s lecsüggesztett fővel rebegé: „ 1392 XXXIII | friss, egészséges lesz, s aztán megint szeretni fog.~– 1393 XXXIII | követtél el?~– Az égbe vágytam, s a porba estem, van ennél 1394 XXXIII | felgyújtott fenyőfák lobognak, s azt az istenharagot, amitől 1395 XXXIII | Juliánna felugrott a térdeiről, s dacosan felemelte a fejét, 1396 XXXIII | te őtet. Tud ő mindent, s nem fecseg ki semmit. Nem 1397 XXXIII | ingyen a halált sem adják. – S azt, hogy hol van elrejtve 1398 XXXIII | Árulónak fognak tartani, s aztán széjjelmennek; ember 1399 XXXIII | szívemen nyilall keresztül, s a mennydörgéstől olyan a 1400 XXXIII | döncölgetni a kisfiát az ölében, s dúdolta neki a legújabb 1401 XXXIV | leszálltak a barlangba, s mikor visszajöttek, a lábtót 1402 XXXIV | azon forrójában utolérte s agyonverte, egyúttal azokat 1403 XXXIV | Gölnitzvölgyi kastélyba, s aztán zsákokba töltögetve 1404 XXXIV | visszatért hajdani vezérektől, s az országon kívül történtekről; 1405 XXXIV | jégbarlangban megjelenni, s ott várni Ghéczy Zsigmondra, 1406 XXXIV | aki átadja a kincseket, s a kincset érő leveleket 1407 XXXIV | labancok figyelmét kijátsszák, s elhelyezkedni a jégbarlangban. 1408 XXXIV | katasztrófája elől menekült, s újra összeszedte a szétrebbent 1409 XXXIV | anyamintáit is összetörték már, s ki lett hirdetve, hogy a 1410 XXXIV | helyen volt a jégbarlangban.~S a zivatar csak nem akart 1411 XXXIV | mennykő a hegyoldalba csap le, s a sújtott szikla fenékig 1412 XXXIV | is látható fenn a tetőn, s alant a barlangban a lezuhant 1413 XXXIV | lezuhant tömérdek sziklatömeg.)~S az iszonyú légnyomás eloltotta 1414 XXXIV | nem szólalt meg ide alant. S mikor már a zuhanatnak vége 1415 XXXIV | mondák a kuruc urak, s elkezdének happ-happot kiabálni, 1416 XXXIV | őket a sötétben a közelítő. S aztán megint elővették a 1417 XXXIV | elővették a tűzszerszámaikat s nekieredtek a csiholásnak, 1418 XXXIV | fogózva a jégkoloncokba, s szeges talpú saruival akadályozva 1419 XXXIV | kötelet leoldott a derekáról, s azt a végére kötött vaskapoccsal 1420 XXXIV | orgonasíp alakú jégcsapjaira, s aztán a térdvasai segélyével 1421 XXXIV | felmászással küszködőnek, s kampósbotjával lenyúlva 1422 XXXIV | Árulás! – ordítá Fabriczius, s rohant a jégsátorhoz, hogy 1423 XXXIV | annak a nyaka körül keríté, s úgy nézett annak az arcába, 1424 XXXIV | állónak az égő gyertyát, s a legcsendesebb hangon szólalt 1425 XXXIV | nézett Juliánna szemébe, s kezdte szorosabbra húzni 1426 XXXIV | teszed! – kiáltá Pelargus, s odaugorva Korponay mellé, 1427 XXXIV | késével kettévágta a kötelet, s kirántva az asszonyt az 1428 XXXIV | Korponayt félrecibálják, s az átkozódó Fabricziust 1429 XXXIV | világban. – Hagyd abbas azzal odalépve a férfiak 1430 XXXIV | egymás mellé voltak rakva, s azzal egyenesen Fabriczius 1431 XXXIV | odafurakodott Fabriczius elé, s az egyik kezével megfogta 1432 XXXIV | hadonászva, magyarázva, s a bíró mellét ugyan ütögetve, 1433 XXXIV | egyenest az ellenségeinkhez, s felfedezve az összeesküvésünket, 1434 XXXIV | ilyen mézes-mázos szóért. S ő, a gyönge asszony vétett 1435 XXXIV | csupán, mikor ráhallgatott? S mi az elpártoltat, ha megutálja 1436 XXXIV | elpártoltat, ha megutálja tettét, s ismét hozzánk tért, tárt 1437 XXXIV | A mennydörgő ég odafenn, s ez a jégpokol idelenn úgy 1438 XXXIV | fejedről fenyegető kezemet, s azt mondom, senki se bántson. 1439 XXXIV | mint én, az a te apád. S csak egy ember van a világon, 1440 XXXIV | címerén, mint az enyémen; s aki ezért téged jobban keresett 1441 XXXIV | apádhoz, amely úton jöttél, s vidd el neki azt a levelet, 1442 XXXIV | közül; fogta a gyertyát, s indult a jégbarlang kifelé 1443 XXXIV | két kezét felemelé lassan, s úgy nyújtá ki karjait ama 1444 XXXIV | te is. Ebben találkozunk, s még úgy jöhet, hogy sokszor 1445 XXXIV | várni, ahogy ma vártunk, s az is meglehet, hogy egyszer 1446 XXXIV | Hallgatok csendesen.~– S felelsz egyenesen. Még én 1447 XXXIV | szenátorok ott voltak nála, s a kapitulációról tanakodtak. 1448 XXXIV | megrohanták a szobájában, s kelepcébe keríték. Akkor 1449 XXXIV | akik szobájába tódultak.~– S te hogy segítettél rajta?~– 1450 XXXIV | szegeztem a főtiszt homlokának, s ama ő kiparancsolta a szobából 1451 XXXIV | szobából a muskétásokat, s azután tanácskozhattak egyenlő 1452 XXXIV | egyenlő sors mellett.~– S hogy nem menekültőki 1453 XXXIV | eltántoruljon a nemzet zászlójától, s átbukjék az ellenségei közé – 1454 XXXIV | mivel őt tőlünk elkötözted, s láncold vissza hozzád.~Juliánna 1455 XXXIV | Vesszük, amire szükségünk van, s adjuk érte azt, amiért az 1456 XXXIV | fölállt, összefonta karjait, s azt mondá: „Jól van, odamegyek!”~– 1457 XXXIV | Nem elég az, hogy odamégy s visszajössz. – Bizonyosság 1458 XXXIV | maga ott maradt Bécsben, s megtartá a hűséget. Most 1459 XXXIV | most elmégy és visszajössz, s azután az fog történni, 1460 XXXIV | kapuját az új főispán előtt, s kiutasítja a labanc szállásmestereket, 1461 XXXIV | vagyunkmondá a férfi, s elővonva ködmene belsejéből 1462 XXXIV | neve után e szót: „vidi”. S aztán odanyújtá azt a nőnek.~– 1463 XXXIV | hátha megöleli, megcsókolja, s azt fogja mondani: „Nem 1464 XXXIV | ami a lába alatt tátongott s talán arra gondolt, hátha 1465 XXXIV | hátha elereszti a kötelet, s hagyja őt a mélységbe hullani, 1466 XXXIV | eresztették el ott fenn a kötelet.~S aztán még csak egy istenhozzádot 1467 XXXV | a szathmári békekötést, s meg eldobhatták, azt sem 1468 XXXV | nem sietett megköszönni, s további szolgálatait felajánlani, 1469 XXXV | egykor a felesége lakott, s ahonnan a magánkápolnába 1470 XXXV | készítsen belőle kivonatot, s neki aztán csak a lajstromot 1471 XXXV | hogy még kalkuláljon is, s számba vegye, hogy mit vesz 1472 XXXV | szakítani két szál szegfűt, s azt magával viszi. Az egyik 1473 XXXV | nagyon megadta az árát, s más kézre nem eresztette.~ 1474 XXXV | aztán kinyílt az ajtó, s betipegett topogott rajta 1475 XXXV | eldobta a mankót a kezéből, s délceg, sugár termetével 1476 XXXV | elértve az útmutatást. S legjobban megváltoztunk 1477 XXXV | hogy az csak álom volt. S az álmodó és a felébredt 1478 XXXV | elhallgatott, fejét aláhajtva s kezét ajka elé téve, s aztán 1479 XXXV | aláhajtva s kezét ajka elé téve, s aztán vontatott, szakadozott 1480 XXXV | aki földönfutóvá tesz, s ahova menekülhetnék, az 1481 XXXV | meg neki keserves bűnömet, s hadd könyörögjem ki nemes 1482 XXXV | asszonyt: „Borulj arcra előtte, s áztasd a lábait könnyeiddel!”~– 1483 XXXV | csókolá meg e nyújtott kezet. S azzal odaszökött az asztalhoz, 1484 XXXV | melyen aPantheonfeküdt, s mielőtt Andrássy kitalálhatta 1485 XXXV | odafutott a kandallóhoz, s beledobta a drága szép könyvet 1486 XXXV | a tűzbe dobott kincset, s egy-két lapot még megment 1487 XXXV | azután jön az előpitvar, s abból nyílik a hálószoba, 1488 XXXV | bársonnyal bevont ravatal, s azon egy diófa koporsó, 1489 XXXV | gyöngysor fog tündököl közöttük. S a jobb kéz félmagasan felemelve, 1490 XXXV | összekulcsolt kezekkel, s elnézte hosszasan azt a 1491 XXXV | félig felemelt kezéhez, s áhítattal megcsókolá. Aztán 1492 XXXV | Undorodom a jókedvű emberektől, s a kacaj felháborít. Bosszant 1493 XXXV | kis ágyújával rám célzott, s a hintómat találta a golyójával. 1494 XXXV | kegyelmed, mégis rám talál az. S az én szívem nincsen kőből. 1495 XXXV | kétségbeesem, mikor rágondolok, s nem kell nekem olyankor 1496 XXXV | feküdt, visszafordult oda, s térdre rogyva az ajtó előtt 1497 XXXV | térdre rogyva az ajtó előtt s kezét a rézkilincsre téve 1498 XXXV | váraljai plébánosnál várnak, s a világ nyelvétől őrizkednem 1499 XXXV | mi áron kaptad azt te, s még majd rosszat gondol.~ 1500 XXXV | Bebek-féle ágyút cserébe, s küldi helyette a magyar


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1687

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License