Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
rusznyák 1
rusztikus 1
rút 1
s 1687
sacerdotis 1
sacrilegium 1
saffór 1
Frequency    [«  »]
4523 az
2086 hogy
1820 nem
1687 s
1213 egy
1193 is
1049 volt
Jókai Mór
A locsei fehér asszony

IntraText - Concordances

s

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1687

                                                      bold = Main text
     Fezejet                                          grey = Comment text
1501 XXXV | hadjáratokból hazatérő uraikat, s fésülgették ezüstfésűvel 1502 XXXV | azt leszakítá a kertész, s kedveskedett vele az urától 1503 XXXV | könyvtárat!) respektálta a kuruc s Andrássy István azután mindent 1504 XXXV | otthon marad a kedvéért, s játszik vele türelemjátékot 1505 XXXV | térdei közé a nagyobbik fiút, s megcirógatta a fejét. Látszott 1506 XXXV | ajka, viaszsárga arcszíne, s valami rémlátó tekintet 1507 XXXV | számára megírt balvégzetet. S a beteg kinézést még aggasztóbbá 1508 XXXV | helyet elhagynivalaha.~S tekintetével azokra a megholt 1509 XXXV | mondá a hős vezér nyugodtan, s megcsókolgatva a fiai orcáját, 1510 XXXV | felejteni a poprádi vendéglőben, s még egy istenhozzádra sem 1511 XXXV | római pápák aranyrózsáiért. S amilyen nagyon megszokták 1512 XXXV | megjelenni az uralkodó levée-jén, s megkérdezni: „Hogyan nyugodott 1513 XXXV | ahhoz az üvegkoporsóhoz, s megkérdeni: „Hogy aludtál, 1514 XXXV | is keresem a búvóhelyet, s örülök, ha megtaláltam, 1515 XXXV | kegyelmed Rákóczi híve volt, s a kapituláció után nem sietett 1516 XXXV | Meg is restellte a dolgot, s megint rendbe szedte a megbántott 1517 XXXV | szedte a megbántott papirost, s nyugalmat erőszakolt magára.~– 1518 XXXV | beszálljon Krasznahorka várába, s átvegye kegyelmedtől a vármegye 1519 XXXV | a főispánt illetik meg. S miután a sziléziai muskétások 1520 XXXV | már mind el van végezve, s kegyelmed számára ki van 1521 XXXV | gyermekeivel együtt kitelepedhetik, s viheti magával a bölcsessége 1522 XXXV | fel haraggal a hős vezér, s olyat rúgott az útjába került 1523 XXXVI | kocsmagenerálisnótáját, s mást kezdtek felőle:~„Andrássy 1524 XXXVI | egymás között ortályoskodtak; s mikor valami nagyot akartak 1525 XXXVI | Egy kiszabaduljon belőlük, s úgy megcsípi, hogy belehal.~ 1526 XXXVI | dolog legyen megbocsátva.~S hogy a bűnbocsánatát meg 1527 XXXVI | ott? – rebegé Juliánna, s egymás után eltűnt az arcáról 1528 XXXVI | mikor legjobban várt reá, s hozzám jöttnekem turbékolt. 1529 XXXVI | turbékolt. Olyanok az asszonyok. S a férfiak is arra valók, 1530 XXXVI | tett a két férfi között, s ez nem ütött ki a titkosan 1531 XXXVI | az üvegfedelű koporsót, s le a tapossák azokat a szegfüveket 1532 XXXVI | eszményképe. Dacol a halállal, s a sötét jövővel. Mily állhatatosság! 1533 XXXVI | is ki lehetne érdemelni!~S aztán megosztani vele a 1534 XXXVI | őrt állni az álmai felett, s lesni az üldözők közelgő 1535 XXXVI | mellette, mikor harcol, s kilőtt fegyvereit újratöltögetni, 1536 XXXVI | ostorlegyintés kellett, s az aztán ragadta a szekeret, 1537 XXXVI | lovait, ha valahol megszállt, s mindig kinn hált a szekéren. 1538 XXXVI | nyelvén tudott beszélni, s ismerte a tájat: nem sokat 1539 XXXVI | szekere, leszállt az ülésből, s gyalog hajtotta a lovakat. 1540 XXXVI | maga félretért a pázsitra, s négylevelű lóherét keresett, 1541 XXXVI | Négylevelű lóherét keresett, s a halállal játszott. Mindannyiszor 1542 XXXVI | maradt: elérte a Poprádot, s ott megállt a szekerével 1543 XXXVI | vendégház egyik ablakszárnya, s egy férfiarc tekintett ki 1544 XXXVI | almával, a fejére tette, s úgy lépkedett fel a veranda 1545 XXXVI | ajtaja kitárult előtte, s az asszony szerencsés 1546 XXXVI | kiabáltak a belépő asszonyra, s amint bezárult mögötte az 1547 XXXVI | asszonyhangokat Pelargus hallatja, s a férfiak úgy kacagnak, 1548 XXXVI | borozóasztalnál ül Fabriczius, s egy palatáblára jegyzi az 1549 XXXVI | magát elfeledve Kondorossy, s csak akkor veszi észre, 1550 XXXVI | hirtelen feltalálja magát, s hangos csókot cuppant Pelargus 1551 XXXVI | cuppant Pelargus arcára, s azt mondja neki: „Adj egy 1552 XXXVI | írásbanmondá Juliánna, s elővonta a főkötőjébe rejtett 1553 XXXVI | poharak összecsördültek, s mindenki utána kiált: „Vivát 1554 XXXVI | érdemlek-e meg valami jutalmat?~S azzal térdre roskadt, két 1555 XXXVI | roskadt, két karját kitárva s könnyező, bűnbánó, megtérő 1556 XXXVI | ugrott fel a térdeiről, s olyat ütött öklével Korponay 1557 XXXVI | lépést tántorodott hátra, s azzal széttaszigálva a körülálló 1558 XXXVI | szekérbe, rávagdalt a lógósra, s azzal, mint akit veszteni 1559 XXXVII | nyújtsa neki, felemelje, s tán meg is csókolja, hát 1560 XXXVII | szolgálót) így megsérteni. S ha a megbántásért az asszony 1561 XXXVII | követve, ott menten elájul, s egy óráig engedi magát vízzel 1562 XXXVII | kifizetett ezer arany” emlékében, s ezt a nyugtatványt az ezer 1563 XXXVII | ott hordja már a markában, s csak az alkalomra vár, hogy 1564 XXXVII | lekapott egy puskát a szegről, s utána akart szaladni az 1565 XXXVII | Hanem Pelargus útját állta, s a hátát az ajtónak vetve, 1566 XXXVII | is odaugrottak melléje, s ráncigálni kezdték, hogy 1567 XXXVII | ezredes átölelte két karral, s úgy vonszolta el az ajtótól.~– 1568 XXXVII | csak egy csókot várt tőled, s bizony nem tört volna ki 1569 XXXVII | pedig szedjük a sátorfát, s igyekezzünk a lovainkhoz 1570 XXXVII | ide csak egy óra járás, s két óra múlva a nyakunkon 1571 XXXVII | szeretem őt, ragaszkodom hozzá, s lemosom a nevéről a szennyet; 1572 XXXVIII| fel, hogy azzal beszéljen, s rábírja, hogy pakoltassa 1573 XXXVIII| hogy pakoltassa fel magát, s utazzék le Dobsináig meg 1574 XXXVIII| legelészni álltak az útfélre, s eközben a szekeret éppen 1575 XXXVIII| támad. Odafut a szekeréhez, s televeszi a két markát szercsikával, 1576 XXXVIII| két markát szercsikával, s odaállva a hintóhágcsóhoz, 1577 XXXVIII| csapják össze a kezeiket, s felsikongatnak.~– Juliánna 1578 XXXVIII| voltál nálam nemrégiben, s visszakérted a képeskönyvét, 1579 XXXVIII| Triplex philosophia a címe; s minden reggel egy szegfüvet 1580 XXXVIII| visz a megholt feleségének, s ott imádkozik napoként három 1581 XXXVIII| beleharapdáltak egypár almájába, s aztán késztették, hogy üljön 1582 XXXVIII| odajössz hozzám Lőcsére, s ott maradsz, sohasem eresztelek 1583 XXXVIII| Hahaha! – kacagott Juliánna, s aztán szilaj jókedvvel ugrott 1584 XXXVIII| beült a barátnéi közé, s folyt aztán a vidám terefere; 1585 XXXVIII| velük és körülöttük történt, s azért mind a hárman megértették 1586 XXXVIII| Spanyolországból megérkezett, s azzal egyszerre nagy fordulat 1587 XXXVIII| Pozsonyba kell lemenniük, s a formaságokat elintézni 1588 XXXVIII| Juliánna a keblére tapintva, s nyomban ijedten kiálta fel: „ 1589 XXXVIII| vánkosba vannak bevarrva, s ez a vánkos ott maradt az 1590 XXXVIII| visszanyert palotájába, s saját kezeivel tépte le 1591 XXXVIII| számára praescribálnak.~S a vendégség, amit a doktor 1592 XXXVIII| helyparancsnok Lőcse városában), s ezúttal szabadon udvarolhatott 1593 XXXVIII| sörben a beteg helyett, s a félholt asszony, akit 1594 XXXVIII| ketterhäuschen kulcsait kapta meg, s majd a nyakát veszté a fél 1595 XXXVIII| szegény kis fiacskám számára.~S egyszerre tele lettek a 1596 XXXVIII| ötvösnek az aranyértékben, s aztán fizesse ki belőle 1597 XXXIX | elfogadja az amnesztiát, s jószágait a fia számára 1598 XXXIX | felnyílik a szobaajtó, s belép rajtaaz, akit emlegetnek: 1599 XXXIX | kegyelmedet. „Farkast emlegettünk, s a kert alatt kullog.”~Juliánnának 1600 XXXIX | ölelésre kitárva karjait, s ajkait csókra kínálva.~S 1601 XXXIX | s ajkait csókra kínálva.~S a kedves férj megölelte, 1602 XXXIX | laktam a lengyel barátsággal, s nem kérek belőle, se ecettel, 1603 XXXIX | az osgyáni birtokomba, s ott várom be a saját házamban, 1604 XXXIX | bánomszólt Korponay, s még csak a homloka sem vonult 1605 XXXIX | vőlegény és menyasszony, s nem adná olyankor a maga 1606 XXXIX | a férjét előre bocsássa, s aztán mint egykor itt ezen 1607 XXXIX | széttárta előtte a karjait, s azt mondá neki:~– Azért 1608 XXXIX | megfogta a kezét szelíden, s a másikkal megcirógatta 1609 XXXIX | hogy te is szeress engem.~S azzal az ölébe vonta, és 1610 XXXIX | odahajtá az ura keblére, s sokáig úgy érezte, mintha 1611 XXXIX | elárulhatom az ő egész tervüket, s ők határozták azt el, hogy 1612 XXXIX | hogy őket el ne árulhassam.~S ez alatt a beszéd alatt 1613 XXXIX | díszkíséretül csatlakoznak hozzá, s azokkal együtt vonul fel 1614 XXXIX | helyőrségekkel a várakban, s új korszak kezdődik vele 1615 XXXIX | mind főhivatalokba jutnak, s nagyobb hívei lesznek Károly 1616 XXXIX | lemossuk magunkról szappannal.~S oly őszintén nevetett hozzá, 1617 XXXIX | hinnie, hogy igazat beszél.~S amit el nem hitt a szavainak, 1618 XXXIX | annak az ütésnek a helyét, s hagyta őt tovább aludni.~ 1619 XL | jogosult őriző pásztora, s aztán ki nem bocsátani őt 1620 XL | akik az útjába akadnak, s ha a régi cimborákkal összetalálkozik, 1621 XL | helyét, amit tőle kapott, s ez még nem a gonoszabbik 1622 XL | királypártiakat ezzel áltatták el. S a vakláma nagyon jól sikerült, 1623 XL | csakugyan a király hűségére tért s hazajő, birtokait átvenni. 1624 XL | felvették a birkaprémes sapakot, s siettek csapatostul fel 1625 XL | nagyapótól az osgyáni kastélyba, s egész napját annak a gyügyögtetése 1626 XL | mindig zár alá volt vetve, s a felmentés késett. Emiatt 1627 XL | Egyszer-egyszer felbukkantak, s rémületbe hozták a felső 1628 XL | visszahívó dekrétumot vitte. S én ezt a feladatot végre 1629 XL | haragtól szikrázó szemekkel, s megragadva a kezét, azt 1630 XL | kezét fogó kéz vasbilincs, s aki hozzá beszél, a vallató 1631 XL | hagyjon fel a tegezéssel, s adja meg a megillető címemet.~– 1632 XL | Juliánna helyet foglalt, s összeszedte minden eszét.~– 1633 XL | tartózkodott a fegyverlerakás óta, s azt mi jól tudjuk, hogy 1634 XL | önkéntelen ijedséggel Juliánna, s ezzel a szavával még mélyebben 1635 XL | Andrássy István, Krasznahorkát, s a fiának grófi címet vihet 1636 XL | szolgáltatnám át e leveleket? – S aközben egy kezébe akadt 1637 XL | Császári tábornok. – S mi okból küldte őhozzá ez 1638 XL | adhassam át őfelségének, s ezzel magamnak a király 1639 XL | Viardhoz, azt lepecsételték, s átadták a futárnak.~– A 1640 XLI | nyújtania a táncosának, s lesz belőle egy olyan vérmenyegző, 1641 XLI | látott még Magyarország.~S aztán mi neki e bokréta 1642 XLI | aki ivott a poharadból, s aztán elhajította.~Mikor 1643 XLI | porba alázd magadat előtte, s térdeiden csúszkálj az ő 1644 XLI | aki a szemed közé bámult, s még csak annyira sem méltatott, 1645 XLI | föld alá, ahol a hazája, s magad járhatsz aztán végig 1646 XLI | levelet, Andrássy Istvánét s a gyertya fölé tartá. A 1647 XLI | Juliánna, felnyitotta az ajtót, s ki akart rajta menni, azzal 1648 XLI | szájára tapasztá a kezét, s visszatolta a szobába, újra 1649 XLI | ujjába rejtett háromélű tőrt, s aztán térdre esve, megcsókolá 1650 XLI | köszön minden embernek, s a kezeit a csuhája ujjaiból 1651 XLI | cselédek módjára bebugyolálta, s azzal kisietett a folyosóra, 1652 XLI | Ott bement a kocsmaajtón, s amíg a kém ott leste a visszatértét, 1653 XLI | fuvarossal, pénzt adott neki, s a hátulsó ajtón kiosonva, 1654 XLI | van rakva rézcsattogókkal, s még azon felül a tengelyein 1655 XLI | ponyvaernyőjének leffentyűjét, s meglátva a szekér mélyén 1656 XLII | azután, hogy miért égette el. S mikor azt kérdezték tőle, 1657 XLII | kell vetni.~A judex curiae s az ítélőmesterek remonstráltak 1658 XLII | pert a királyi táblától, s delegatum judicium kezébe 1659 XLII | neki a kínzóeszközöket, s magyarázza meg azoknak a 1660 XLII | vallatott fejére tettek s aztán lassanként mindig 1661 XLII | nyomta.~Pokolbeli kín volt.~S az egész kínzás alatt folyvást 1662 XLII | Mikor életre locsolták, s ismét eszméletéhez tért, 1663 XLII | az asszonyt a börtönébe.~S aztán ítéletet tartottak 1664 XLII | jutottál? Érdemeket gyűjtél, s azoknak az eltitkolásával 1665 XLII | szegény nyomorgatott hazádnak s a te árva családodnak. Ember 1666 XLII | átka fel fog ott keresni, s nem hagy nyugodni még alvó 1667 XLII | itten.~– Szeresd egészen, s kiszabadulsz innen.~– Nincs 1668 XLII | neveit kell felfedezned, s célt érsz. Ha ezt a titkot 1669 XLII | lábával tiszteletteljesen, s tudatá vele, hogy más kényelmesebb 1670 XLII | ne bontsa zilált haját, s meg ne fésülködjék.~Milyen 1671 XLII | összeesküvést felfedezte, s annak részeseit a büntető 1672 XLII | vármegye tart hajtóvadászatot, s aki azalatt Luther Márton 1673 XLII | benne semmi gyanúra méltót, s visszaadta neki az imádságos 1674 XLII | felnyitotta azt egy helyen, s odanyújtá a könyvet így 1675 XLII | ráhanyatlott arra az arcával, s elkezdett hangosan zokogni.~ 1676 XLII | Juliánna letörlé könnyeit, s aztán csendesen, magában 1677 XLII | Akkor összecsukta a könyvet, s visszaadta a káplánnak. 1678 XLII | soha senki őrajta kívül; s amit vétettem ellene, bizony 1679 XLII | megdicsőülve mind a ketten, s aztán soha el nem veszítjük 1680 XLII | Akkor felállt a térdéről, s odafordult a főúrhoz.~– 1681 XLII | Pelargus vállára támaszkodva, s az imakönyvet kebléhez szorítva.~ 1682 XLII | Győr megye alispánja), s utolsó kísérletet intéze 1683 XLII | Sietek. – A fiacskám vár!~S azzal minden másra-támaszkodás 1684 XLII | felhágott a vérpad lépcsőin, s nyájasan üdvözölve a bakót, 1685 XLII | azokat mind összeszedegette, s elrakta az imakönyvbe.~Valamennyi 1686 XLII | villámlott a fényes napsugárban, s már akkor ott volt, ahová 1687 1 | szeretettel foglalkoztam velük, s szinte fáj magamnak, mikor


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1687

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License