1-500 | 501-1000 | 1001-1213
bold = Main text
Fezejet grey = Comment text
1 I(1) | rendelkezésemre, ki maga egy hosszabb monográfiát ír
2 I | nincsenek már titokban tartva.~Egy ilyen hajdani titkos bejárat
3 I | titkos bejárat ajtaján van egy festett kép, mely kivitelében
4 I | félderengést a festményre. Egy fehér ruhás hölgyet ábrázol
5 I | hívogatólag int, a másikkal egy kulcsot tol az ajtó zárába.
6 I | a nagy puszta falon van egy másik kép, freskófestmény,
7 I | fehér pongyolában, amint egy nyitott ablakszárnyon kitekint;
8 I | most is.~Még azután van egy harmadik kép is, melyben
9 I | Régi zászlók, ócska képek egy szegletben felhalmozva;
10 I | kibékíti.~E képnek eredete egy hagyomány, melyet egyik
11 I | a láthatáron.~Jön, mint egy üstökös, s leszáll, mint
12 I | üstökös, s leszáll, mint egy csillag.~Hol a megoldás
13 I | különbségű ellentmondás között egy nő jellemében?~Két lelke
14 I | könnyelműség elég magyarázat egy asszonyi kalandorélethez;
15 I | törhetetlen erőbe, midőn nem egy hosszú élet, hanem csak
16 I | közbe.~Hogyan lehet az, hogy egy nő, aki egyszer egy csókért
17 I | hogy egy nő, aki egyszer egy csókért odadob egy országot,
18 I | egyszer egy csókért odadob egy országot, másszor megint
19 I | legnevezetesebb mindazok között, az egy első emeleti szobácskában
20 I | unokái, dédunokái, akik vele egy sorban feküdtek, mind porrá
21 II | harántul dűlnek a háznak, mint egy egyiptomi gúla szelvénye,
22 II | városok alsóbb rendű népe. Ez egy harcban edzett, fegyverhordó
23 II | keserves korszakában is ez az egy hely dacolt Batu kán minden
24 II | ami Magyarország címerének egy kiszakított darabja: a hármas
25 II | martiális, kalpagos daliával; egy koszorúzott vasmacska; –
26 II | koszorúzott vasmacska; – egy olajütő sajtó; – egy medve,
27 II | egy olajütő sajtó; – egy medve, aki könyvből olvas; –
28 II | medve, aki könyvből olvas; – egy gyalu és cirkalom; – egy
29 II | egy gyalu és cirkalom; – egy szivattyús kút oroszlánnal; –
30 II | szivattyús kút oroszlánnal; – egy cirkalmas férfi templommal
31 II | három kalász és a pelikán; – egy mérleg, egy olajághozó galamb; –
32 II | a pelikán; – egy mérleg, egy olajághozó galamb; – de
33 II | emlékeket örökítenek meg: egy halálfő letört gyertyával; –
34 II | két átlyukasztott kéz; – egy címer pedig magát az ördögöt
35 II | Borad, Zabeyer és a többi: egy egész tömeg ősrégi patriciatus,
36 II | második ágyúöntő műhelye. Ha egy elvesztett csatában ott
37 II | Ebben az esztendőben is egy egész dandár őrzi azt, a
38 II | óriási tabernaculum, mely egy darab kőből van faragva,
39 II | környéke is a főtemplomnak egy nagy mauzóleum. Ez idő szerint
40 III | Ahol van ni! Már fogott is egy áldozatot Alauda uram. (
41 III | bírónak a neve.) Mégpedig egy tanácsbelit. De Hortis,
42 III | kereskedő patrícius urat. Ez egy öles termetű atlétai alak,
43 III | bajusztalan óriás. – Bírság: egy pint bor! – szól a kérlelhetetlen
44 III | bíró úr háta mögött áll egy hosszúra felmagzott, diákképű
45 III | szól a törvény. Mert ha egy gombot szabad nyitva hagyniuk,
46 III | üdvözölték a tanácsbelieket egy „prosit Sylvester”-rel.
47 III | mert a nemesi címerében egy koronás asszony vagyon.~–
48 III | Mert nagyon kívánja. S amit egy asszony kíván, az megtörténik,
49 III | őkegyelme idáig; a szán elé egy igazi lapponiai irámszarvas
50 III | templomnak, másodmagával; a másik egy kis hároméves fiúcska.~Ellenben
51 III | lengyel Szaluczky; azután egy német dragonyos kapitány,
52 III | nevetett.~– Van a bátyáim közt egy barát is, aki imádkozik
53 III | csavarodva, az arcának csak egy kis részét engedte láttatni.
54 III | napján éppen éjfél után egy órakor, egy lőcsei takácsmesternek
55 III | éppen éjfél után egy órakor, egy lőcsei takácsmesternek a
56 IV | faragott kép, aki két sarkával egy fekvő oroszlánt tapos, csak
57 IV | gyülekezet talpra áll, s egy szívvel és szájjal rázendíti
58 IV | nem hókuszpókusz, hanem egy szegény süket szabómester
59 IV | hallván semmit a füleivel, egy sorral elkésett s most azt
60 IV | összetekeredett kígyó, másikban egy tükör; a Mértékletesség,
61 IV | Mértékletesség, jobbjában egy serleg, baljában egy kancsó,
62 IV | jobbjában egy serleg, baljában egy kancsó, amiből a bort nem
63 IV | mögé önti; a Türelem, aki egy báránykát vezet szalagon;
64 IV | vezet szalagon; az Erő, aki egy oszlopot emel a vállán,
65 IV | s ott a homlokzatot csak egy szárnyas angyal díszíti,
66 IV | szárnyas angyal díszíti, egy pajzst emelve, melyre ez
67 IV | bástyák; az előcsarnoka maga egy tágas tornác, két sor tömör
68 IV | a szögletben lehet látni egy alacsony ajtócskát. Ez meg
69 IV | aki úgy viseli magát, mint egy dózse. A túlsó oldalon ülő
70 IV | aztán a táskájából elővéve egy pecsétes levelet, megnyitja
71 IV | brigadéros generális uramnak egy hozzánk intézett intimatuma;
72 IV | tanácsasztalra ütés: bírság, egy pint bor! – diktálá csendesen
73 IV | mármost kérdezem, hogy mire egy asszonynak tizenkét font
74 IV | Hogy minek hord magával egy rangbeli hölgy tizenkét
75 IV | inast? Hát tessék jegyezni! Egy palotás, egy ajtónálló,
76 IV | tessék jegyezni! Egy palotás, egy ajtónálló, egy étekfogó,
77 IV | palotás, egy ajtónálló, egy étekfogó, egy hajdú, egy
78 IV | ajtónálló, egy étekfogó, egy hajdú, egy kályhafűtő, egy
79 IV | egy étekfogó, egy hajdú, egy kályhafűtő, egy szakács,
80 IV | egy hajdú, egy kályhafűtő, egy szakács, egy kukta, egy
81 IV | kályhafűtő, egy szakács, egy kukta, egy kulcsár, egy
82 IV | egy szakács, egy kukta, egy kulcsár, egy parádés kocsis,
83 IV | egy kukta, egy kulcsár, egy parádés kocsis, egy szánkós
84 IV | kulcsár, egy parádés kocsis, egy szánkós imsik, egy lovász
85 IV | kocsis, egy szánkós imsik, egy lovász meg egy kengyelfutó.
86 IV | szánkós imsik, egy lovász meg egy kengyelfutó. Mindenből csak
87 IV | kengyelfutó. Mindenből csak egy! Hát lehet-e ennél jobban
88 IV | időben, mint a mostani.~Egy általános „ssssssssss” hang
89 IV | Hát hisz én nem bánom, ha egy egész tulkot vágnak is a
90 IV | Fejedelmi hadvezetőket. Jelenleg egy brigadéros generálist van
91 IV | amit az ösztökélésnek véve egy újabb kísérletre, fel is
92 IV | forint 33 krcár.”~De már erre egy olyan általános elszörnyedés
93 IV | Egyezerhatszáznegyvenöt forint, egy barátságos ebédre! A boldog
94 IV | statutumok ellenére. Bírsága egy pint bor.~– Hát egy pint
95 IV | Bírsága egy pint bor.~– Hát egy pint bor akár fel, akár
96 IV | kiéheztetnek bennünket, s akkor mi egy dáridóban annyi mindent
97 IV | mindent elfogyasztunk, amennyi egy hónapig elég volna az egész
98 IV | őrségnek. Ezt difficultálom.~– Egy szál ősz haj se nőjön kegyelmednek
99 IV | a bal oldali szomszédja.~Egy hanggal apadt a zúgolódás.~
100 IV | hátravetette magát a karszékében egy szenátor, a tételek egész
101 IV | Pobszt szenátor, valahányszor egy tétel felolvasása után egy
102 IV | egy tétel felolvasása után egy tanácsbelit nagyon elővett
103 IV | való káromkodásért – bírság egy pint bor!~– No hát csak
104 V | simán elintéztetvén, az ülés egy „Pfiff”-re felfüggesztetett,
105 V | Leghátul a keresztászokon pedig egy kisebb négyakós áll egyedül.
106 V | közelíteni felé. És elvégre egy kifaragott fülkében mutogatnak
107 V | kifaragott fülkében mutogatnak egy napfényre soha nem kerülő
108 V | sanctuariumnak.~A pincebolt előtt van egy tornác, amit felülről világít
109 V | ki. Erre a rendeltetésre egy tízakós szolgált, akinek
110 V | idegenek számára pintje egy arany; de a szenátus tagjainak,
111 V | bírságot fizetnek belőle, csak egy rénes forint.~A bírságot
112 V | az elnöki székben ott ül egy élő eleven alak, a bírói
113 VI | berzeng; a nagy magas homlok egy koronát látszik viselni
114 VI | Fabriczius János, a bíró – egy kissé megváltozott az arcom;
115 VI | füstölt hús és fekete kenyér, egy kancsó fehér sörrel együtt,
116 VI | uram; minden férfi számára egy spanyol pengéjű kardot és
117 VI | spanyol pengéjű kardot és egy percussiós pisztolyt, amiben,
118 VI | kenyérpusztító, himpellér, egy negyvennyolc óra alatt e
119 VII | kösk mintájára alkotva; egy hatszegletű kalicka, kúptetővel,
120 VII | vasliliomokkal, az ajtajára pedig egy lángoló szív van kiverve
121 VII | közepette mered ki két emberfej: egy férfi és egy asszony; mind
122 VII | két emberfej: egy férfi és egy asszony; mind a kettő fiatal;
123 VII | hadsereg indul meg.~Arra az egy szóra, hogy „megjött Fabriczius!”,
124 VII(1) | beszéltek abban az időben. Egy példát megörökített belőle
125 VII(1) | Michelnek a fiát fejbe dobta egy kővel a szomszéd Hanslija,
126 VII(1) | abból a statisfactióból egy darabkát, hadd kóstoljam
127 VIII | nagy gyönyörűség az, ha egy éjjel ő fogdoshatja össze
128 VIII | kurjongatókat. Szedtek is össze egy tucat éjjel kóborló mesterlegényt,
129 VIII | szemben a vízibástya alatt. Egy spiont is fogtak, de arról
130 VIII | égen hogy oltsák azt el. Egy kuruc hajdút is megfogtak,
131 VIII | elrepült rajta – véleményezé egy öreg drabant; nem azért,
132 VIII | jobb szíve volt, mint hogy egy jámbor fehércseléd veszedelmére
133 VIII | úgy hajtották fel a vadat. Egy helyen aztán összetalálkoztak,
134 VIII | karját, nagyot sikoltott. Az egy olyan éles, szívig nyilalló
135 VIII | rúdlámpással.~Az iskola sarkánál egy magános férfi bukkant ki
136 VIII | robajjal? – A városházára, egy leányt fogtunk.~– No, no!
137 VIII | caput bisonis! Mintha csak egy bíró volna Lőcse városában.
138 VIII | hadnagyok is. Történt valami?~– Egy leányt fogtak el az őrök,
139 VIII | utcán.~– No, hát zárják be egy huszonnégy órára a ketterhäuschenbe.
140 VIII | karszék támlányához kapott. De egy perc múlva ismét büszkén
141 VIII | ketterhäuschen kulcsait?~– Még van egy úr, aki ebben a városban
142 VIII | Negyvennyolc óráig őrizni egy leányt, két hideg januáriusi
143 VIII | összegunnyadva hevert a szalmán, mint egy élettelen tömeg, s dugta
144 IX | meg azzal az adattal, hogy egy negyedóra múlva e történtek
145 IX | állnak, s benn a kalitban egy nőszemély kucorog. Nemsokára
146 IX | nőszemély kucorog. Nemsokára egy városi hajdúhadnagy jön
147 IX | azok azt mondják, az ével egy kóborló leányt fogtak el
148 IX | kegyelmességednek, generális uram, egy más újságot. Az éjjel Blumevitz
149 IX | elszökött a német, akkor egy némettel több van odakinn:
150 IX | odakinn: ez az egész.~– De meg egy magyarral kevesebb van idebenn.
151 IX | nem nagy baj. De van annál egy nagyobb veszedelem. A Bercsényi
152 IX | feladat elég fényes arra, hogy egy férfi a szerető asszonya
153 IX | veszedelmes, hogy búcsúzás közben egy gyöngéd szóval megérintse,
154 IX | akkor az sem közölhette azt egy harmadikkal, az a harmadik
155 IX | harmadikkal, az a harmadik meg egy negyedikkel, aki aztán adott
156 IX | Fabriczius ezeknél a szóknál egy fejjel látszott egyszerre
157 IX | szívében lakoznak, előjöhessen egy, amikor nincs zárva az ajtó,
158 IX | ne álljanak nálam, ne is egy polgártársamnál, akinek
159 IX | dörmögé:~– No, ez bolond egy história.~
160 X | Ebben a ködben.~Azután egy csengő hang dalra gyújt
161 X | figyelne.~Egyszer aztán egy ilyen vers következik:~Ne
162 X | ködalakok sora előtt pedig egy lovag léptet végig, aki
163 X | kacagánya; kalpagja mellett egy szál sastoll. Ez a századosi
164 X | Hej! Pelargus!” – kiált egy benyílóba. Onnan sem jön
165 X | A tűzhely padkáján pedig egy fiatal, nyúlánk legényke
166 X | aki a két térde között egy furfangos szelencét szorongat,
167 X | ami abban kulminál, hogy egy vastagra kinyújtott tésztát
168 X | s a tűztől piros arcára egy csattanó csókot nyomjon.
169 X | nincs. Az istállóban van egy kocsis. Idefenn pedig mi
170 X | beálltam szakácsnénak. Óh, egy magyar asszony nem akad
171 X | állapotban.~– De hisz én az imént egy fehércselédet hallottam
172 X | hanem a magisztrátustól. Egy Korponay Jánosnét ilyen
173 X | le ide mellém; szorítok egy kis helyet a lócácskán,
174 X | különb az állapotja, mint egy kuruc lovaskapitánynak.
175 X | mondja meg! Adok magának egy szép csókot. Egy egész,
176 X | magának egy szép csókot. Egy egész, kerek, igazi csókot.~
177 X | rajta.~– Hát hiszen megjövök egy darabban, ne félj. Csak
178 X | darabban, ne félj. Csak egy nagyobb kémszemlészetről
179 X | mint hogy megengedném, hogy egy rossz álmom is legyen erről.
180 X | igaz volt. – Talán ez az „egy”.~– Ugye? Neki nagy emberré
181 X | a felesége készített, ő egy fiát sem kapott. De hogy
182 X | zúzmarás levegőben. A nap mint egy nagy rézlibertás függött
183 X | konyhába.~Ez a fiatalember egy előkelő patrícius család
184 X | maga aligha tudott volna egy vértet átlukasztani a kopjájával,
185 X | azokat az őrtűz mellett, ha egy helyen megunták, odábbment,
186 X | Korponaynét úgy imádta, mint egy szentet.~Mindenre jó volt
187 X | világoskék szemek, amik egy költemény elszavalásánál,
188 X | költemény elszavalásánál, egy érzékenyen végződő mesénél
189 X | megdicsérték, elpirult, mint egy szűz leány, ha kigúnyolták,
190 X | pogácsákból piramist rakott egy tányérkába, s mindezt egy
191 X | egy tányérkába, s mindezt egy nagy réztálcára téve, bevitte
192 X | az itten viselt rangjánál egy fokkal magasabb adassék:
193 X | s mikor elmentek, csak egy kis hézagot hagyott a nyílt
194 XI | 23. (Statutorum).~„Ha egy fehérszemély az ablakot
195 XI | kötelességének eleget tett, egy bántalmazott hölgynek ötpercnyi
196 XI | nevettek.~– De még hátra van egy – mondá a hölgy, folyvást
197 XI | felpattant a hölgy.~– Az egy szemtelenség!~– De hízelgő
198 XI | hogy itt minden ablakban egy Argus ül, aki erre a házra
199 XI | vigyáz, amiben én lakom. Egy galamb nem szállhat az ablakomra,
200 XI | szót. Csak „Occasio bona.” Egy olyan alkalmas óra, amikor
201 XI | millió szeme volna is, mind egy pont felé fordulna, s senkinek
202 XI | francia szív magához?~– Hogy egy olyan órában, amikor minden
203 XI | azt senki, hogy megfutott egy szép asszony elől.~– Mint
204 XI | dolga.~– Tizenkét óra után egy negyed múlva én itt leszek
205 XI | kalitba bezárt személynek.~Egy biklát (kettős cipó) meg
206 XI | biklát (kettős cipó) meg egy korsó sört.~– Itt van, bregyó!
207 XI | lélegzetével olvasztott egy kerek nyílást, amin kinézhessen.~
208 XI | kisfiától maradtak itt. Egy kézi mángorlóval mind szépen
209 XI | hozzájuk. Volt a fiának egy kis nyestprém süvege: éppen
210 XI | félreismerhetetlen kopogás, amit egy sánta ember támaszt, aki
211 XI | haját, átkötötte a fejét egy fehér kendővel. Mikor a
212 XI | segítünk rajta. Helyén lesz egy kis sinapismus. Hol van
213 XI | volt, ami szükséges. Még egy sörös palack is. Ez pedig
214 XI | Egyszerre egyet kell beadni. Egy óra múlva, ha nem használt,
215 XI | Léni asszony. – Üljön fel egy pillanatra, hadd adjam be
216 XI | úrnő. – Hát így rágjam meg egy darabban?~Tudniillik, hogy
217 XI | keresse ott. – Kitötyögött egy meggyújtott viasztekerccsel
218 XII | ki az ágyából, s miután egy pávatollal megcsiklándozza
219 XII | alatt szétbomlott, csak egy kis recefice főkötőcskével
220 XII | lassan föléje borulni, s egy pillanat múlva mind a két
221 XII | ott megint el volt zárva egy keményfa táblával.~A hölgy
222 XII | előbb átkandikált a fatábla egy hasadékán, s azután előbb
223 XII | hasadékán, s azután előbb egy ujjával, azután hárommal,
224 XII | nesztelenül félretolódott; s ő egy lépéssel odaát volt a szomszéd
225 XII | üvegből van! – szabódik az, s egy ügyes kisikamlással az ottomán
226 XII | való – szól tiltakozva.~Még egy suttogó szót mondanak neki.
227 XII | háznál, én pedig magamtól egy tojást meg nem tudok főzni;
228 XII | fogadás megtartásban?~Ebben egy kis csendes szarkazmus volt;
229 XII | táblázathoz lépett, s azt egy taszítással jobbra-balra
230 XII | jobbra-balra szétnyomva, egy másik szobácskát tárt fel,
231 XII | tárt fel, aminek közepét egy alacsony tigrislábakon nyugvó
232 XII | legdúsabb lakomával, aminőt nem egy ostromolt város parancsnoka,
233 XII | nyalánkság. Megtöri, szétbontja, egy gerezdet kiszakít belőle,
234 XII | óra tizenkettőt nem mutat!~Egy nagy állóóra ketyegett aranyozott
235 XII | fogadást, ha a lomha időnek egy kicsinyt sarkantyút ütnek
236 XII | Hadd mulassunk rajta. Van egy belevaló gondolatom megint.~
237 XII | gondolatom megint.~A lovag egy, az óraláncához csatolt
238 XII | acélkulcsocskával felnyitott egy remek vésett vörösréz ládikót,
239 XII | ládikót, s abból kivett egy gazdagon aranyozott marokin
240 XII | a „közös Panteonnak”.~Az egy rajzalbum volt; kettőjüknek
241 XII | tízéves szabadságharc alatt egy egész könyvet rajzolt tele
242 XII | hogy ezt a talentumot éppen egy nőnek adta. A nőszív különben
243 XII | fejedelem úgy van torzítva, mint egy drótostót, aki a megfordított
244 XII | gunyorú rajzolónőnek; csak egy képnek a hátulsó lapján
245 XII | János uram sem. Belleville egy borbély volt, aki a földglóbust
246 XII | táncolva.~– Biz ebből csak egy kép hiányzik még – szól
247 XII | kerevet végére, maga pedig egy hímzett táboriszékre telepedék
248 XII | az egyik kezébe volt adva egy pálinkás butykos, a másikba
249 XII | pálinkás butykos, a másikba még egy boros kulacs: úgy dűlt hanyatt,
250 XII | elfogyott, akkor a hölgy egy hetedik strófát kezdett,
251 XII | megveri ellenségét,~Nem marad egy szál is.~Ah, milyen jólesett
252 XII | tiltja semmi törvény. Ha egy nagy férfiút diadaljáratában
253 XII | triumfális kapu alatt felköszönt egy szép hölgy, azt megszokták
254 XII | asztal melletti kerevetre, s egy molnárostyát dugott a szájába. (
255 XII | tilalom-megtörést elkezdhetni egy molnárostyával. A molnárostyának
256 XII | dolgában.~De hát lehet még egy nyolcadik strófája is annak
257 XII | félig elzöngve a szót; egy dévaj nevető hangot félig
258 XII | ezt a négyet összefonta egy tekerccsé. Szép színt adott
259 XII | a magyarok Istene pedig egy idő óta nagyon megfeledkezett
260 XII | vérem megfagy a rémülettől. Egy halottat fogsz az öledben
261 XII | körül.~Ebben a pillanatban egy földrendítő pukkanás ébreszti
262 XII | összecsörömpölnek ott az asztalon, egy eldobott pohár elkezd magától
263 XIII | tolmácsai annak a léleknek, ami egy ilyen gyermekalakban lakik.
264 XIII | olyan csigabigaformák, mint egy szopós gyermekéi. Hozzá
265 XIII | ide a vánkosra, s aludjál egy verset. Nézd, ez a vénasszony,
266 XIII | valami.~Odalenn az utcán egy magányos lovag járkál fütyörészve,
267 XIII | iderendelt erre az órára. Egy olyan órára, amikor a városban
268 XIII | Mindjárt visszajövök. Csak egy dolgot végzek. Meg ne ijedj
269 XIII | belepillantott, megállt egy pillanatra.~A kaftán lecsúszott
270 XIII | alabárdjaikkal, mintha itt azt az egy szál leányt őrzik, aki úgyis
271 XIII | a kinnjáró ember.~Hanem egy bajt nem sejtett meg. Azt,
272 XIII | körös-körül a pallosa, itt egy sisakot ütve le a fejről,
273 XIII | sisakot ütve le a fejről, ott egy alabárdot ki a kézből. Még
274 XIII | hajcihő közepette egyszerre egy erőteljes parancsoló hang
275 XIII | alatti út, amin keresztül egy rejtett forrás vizét a városba
276 XIII | melegít? Ha ők nem átallnak egy kisleányra hajtóvadászatot
277 XIII | annak a titoknak, amit csak egy család tud, s amely titok
278 XIII | inkvizítorok.~Azoknak ugyan előbb egy felakadásuk volt a doktornál.
279 XIII | megszöktettek. A doktor még egy szippanatot vett a tubákos
280 XIII | A hálószobában is égett egy olajmécses, annak a pislogása
281 XIII | alszik, ha hozzáfog.~Utoljára egy korsó hideg vizet töltött
282 XIII | azt felelte: „Három peták egy forint!” Ez most azt álmodja,
283 XIV | nehogy körülfogják, vagy egy másik csoport azalatt megszállja
284 XIV | főhadiszállása, de abban most egy lélek sem volt ez idő szerint,
285 XIV | tömeget a Thurzó-ház előtt; egy rész még akkor tódult ki
286 XIV | sajgó erére kaptak volna egy botütést. Csak az asszonyság
287 XIV | szavakat rebegtek.~Még egy repetált experimentum a
288 XV | feladatokban. Ilyenkor sokat ér egy nyugodt, erélyes vezér,
289 XV | is legyen, azért, hogy egy tornyunk a levegőbe repült?
290 XV | szokottnál; mert itt még van egy kis dolog. Ezt a szétdűlt
291 XV | hol van Belleville, végre egy, a városból érkező tiszt
292 XV | szükségem van; mert nincs több egy genie-tisztemnél. Hozzák
293 XV | Andrássy. – És így várhat egy kissé a fortificatio.~Ugyancsak
294 XV | Az éjjel a hajamba esett egy nagy üszök, s egypár fürtöt
295 XV | eldobott kehely a medvebőrön; egy rózsaszín szalag a kereveten;
296 XV | akart ebben megnyugodni. Egy ilyen hóbort az embernek
297 XV | titkos átjárón keresztül egy perc alatt találkozhatik
298 XV | a következő indorsátát:~„Egy Korponay János nevű kapitány
299 XV | találtatik. Hanem van itten egy Korponay János nevű főstrázsamester;
300 XV | nélkül való eltávozás miatt egy huszonnégy órai házi árestomra
301 XV | király oltára? Gyönyörű egy munka!~S nem várta, hogy
302 XV | vannak. Szeretném őket látni.~Egy ilyen kívánság – parancsolat.
303 XV | abból ő maga sem hallott egy szót sem; az urak odalenn
304 XV | mennybeli himnusszal, hanem egy egész profán dalnak a melódiájával
305 XV | átelleni középoszlopba róva egy megtekintésre méltó nevezetesség.
306 XV | megtekintésre méltó nevezetesség. Egy márvány dombormű, sarkáig
307 XV | Jeruzsálem falai alatt egy éjszaka lesakterozott.~Szerencsére
308 XV | darabokra tépni – mondá egy fiatal patrícius egy öreg
309 XV | mondá egy fiatal patrícius egy öreg szenátornak, a templomból
310 XVI | A kőemlékek között van egy fából készült is, kővé vált
311 XVI | epitaphiumokkal.~Ellenben egy jó óra el lett tarisznyázva
312 XVI | szegletében ott leskelődött egy kis malícia.~Alauda uram
313 XVI | vétetni azt a szerencsét, hogy egy ilyen népszerű üzenetet
314 XVI | is nagy vivátot kapott. S egy pillanat alatt megtelt a
315 XVI | ártatlan benne. Fabriczius egy cédulát adott át a városi
316 XVI | sáncokat hányatott, s azokban egy bombavetői batteriát és
317 XVI | Nyakon kellett volna öntened egy pohár vízzel! Mit mond a
318 XVI | hogy itt ezen a helyen állt egy pokoli machina, s azzal
319 XVI | pokoli machina, s azzal téged egy csomó veszett ember tortúrázott
320 XVI | elkövetett gorombaságért egy alázatos kézcsókban, s a
321 XVI | világosságot a tüzes katlan, amiben egy hóhérlegény fújtatóval szította
322 XVI | ne nevesse magát, s amint egy elkezdte, mint a futótűz
323 XVI | fajdkakas, s nem tudja, hogy egy lőportorony légbe repült,
324 XVI | kérdezősködni nincs joga, különösen egy eretnekekből álló törvényszéknek.
325 XVI | ott a lakásán?~– Senkit, egy lelket sem. Még a strázsán
326 XVI | megoldá; lássunk már most egy aritmetikai feladványt is.
327 XVI | ott találták kegyelmedet egy oszlop mögé elrejtőzötten.~–
328 XVI | becsületemre mondom, hogy én egy pillanatig sem voltam abban
329 XVI | többre is rájött. – Ördöngös egy asszony! Ha egyszer valamit
330 XVI | bírája – de már ahhoz, hogy egy főtisztet, aki az én táborkaromhoz
331 XVI | dolmányába nyúlva, elővont egy összehajtott pergamenlapot,
332 XVI | elfognak a Thurzó-ház előtt egy leányt, aki éjjel egyedül
333 XVI | barátságnak sok!~Hanem amint egy pillantást váltott a tábornokkal,
334 XVI | már ennyire ment a dolog, egy harsány éles hang recsegett
335 XVI | ahogy mindnyájan ismerjük.~Egy alak csupa lécekből összerakva,
336 XVI | mozognak. Minden taglejtése egy geometriai képlet. Mikor
337 XVI | mikor kiegyenesedik, akkor egy óriás, mikor összekuporodik,
338 XVI | óriás, mikor összekuporodik, egy harmadrésze az emberi termetnek,
339 XVI | oldott, történt az, hogy egy összegyűrt cédulát talál
340 XVI | átlépni kívánó kuruc tisztek egy ranggal magasabb fokú tisztséget
341 XVI | Tágultak a keblek.)~– Csak egy pontnál akadt fenn. A Lőcse
342 XVI | nagyon alkalmas arra, hogy egy valóságos fellegvárt képezzen
343 XVI | irányában kérlelhetetlen.~Erre egy kis zaj támadt. A szenátorok
344 XVI | vomui”; azután következett egy kis parázs landsknecht;
345 XVI | Andrássy István, nagyszerű egy stratéga. Ő itt velem alkudozást
346 XVI | kell érte aranyat váltatni, egy cinderlingért egy tarisznyával
347 XVI | váltatni, egy cinderlingért egy tarisznyával adnak. Én már
348 XVI | Elbúsulásomban felmentem a toronyba, egy csizmaszárból tubust csináltam,
349 XVI | éjféli óraütés után, látok egy nagy tűzoszlopot égnek emelkedni
350 XVI | Löffelholtz uramnak ex tempore egy olyan leckét, amit, tudom,
351 XVI | el hagyott nekik fogni egy csapat üres társzekeret:
352 XVI | velem, ne is küldjön hozzám egy ezredest, hanem csak egy
353 XVI | egy ezredest, hanem csak egy akkora kis káplárt, mint
354 XVI | mindenféle donációk: hát egy kis reszelt füge?”~Nagyon
355 XVI | kárörvendően.~– „Csupán csak egy pontot vagyok hajlandó elfogadni
356 XVI | jó helyen van az. Hanem egy levél. Nesze.~– Kitől van?~–
357 XVI | égnek a vörös foltok, mint egy mártírdiadém; kezében a
358 XVII | történhetett volna meg az, hogy egy asszony eláruljon egy várost?
359 XVII | hogy egy asszony eláruljon egy várost? Egy kerített várost,
360 XVII | asszony eláruljon egy várost? Egy kerített várost, amit egy
361 XVII | Egy kerített várost, amit egy egész kuruc sereg tart megszállva,
362 XVII | hogy hajthatta volna végre egy nő az árulást ott, azon
363 XVII | nekik a városház udvarán egy szép csorgó kútjuk, ahonnan
364 XVII | stb.)~A legenda szerint egy földön vándorló angyal,
365 XVII | angyal, a tudósok szerint egy németországi ezermester
366 XVII | melynek friss vize elég egy egész város szomjának eloltására.~
367 XVII | város és a patakvíz között.~Egy csigalépcső vezetett le
368 XVII | olyan magas és széles, hogy egy ember áthaladhat rajta.~
369 XVII | forrásmedencéjét eléri, ott volt egy gépezet, mely arra szolgált,
370 XVII | összeköttetést megnyissa.~Egy hatöles fenyőfa gerenda
371 XVII | átalakítva. Ha az egyik végére egy közönséges emberi alak ránehezedett,
372 XVII | hypomoclion másik szára egy tízmázsás követ emelt magasba
373 XVII | felszínén, ahová azután egy tölgyfa lábtó fokain fel
374 XVII | domboldalt körülvette, állt egy fogadalmi kereszt, melynek
375 XVII | amelyben a gonosz hajdemákok egy utazó lőcsei kereskedőt
376 XVII(1)| most is megvan az alagút egy része; a jelenlegi Probsztner-kertbe
377 XVII(1)| század elején találták meg egy új építkezés alkalmával,
378 XVIII | FEJEZET ~Áruló és szabadító – Egy élő, aki halott akar lenni,
379 XVIII | aki halott akar lenni, s egy halott, aki fel akar támadni~
380 XVIII | összeköttetett. – A levél végén volt egy sor írás magától a boldog
381 XVIII | lett, hogy férjhez ment egy labanchoz! Ez elviselhetetlen
382 XVIII | kuruc közvitézeknek, mint egy császári ezredes hitvese!~
383 XVIII | Úgy viselte magát, mint egy igazi halott, csendesen,
384 XVIII | mint az álom tündérhonában egy pillanat.~Hát még akkor,
385 XVIII | Hát még akkor, amikor van egy bálványkép, akinek, ha azt
386 XVIII | felségével pedig ki pöröl?~Azután egy füst alatt a Fabriczius
387 XVIII | landsknechtet gyakorolni.~De egy embernek mégis ébren kellett
388 XVIII | nyugtalankodnak – mondá az, s egy csók lezárta az álomterhelt
389 XVIII | keresztül már két óra óta egy szakadatlan sora a fegyveres
390 XVIII | bádogtetőről az eső- és hóvizet egy a falba épített rézcsatorna
391 XVIII | van mintegy ölnyi magasban egy vasajtaja, amit soha senki
392 XVIII | leánynak a nagy esete; ha csak egy csepp józan észt és logikát
393 XVIII | a háza végében, s amint egy fej kidugja magát rajta,
394 XVIII | kidugja magát rajta, üsse le egy csapással, s reggelre rakjon
395 XVIII | hogy reggel négy órakor egy egész császári ezred állt
396 XVIII | felöltözötten szokott aludni, egy medvebőr bundával betakarózva.~
397 XVIII | puskái megvillantak: Andrássy egy szökéssel a kerevete mögötti
398 XVIII | mögött az a deszkafal, ami egy rugónyomásra félrecsattan;
399 XVIII | De közbeesik valami. – Egy nőnek a hálószobája.~S abban
400 XVIII | felfedezni, hogy a két háznak egy közös sikátora van; ahonnan
401 XVIII | egyikből a másikba átjárnak?~Egy nemes embernek minden törvényt
402 XVIII | eltakarta. Elve nem kap meg egy Andrássyt, ha ezer labanc
403 XVIII | halálnak. Ő igazán hitte, hogy egy vasakaratú ember meg tud
404 XVIII | bal lábára, nyakon kapott egy diákot, akinek a kezében
405 XVIII | kegyelmednek, generális úr, egy becsületes kapitulációt
406 XVIII | az, amint a másik percben egy tüneményszerű jelenet áll
407 XVIII | tüneményszerű jelenet áll eléje. Egy nőalak fehér ruhában, skarlát
408 XVIII | olyan nesztelenül, mint egy szellem, s aztán fehér alakjával
409 XVIII | egyúttal a kinyújtott jobbjával egy négycsövű pisztolyt szegez
410 XVIII | Van kedve az ezredes úrnak egy asszony keze által megöletni?~
411 XVIII | szokás-e engedelmeskedni egy ilyen rendkívüli vezényszónak –,
412 XVIII | renard, un renard et demi”. (Egy róka ellen másfél rókát!)~
413 XVIII | mindjárt itt fog lenni a piacon egy egész battéria kerekes ágyúval.~
414 XVIII | észrevenni, hogy hová jutottak? Egy közös kelepce az, amibe
415 XVIII | authenticatiókkal.~– Kegyelmedben egy diplomata veszett el, asszonyom.~–
416 XVIII | beburkoló patyolatot; amit aztán egy kopjára szúrva, kidugnak
417 XIX | az asztalra dobva hevert egy nyitott levél, amelyben
418 XIX | hogy itt a háta mögött van egy rejtekajtó, amelyen keresztül
419 XIX | feltételek nem olyanok, aminőket egy békére hajlandó vezér szokott
420 XIX | számlál elő hosszú sorban egy olyan hadvezető, aki a végtelenig
421 XIX | még csinálhat kegyelmed egy vérfürdőt, melyben mi betolakodott
422 XIX | irányában, hogy amíg a kezeiket egy erős kötéssel meg nem kötik,
423 XIX | azoknak a szenteknek, akik egy hajótörött roncsról menekülnek
424 XIX | vízbe fulladok, mint hogy egy rúdnak a végét megfogjam,
425 XIX | hűségére számít. Azoknak egy része el fogja őt hagyni,
426 XIX | kész a békekötésre; csak egy kis kényszerítést találjon
427 XIX | előbbvaló.~– Nohát!~– Csak egy hibája van. Az, hogy egészen
428 XIX | Près de Belleville lovag, egy ismeretes bonviván, aki
429 XIX | ismeretes bonviván, aki egy szerencsés légyottért szívesen
430 XIX | szívesen szolgáltat cserébe egy szerencsétlen csatát. A
431 XIX | anélkül, hogy az ellenfélnek egy hajszálát meggörbítené. –
432 XIX | obester úr?~– Hát biz ez egy képeskönyv, ami az én birtokomban
433 XIX | hozománya.~No, most még egy holdvilággal több gyulladt
434 XIX | háta mögött Péter cárral (egy sokat mondó allegória!),
435 XIX | vele született büszkeség egy dacos választ diktált erre;
436 XIX | Mielőtt válaszolna kegyelmed, egy esetre figyelmeztetem. Ez
437 XIX | iránt, s aztán hozzon létre egy üdvös egyetértést József
438 XIX | azok lelkük szerint, én egy szóval sem fogom őket kényszeríteni.~
439 XIX | Korponayné a férje számára is, ha egy dolog felől bizonyos lett
440 XIX | ezt az embert. Fanatikus egy koponya. Ez nem fogja aláírni
441 XIX | Hortis háza előtt. Ez az egy polgár nemes fogadta meg
442 XIX | Thurzó-ház hátulsó kapuján egy kerekes ágyút vontatott
443 XIX | csákánnyal, feszítőrúddal egy vasablak kibontásának, ami
444 XIX | hogy teremjen ott egyszerre egy egész ezred a piac közepén,
445 XIX | apródonként beszöktetett még egy kompánia gránátost az Andrássy
446 XIX | alagutamon át? – ordít fel, mint egy felriasztott vadállat Fabriczius.~–
447 XIX | arról, hogy a házából van egy rejtett átjárás a szomszéd
448 XIX | vízvezetéki alagútnak van egy aknaszerű lejárata az ő
449 XIX | hanem igenis a tűzhelyen egy megrakott lobogó tüzet,
450 XIX | megrakott lobogó tüzet, s akörül egy csoport német gránátost,
451 XIX | mártogatják.~– Hahaha! Két bolond, egy pár! Öklelheted ezt a falat,
452 XIX | Az az ágyú nem más, csak egy döglött kutya! Ez is a Belleville
453 XIX | nevetni!~S eközben, ahol egy ruhát talált a feleségétől,
454 XX | én! Dehogy mára! Erre az egy napra.~– Na, hát ide tartsd
455 XX | füledet. Húzok én neked egy szép stájer „langaus”-t:
456 XX | obesterlajtinánt lesz. Táncolj, fiam, egy galoppot! Ennek az örömére
457 XX | a szobájában. Ott lógott egy szék karjára vetve az a
458 XX | kezénél fogva. – Ketten együtt egy kárpitzsinórral odakötötték
459 XX | a számadást.~A polgárság egy része hallani sem akart
460 XX | sokat tanakodott: a hajdúi egy csapatját a résnél hátrahagyva,
461 XX | kolostora közötti téren állt egy kompánia labanc muskétás;
462 XX | pallosával.~A kapun kívül egy ezred savojai dragonyos
463 XX | Elég diadal volt erre az egy napra, hogy Lőcse, a hatalmas,
464 XXI | várban, és azokon kívül egy csapat lovas tatárhad, egyetlen
465 XXI | ágyúgolyónak is lehet használni. Egy nagy, mély kút, amiből bivalyhajtotta
466 XXI | viselt, olyan alakút, mint egy fél dinnye. Szelíd tekintetű
467 XXI | keresztül, amilyenre csak egy fanatikus dervis vállalkozik!
468 XXI | dervisgenerálisnak.~Hanem egy gyöngesége mégis volt. A
469 XXI | teremtéseket leültessék egy dohos könyv mellé, s kényszerítsék
470 XXI | út mentén volt felállítva egy szalmabáb, labanc generális
471 XXI | vára ebben az időben maga egy kisvárossal fölért. Kaszárnyaépületeiben
472 XXI | vágómarhák számára, a konyha egy külön nagy épület, kéménye
473 XXI | nagy épület, kéménye maga egy kis torony; hat szakács
474 XXI | vagyunk a fényes múltnak egy épen megtartott töredékét
475 XXI | fényűzés volt egykor itten.~Egy roppant nagy szekrény állít
476 XXI | ízlésű karnisok betetőzve egy lángoló tűzhely utánzatával,
477 XXI | legtágasabb teremből nyílik egy faragott ajtó, egyenesen
478 XXI | mindegyikben párosával a címerek; egy Andrássyé és a feleségéé;
479 XXI | higgy, remélj, szeress.”~Egy dicsőséges korszak szele
480 XXI | hogy két ágy elfért benne; egy magának, másik a két kisfiának.~
481 XXI | kisfiának.~Most már csak egy ágy van benne. Az ő saját
482 XXI | benne. Az ő saját magáé. Egy egyszerű fekete koporsó,
483 XXI | omolva. Néhány év előtt egy szertelen villámcsapás szakította
484 XXI | középfalban, mélyen beépítve, egy kőszekrény tűnik elő: egy
485 XXI | egy kőszekrény tűnik elő: egy darab gránitból kivágva.
486 XXI | déli bástyafalon innen van egy körülzárt, hosszúkás négyszög
487 XXI | szegfűket. Most már csak egy nyíló virágot találunk benne,
488 XXI | csalánnal és labodával.~Még egy másik kis kert volt, a Szentháromság
489 XXI | nevezte a magáénak Zsófia. Egy része a falaknak Istené
490 XXI | hagyott egész uradalmában egy pórkunyhót se látogatatlan;
491 XXI | a boldogtalanoknak csak egy Istenük van: a mostoha Isten!~
492 XXII | A tízórai csengetés után egy kuruc lovas érkezett a várkapu
493 XXII | A huszár átadta a lovát egy ácsorgó suhancnak a kukta
494 XXII | fajtából, hogy jártassa meg egy kicsit, amíg ő visszatér;
495 XXII | Szentháromság-szobrot körülviszi; egy sor meredek kőlépcső vezet
496 XXII | hosszú tölgyfa asztalon volt egy roppant nagy, ezüstözött
497 XXII | A fehér barátcsuhás alak egy nagy öblös vaskanállal merít
498 XXII | fejében csak most kezdett egy kicsit a köd felszakadozni;
499 XXII | Két kör vette azt körül, egy vaskör meg egy bűvkör.~Az
500 XXII | azt körül, egy vaskör meg egy bűvkör.~Az utóbbiról nem
1-500 | 501-1000 | 1001-1213 |