Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
irtóztató 1
irtóztatóbb 1
írva 14
is 1193
iskola 1
iskolájába 2
iskoláját 1
Frequency    [«  »]
1820 nem
1687 s
1213 egy
1193 is
1049 volt
926 azt
874 meg
Jókai Mór
A locsei fehér asszony

IntraText - Concordances

is

1-500 | 501-1000 | 1001-1193

                                                         bold = Main text
     Fezejet                                             grey = Comment text
1 I | Szepesség székvárosát, most is az a bástyafal veszi körül, 2 I | mely még régibb keletű. Ott is ugyanaz a , fehér pongyolában, 3 I | kettőnél jól kivehető még most is.~Még azután van egy harmadik 4 I | azután van egy harmadik kép is, melyben ugyanazon arcvonásokra 5 I | rádobott hanttal bocsánatot is ad a világ; azért kényszerítik 6 I | régi ereklye van még most is e hírhedett sziklafészekben. 7 II | Szilveszter napján a szokottnál is nagyobb vásárvolt Lőcse 8 II | elfoglaló városháza maga is ily oszlopcsarnokkal van 9 II | Amellett a saját ipara is versenyez a külföldével. 10 II | az árak mellé ki van az is függesztve, hogy melyik 11 II | zománc műveit meg éppen nem is tudják utánozni a külföldön. 12 II | céhmestere, egyúttal hadnagya is; s az első ágyúszóra mindenik 13 II | tatárdúlás keserves korszakában is ez az egy hely dacolt Batu 14 II | Täufel családé. És a többiek is, kiket a magyar királyok 15 II | korszakában Lőcse fontosságát az is emelte, hogy itt volt a 16 II | előkerült az új.~Nagyon is megbecsülte ezt a várost 17 II | vezérei. Ebben az esztendőben is egy egész dandár őrzi azt, 18 II | padjaik ott pompáznak most is.~A pompás kathedrále Szent 19 II | végbemegy.~Maga a környéke is a főtemplomnak egy nagy 20 III | Ahol van ni! Már fogott is egy áldozatot Alauda uram. ( 21 III | kinőni, akárhogy viaszkolja is össze azt a négy szálat 22 III | meg, hogy a hasa nagyon is előredomborodik. Az elsőért 23 III | vacsorája borát itták, ma is tartogatják még.~Ezenben 24 III | napfogyatkozást kívánna is. Ez a mienk olyan asszony: 25 III | címeztem: de még az orcámat is megveregette a tenyerével: 26 III | hét úri lovas vágtat, meg is lehet őket nevezni. A legközelebb 27 III | Apámuram, hiszen a nap maga is planéta.~Alauda uram haragosan 28 III | templomunkba belép, maga is rögtön a lutheránus hitre 29 III | a bátyáim közt egy barát is, aki imádkozik mind az ötünk 30 III | valahogy, mert akkor te is olyan futóbolond fogsz lenni, 31 III | az Operenciákra, hát oda is elmegy, és megint visszajön.~– 32 III | templom atyja másodszor is jött már az urakat szorgalmazni, 33 III | bizonyos hetyke kérkedés is vegyült.~– Nos, doktor úr! 34 IV | hivatalvesztés terhe alatt.~Ez is megtörténvén, a gyülekezet 35 IV | napunk lesz!~– Hisz a szemem is könnyezik a hidegtől. (Ezt 36 IV | protonotárius úr?~– Magam is úgy látom. Permulti calefacti 37 IV | borospincébe vezet. Annak a küszöbe is jól ki van kopva.~A tanácsteremben 38 IV | túlsó oldalon ülő átellenese is hajlik az ellenzéki nizushoz. 39 IV | pecért, trombitást, bohócot is, szívesen látnók minden 40 IV | egy egész tulkot vágnak is a számára mindennap”.~A 41 IV | tekintve, a nemes városnak is ki kell tenni a becsületért. 42 IV | egy újabb kísérletre, fel is szólalt.~– De hát mégis – 43 IV | hajdankorban! Hisz ezt hallani is elég, hogy jóllakjék az 44 IV | Hanem az articsókának tövise is van!~– De már ennek állok 45 IV | engem indulatba, ámbár annak is volma elég más lyuka-, hanem 46 IV | Nem bánom, ha lepisszegnek is, illik? Nem illik? Kimondom! 47 IV | tartjuk ki őket. Más módját is tudja a magyar az élelmiszer 48 IV | dolgot egészen kitörülnek is.~A mozgásból azt lehetett 49 IV | kilencnek ehhez igen nagy is a hajlandósága.~A protonotárius 50 IV | Trux és De Hortis uramék is megnyugasztalva éreznék 51 IV | lecsillapított szenátorok is elkezdtek nyugtalankodni, 52 IV | asztalvégen egyszerre ketten is felugrottak a liga tagjai 53 IV | négy forint; – ez nem is sok!” úgyhogy utoljára De 54 IV | egyedül kiabál, s szinte maga is megrettent, amikor a rettenetes 55 IV | tehénnek, nem a szénát. Én is láttam már egyszer sáfrányt 56 IV | bírság” pintekben. Ha most is úgy volna, majd nem ugrálnának 57 V | hagyományozta volna, azok is ilyen kuruc magyarok lettek 58 V | lettek volna tőle!)~Féltik is ezt a kincsüket a lőcseiek, 59 V | inkább mellé álltak, s ők is segítettek neki ütni a németet, 60 V | hanem csak máslás. Még akkor is drága ital; idegenek számára 61 V | csalassék, hanem amidőn ő is lekerül, dolgát végezvén, 62 V | övére akasztott kulcspárt is megmutatta.~A megfontolási 63 V | félóra kissé talán hosszúra is talált nyúlni. Hanem hát 64 VI | vagyok én kísértet. Nem is a kulcslyukon jöttem be, 65 VI | vesz Alaudáról, mintha nem is látná, hogy ott van.~– Számot 66 VI | hitszegése ellen. Ajándékokat is vittem magammal; tokaji 67 VI | ott, azt talán az arcom is megmutatja. Hogyan szabadultam 68 VI | szenátori német tunika még most is rajta van. Mérgesen tépte 69 VI | hogy a vendégség pompájának is meg legyen adva a módja, 70 VI | asztal alá nem ivott, Amiért is Bercsényi Miklós fővezér 71 VI | fővezér uram őkegyelme nem is hívja őt másképpen, mint „ 72 VI | szakácsra. A kisgyermekét is ringassa, altassa el maga 73 VI | Andrássy István generális úrral is közölni, ratificatio végett.~ 74 VI | Nem voltam és ma nem is megyek. Az én helyem ma 75 VII | a fejeiket.~Hiszen akkor is megesett az, hogy el-elfelejtkeztek 76 VII | uram volt a bíró, nagyon is a maguk szabadjára lettek 77 VII | a házasságuk. Azonkívül is a nyalka kurucok iránt lelkesülni 78 VII | a bennszülött hölgyeknek is honleányi kötelességük lehetett.~ 79 VII | vaskezét mindenki. Másfelől azt is tudták felőle, hogy Rákóczi 80 VII | hivatalnok, de hadvezér is a maga városában, s mikor 81 VII(1) | Ugyan kérlek, adj majd nekem is abból a statisfactióból 82 VIII | az éjszakai őrjáratra ő is vállára vethette az alabárdot. 83 VIII | utcán kurjongatókat. Szedtek is össze egy tucat éjjel kóborló 84 VIII | vízibástya alatt. Egy spiont is fogtak, de arról utólagosan 85 VIII | ablakon, ahol még tíz óra után is gyertya égen hogy oltsák 86 VIII | azt el. Egy kuruc hajdút is megfogtak, mégpedig in flagranti, 87 VIII | drabantok felől bizton el is menekülhetett volna, de 88 VIII | de Wencezlauz csak azért is átölelte a leánynak a derekát, 89 VIII | kantusáról (talán egyébről is).~– ! – kiálta fel, visszarántva 90 VIII | fejednek való. Megyek én is veletek a városházára.~Nem 91 VIII | sor Alauda uramra, hogy az is észrevegye.~– Mi tetszik, 92 VIII | rendet fenntartani.~– No, az is dicséretes dolog, ha a patríciusok 93 VIII | ezt elvégeznék a hadnagyok is. Történt valami?~– Egy leányt 94 VIII | szabadba kitéve! Pogánynak is sok volna!~– Amit mondtam, 95 VIII | be. – S ha megtudta volna is, kinek mi köze hozzá, hogy 96 VIII | vajon a harmadik ház falai is nincsenek-e hasonlóképpen 97 IX | előtt. A teremben mások is voltak.~– Nemes főbíró úr – 98 IX | de szokatlan az eset maga is, ami idehozott. Kérem, a 99 IX | róla.~– És a feleségéről is?~Andrássy István arca egyszerre 100 IX | sőt talán ezredesi rangot is. – Hanem, hogyha kinnreked 101 IX | kulcsai ne álljanak nálam, ne is egy polgártársamnál, akinek 102 IX | az acélszívet majd akkor is, hogyha engemet lát maga 103 IX | gyermekemért; mondja nekem is azt, amit azoknak mondott: „ 104 X | portörülgető ruhát kirázza. Úgy is lehetne venni, hogy kendőt 105 X | Rákóczi-nótának fog nevezni.~Ismerik is egynéhány versét a kurucok, 106 X | még a tótok és németek is.~A fehérszemély elég hangosan 107 X | lovas úgy csendesen utána is dalolja a nótát.~A ketterhäuschen 108 X | vezéreké kócsag. Az arcából is keveset enged láttatni a 109 X | reszelő, kerepelő hang.~Oda is benyit. Az első percre elveszi 110 X | következő szava aztán nem is lehet más, mint hogy odalépjen 111 X | pogácsával. Ha kisül, maga is kap belőle az útra.~– No, 112 X | éjjel a belső frajjomat is elfogták az utcán, tehát 113 X | Hát az a fehércseléd is én voltam.~– De hisz ez 114 X | nem akarom, hogy semmidet is levágják! Se a kezedet, 115 X | Nemcsak az, hanem még más is. A fejedelem donatiója a 116 X | aki azt megszerzi, meg is kell adni az árát.~– Micsoda 117 X | meg érte?~– Hát énnekem is azzal kell megfizetnem. 118 X | többre becsülöm a nőmet is, magamat is, mint hogy megengedném, 119 X | becsülöm a nőmet is, magamat is, mint hogy megengedném, 120 X | megengedném, hogy egy rossz álmom is legyen erről. Hanem, a világ 121 X | kap. Csókold te, helyettem is, meg érettem is. Mondd meg 122 X | helyettem is, meg érettem is. Mondd meg neki, hogy majd 123 X | kapott. De hogy az asszony is el tudja ezt feledni. Pedig 124 X | Pelargust Korponaynéval, őtet is elkapta ez a bűbájos planéta, 125 X | nevettek rajtas ő azt is hálával fogadta.~Akik Rákóczi 126 X | haragudjék érte. Sietett a kávét is odatenni a tűzhöz az ibrikben; 127 X | érte. Azután, mikor a kávé is elfőtte a habját s megülepedett, 128 X | ez az ő kötelessége; azt is tudta, hogy az úrnőnek most 129 X | maskarába mennek.~– A Pelargus is maskara lesz? Milyen maskara 130 X | tengerinyúl van.~– Az én nyulam is ott van! Az a fekete, a 131 X | vagyok.~Pelargus már el is készítette neki a kávéját, 132 X | nagyapánál a régi csészémet is megkapom, ugye? – Meg, kedveském, 133 X | felől alkudozni. Hanem azt is tudom, hogy ez az alkudozás 134 X | ugyanabban a császár által is megerősíttessék.~– Ezért 135 X | között. Szegény Jánosomnak is azért támadt egyszerre olyan 136 X | nagyatyjához.~– Lásd! Én már többet is tudok. Nekem arról is értesülésem 137 X | többet is tudok. Nekem arról is értesülésem van, hogy a 138 X | vetekedő sárga. Ezt hibának is vette minden ember a versében, 139 X | választotta; azt hitte, hogy nem is találják ki, miért?~Lehajolt 140 X | költői lélek divinál.~Azalatt is a balladájának egyes mondásait 141 X | vele; a piros csizmát maga is fel tudta húzni.~Úgy, hogy 142 X | a nevetésnek. Még akkor is nevetett, amikor az anyja 143 X | tótul tudsz. A gyermekkel is tótul beszélj, s Marinkának 144 XI | ellátva. Ez ablakok különben is olyan magasan estek, hogy 145 XI | versailles-i udvar által is azért lett erre a provinciára 146 XI | még valamikor a becsületét is el fogja szerelmeskedni”. 147 XI | theorema Magyarországon is alkalmazható volt, azzal 148 XI | egyben mégis sikerül. Így is .~Már akkor, midőn Belleville 149 XI | hallgatózzék.~A társalgás különben is franciául folyik, s azt 150 XI | elkülönítve. Néha éjfélig is ott ül nálam az öreg, s 151 XI | de az orvost nem. Másért is szükségem van a recipéjére.~– 152 XI | monseigneur.~– De az ördögbe is, mi szüksége van önnek, 153 XI | mindig ott van a harmadik is.~– De mondja meg mégis, 154 XI | tőlem önnek az első szavára is rögtönnem”-et nem mondanom. 155 XI | világnak, ha millió szeme volna is, mind egy pont felé fordulna, 156 XI | sem jutna eszébe, hogy én is vagyok a világon. Hát mibe 157 XI | tett élelmiszereket. Az is emlékezetes lapát volt. 158 XI | mellette.~Estefelé meg a is elkezdett esni, a szél befútta 159 XI | harangszó Korponaynénak is eszébe juttatta, hogy evés 160 XI | belőle, azt mindjárt ki is köpte. Így szétharapdálta 161 XI | olyan süvege volt az urának is. A kettőt egymás mellé tette, 162 XI | szerencséjét. Rosszul ment az is.~A borult idő miatt gyertyát 163 XI | nagy baj. A könnyhullatás is purgatio. Tisztul vele az 164 XI | következik a fejfájás.~Ez már nem is baj. A fejfájás azt jelenti, 165 XI | hallani a kopogását. De ő is hallhatta már az ajtón keresztül 166 XI | szükséges. Még egy sörös palack is. Ez pedig nem a páciens 167 XI | ott nem volt; utoljára is ott akadt , ahol nem is 168 XI | is ott akadt , ahol nem is gondolta volna.~Megtörte 169 XII | Erre aztán Léni asszony is keresztyéni megnyugvással 170 XII | egyéb és korább kelt okai is lehettek, mint az, hogy 171 XII | volt; amit a szép hölgy el is értett.~– Fogadása válogatja, 172 XII | miknek piros a béle. Nem is állhatta meg, hogy legalább 173 XII | nagyapái ott Csíkszentkirályon is híres piktorok voltak; ősi 174 XII | kastélyuknak még a folyosóit is telefestették a magyar, 175 XII | fintorított vonásaikban is felismerhetők; s ez meg 176 XII | az arcára, de a jellemére is rögtön lehetett ismerni. 177 XII | állított márványszobrát is kényszerítenék Andrássy 178 XII | maga.~– Mért nem bántja ezt is, mint a többit? – kérdezé 179 XII | Andrássy Istvánnak a testvére is, a fehér barát, akitdervisgenerális”- 180 XII | kértelek, hogy rajzolj le engem ismonda Andrássy.~– Hát 181 XII | légyottok közé.~A lovag különben is nyughatatlan modell volt. 182 XII | mögött levő terített asztal is. Ó nem fogadott semmiféle 183 XII | étvágyát elrontja, ha innen is, onnan is csipeget a felrakott 184 XII | elrontja, ha innen is, onnan is csipeget a felrakott tálakból 185 XII | és torkoskodik. Sőt arra is felszabadította magát, hogy 186 XII | készítette róla a verset is, a nótát is; sokszor eldalolták 187 XII | róla a verset is, a nótát is; sokszor eldalolták azt 188 XII | eldalolták azt úgy, hogy ő is hallotta. Csak mosolygott 189 XII | gúnyverseket. Andrássy maga is vele énekelte a refrént 190 XII | csatában tönkreveri, el is fogja.~A hetedik kupa bornál~ 191 XII | ellenségét,~Nem marad egy szál is.~Ah, milyen jólesett ez 192 XII | utolsó verset, bizony azt is megcsókolta volna érte.~ 193 XII | megcsókolta volna érte.~Ezt nem is tiltja semmi törvény. Ha 194 XII | játékdíj ellen.~– Ej, kegyelmed is úgy fordítja Horatiust, 195 XII | Ez tulajdonképpen nem is étel; csak sült levegő.~ 196 XII | dévaj kedve volt ma. Maga is megsokallta azt, s a legvidámabb 197 XII | már a győrvári diadalon is túl volt-a poharak dolgában.~ 198 XII | még egy nyolcadik strófája is annak a versnek. Van is.~ 199 XII | is annak a versnek. Van is.~Ahol a hőssel a legveszedelmesebb 200 XII | asszonyt,~Ha előtte áll is.~Jaj, dehogynem látta! Nagyon 201 XII | dehogynem látta! Nagyon is megnézte. Éhes két szemével 202 XII | mostan az utcán! S ha hallik is, eb füle, aki hallja! Nem 203 XII | hiszem, csak álmodtalak.~Most is nagyon közel volt már a 204 XII | s feleljen helyetted is Isten előtt (ha igazán van 205 XII | csúfold az Istent!~– Tud is valamit rólunk. Ha él, más 206 XII | nagyon vallásos volt; ki is csúfolták érte. A protestánsok 207 XII | maga népéről.~Talán nem is a hitetlenség beszélt a 208 XII | szentekben?~– Még tebenned is!~– Hát térdepelj elém. Mondd 209 XIII | ijeszteni! De még az ördög is tanácsosnak találta kitérni 210 XIII | vesztére esküdtem. Hej, meg is tartottam.~A leány rémültében 211 XIII | itt a bőrt a fagyon. Ezt is én altattam el, de nem úgy 212 XIII | vagyok. Szavam tartám.~– Én ismonda a hölgy, s aláhajítá 213 XIII | beletalált a kulcslyukba, el is fordult benne tízszer, tizenháromszor, 214 XIII | Az üres piac visszhangot is ad .~A hang még távolból 215 XIII | mellé még epithetonokat is ragasztanak, amik közül 216 XIII | nagy katasztrófa után maguk is a veszélyben forgó bástya 217 XIII | íme hatalmasan segítenek is benne, hogy a zűrzavart 218 XIII | visszaverjék. Talán egyéb segítség is érkezett az éjjeli roham 219 XIII | s erre aztán az őrcsapat is visszatérhetett a maga kirendelt 220 XIII | ellenségtől: máskülönben nem is lehetséges, hogy a császáriak 221 XIII | hogy tempírozott kanócok is vannak a világon, amik órára 222 XIII | töltött gránát. Elég az is a szép asszonynak a hóbortos 223 XIII | Megkapjuk, ha az ördög vitte is el!~Az pedig ott hallgatta 224 XIII | a menekülés késő, de nem is volt szokása őrjáratok elől 225 XIII | alabárdjukat otthon Párizsban is. Gavallér nem szokott szaladni.~ 226 XIII | tette! Ő lopta el! Most is a kezében vannak a ketterhäuschen 227 XIII | hatalmas ütésekkel, azoknak ez is elég volt. Az igaz, hogy 228 XIII | mulattatják.~Tán egyébre is várt.~A nagy hajcihő közepette 229 XIII | előlépett a tömeg közül. Neki is kard volt a kezében.~Belleville 230 XIII | kész elfogadni a bíróval is a viadalt.~– Nem, lovag! 231 XIII | hegyét, mire aztán a lovag is leeresztette a kardját. – 232 XIII | senki másé.~– De az enyém is, lovag úr, én ura és bírája 233 XIII | most már egyszerre tízen is ordították:~– Megszöktette 234 XIII | oltjuk és verekedünk. Délben is itt járt lóháton, s védelmezte 235 XIII | Azt nem mondom meg.~Azt is mondhatta volna, hogy nem 236 XIII | tud róla semmit, s igaz is lett volna, de így szebb 237 XIII | bíróságát, amint hazaérkezett. Ő is a titkos alagúton át jött 238 XIII | Aztán ezt a képeskönyvet is tedd bele. Add át majd az 239 XIII | küldelek. És talán egyebet is. Csókolj meg, aztán siess! 240 XIII | levetett leányruháidat, ezeket is vidd el magaddal. Nem 241 XIII | kérdezé a doktor.~– Már el is van oltva. Hanem kegyelmed, 242 XIII | alszik tőle az öregember is, mint a gyermek. Recommendálhatom 243 XIII | doktor után.~A hálószobában is égett egy olajmécses, annak 244 XIII | az egyik alabástromkarját is a feje fölé emelte, s az 245 XIII | már olyat.~– Hah, csavarni is tudom! – állítá az úrfi.~– 246 XIII | hogy a gazdasszonya akkor is alszik kegyelmednek, amikor 247 XIII | gyanúnak.~Még az a körülmény is ellene fordult, hogy a lépcsőgádor 248 XIV | ráröffent fegyveres csoportnak is ellent tudott állni. Emléket 249 XIV | ellent tudott állni. Emléket is kaptak tőle már elegen, 250 XIV | kézzel és kurta dákossal is vitézül ellent hány a vele 251 XIV | oldalbordákban; míg utoljára is valamelyik fogdmeg kötelet 252 XIV | hiány nélkül; sőt még ahhoz is elég jókor érkezett, hogy 253 XIV | Derék ember volt érte! Az is az én cselédem volt! Hogy 254 XIV | azóta odafenn tán már fel is akasztották.~– A feleségemet! 255 XIV | elhullott kardjára. Azt is felvette, a kezébe adta 256 XIV | csatlakozott később Fabriczius is.~A bíró, amint Belleville 257 XIV | értesítse.~Ezalatt Wencezlauz is előkerült a villamos géppel.~ 258 XIV | félrecsúsztak.~De mielőtt másodszor is megrázhatta volna a doktor 259 XIV | Belleville lovag.~– Magam is azt tartomszólt Fabriczius. – 260 XIV | lovag maradjon!~Belleville is kénytelen volt belenyugodni 261 XIV | vegye; mert már az apámtól is hiba volt a világra jönni, 262 XV | kell helyrehozni. Azért is szerették oly igen a katonái; 263 XV | mert ahol más józan fővel is bakot , ott ő kótyagosan 264 XV | bakot , ott ő kótyagosan is fején találja a szeget. 265 XV | Mondták neki, hogy nem is tűzre harangoznak, hanem 266 XV | hívogatnak. Azon pedig neki is meg kell jelenni, mert úgy 267 XV | Téged Isten dicsérünk” is legyen, azért, hogy egy 268 XV | No, még ezt a mulatságot is ki kell állni.~Eközben valami 269 XV | lesz szükség, hanem ollóra is mondá a tábornok, – Az éjjel 270 XV | kuruc hadvezéri pompájában is úgy jelenék meg, mint kivétel 271 XV | volt. Ha itt hagyja, más is rátalálhat, végig kitanulhatja 272 XV | kérdőre veheti, a könyvet is visszaszerezheti.~Csakhogy 273 XV | itthon van az ura. Azon is lehet segíteni boszorkányság 274 XV | az elöljárójához legelőbb is jelentést tenni a rábízott 275 XV | a feleségéhez.~Ezért meg is érdemel egynapi árestomot.~ 276 XV | nyeregben ülés után nem is lehet rossz néven venni 277 XV | az asszonyok még mai nap is, hogy a férjeik levelét 278 XV | nevű főstrázsamester; aki is pedig legfelsőbb engedelem 279 XV | A szép tündér háromszor is újraigazította a kontyát.~ 280 XV | szegről-végről sógorok is voltak.~– Nincs se török, 281 XV | Hát akkor a felesége is avandzsírozni fog, ugye, 282 XV | perorált, amire Andrássy is hasonló idiómában felelt, 283 XV | kuruc vitézek mindamellett is felhúzták a sárga csizmáik 284 XV | voltak szemlélhetők, azokat is remekül faragott szobrok 285 XV | múzeumban volnának; azt nem is említve, hogy az oltár felnyitása 286 XV | prédikálni.~Ámde ez a katedra is művészileg nevezetes díszmű. 287 XV | élvezni. Ott, ha lármáztak is, elnyelte a boltozat és 288 XV | egész hívatlanul, s akkor is nem valami mennybeli himnusszal, 289 XV | katedra elé.~De még ott is van az átelleni középoszlopba 290 XV | asszírnak a halálordítását is elnyomja, akiket a Malach– 291 XV | lesakterozott.~Szerencsére vége is volt ezzel a szép prédikációnak.~ 292 XV | ítéletet hozni.~– Hát ma már ne is ebédeljen az ember? – pattogott 293 XVI | küldött föltételek közé azt is, hogy a császáriak a főnemes 294 XVI | Márton. (Ennek a szobra is ott állt, tanítványaitól 295 XVI | kórházat alapítá, s maga is buzgóságának lett az áldozatja. 296 XVI | között van egy fából készült is, kővé vált fából, amit a 297 XVI | ábrázolja: az anyagja maga is a föltámadás jelképe. A 298 XVI | csapszékeiket a hora canonicán túl is nyitva tartani. Hadd mulasson 299 XVI | kocsmároscéhnek, amiért is nagy vivátot kapott. S egy 300 XVI | hamar megterem a muzsikus is; olyan kurjongatás, trombitálás 301 XVI | Ejnye bizony már hajnal is van! – kiáltá, katonás gyorsasággal 302 XVI | magaddal Belleville lovagot is.~– Én? Belleville lovagot? 303 XVI | saját szobádba: a kardját is elvetted, ott van a magadé 304 XVI | Hát akkor még talán az is igaz volt, hogy itt ezen 305 XVI | sétálnak Pelargussal.~(Ez is igaz.)~Korponay felcsatolta 306 XVI | sütött be a nap; hanem ott is adott elég világosságot 307 XVI | mindenféle kínzószerszámokat is gyönyörködésre valókká tette.~ 308 XVI | az értesítéssel, amit így is első kötelessége (lett volna 309 XVI | a törvényszékben.~Azért is, az asztal végén megállva, 310 XVI | hóhér odabenn a kínteremben is úgy kacagott, hogy csak 311 XVI | kell ereszteni, magától is elmegy az az úton; nem kell 312 XVI | inkvizíciót gyertyavilágnál is meg lehet tartaniveté 313 XVI | hagyjon valamit a testvéreinek is!~– Címem: őfelsége XIV. 314 XVI | lesz. Szabad lesz még azt is megtudnom, hogy méltóztatik-e 315 XVI | hangjával együtt az ablakok is bezuhantak a szobába.~– 316 XVI | még a maradék pénzemet is ottfeledtem.~(– Ez igaz! – 317 XVI | Otthon találta-e?~– Dehogy is találtam.~– Tehát kit talált 318 XVI | Még a strázsán álló silbak is elszaladt.~– Sokáig időzött 319 XVI | generális úr belső szobájában is?~– Természetes, hogy benn 320 XVI | énnekem még más kérdezési mód is áll a rendelkezésemre.~Belleville 321 XVI | egy aritmetikai feladványt is. A robbanás történt pontban 322 XVI | lovag kezébe. Még többre is rájött. – Ördöngös egy asszony! 323 XVI | lovagnak, hogy Korponay is biztassa erre az őszinte 324 XVI | engedelmeskedjenek. Kinek is kötelességévé tesszük, hogy 325 XVI | Ferenc maga hűtlen lenne is a nemzet és a szabadság 326 XVI | szabadság ügyéhez, ő még akkor is maradna hozzá. Az alkupontok 327 XVI | gyulladt az agyában. Most már ő is kezdett érteni valamit. 328 XVI | kulcsokat. Most már arra is rájött, hogy mire való volt 329 XVI | hogy ha rajtakapják, magát is odacsukják, vagy ő öl meg 330 XVI | vádlottak helyére.~Ezzel az is el lett volna érve, hogy 331 XVI | hogy Andrássy István maga is önkéntelenül kapott a kardjához. 332 XVI | miatt.~Szerencsére már akkor is ismeretes volt a drámákban 333 XVI | legkomolyabb tárgy fölött is szüntelen derültséget támaszt, 334 XVI | menekülését fedezze.~Meg is van aztán érte az a jutalma, 335 XVI | míg Andrássyhoz ért, annak is megszorongatta a kezét, 336 XVI | hiúzprémes bírói kalpagot is leveri a fejéről, ami aztán 337 XVI | azt meg éppenséggel nem is sejti, hogy ez az ő két 338 XVI | Izachár mester. De hát tudta is azt Czelder, hogy az a hóhér, 339 XVI | Hallod-e, öregem; magam is megszöktem volna hasonló 340 XVI | Blumevitztől hallottam; nekem is elbeszélte. S igazat mondott, 341 XVI | Az ilyen biztatásra magam is azt tettem volna, amit Blumevitz 342 XVI | fegyverszünet tartott.~– Hát azt is majd elmondom, kedves öregem; 343 XVI | templomba kísértük, Blumevitz is velünk volt! Hát én akkor 344 XVI | Disputáltunk jobbra-balra; ő végre is minden pontra azt mondta, 345 XVI | osztott, azokban a király is megerősítse az impetrálókat. 346 XVI | megerősítse az impetrálókat. Erre is azt mondta, hogyno, az 347 XVI | A nagy harangszótól nem is alhatnak jól. Ő ebben csalfaságot 348 XVI | éjfélig, elmondhatom én is a petrinyai esperessel, 349 XVI | csókolódzás.” – Már biz ezt magam is úgy hittem.~– Ki árulhatta 350 XVI | keresztülmegy a szarvasbőrön is. A piacon beszélhették, 351 XVI | nevetni való volt itthon is.~– Pedig ixioni kínokat 352 XVI | azalatt. Prométheusznál is kutyábban éreztem magam. 353 XVI | alkudozni akar velem, ne is küldjön hozzám egy ezredest, 354 XVI | temetkezzenek minél előbb: majd én is sietek nekik segíteni a 355 XVII | aminek a polgárai maguk is harcedzett férfiak, hűséges 356 XVII | kutatólámpást!~Lőcse városának máig is fennálló bástyatornyos falait 357 XVII | volt meg keserű. Ezért nem is igen erőlködött annak elfoglalásáért 358 XVII(1)| Még most is megvan az alagút egy része; 359 XVIII | a boldog menyasszonytól is az édesatyjához, reszkető 360 XVIII | megtelő méhseres kancsó dacára is, kiszáradt tőle a torkuk, 361 XVIII | gondolták, hogy a halottakat is delectálja a változatosság, 362 XVIII | Nemcsak aludni, de még mást is elaltatni.~A Korponay 363 XVIII | a tüneményvilágba!”, oda is utánamegy, s ha megint azt 364 XVIII | Fabriczius drákói rendeleteit is visszavonta Alauda uram: 365 XVIII | enni, inni, sőt táncolni is; a házfödelek leszedéséről 366 XVIII | hogy lesz, mint lesz?”~Fel is használta apraja-nagyja 367 XVIII | bástyatornyokban őrt álló csapatokra is, azok is torkig lakhattak 368 XVIII | álló csapatokra is, azok is torkig lakhattak minden 369 XVIII | Jutott belőle Korponayéknak is, amiből ők azonban nem sokat 370 XVIII | szobákban, s egyéb okaik is lévén az oda nem hallgatásra.~ 371 XVIII | sem szakította meg.~A is elkezdett esni; mintha dunnákat 372 XVIII | báránykám!~Hiszen igaz is volt, hogy a patkányok nyugtalankodtak, 373 XVIII | A Thurzó-ház barokknál is bizarrabb építkezésű csoda 374 XVIII | anélkül, hogy valaki csak meg is szólította volna, hogy kit 375 XVIII | szobában annak a nőnek a férje is ott van.~Szabad-e prédára 376 XVIII | Andrássyt, ha ezer labanc jön is reá!~– Már hiszen azért 377 XVIII | ember meg tud halni magától is, ha nagyon akarja; csak 378 XVIII | Fölkelek még a sírból is, ha azt mondják: „itt a 379 XVIII | kegyelmeddel párbajt vívjak; nem is volna tőlem gavallérság, 380 XVIII | semmit a csalfaság. Más is tudja azt, hogy „à un renard, 381 XVIII | Mindenki a maga helyén van. Én is! Hallják önök mind a ketten 382 XVIII | Fabriczius vadászcsapatja is beleszól a tréfába, a városháza 383 XVIII | menyecskének, az belülről is akarta azt látni. Olvasni 384 XVIII | megmutassam:~– Kérem. Azt is átnézte.~– Rendben van. 385 XVIII | asszonyom.~– Talán nem is veszett el. No, most 386 XVIII | főhadiparancsnokság háza előtt álltak, meg is értették azt, de a városház 387 XIX | már most viszonzásul én is kérek valamit. Kegyelmed 388 XIX | védelmezve. Ott van a felesége is, a két kisgyermekével. – 389 XIX | dolog. A polgárőrségnek is nagy része kész a békekötésre; 390 XIX | arcot mutatni erre a nagyon is éles szarkazmusra.~– Hanem 391 XIX | egész világ hűtlen lesz is Rákóczihoz, én nem szakadhatok 392 XIX | írást Blumevitz elé.~Az is beletekintett, s rábólintott 393 XIX | Szeret biz az egyebet ismondá Blumevitz. – 394 XIX | Korponayné a férje számára is, ha egy dolog felől bizonyos 395 XIX | áruló!~Lőporos zsákokat is hozott magával, kartácsokkal 396 XIX | közül.~Hanem a németnek is van eszel~Az meg azt gondolta 397 XIX | ha áttöröd a falat, ide is bejönnek.~– Hát hogy kerültek 398 XIX | pihenhetünk. Szállj le te is a paripádról. Most hirdetik 399 XIX | öregem, vidd a diákjaidat is, folytasd, ahol elhagytad, 400 XIX | halotti zsolozsmákat. Magam is megyek fel, az én asszonyomhoz, 401 XIX | Megölhetsz! Isten előtt is újra mondom! – szólt Fabriczius, 402 XIX | nagy művésznőnek még akkor is eszébe jutott, hogy komédiát 403 XIX | mind a két ágy, a kisfiúé is, meg Pelargusé is. (Anyjánál 404 XIX | kisfiúé is, meg Pelargusé is. (Anyjánál csak olyankor 405 XIX | a sarkantyús csizmácskái is ott vannak az ablak hídján. 406 XIX | el Korponayt, hogy még is szedik! Azt hitte, a hátulsó 407 XIX | repüljön el, inkább nagyon is ember leánya. Én tudom, 408 XIX | s gondolván magukban, az is valahová vezet, egynéhányan 409 XIX | Fabricziusé pedig, mint aki jól is lakott már vele; de újra 410 XIX | akarsz élni?~– Dobd oda! Én is segítek!~S azzal Korponay 411 XIX | segítek!~S azzal Korponay is alája tette a két tenyerét 412 XIX | következett be.~Pedig a zsák maga is elkezdett már égni, fel 413 XIX | elkezdett már égni, fel is repedt, a por itt-amott 414 XIX | erre a szóra:~„Vaspor!” Ezt is csak a szája járásáról lehetett 415 XIX | csak egy döglött kutya! Ez is a Belleville csalfasága!~ 416 XIX | a szíve tájába.~Még most is látszik rajta e szúrás…~… 417 XX | trotty? Te haltál meg! El is énekeltetted magadat. Terád 418 XX | hogy csimpolyás nélkül is tud táncolni, a széthasogatott 419 XX | kuruc tiszteknek! Belőled is obesterlajtinánt lesz. Táncolj, 420 XX | a didergés. Még a fogai is vacogtak, s amit mondott, 421 XX | hangja olyan reszketős volt is, amilyen a megijedt embereké, 422 XX | erkélyterembe. Fabricziust is magával hurcolva kezénél 423 XX | két keszkenője: a fehér is, a vörös is, egymás ellen 424 XX | keszkenője: a fehér is, a vörös is, egymás ellen csapkodtak 425 XX | védelmezni a városát, élelmiszer is van elég; megosztják a katonákkal. 426 XX | álló labancokra. Számra is többek ők, s az elkeseredés 427 XX | ilyen fellovalásra. Nem is sokat tanakodott: a hajdúi 428 XXI | épülettömegből, mely a távolból nézve is tekintélyt parancsol.~Bástyái 429 XXI | liszt; a régi magyarok annak is tudták a módját, hogyan 430 XXI | elálljon (még tán a mostaniak is tudják), az ostyepkájuk 431 XXI | szükség esetén ágyúgolyónak is lehet használni. Egy nagy, 432 XXI | kecsegtetéssel és árulással.~Ez ellen is van téve.~A várparancsnokságot 433 XXI | barát, fehér csuhás. Nem is vetette le a csuhát soha; 434 XXI | állán kiborotválva.~Ő maga is tudta azt, hogy milyen szelíd, 435 XXI | jámbor ábrázata van, amiért is, hogy a lehető tévedést 436 XXI | ember, hogy ez nem pap.~Nem is járt az templomba soha imádkozni.~ 437 XXI | legnagyobb tivornya után is egyszerre megtalálta a józan 438 XXI | pedig mikor egészen kiment is a fejéből a mámor, még akkor 439 XXI | fejéből a mámor, még akkor is bőgőhegedűnek nézte az eget. 440 XXI | ha gyújtogatni kellett. Ő is legtöbbre becsülte ezeket. 441 XXI | dervis vállalkozik! Azért is nevezték dervisgenerálisnak.~ 442 XXI | őket.~Hiszen tudománya lett is volna hozzá elég; mert a 443 XXI | görbe karddal verekedni. Azt is megengedte nekik, hogy egyszer-egyszer 444 XXI | könyvrágástól van az!~Nem is volt azokon ruha szakadás 445 XXI | volt az fölszerelve.~Ma is ott állnak még a kisded 446 XXI | bizony még háromszázról is lelőtték a fejéről a kalapot.~ 447 XXI | a vár; azoknak a számára is egész lakosztályok állnak 448 XXI | Andrássy István korában is e termekben pompázott; csak 449 XXI | zárva a szekrény, akkor is leköti a figyelmünket; hát 450 XXI | adta a kedvenc szőnyegét is, amit a szép Szirmayné hímzett 451 XXI | még a kedves sétapálcáját is. Karvastagságú citromfatörzsök 452 XXI | hogy a következő évtized is belevegyítette már abba 453 XXI | Ferkó, aki Törökországba is utánament, onnan jött vissza); 454 XXI | Andrássy Istvánné. Még most is alszik.~Álmodik a jövendőkről.~ 455 XXI | átmenni a túlvilágra, még most is itt akar maradni, gondjukat 456 XXI | vármegyének a székhelye is volt Andrássy István idejében, 457 XXI | írta Charicleáját, s azt is Andrássynénak dedikálta.~ 458 XXI | Ezért mindenféle papot is tartott a várában. Úrnapján 459 XXI | istentiszteleteket ő maga is végighallgatta, s a két 460 XXI | végighallgatta, s a két kisfiának is ott kellett vele lenni. 461 XXI | emleget, azt a mást hívőnél is annak kell ismernie.~A barát, 462 XXI | ángyikáját. Neki még a tömjénfüst is büdös volt, hát még a kálvinista 463 XXII | évben maga az ünnepelt várúr is jelent volt; de már négy 464 XXII | apáért.~Tehette volna ő is, amit más asszonyok tettek, 465 XXII | által imádkozik a .~Mit is hihetett volna egyebet, 466 XXII | annak a képével, úgy jár az is a távolban, egybeolvadva 467 XXII | felrugdalta az előszobában: azok is csak akkor aludtak el.~– 468 XXII | szerint, mint mindig, úgy ma is, megtelt a vártemplom áhítatos 469 XXII | tartotta ma itt a misét. Ez is, az egész káptalanjával 470 XXII | énekelnek, imádkoznak, hát ő is énekel és imádkozik.~ 471 XXII | ott a fali tartókban nem is arra való volt, hogy a sötétséget 472 XXII | tűzfolyadékba, ami akkor is égett, amikor maga nem ég. 473 XXII | innya?~(Az a vaskanál most is ott van még a klenodiumok 474 XXII | kisebbik uramat; hajahaj!~Arra is, ha megharagszom,~Itt a 475 XXII | pinceboltban, abban a fehér csuha is lángvörössé válik; hát még 476 XXII | Megitták az árát! Hát ti is annak az áldomását isszátok? 477 XXII | fogantyúitól vargát ránt is a két tenyere, s az egész 478 XXII | kanalával.~Mikor aztán maga is feltámolygott a pincelépcsőn 479 XXII | már. Az úrasszony számára is hozott levelet, s amint 480 XXII | van már az a nap, hogy ő is visszatérhet a kedvesei 481 XXII | dühöngést.~Bizonyára Miklós is megkapta annak az üzenetnek 482 XXII | az éneklő gyülekezetnek is torkába szakadt a hang; 483 XXII | van annak más módja.~Nem is szólt többet semmit; csendesen 484 XXII | ajtaját (egynéhányan voltak is benne: azok dörömbözhettek!), 485 XXII | aki a régit elűzte (akkor is ellensége volt már a magyar 486 XXII | volt az! Látszik a képén is a tekintetéből, hogy ezt 487 XXII | urát még a halott porában is oly nagyon szerette; s mikor 488 XXII | én az a kis árva! Majd én is beléjük ágyúztam volna a 489 XXII | mint a Miklós bácsi? Ő maga is barát volt. Azt mondja, 490 XXII | se hiszik azt. A szentek is csak olyan emberek voltak, 491 XXII | mondta a lelke, bizony be is teljesült az. Ferenc, az 492 XXII | Miklós –, lesz nekik is meghallani azt, amit ma 493 XXII | vissza hozzá, még ha tudnám is, hogy hol van? De azt sem 494 XXII | Édes ángyom? Te magad is vetted azt a gyászlevelet, 495 XXII | úgy van! Egy asszonynak is szabad beleszólni az ország 496 XXII | mind. Ha maga a fejedelem is alkudozhatik a nádorral, 497 XXII | tótágast áll a szívemben. Nem is azért jöttem ide, hogy téged 498 XXII | cudarság volna tőlem. Nem is felelne meg a kötelességemnek. 499 XXII | akárminő biztatással jöjjön is e vár alá a császári had, 500 XXII | hagyd!” Megfogadtam, meg is tartom. A várat jól felkészítém:


1-500 | 501-1000 | 1001-1193

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License