Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ittak 1
itták 1
ittas 2
itten 28
itteni 2
itthagyja 1
itthagynál 1
Frequency    [«  »]
28 emberek
28 haza
28 híres
28 itten
28 ketten
28 kívül
28 neked
Jókai Mór
A locsei fehér asszony

IntraText - Concordances

itten

   Fezejet
1 X | De hát mit csináltok ti itten? – kérdi álmélkodva.~– Én 2 X | hogy az asszony nincs most itten, majd mérgelődnék érte. 3 X | átlépni akar, ugyanott az itten viselt rangjánál egy fokkal 4 XII | felnyitom, már nem vagy itten, azt hiszem, csak álmodtalak.~ 5 XIII | halálos betegen hagyott itten az ápolónéval, a zárt ajtó 6 XIV | Micsoda disznóság van itten!~Azzal sarkantyúba kapva 7 XV | nem találtatik. Hanem van itten egy Korponay János nevű 8 XV | trombitáját. Egész panteon van itten, a magyar és német nemesség 9 XVI | miszerint nem azért vagyunk itten, hogy kegyelmed kérdezzen 10 XIX | szétnéztek, látták, hogy az itten konyha. Mielőtt tovább hatolnának, 11 XXI | minő fényűzés volt egykor itten.~Egy roppant nagy szekrény 12 XXII | milyen nyomorúság várt itten reájuk; minden ingó-bingó 13 XXII | képmása ez a két gyermek itten, ha azt a szíve ide vonzza 14 XXII | asszony, hogy ez az ember itten azért jön Krasznahorkába, 15 XXIII | ember, ez a mosolygó kép itten, ahogy elárulta a hazáját, 16 XXIV | gyöngéd csókjaival, mikor ezt itten már fel nem költi senki. 17 XXVI | magábanCsiki”, „Csiki”. Itten van egy „Csíki” et caetera, 18 XXVIII| átlátta, hogy Alauda uram itten nagy subscust ejtett; Andernach 19 XXIX | az aszúborokkal hagyják itten.~A csaplár meggyújtatta 20 XXIX | víztükör állta el az utat.~– Itten van Kraszna! – mondá a vezető 21 XXXI | megtudta, hogy ez a vesztőhely itten, s hogy nem menekülhet innen: 22 XXXII | hazája.~Sohasem szeretett itten lakni, olyan volt az, mint 23 XXXII | kriptát?~– Mit csinálsz itten, kisfiam? – kérdi Juliánna 24 XXXIV | azt bizonyítja az, hogy itten állok. Hogy helyrehozhatom-e 25 XXXIV | zokogva sírni.~– Ne sírj itten! Könnyed jéggé válik, amint 26 XXXV | került ez ide, mit akar ez itten? Mind a ketten odahúzódtak 27 XLI | úgy hiszem, hogy nincsen itten adu verfluchter Pintye 28 XLII | volna bár, most nem volnék itten.~– Szeresd egészen, s kiszabadulsz


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License