Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
dávidék 1
dávidnak 1
dávidné 1
de 617
deákul 2
debrecen 1
debrecenbe 1
Frequency    [«  »]
654 ez
653 még
622 van
617 de
535 ha
525 már
496 én
Jókai Mór
A locsei fehér asszony

IntraText - Concordances

de

1-500 | 501-617

                                                     bold = Main text
    Fezejet                                          grey = Comment text
501 XXXI | a medvebőrsüvegét látni, de majd nemsokára látható lesz 502 XXXI | egy hajós a vízbe fulladt. De azért mégis zsibbadás szállta 503 XXXI | halljon többet semmit! – De a kíváncsiság erősebb volt 504 XXXI | Czelder Orbánt lenyakaztatni, de mégis jobban tette, hogy 505 XXXI | paszománt pacifikálva van már, de még a darócszűr nincs megfordítva! 506 XXXI | leszállt már a kengyelből; de még a bocskor talpon van! 507 XXXII | visszafoglalták a császáriak, de Zsigmond úr szépen kimenekült 508 XXXII | elvesztették az ütközetet; de ez nála veszedelemszámba 509 XXXII | a jég a két főúr között.~De még jobban bebizonyítá Ghéczy 510 XXXII | vezér szállt alá poklokra.~De hogy mennyire erős szíve 511 XXXII | Zsigmondnak a fejszéje. De annyi bizonyos, hogy a Garamszegi 512 XXXII | volt, könnyű volt emelni, de most egy összeomló világ 513 XXXII | odább következnek a tótok, de nem azindios fideles”- 514 XXXII | ezredese volt Rákóczinak, de korán megtért a király hűségére, 515 XXXII | ruhaszaggatással jár biz oda felmászni; de azért megtette, felkapaszkodott 516 XXXII | is lehet, azt sejtette, de nem gondolt vele.~Csak azt 517 XXXII | valóságos kis remekmű volt az; de milyen szomorú ötlet! A 518 XXXII | nyilatkozik ebben a gyermekben. De miért éppen kriptát?~– Mit 519 XXXII | halovány arcát; az csak tűrte, de nem adta vissza sem a csókot, 520 XXXII | maskarába megyünk! Jaj, de rossz dolog volt! Ha te 521 XXXII | sokáig feküdtem az ágyban. De sokat kiabáltam utánad éjszaka, 522 XXXII | rémítettek! Iszonyúkat láttam! De te csak nem jöttél! Aztán 523 XXXII | félek a haláltól, anyókám, de te félhetsz tőle. Előre 524 XXXIII | eszébe jut az ebéd ideje, de sokszor elfelejti, s napokig 525 XXXIII | ütögeti valami közeledő moraj, de még nem bírja kivenni, hogy 526 XXXIII | aztán jött egy másik dörgés; de ez már nem hintógördülés 527 XXXIII | ismételték a szitokneveket, de már vékony, félelemtől reszketős 528 XXXIII | csak a lapjával ütött . De az ütésnek emléke, a vakító 529 XXXIII | nem, másokkal öletsz meg.) De arra az egyre vissza fog 530 XXXIII | engem kárhoztatnak el; de amiből mindaz ered vala, 531 XXXIII | minden patetikus előadásnál.~De hisz őneki a gyermeke álmára 532 XXXIII | tetted?~– Én nagy bűnöm.~– De nem kapod ám őt vissza soha.~– 533 XXXIII | útjain. – Ők várnak rám. De én nem tudok megmozdulni. 534 XXXIV | ezerig is el lehet számlálni. De hát ami a jégpadlón alul 535 XXXIV | odaeresztették le a sörös hordóikat, de leszállni bele csak e század 536 XXXIV | barlangban fiatal korában; de egészen más nyíláson jutott 537 XXXIV | a „Hanneshöhe” oldalán. De nem tudott a helyre rávezetni 538 XXXIV | háromszáz aranyat képviselt.~– De mégis legtöbbet ér az én 539 XXXIV | mert ha kevesebb is, de minden városban van feltéve 540 XXXIV | a farkát a fején viseli, de az Úristentől szertelenül 541 XXXIV | volt hozzá kénfonal is. De nem lehetett kicsiholni. 542 XXXIV | akit hamarább megölnek.~De nem tette. Odanyújtá a legközelebb 543 XXXIV | öklébe szorított hurkot.~– De biz azt a bolondot nem teszed! – 544 XXXIV | Eddig csak vádolták, de nem védte senki! Igazság 545 XXXIV | mondja ki rám az ítéletet.~De bizony a Pelargus nem 546 XXXIV | dolga. El is fogja hozni. De elveszem a fejedről fenyegető 547 XXXIV | nem sok szó lesz benne, de elég: „Leányod betölté küldetését.”~ 548 XXXIV | van egyenlítve a rovás. – De hát a férj számadása ki 549 XXXIV | fejeinket egy kosárba dobja. De az én ajkam a tiedet megcsókolni 550 XXXIV | őt fognia a két karjával, de csak mégsem szorította őt 551 XXXIV | énvelem, viharok útjain!” – De csak nem tette azt a férj. – 552 XXXIV | hanem a halál országába!” – De csak azt sem tette.~Nemsokára 553 XXXV | rangfokkal, ha jelenti magát, de feléjük sem ment.~Otthon, 554 XXXV | kivonatok.~„Domicella N. de N. contra Stephanum baronem 555 XXXV | Stephanum baronem Andrássy de Csíkszentkirály et Krasznahorka: 556 XXXV(1)| N. de N. hölgyecske, Andrássy 557 XXXV | collonellus kurucensis, X. de Y. adversus baronem, generalem 558 XXXV | rosszabb a remeteségnél.~De még annál elszörnyesztőbb 559 XXXV | főúr tudós könyvet írjon, de hogy még kalkuláljon is, 560 XXXV | akit az ájtatosság odahoz, de őt ott sem láthatja meg.~ 561 XXXV | bejelentesse magát, hogy itt van.~De mégis kitalált?.~Andrássynak 562 XXXV | elvesztett „pantheonának”.~De nem lehet felnyitni, hogy 563 XXXV | könykapocs kulcsát.~– Már kértem, de nem adja. Azt mondja, fél, 564 XXXV | valaki számára játszani akar, de ezt a reszketést nem lehet 565 XXXV | halottam nem lett hamuvá, de én már azzá lettem. Dicsőségem, 566 XXXV | Igen köszönöm a marasztást, de ebédre a váraljai plébánosnál 567 XXXV | rebegé meghatottan –, de lássa kegyelmed, ha én ezt 568 XXXV | Royale, Artamene, Victoire de Mastric, Feu de Ligny, Celimene, 569 XXXV | Victoire de Mastric, Feu de Ligny, Celimene, Grand Turque. 570 XXXV | pokolrémei ellen invocáljon.~De ennek mégis kellett valami 571 XXXV | Hisz a főispán én vagyok.~– De miután kegyelmed Rákóczi 572 XXXV | üvegkoporsóban alvó halottját is.~– De Szentháromság úgy segéljen! 573 XXXV | Juliánna, és menni készült.~– De sőt nagy hálával tartozom 574 XXXV(3)| X. de Y. kuruc ezredes úr. Andrássy 575 XXXVI | arcáról az a lángvörösség, de a helyébe állott haloványságnak 576 XXXVI | Most megint egy hős lett, de kinek a hőse? Egy túlvilági 577 XXXVI | hallgatózik, hallhatja jól. De ezt a dévaj lármát nem a 578 XXXVI | szalasztott ki a száján, de hirtelen feltalálja magát, 579 XXXVI | mondja neki: „Adj egy pofont, de csattanóst!” – Azt meg is 580 XXXVI | nekem ide Krasznahorkára: de lafféta nélkül, és jól beburkolva, 581 XXXVI | Vivát a dicső asszony!”~De Juliánna nem ügyelt arra, 582 XXXVI | legtitkosabb gondolatját, de hogy az arc csak mégsem 583 XXXVII | következő jelenet lett volna, de ilyen vastag végén kezdeni 584 XXXVII | hűtlen nejét megölheti. De nem azért. Nem is azért 585 XXXVII | elárulja a labancnak.~– De nem fogja elárulni! – kiálta 586 XXXVII | amit az ő keze főzött. De hogy elárulja, hóhér pallosának 587 XXXVIII| bandukol ostorpattogtatva. De nem keres négylevelű lóherét, 588 XXXVIII| Szép virág, szebb jelvény: de halálos méreg. „Farkasölő 589 XXXVIII| nagyságos asszony nem lehetek.~– De te tréfálsz?~– Hogy tréfálnék? 590 XXXVIII| napoként három óra hosszat.~De erre már általános volt 591 XXXVIII| aki kerékkötni van itt.~– De biz almáimat nem bízom ebfogra – 592 XXXVIII| Löffelholtzné közbeszólt:~– De már visszaadták. Csak te 593 XXXVIII| majd elmondjuk a többit.~– De így csak nem mehetek Lőcsére, 594 XXXVIII| gyorsabb haladásra bírja, de minden siker nélkül, vesztében 595 XXXVIII| az almás szekér a hintót, de még el is hagyta, úgy kellett 596 XXXVIII| felől. – Komplikált baj! – De az orvosi tudomány meg tud 597 XXXIX | még Lengyelországban van; de már írt a feleségének, hogy 598 XXXIX | bírják, világtalan világgáde nem tette azt. Valami halálmegvető 599 XXXIX | hogy velem fogsz maradni, de azt gondolom magamban (ne 600 XL | meg Illésházyval beszélni, de Korponay húzódozott tőle, 601 XL | Úgy? Tudom, tudom. – De azért már kegyelmed kapott 602 XLI | azoknak a halála miatt?~De hát az Andrássyakat!?~Valami 603 XLI | fülébe.~„Hát éppen őtet? De miért? Mi ő neked?~Egy mulatótárs, 604 XLI | szállt lassan alá a földre.~De a többi levél is mind tele 605 XLI | fölért a kísértetlátással, de azok között egy sem, amelyiktől 606 XLII | leveleket azokhoz az urakhoz. De ő e leveleket sohasem adta 607 XLII | úri família törzsökévé; de te inkább tartoztál hűséggel 608 XLII | Azt nem mondhatom meg. De bizonyos, hogy makacsságod 609 XLII | ki van elégítve a sorsod. De mi lesz a gyermekedből? 610 XLII | minden bizonyítványaival. De te azokat elégetted! Milliókat 611 XLII | felnyílt a siralomház ajtaja: de a porkoláb helyett a fürmender 612 XLII | lehetett látni a piacra; de az ijesztő látvány mégsem 613 XLII | Milyen szép selyemzuhatag!~De kár lesz ezt a hóhér ollójának 614 XLII | róla, mint a többiről mind; de a hely már fel van írva: „ 615 XLII | Szegény kis árvácskám; de nagyon siettél! Énnekem 616 XLII | nagyon siettél! Énnekem de nagy fájdalmat okoztál!” – 617 XLII | Elővette az imakönyvet; de nem tudott belőle mást imádkozni,


1-500 | 501-617

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License