Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
A locsei fehér asszony

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-allam | allan-aszu | aszub-behiv | behiz-bobes | bocsa-cimze | cinal-csusz | csuto-ecsed | ecset-elker | elkes-elzul | ember-eszme | eszne-feles | felet-feste | festi-fresk | fring-gyepl | gyere-hangj | hango-hinne | hinni-igezo | ignac-jatsz | javai-kardk | kardm-kerle | kerok-kinyi | kinyu-korul | korut-kuruc | kuss-leker | lekes-lyukh | ma-meger | meges-megta | megte-more | morga-nyalt | nyarb-ossze | osszp-palma | paloc-polga | polit-refle | refor-sarka | sarko-szaba | szabo-szere | szeri-takar | takti-terhe | terit-tromb | tronh-utana | utano-vegig | vegka-vissz | visze-zwelf

                                                            bold = Main text
      Fezejet                                               grey = Comment text
1 XXX | országban, aki az 1711-iki május 1-jét meg ne emlegesse, maga 2 XXXI | Juliánna megrettent az 1000 darab arany szóra. Arca 3 XV | rosszul tudta, mert a főoltár 1315-ben készült, s akkor még 4 XXIV | István. Anno 1697.” (Csak 14 esztendeje! – De nagy idő!)~ 5 IV | horribilis summa resultált:~„1645 forint 33 krcár.”~De már 6 XXIV | könyvet. Andrássy István. Anno 1697.” (Csak 14 esztendeje! – 7 II | FEJEZET ~Német magyarok~1710. Szilveszter napján a szokottnál 8 XXX | maradjon az országban, aki az 1711-iki május 1-jét meg ne emlegesse, 9 XXX | Sándor a fejedelemnek ápril 19-én Kukizovból kelt levelét, 10 XI | szabadalma, meg a sánta doktor~§. 23. (Statutorum).~„Ha egy fehérszemély 11 XXX | a király halálát.~Ápril 27-én érkezett meg Korponay 12 IV | resultált:~„1645 forint 33 krcár.”~De már erre egy 13 VII(1) | Harr Richter! hie leig ech 4 Poltroken Kloggeld, seht 14 XVIII | Más is tudja azt, hogyà un renard, un renard et 15 X | nyúlánk legényke ül, fekete abaposztó öltözetben, aki a két térde 16 XXXII | Ghéczy Zsigmond, egyszerre abbahagyott minden dolgot, diskurzust, 17 X | lovashadnagy.~A egyszerre abbahagyta a kávédarálást, s gyorsan 18 XIV | kapitány. (Többet tud már az ABC-ből a három első betűnél!)~Az 19 XII | savanyú képpel tanulja az ABC-t. De ott volt abban Andrássy 20 VIII | úrfinak az ábrázatja annyi gót ábécéjegyet kapott tőlük, hogy elmehetett 21 XX | Ott lobog már Andrássy ablakában a fehér zászló.~– No, hát 22 XXI | túlemelkedik.~A kertfal négyszögű ablakaiból hasalnak ki a nagy ostromágyúk, 23 XVIII | notabilitások lakásait, s az ablakaik alatt szerenádot adott. 24 XXXII | nagy emeletes épület üres ablakain keresztül-kasul látni az 25 VIII | piac. A körüllevő házak ablakait mind kinyitogatták, úgy 26 XXVIII | Korponayné ki sem nézett a hintó ablakán, hanem odavárta Alauda uramat; 27 XIII | fel-feltekintget az erkély ablakára. Ez Belleville lovag lesz. 28 VII | este ki akarja nyitni az ablakát, hogy az imádójával szót 29 XXXIX | ráröffent polgárőrökkel, az ablakfüggöny mögül, meg ahonnan Korponay 30 XI | ódivatú házaknál minden ablakköznek zsámolya volt, s a falba 31 XI | megnyílik az az ablak, s az ablakkosárban megjelenik a „coeur dame”.~ 32 XXXI | ragyogni látszik.~A nép zúg, az ablakokból sírás hangzik; e nagy zajban 33 XII | háztetőkről lefútt havat az ablakokhoz. Rossz lehet most odakinn 34 XXI | van a szobája, a roppant ablakokkal, mik a kies Rozsnyó-vidékre, 35 XVIII | pallossal felfenyegetőzött az ablakokra.~A lelke divinálta, hogy 36 XXXV | csaták trombitáit fúnák az ablakom alatt, a falra akasztott 37 IX | ébredek fel az álmomból, mi az ablakomon besüt: kitekintek s látom, 38 XI | Egy galamb nem szállhat az ablakomra, hogy meg ne tudakolnák, 39 XI | midőn Belleville szokott ablakparádéját végezni kilovagolt, nagy 40 XIX | tudománnyal odakötözvén az ablakrácshoz, e munka után visszafordult, 41 XXXVI | kinyílt a vendégház egyik ablakszárnya, s egy férfiarc tekintett 42 XVIII | szólt Blumevitz, kitárva az ablakszárnyakat. – Tekintsen ön ki! Az egész 43 I | pongyolában, amint egy nyitott ablakszárnyon kitekint; jobbjával köntösét 44 XXV | benne részt, ahány csak az ablaktól a kályhasutig elfér a szobában.~ 45 XXXII | Odajönnek énekelni hozzám az ablakvasra. Szeret engem a Cicke kutyám. 46 XXIV | frajjával, s odavezetteté az ablakzsámolyhoz, ahonnan ki lehetett látni 47 III | tudós doktor Cornides a maga abrakadabrái segítségével azt a jóslatot 48 XXX | Szénának, zabnak s egyéb abrakfélének híre sincsen. Azon is segített 49 XXVI | osztozott az elhullatott abrakon a kapu előtt, s egy háziszolga 50 XXVI | háziszolga cipelte be az abrakos jászolkákat a kapun.~– Nem 51 XXVI | váltani?~– Nem. Itt csak egy abrakot adtak a lovaiknak. A relais 52 XXXV | nyargalt egy hiú-csalóka ábránd utánaz a nem érez 53 XXXI | legigézőbb. Andrássy arcát az ábrándos rajongás, Illésházyét a 54 XII | parancsolók, nagy szemei az ábrándosan félig zárt pillák alól veszedelmes 55 XXI | szakadás nélkül, kéz-láb és ábrázat kék folt és karcolás nélkül 56 XXI | hogy milyen szelíd, jámbor ábrázata van, amiért is, hogy a lehető 57 XXXI | szerette titokban tartani igazi ábrázatját, aki előtt óhajtott annak 58 XXX | mellette álló dámától hideg ábrázattal:~– Qu’est que cela? Cest 59 I | Egy fehér ruhás hölgyet ábrázol az a kép, vállán keresztülvetett 60 XVI | A pestisgyógyító Jézus ábrázolata a Zabeyerek márványlapján 61 II | mik bibliai jeleneteket ábrázolnak: Jákob álma, Júdás árulása, 62 XXVI | négy keréktalpon lóg az abroncs! , hogy a kocsi össze 63 XXX | magas, karcsú alak, széles abroncsszoknyában, bouffantsokkal, szalüppel, 64 XXIX | felterítette a vörös csíkos abroszt az asztal végére, cintányért, 65 XVI | Löffelholtz báróné.~– Az Absolon-ivadék!~– De kapitális asszony! 66 XXXII | mellett magánál nem tarthatta, Absolonéknál pedig igen nevelésben 67 XXXII | Zsigmond hazavitte a leányát Absolonéktól, akiknek az egész pereputtyukkal 68 VI | vitetni Bécsbe. Ennek az áruló Absolonnak a leányát vette feleségül 69 XXV | Zrínyi Ilona hűtlen titkárát, Absolont pedig úgy ismeri az egész 70 XVI | tovább Fabriczius –; ön, aki absolutus baccalaureussa a mathesisnek, 71 XXI | pyramidum Egypti conditores absorsbsit oblivio, justorum gloriam 72 XLI | felül a tengelyein nagy acél pengők csörömpölnek, hogy 73 X | férje karjait, azokat az acélizmokat, amikre gyermekének dicső 74 XII | az óraláncához csatolt acélkulcsocskával felnyitott egy remek vésett 75 IX | kegyelmet. – Jól tette. Acélszíve volt. No, hát tartsa meg 76 IX | No, hát tartsa meg ezt az acélszívet majd akkor is, hogyha engemet 77 XV | kapát meg a szekercét; aki ács, kőműves, álljon neki a 78 XLII | odamegy szaglászni. Az egyik ácslegény oldalba rúgja, durván kacagva: „ 79 XXXV | vörösplajbászoztatott, hogyad acta ponendum”.2~Majd meg jött 80 XI | cynoglossum, hanem nagy adag mákony…~ 81 XXV | azután őneki is megjött az adakozó kedve. Lehetett volna tőe 82 XXXV | ki a paradicsomkertből, Ádámot pedig benn hagyta volna 83 XL | bizonyító leveleit nekem kezembe adandja, hát azon főuraknak a birtokai 84 XXVI | kell előmutatni, kérlek, adass nekem egyet. Itt vár a szánkóm. 85 VI | városban többé hely nem adatik; hanem aki nem fegyverrel 86 XXVIII | míg teljes elégtétel fog adatni.~– Hívják ide a bírót!~A 87 I | ellentmondanak az írott adatok. A történetbúvár segélyére 88 XXVI | embereknek kicserélni, ami azért adatott kinek-kinek, hogy mást tegyen 89 IX | elégedjünk meg azzal az adattal, hogy egy negyedóra múlva 90 XXII | imaszékét, s odasietett az ádáz emberhez. Megragadta kezét.~ 91 X | hátat fordított neki, s addig-addig tolta le maga mellől a kis 92 XL | majd egyszer személyesen adhassam át őfelségének, s ezzel 93 XXIII | pusztulásnak indul, ha nem adhat semmit, akkor félrerúgják, 94 XIV | nem ítél, ő csak katonának adhatja át kardját. Én fogom őt 95 XVI | s nem lehetni velük, nem adhatni nekik tudtul a nagy veszedelmet, 96 XXXI | a múltakért amnesztiát adhatok. Kegyelmednek pedig, asszonyom, 97 XXXI | Si hoc in viridi, quid adhuc in arido?” (Ha a zöld ág 98 XXXV | visszakerült könyv. Mit adjak kegyelmednek érte?~Csalogató 99 XI | fel egy pillanatra, hadd adjam be az első piluláját.~Korponayné 100 XXIX | idáig. Hol van a kocsmáros? Adjatok valamit innom, kiszakad 101 V | Vinus, vina, vinum,~Nomen adjectivum…”~Notabene! Ide nem hozták 102 XXXIV | amire szükségünk van, s adjuk érte azt, amiért az megkapható. 103 XXVII | hadvezér, aki államügyekbe, adminisztrációba, udvari intrikába soha nem 104 IV | Mert ha olcsó volna. azt adnák a tehénnek, nem a szénát. 105 XXXV | Azokat a szegfüveket nem adnám a Bourbonok liliomaiért, 106 XXX | a levelem is előkerülne, adnék érte kemény száz tallérokat, 107 XXXIV | fejeinket úgy el lehetne adnunk, amennyire azok becsülve 108 XLI | lesújtják, ha ezeket nem adod váltságul!”~Az az átkozott 109 XXXIII | a szégyen és keserűség adóját.~Csak a vallomást tevő nem 110 XXX | finomsággal bírnak, ami ritka adomány; szép arc, termet, mindennapi 111 XLII | Gábor!”~Ez az ő fiának az adománylevele!~Ez nem érzékcsalódás, ím, 112 XXV | az érdemeiért.” Az illető adománylevelek, a rangosztási diplomákkal 113 XLII | aztán felébreszté.~A királyi adománylevelekben fel szokták sorolni azokat 114 XXXI | a király nevében aláírt adománylevélhez, aminek a jogosultsága a 115 V | összes tokaji borokat nekik adományozá.~(Tán ha a szebeni szászoknak 116 XIX | Azért kívánja a királyi adományozást Korponayné a kisfia, és 117 XXV | s aztán a maga híveinek adományozott? Némely birtoknak három 118 XXX | kit-kit a fejedelem által adományozottakban; az özvegyeket, árvákat 119 XXXVIII| asszonyoknak megvan erre a különös adományuk.~Juliánnára nézve csakugyan 120 V | a sokak által ismeretes adomát, hogyan szégyeníté meg az 121 XXXV | kötelességem. Andrássy István soha adós nem volt. A levéltáram régiségei 122 XXXVIII| pipereárusnak csipkefátyoláért adósa maradt, a többinek majd 123 XXII | szenvedéseikért én vagyok adósuk? Ki akarod őket űzni télvíz 124 XXIX | mentéjét is, ha egy aranyat adsz egy csókért. No, hát vedd 125 XXXIV | pedig azt császári tiszthez adtad, hitét elhagyattad vele; 126 XXIII | gyalázatát, hogy olvassák.~És ezt adták a kezébe Zsófiának, hogy 127 XVI | Minden nagyon jól ment. Ti adtatok Löffelholtz uramnak ex tempore 128 XXXV | collonellus kurucensis, X. de Y. adversus baronem, generalem Stephanum 129 XXXIV | földszellem, aki jégből alakít. Aeonok óta foly a munka. Kezdi 130 XVIII | már helyre van állítva az aequilibrium. Kegyelmedet fogja Andrássy 131 XXXII | ember a diaeteticának minden aequinoctiumkor.~Hogy Zentánál egy egész 132 XXVI | hanem fizetni kell érte az aerariumnak négy garast.~S addig meg 133 XXXI | világos mondatokban, minden affectancia nélkül előadta ügyét. Úgy 134 XI | akna nincs felrobbantva.~– Aforizma ez, madame?~– Ön tudja, 135 XXXI | adhuc in arido?” (Ha a zöld ág is így jár, hát akkor a 136 XXXII | Juliánna atyja nem abból az ágából volt a Ghéczy családnak, 137 XXIX | ereszti búnak a virgácstermő ágait valami emeltebb bucka tetején, 138 XXIX | levágott nád nagy kúpokba rakva ágaskodott a dombos helyeken: egy-egy 139 XVII | gerendaemeltyű hosszabbik ágával összefügg, amint arra ráhágott, 140 XXXV | S a beteg kinézést még aggasztóbbá tette az az önvádterhes 141 XXIX | végignézegette a falra aggatott képeket, leszótagolta a 142 XII | le van húzva, s körül van aggatva rézlibertásokkal; míg a 143 XXXI | pihenőre beszállt, csupa aggodalmas arcokkal találkozott, a 144 XXX | kiállni. Azután a gond, az aggodalom nagyon asztalnok és pohárnok, 145 XII | s nem látszott afölött aggódni, hogy az étvágyát elrontja, 146 XXXVIII| Juliánna azt mondá erre aggóskodva, hogy nagyon sokba kerülhet 147 XXXI | jár, hát akkor a száraz ágra mi vár?)~Meg is bukik ma 148 XVI | felől. Ahol repül légbe agroszscherfeldi torony! – Erre mindenünnen 149 XXXII | van-e a heraldikának annyi ágú koronája, amelyik kárpótlást 150 XIII | prüszköl tőle, amitől az agy megtisztul, s csak azután 151 XXIX | lovagnak valami villámlott az agyába, talán ennek a menyecskének 152 XXXI | csak anya nem, aki kisfia ágyacskája mellett virraszt, s meséket 153 XXIV | szemsugárzatát.~– Miért keltél föl az ágyadból? – zsémbelt, alábbhangolva 154 XVII | volt, körül kirakva lapos agyag palakővel.1~A föld alatti 155 XIV | át a szobámba, dűlj le az ágyamra és aludjál békével. Én nem 156 XXXI | egész tenger zúgott végig az agyán.~Tengernél is nagyobb az 157 XXVII | látványokkal harcolt, kínzott agyának rémei végtől végig betöltötték 158 IV | ne communicáltam volna! – agyarkodék kalap alól a harangöntő 159 XL | Erre aztán a még eddig agyarkodó, apró kuruc kolomposok, 160 X | Továbbmegy. Benyit a szolgálók ágyasházába, ami az úrnő szobájából 161 XXII | magamnak elég hely lesz az ágyasházam, abban én elférek mind a 162 XI | aludni szokott.~Megvetette az ágyát, és aztán levetkőzött és 163 XXII | hátul kapott, azt ütötte agyba-főbe a Bebek kanalával.~Mikor 164 XIV | karjaival átfonva, s magát fehér ágyleplével nyakig beburkolva, olyan 165 XXXI | köszöngetve bókolt felé: Agyő, szép asszony!~ 166 XXX | zivatarban vágtattam; három lovat agyonhajtottam.~– De az repült!~– Akkor 167 XVI | ki onnan a hóban, fagyban agyonkínzott, szegény kis leányzót, akit 168 XXXVIII| apámhoz nem mehetek, mert az agyonüt; valahány úri ismerősöm, 169 XXVIII | vész a sárban, bizonyosan agyonverik a hajdúk. A Tiszán túl nagyobb 170 XXXIV | azon forrójában utolérte s agyonverte, egyúttal azokat a kincseket 171 XI | saskeselyű módra markolásztak az ágyruhákba és vánkosokba, néha a fején 172 XIII | szökött fel altából, s az ágytakaróba burkolta magát.~– Megint 173 XIII | tartalmát a leány elé az ágytakaróra. Valóban szultáni asztal 174 XXI | másfél ölnyi vastag falak ágyúablakaiból villogtak elő a pelsőci 175 XXIV | tüzes vége megérinté az ágyúcska lőserpenyőjét, a lövés elpukkant, 176 XXIV | megpattintsuk. Húzasd ki a kerekes ágyúdat.~– Aztán hová?~– Csak oda 177 XXIV | examinatoroknak, hogy a kis ágyúddal hogy tudsz igazi célba lőni? 178 VI | mulatni, abba nem hagyja száz ágyúdurrogásért. Szép asszonyt csókolgatni 179 XXI | tavasznak, s szükség esetén ágyúgolyónak is lehet használni. Egy 180 II | elvesztett csatában ott maradtak ágyúi a kurucoknak: a lőcseiek 181 XV | Deumra, s a bástyákon a maguk ágyúiból victoriát lőnek a talpasok.~– 182 VI | közelebb nem bátorkodik az ágyúink torkába nézegetni, de ismeri 183 XXII | háború alatt bizony sokszor ágyúival harangoznak he a karácsonyra, 184 XXIV | Szomolnokon. Van faltörő ágyúja is elég. De ő nem fog úgy 185 XXXIII | aki nekirohant a kartácsos ágyúknak, egyszerre gyávább lett 186 XXIV | szívemet a kezével.~– Az ágyúlövés cseng a füledben, kölykem! 187 XXII | ágyúztam volna a céllövő ágyúmmal! – biztatá magát a nagyobbik, 188 XXIV | Célba lövöldöztünk a kis ágyúnkkal. Aki célba talált, narancsot 189 XXXII | hogy egy júliusi délután ágyúöntéshez való rezet szállított társzekerekkel 190 II | a fejedelemnek a második ágyúöntő műhelye. Ha egy elvesztett 191 X | a fejedelemnek a második ágyúöntödéje, hadifelszerelése, pénzverő 192 II | egyúttal hadnagya is; s az első ágyúszóra mindenik céh tudja, melyik 193 XXX | gátját rőzsével, náddal, hogy ágyútelep, lovasság, poggyászszekér 194 XXX | ellenséges tábor, nincsenek ágyúütegek ellene fordítva, a király 195 XXII | ünnepnapra el kell hát kezdeni az ágyúzást az öregágyúkból. Ha már 196 XXII | árva! Majd én is beléjük ágyúztam volna a céllövő ágyúmmal! – 197 XXV | dolgot, hogy a saját fiával ágyúztattak , mikor a várába akart 198 XXVIII | ellentmondás az összeállításban).~„Aha! Annak bizonyosan valami 199 XI | jön. – A doktor érkezik.~– Ahá! – mondá az életre ébredő. – 200 XIX | rábólintott a fejével.~– Ahán! Ismerem én azt.~– Csatoljuk 201 XXIX | kenyér! Annyit a kerék fel, ahányat alá!~– Hiszen csak az én 202 XXII | volna egyebet, mint hogy ahányszor ő gondol arra, annyiszor 203 XII | ég ki van engesztelve az áhítat nyilvánításával, most már 204 XXII | Míg a másik, a Jóska, nagy áhítatosan leste a szót azokról az 205 XXII | hiszen nem rontja vele a más áhítatosságát: ez a zsoltár nem az ő hitének 206 III | felgyűlt a templomba. Egyrészt áhítatosságból, másrészt pedig azért, hogy 207 XXV | udvariasságát, párosulva az áhítatossággal, kifejezni: „Nem kíván-e 208 XXII | Vissza akarta erőltetni az áhítatot a szívébe. Elővette az olvasóját, 209 XLII | a világon szeretnivaló?~Áhította már a halált.~Elővette az 210 XXVIII | melynek minden tagja nagyon áhítozott vissza ahhoz a másik zöld 211 XXX | hogy tisztogassa meg.~– Ahun van ni! – kiálta fel erre 212 XVI | beléfojtogatott csók az ajakára.~Ezzel tanúsítva volt az, 213 XXII | ha nem hallja meg annyi ajaknak a szózatát, aki diadalért 214 XXI | őket!” Ez volt a szava az ajándék mellé. – Olyan mélyen állt 215 XV | valósággal Mátyás király ajándéka? – kérdé Andrássy.~– Igen; 216 XXIII | fityegetnek, fejedelmek ajándékát, s aztán egy új mentekötőért, 217 XVI | szépen meg lehettek ijedve az ajándékhozótól.~– Mi azt hittük, ott tartanak 218 VI | grófnak ezen hitszegése ellen. Ajándékokat is vittem magammal; tokaji 219 XXXVI | tanúbizonysága. Hát nem te ajándékoztad ezt az apjának?~– Az uram 220 XLII | egyedül az ő fia; őneki van ajándékozva, amiről anyja álmodott, 221 V | Berlinig, Versailles-ig, ajándékul királyoknak és minisztereknek, 222 XIX | békére hajlandó vezér szokott ajánlani a másiknak; hanem olyan 223 X | fel van hatalmazva ilyen ajánlatokat készséggel elfogadni. Lőcse 224 XXVII | lakodalmára, mint Juliánna az ajánlóleveleivel a rettenetes halállal adott 225 XXIV | mátkámnak, Serédy Zsófiának, ajánlom szívemből ezt az imádságos 226 XXXV | hogy elfogadja tőle az ajánlott Bebek-féle ágyút cserébe, 227 XXXVI | Istennek, fejemet halálnak ajánlottam: ahová kegyelmed elküldött, 228 XXX | szép kiejtésű franciasággal ajánlva még egyszer az ügyet őmagassága 229 XXXIV | szemed, a te varázstudó ajkad volt az a titkos hatalom, 230 XXII | megismerte a férje írását, s ajkához szorítá a pecsétes írást.~ 231 XII | Tovább nem tudta mondani; az ajkaiba görcs száll; a szemei megteltek 232 XXVII | érzett, Juliánna odatartá égő ajkaihoz a kristálypoharat a mandulatejjel.~– 233 X | rózsagödröcskék, homlokán méltóság, ajkain csáb, szemei hol kékek, 234 XXXIX | hátulról a szívéig szúrjon, és ajkaira nem volt olasz méregfestvény 235 XXIV | szemeiből bűvöletet árasztva, ajkairól úgy hangzott a beszéd, mint 236 XXXV | figyelnének a szemek, az ajkakon a fájdalmas mosolygás, a 237 XXII | leste a szót azokról az édes ajkakról, az anyja térdére könyökölve, 238 XXXIV | kosárba dobja. De az én ajkam a tiedet megcsókolni még 239 XII | hölgy, a tenyerét a lovag ajkára tapasztva. – Hát ez nem 240 XXI | társul illett oda a felső ajkáról aláfelé hajló, fiatal bajusz. 241 XXII | dervisgenerális, olyankor eltiltja az ajkától a bort; olyan józan marad, 242 XXXV | mint az előbb. Másodszor is ajkával érinté az átlátszó kezet, 243 XI | ketterhäuschben – lihegé forró ajkkal a páciens.~– Úgy? Igaz bizony. 244 XXXV | szemsugár, egy kóbor mosoly az ajkon oly bűvrontó lehet, hogy 245 XII | szemei e szóra.~De a ajkpittyesztve fordítja a hevítő szót hűsítőre.~– 246 XI | kicsiny bajusza, hegyes ajkszakálla szénfekete. Az a gyanús 247 XXXI | felesége meghal, a háza ajtajából egyszerre visszafordul, 248 XVIII | lehet majd jönni a házak ajtajain, olyan magas lesz a hóesés.~ 249 XXXVIII| kezeivel tépte le a szobák ajtajairól a sequestráló pecséteket.~ 250 VII | leszedte a lakatokat a vaskalit ajtajáról, s egészen kitárta azt; 251 XXXV | csak, néhány lépés a pokol ajtajától a mennyország ajtajáig! 252 XXVII | betöltötték a nyitva hagyott ajtajú termeket, s kiszálltak az 253 XXIV | a krasznahorkai várban, ájtatosan tartja két kezében az evangéliumot. 254 XV | örömemlékére. A nagy király sokszor ájtatoskodott ez egyházban: bizonyságul 255 XV | pedig mérges székdobálás, ajtócsapkodás hangzott.~A szép tündér 256 IV | lehet látni egy alacsony ajtócskát. Ez meg egyenesen a borospincébe 257 XXII | gázolni.~Hanem, amint az ajtóig jutva, hátrafordítá még 258 XXX | odakötötte a kantárját az ajtókilincshez.~A fogadására természetesen 259 XXXIII | labirint volt, örökké csukott ajtókkal, amiknek a zárait tudomány 260 XXX | Károlyi-palota termében, nyitott ajtóknál felolvasták azt a korszakalapító 261 XLI | várukból! Mehetnek ők idegen ajtókra.~És magát azt a csodatevő 262 XIX | Belleville csalfasága!~Odaült az ajtóküszöbhöz és úgy motyogott magában.~ 263 IV | jegyezni! Egy palotás, egy ajtónálló, egy étekfogó, egy hajdú, 264 X | Jankó! Bertók! Palotás! Ajtónállól Toportyánféreg! Merre vagytok? – 265 V | parancsol bíró uram az ajtónállónak.~Ezt a díszes hivatalt jelenben 266 XL | kurucok seregestől jönnek az ajtónkra hűségüket contestalni, a 267 XXX | a verses képet innen az ajtóról? – kérdé a gazda.~– Hát 268 XXXVII | karral, s úgy vonszolta el az ajtótól.~– Nehogy utána lőj, cimbora, 269 XVIII | olyan pogány módra ezzel az ajtóval!~Blumevitz mit tehetett 270 XXV | tábornokné csendesen betolta az ajtózár reteszét, hogy senki se 271 XLII | háromfás koronán.~Ekkor aztán ájultan rogyott össze.~Mikor életre 272 XXIII | az érzékeny szívek csak akadályára vannak az erős emberek szándékainak. 273 XLII | győri pap nem jöhetett holmi akadályok miatt. Ő maga is be volt 274 XXX | egész úton őelőtte futott, akadályokat rakva mindenütt az ő útján 275 XXIV | hiszem, de hogy én meg fogom akadályozni, azt fogadom. Hiába zársz 276 XV | Andrássyt ez a körülmény nem akadályozta, hogy odamenjen a kísérőivel 277 VI | kegyelmetek, minő viszontagságok akadályozták visszajövetelemet, hogy 278 XIV | vétettem? Azt, hogy nem akadályoztam meg az öregapámat abban, 279 XXXIV | s szeges talpú saruival akadályozva lecsuszamodását.~Már odáig 280 XXV | voltaképpen szó; s az egész akadémiai vita csak azért volt kezdve, 281 VI | ostromzárló ellenség nem akadhat a kútforrására; maguk a 282 XL | potentátokat, akik az útjába akadnak, s ha a régi cimborákkal 283 XLII | gúny.~Azt kérdezték tőle, akar-e a trón elé kegyelemért folyamodni.~ 284 XXVIII | kezet szorítván egymással az akaratán kívül sértő és a sértett 285 XXXVI | amely közé (vesztére vagy akaratból) egy kackiás parasztmenyecske 286 XXII | az egész palotámmal bölcs akaratod szerint. – Átadom neked 287 XXXV | Juliánnának –, mennyire nincs akaratom ezt a helyet elhagyni – 288 XXX | nem kapituláció, ez szabad akaratú békekötés. A tizenháromezer 289 XXXV | erős hatalmai, amik a mi akaratunkat megtörhetik.~– Nem ismerek 290 XXXVI | aranyfürtjével, hanem bánta akkor, akárhány labanc muskétásezred lopózik 291 XXVII | rabiga alól. Kegyelmed nem akarhat miránk a bal kezével más 292 XLII | rossz szívű anya voltál. Akárhol legyen a helyed a másvilágon, 293 XXX | pincéje van.~– Bánom is én, akárhonnan hozta! Hanem az én tarisznyámból 294 XXXI | hogy énnekem szomorúságot akarjon okozni.~– Tehát igazán örömöt 295 XXIX | odabenn.~– Hát, bánom is én akárkié! Nekem szükségem van ; 296 XXXII | adott ki több pénzt, mint akármely napszámos, csak ha háborúra, 297 XXXVII | haragért. Hogy egyenként akármelyikünket lekéselni képes, azt nagyon 298 XXXVI | az erdők felé. Mindegy, akármerre!~ 299 XXIX | a kurucokkal mindenáron, akármibe kerül; ígérni kell nekik 300 XXII | gondjukat viseld. Akármi erővel, akárminő biztatással jöjjön is e 301 XXXVI | leányához. – Nem bánta ő, akármivel hódította is meg Juliánna 302 VI | kegyelmetek ismételni? Árulók akarnak-e lenni Lőcse városa patríciusai!~ 303 XXII | nekem, hogy ha én belépni akarnék abba a házba, ahol az égi 304 XIX | dühöngő férjével, halni akaró Fabriczius az éneklő diákjaival 305 XXXI | meséket mond az aludni nem akarónak.~De ha egyszer meglesz az „ 306 XXIII | kínzójával.~– Hát mindent meg akarsz-e tagadni a mai napon?~– Csak 307 XXXI | talán a ketterhäuschent? Nem akarta-e lenyakaztatni a saját leányát? 308 XXXIV | szívem, hogy haragomban meg akartalak ölni?~– Ott voltam a közelben, 309 XXXIX | pedig most éppen Pozsonyba akartuk vinni a kegyelmed asszonykáját, 310 XXXV | ezt a reszketést nem lehet akarva csinálni. Erre csak egy 311 XV | a lőporos tornyot.~– Hát akasszanak fel a polgárok, nem bánom, 312 XXXII | keresztülvágott, ahol fel kellett akasztania a ruháját, hogy össze ne 313 XXXII | öltözetében, s fittyet vetett az akasztófának, amire aztán helyette a 314 XXII | fűzött, s azt az öve mellé akasztotta.~Azzal felment a szobájába 315 XIV | azóta odafenn tán már fel is akasztották.~– A feleségemet! Akkor 316 XXIV | pedig arcra borulnak, „Allah akbár!” mormogással.~A hosszú 317 XXVIII | elárulja magát a lengyel akcentus: „Vájnye nyicht majn lyiber 318 XVI | mindenki. A magyar szót németes akcentussal ejti, a szórakozását sem 319 XIX | kegyelmességed, amíg a harci akció állott, a legfényesebben 320 XVI | nem tartozik a fegyveres akciók közé. – „Nem ám, ha fegyverrel 321 XVI | képlet. Mikor beszéd közben akciózik, az ember azt hiszi, hogy 322 XXII | az emberek között; nem az akiért, hanem aki által imádkozik 323 XXXIV | szerencsétlenné tették azok, akikben bízott? Ez is az ő lelkére 324 XIX | meg valamennyi latrot, akikért megcsal! Az árulók koszorúját! 325 XXIII | megtanítottak.~– Azok a bűnösök, akikről nóta szól! – mondá Miklós. – 326 XXIV | hőstettet követ el, ha az apját, akiről azt mondják, hogy hazaáruló 327 XII | nótát? – kérdezé az első akkordok után fejével negédesen bólintva.~– 328 XVI | hegyiről tövire mindent nagy akkurátussággal, s ha valamit a részleteknél 329 XI | alatt vannak.~– De még az akna nincs felrobbantva.~– Aforizma 330 XVII | alagútjának a várossal közlekedő aknalejárása; a Fabricziusok birtokát 331 XIX | vízvezetéki alagútnak van egy aknaszerű lejárata az ő házából. ( 332 XIX | megrakott lobogó tüzet, s akörül egy csoport német gránátost, 333 V | janitor húzza fel a Kajafás akonájából lopóval (a tokajit csapra 334 V | Látott már valaki huszonnégy akós hordót tokaji borral megtöltve? 335 V | hordók fenekére.~Huszonnégy akósok.~Tokaji borral van az megtöltve 336 XXIII | a számukra, küldj nekik akószámra medicinát, rendelj tüzelő 337 V | rejtegették azt, ami harmadfél akót tartalmaz. Nagy potentát 338 XLII | egy terjedelmes perirat aktái beszélnek.~A Korponay Ghéczy 339 XVI | Kegyelmed, bíró uram, ért az aktáihoz.~– Jól van, jól no! Én nem 340 XIII | lámpással, felhányták a szalmát alabárddal, biz az nem volt sehol.~– 341 XIII | több hasznot tehetnek az alabárdjaikkal, mintha itt azt az egy szál 342 XXXI | vette, hogy a két drabant az alabárdjaival megkönnyíté az előrehaladását 343 XIII | hátukhoz verte ő már azoknak az alabárdjukat otthon Párizsban is. Gavallér 344 VII | hallani, mint az őrjárat alabárdnyelének a kopogását.~ 345 XIII | elparáholta a hóesés. Se alabárdosok, se Wencezlauz nem álltak 346 XLII | gyászkíséret, közepette alabárdosoktól közrefogva az elítélt. Szép 347 XXXV | hosszasan azt a kiszenvedett alabástrom arcot.~A hidegnek is van 348 XXX | kesztyűn keresztül villogó alabástromfehérek, s kezének ujjai, amiket 349 XIII | úriasszony. Még az egyik alabástromkarját is a feje fölé emelte, s 350 XXXII | fickándozó pisztrángokkal, csak alább került az ércmosók közé, 351 XXIV | az ágyadból? – zsémbelt, alábbhangolva a haragos támadást.~– Mit 352 XXXIV | tette azt a férj. – Azután alácsüggeszté a fejét, maga alá nézve 353 XLII | zsinóros pecsétek tokjai alácsüngtek.~Egyet-kettőt elővett belőlük. 354 XXXV | az evangélikus esperest aládobatta.~A szegfű volt az akkori 355 XXXIV | Juliánna –, segítsen e jégfalon aláereszkednem.~Igazság! Ezt még meg kellett 356 XXXVIII| nagy féktelen jókedvből aláesett a szép asszony a nagy komolyságba.~– 357 XIX | lehet látni.~– Az én titkos alagutamon át? – ordít fel, mint egy 358 XIX | ő árultatta el a titkos alagutat a németeknek, ő szöktette 359 XVII | jutni.~Aki felülről akart az alagútba bejutni, ha ismerete volt 360 XVII | csigalépcső vezetett le az alagúthoz.~Ez alagút csúcsíves boltozatú 361 XIX | járt a fejében, hogy az ő alagútja el van árulva, s hogy azon 362 XVIII | amelyen keresztül a vízvezeték alagútjából a városba lehetett jutni.~ 363 XIX | eszébe, hogy a vízvezetéki alagútnak van egy aknaszerű lejárata 364 XIII | hazaérkezett. Ő is a titkos alagúton át jött a városba, úgy, 365 XIII | Én ismonda a hölgy, s aláhajítá neki az erkélyről a karikával 366 XXXII | tetőtlen torony ablakából aláhajlik a vadszeder; valami nagy 367 XXXV | Hosszan elhallgatott, fejét aláhajtva s kezét ajka elé téve, s 368 XXXI | gyöngeségtől kellett volna aláhanyatlania azoknak a hosszú selyempilláknak 369 XXXIV | hogy citerázik a magasból aláhulló jégkristályok permetege 370 XXXI | felolvassam? Vörös tintával aláhúzott recommendatio. – Azután 371 XXVIII | elkészíteni, s az özvegy királyné aláírásával elláttatni.~Amíg ez mind 372 XLII | iniciálékon ragyogott az arany, az aláírásról még le sem hullott a porzó. 373 XX | a piacon, hogy a vezérek aláírták a kapitulációt: a császár 374 XXXVI | kinek a hőse? Egy túlvilági alaké, egy halotté. – Az ilyen 375 XXII | odafurakodik az osztogató alakhoz, s megrántja a csuhája ujját.~– 376 XXXIX | mögül, meg ahonnan Korponay alákiabált a kuruc hajdúknak, hogy 377 XX | kulacsaikból.~De Hortis a toronyból alákiálta a szótülökkel Fabricziusnak:~„ 378 XX | megvillantva a feje fölött, alákiáltott onnan az erkélyről:~– No, 379 XXXIV | földszellem, aki jégből alakít. Aeonok óta foly a munka. 380 XXV | kézzelfogható valósággá alakítását. Ezer egymásba ütköző érdek, 381 XXXII | sziklahasadékokba.~Emberi tudomány nem alakíthatta volna ennél különb remekét 382 II | építészet minden ötlete szerint alakított oszloptornácok, az egyiknek 383 XVIII | egy szellem, s aztán fehér alakjával eltakarja a magyar fővezért.~ 384 XVIII | rúgnak ki, sárkány és delfin alakokban végződve; hanem a felmagasló 385 XV | zománcfestésű faragott alakokkal; a figyelemre érdemes 386 VI | arcképből alig maradt az élő alakon más, mint a rideg, kemény 387 XLI | Hasztalan lett volna minden alakoskodás.~– Fordulj visszamondá 388 XXXI | aztán elégedettség morajává alakul át a néptenger zúgása. „ 389 XXXVI | csókolta meg, akkor félistenné alakult át, ha a szép maenade ölelte 390 XXI | bársonysüveget viselt, olyan alakút, mint egy fél dinnye. Szelíd 391 XVI | Hányszor állt meg ez a furcsa alakzatú, rossz magyar beszédű német 392 XXIV | diktálni a kupica lengyel alamáziát.~Attól aztán egyszerre kigyulladt 393 XXXII | szitkozódva unszolja az alamizsnát; egy csoport félmeztelen 394 XXXII | hajjal, nagy hullámokban aláomló, ezüst csillogású szakállal.~ 395 XXXI | nyugszik.~Ez pedig olyan alap, mint a gránit.~Tehát Pálffy 396 XIX | az ő diplomáciájának az alapgondolata. Ez a kis ártatlan fiúcska. – 397 XVI | feketehalál idején a kórházat alapítá, s maga is buzgóságának 398 XXXI | ugyanazt keressék föl beszédünk alapján a papagájoknál. Egy ős még 399 XXX | egészen igaz volt, hanem az alapjául szolgáló indok nem volt 400 XXXV | főurakra, ha az országot új alapon akarják rendezni. Ez volt 401 XXXI | előadtam, kértem, amihez alapos igazságom van; több szavam 402 XXI | úrfiaknak való tudományt alaposan kitanuljanak, csináltatott 403 XXXI | asszony követelése erősebb alapot nyerjen minden békekötéseknél 404 XXV | szemekkel. Egészen jogos alappal bírok a rendelkezésre. A 405 XVIII | főstrázsamester uramnak az alarm fúvatása a kuruc huszársághoz. 406 XVIII | hozom az ágyúkat! Veressünk alarmot dobbal, trombitával. Nyakunkon 407 XVII | előtte, s akkor a lépcsőkön alászállhatott.~Különben az egész körülfekvő 408 XXXIV | örvény fölött libegve, lassan alászállott, arcát felfelé fordítá. 409 XXX | Siessen minden ember haza, alászántani a leforrázott vetést, s 410 XVI | minden a városban létező alattvalóink iránt gyakorlandó uralkodói 411 XXVI | ismert ; pedig nemrég alattvalója volt, ő tudta a nevét. A 412 XXV | így szólítá tegnapelőtti alattvalóját. – Sürgős ügyeim visszahoztak 413 XXVIII | el Lőcsét anélkül, hogy Alaudán kívül valaki látta volna 414 XXXVIII| jókedvű lett. Azt súgta Alaudának, hogy csak adja vissza azt 415 XXVIII | galléron ragadni!~Ekkor aztán Alaudára lett dühös Belleville. Annak 416 VI | pedig tudomást sem vesz Alaudáról, mintha nem is látná, hogy 417 XV | euch!”~– Szeretném ezt az Alaudát darabokra tépnimondá 418 XIX | patríciusok legnagyobb része Alaudával tart; az pedig régóta a 419 XXXII | sziklán végigvágtat, mélyen alávágva a kőfalat úgy, hogy néhol 420 III | megszólításra még szerényebb, alázatosabb fejhajtással válaszolt az 421 XLI | Akárki volt a közeledő, egy alázatosan kolduló baráttal találkozott, 422 XLII | Megmaradt az arcán a szokott alázatossággal vegyült gúny.~Azt kérdezték 423 XLI | Nem engedte-e, hogy porba alázd magadat előtte, s térdeiden 424 XVIII | Fabricziust olyan egyszerre porig alázta, ugyan semmi rendkívüli 425 XXXVI | nála. A balsors meg nem alázza, a bukás el nem ejti. Híve 426 XV | Lukács festette-e, vagy Dürer Albrecht? Úgy lármáznak, mintha csak 427 XII | volt az egyik lapján az album leveleinek.~A megfordított 428 XII | legveszedelmesebb jellegű karikatúra ez albumban, az magának Rákóczi Ferencnek 429 XXXIV | ő kaszás hanáknak volt álcázva. Úgy nézett ki vele, mint 430 XXXVI | csepp hullott rája,~Annyi áldás szálljon rája.”~A palócok 431 XV | háborítatlanul énekelhette a bezáró áldásmondatot:~„Der Herr segne euch, und 432 XXII | Érti ő azt? Sújt, mikor áldást kérnek tőle. Elgázolja azt, 433 XXVI | úgy verte fel a patkót. Áldhatja a nagyságos úr a szenteket, 434 XXII | árát! Hát ti is annak az áldomását isszátok? Naplopók, pernahajderek! 435 XXXV | nagyokat, nem jött elő az áldomást visszaköszönteni. Egészen 436 XXV | bele a tábornoknak.~Ugyan áldotta a sorsot, mikor ebből az 437 XXI | kelését.~Hajh, de sokan áldották!~Nem válogatott ám a szenvedők 438 VII | leánynak. A ketterhäuschen áldozatára vár.~Nem kevésbé érthető 439 XVI | is buzgóságának lett az áldozatja. A kőemlékek között van 440 XXVII | való kibékülést még nagy áldozatok árán is, éppen ez a hős 441 III | van ni! Már fogott is egy áldozatot Alauda uram. (Ez a bírónak 442 XV | szemének üszkétől.) És emiatt áldozatul esett az egész szép dúsgazdag 443 XXII | birtoka jövedelmét mind arra áldozta, hogy török rabságba jutott 444 XIII | ölében, vagy halottat?~Hogy alélt volt és dermedt, azt érezheté.~ 445 X | foglalta ő ezt régen, szép alexandrinusokba. Éppen ilyen alaknak van 446 XXXVI | Garamszeghi Ghéczy Zsigmond, alezredes úrnak.~Kedves öreg cimborám, 447 XXXI | a régi bizalmasság. Egy alföldi vendéglő extraszobájában 448 XXXIV | üregeit, akkor az egész isteni Alhambra átlátszó lesz, át- meg átragyog 449 XIII | doktor uram, ugyan jól alhatik, ha csak most ébred föl.~– 450 XVI | nagy harangszótól nem is alhatnak jól. Ő ebben csalfaságot 451 XIII | volt gondja, hogy az alibijét bebizonyítsa, egész éjjel 452 XXXI | János uramat, úgy hiszem, alig-alig…~– Az csak őtőle függ.~– 453 XXXI | vetó”-ja még hátra van.~Alighogy a kézsmárki börtönnek hátat 454 XLII | ítélőmestere (Győr megye alispánja), s utolsó kísérletet intéze 455 XXXII | turzások, letarolt erdők aljában kőtörmelékből garmadolt 456 XIV | azalatt megszállja a kapu alját. Végre azonban utoléri a 457 XXVIII | elszakadt a vontató kötele. Alkalmasint újat készítenek helyette, 458 XI | Éppen ilyen értekezéshez alkalmatos lovas úr az, aki a megyeház 459 XI | theorema Magyarországon is alkalmazható volt, azzal a kis különbséggel, 460 VII | ha ezt a törvényt mai nap alkalmaznák, ahogy most hordják a bálban 461 XLII | aztán a második fokú kínzást alkalmazták nála, amit krónikáink „a 462 XXVI | kocsonyája. Most egészen alkalmi szerencse volna, ha valami 463 XXXVII | már a markában, s csak az alkalomra vár, hogy kifizesse annak, 464 XXX | magyar viselet kiegészítő alkatrészét, csak a karabinokat rakják 465 XXIX | befuttattva földi tökkel és alkekengivel; körülötte nyíltak a nadálytők 466 IV | Nádméz = harminchárom forint? Alkermes = tizenkét forint! Kalmusgyökér = 467 XXIX | rejtélyes sötétség, amit még az alkony bíborfénye sem volt képes 468 XXX | gyümölcstermesztők. Innen keltek útra alkonyatfelé, mikor már a szétoszló nemzeti 469 VI | közlátványra ki legyen téve, alkonyatkor pedig, haja levágatván s 470 XXVI | utáni éjszakát. Ilyenformán alkonyatra kell neki megérkeznie, mert 471 XXX | csupa arany volt még; az alkonyfényben a két tarló között állt 472 XXX | lerakta.~A nap le volt már alkonyodva, de az ég csupa arany volt 473 XV | a figyelemre érdemes alkotás.~Andrássy műértő szemmel 474 VII | őrzi a vasajtót. Az egész alkotmány szép zöldre van befestve, 475 XXI | Az egyiptomi gúlákat alkotó királyok elenyésztek a feledékenységben; 476 VII | Humorisztikus gondolat volt e alkotójától az ártatlanság és lángoló 477 XXXI | emelkedik ki a csupa palotákból alkotott belváros szimmetrikus tömbje, 478 II | óraműveket, miket lőcsei művészek alkottak; egész boltok ragyognak 479 XXXI | kárpitok takarnak egy mélyebb alkovent, felbuggyant redőik alól 480 XVI | kezdetett; megtudva azt, hogy az alku pontjait Czelder Orbán vitte 481 XXXIII | csapóajtóval meg tudott alkudni, s az üres, lakatlan szobák, 482 XXXIV | leveledet, előbb meg kell alkudnod velem. – Mondd meg, hova 483 XXV | tartalmát megismeré.~A békekötés alkudozásai folytak Bécs és Szathmár 484 XXX | Károlyi Sándor, addig az alkudozások alatt, a seregeikkel együtt 485 XXX | rögtön szakítsa félbe az alkudozásokat, s készüljön a had folytatására. 486 XIX | körülmények, kezdjünk az alkudozásokhoz, úgy, mint két hadvezér, 487 XXII | Ha maga a fejedelem is alkudozhatik a nádorral, ha Károlyi Sándor 488 XIX | erősen rágja a szíjat. Kassa alkudozik, s Károlyi Sándornak egyik 489 XXV | volt Korponaynéra nézve. Az alkudozó nádornak megküldték azt 490 XVI | elfogadhatatlan, s amíg mi afölött alkudozunk, azt az időt felhasználja 491 XIX | a békeföltételek fölött alkudozva. Rákóczi Ferenc fejedelem 492 XXXI | uraságok, a főméltóságok hadd alkudozzanak; a nép „vetó”-ja még hátra 493 XIII | Istennel pöröltem; ördöggel alkudtam; embereknek vesztére esküdtem. 494 XVI | is maradna hozzá. Az alkupontok jók, mindent biztosítanak. 495 XVI | Visszaviheti kegyelmed az alkupontokat, nem fogadom el őket! Majd 496 XVI | főhadiszállására a kezembe adott alkupontokkal. A császári plenipotentiarius 497 XXXIV | okai lehettek . Magában áll-e? Nem! Százan, ezren tették 498 III | burkolva, mely a homloka és az álla körül csavarodva, az arcának 499 XXIV | mohamedhívők pedig arcra borulnak, „Allah akbár!” mormogással.~A hosszú 500 XXV | a fiscus; az most már az állam tulajdona. Sl’état cest 501 XXVII | ha meg talál halni, más államférfiak kerülnek a hatalomra, akik 502 XXVIII | rögtön bebocsátották az államférfihoz, ki az ő jövetelére kituszkolt 503 XXXI | édes-illata. – Ez nem egy államférfinak, hanem egy élni tudó gyönyörvadásznak 504 XIX | megtudnom nem volt szükséges állami tekintetekből, mihelyt a 505 XXV | úr aztán úgy őrzi meg az államtitkokkal terhes leveleket, hogy idehozza 506 XXVII | hanem szimpla hadvezér, aki államügyekbe, adminisztrációba, udvari 507 XXVIII | Tisztelet, becsület az államügyeknek; de a magánbecsület, s különösen


1-allam | allan-aszu | aszub-behiv | behiz-bobes | bocsa-cimze | cinal-csusz | csuto-ecsed | ecset-elker | elkes-elzul | ember-eszme | eszne-feles | felet-feste | festi-fresk | fring-gyepl | gyere-hangj | hango-hinne | hinni-igezo | ignac-jatsz | javai-kardk | kardm-kerle | kerok-kinyi | kinyu-korul | korut-kuruc | kuss-leker | lekes-lyukh | ma-meger | meges-megta | megte-more | morga-nyalt | nyarb-ossze | osszp-palma | paloc-polga | polit-refle | refor-sarka | sarko-szaba | szabo-szere | szeri-takar | takti-terhe | terit-tromb | tronh-utana | utano-vegig | vegka-vissz | visze-zwelf

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License