Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
A locsei fehér asszony

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-allam | allan-aszu | aszub-behiv | behiz-bobes | bocsa-cimze | cinal-csusz | csuto-ecsed | ecset-elker | elkes-elzul | ember-eszme | eszne-feles | felet-feste | festi-fresk | fring-gyepl | gyere-hangj | hango-hinne | hinni-igezo | ignac-jatsz | javai-kardk | kardm-kerle | kerok-kinyi | kinyu-korul | korut-kuruc | kuss-leker | lekes-lyukh | ma-meger | meges-megta | megte-more | morga-nyalt | nyarb-ossze | osszp-palma | paloc-polga | polit-refle | refor-sarka | sarko-szaba | szabo-szere | szeri-takar | takti-terhe | terit-tromb | tronh-utana | utano-vegig | vegka-vissz | visze-zwelf

                                                            bold = Main text
      Fezejet                                               grey = Comment text
18193 XXIX | Isten adta, nem vettem, szép szerivel szereztem.”~Az öreg bement 18194 XXX | békeokmányt, amit együtt szerkesztettek. Károlyi jöjjön a seregével 18195 XLII | titkos írásjegyekkel voltak szerkesztve.~Nem volt emberi bölcsesség, 18196 XXIV | lövök! Átkozott legyen a szerszámod! Nem lövök többet az apámra! – 18197 XXIX | ambituson, aztán fel kell szerszámozni a lovamat.~– De hisz az 18198 XVIII | Ne keress számomra semmi szert a patikádban. Hanem küldj 18199 XLII | hírük magasra , családfáik szerteágaznak a jövő századokban.~És ő 18200 XXI | omolva. Néhány év előtt egy szertelen villámcsapás szakította 18201 XXXIV | viseli, de az Úristentől szertelenül retteg. A tizenkét zsidó 18202 XXXI | ott, hol ő kergetett mást. Szértverték a seregét? Eltűnt az egyszerre, 18203 XXIX | körül szivárványos udvar szérűje ívellett, kísértetes világot 18204 XLII | összeesküvés vezérletét, szervezését mind Pelargusra fogja. Annak 18205 XXXIV | az az idő. Újra kellett szervezni a szétzüllött kuructábort. 18206 XXV | eddigelé a konyhára és a szervírozásra ügyelt fel. Az kezdte el 18207 XXIX | nyerget úgy hívják már, hogyszervusz neked!” Régen lába kelt 18208 XXVI | eresztik a kapun.~Andrássy szervuszt sem mondott a kis sógorának, 18209 XXIV | bátyjára. Neki, a hajdani szerzetesnek, az asszonyok felől csak 18210 XVII | ivadékai.~Még a XIV. században szerzette ezt első Fabriczius János. ( 18211 II | börze, ahol a nagykereskedők szerződéseiket kötik; a tornác alatt mindjárt 18212 XXVIII | sem azokat a nagy országos szerződéseket, sem az apró emberek kegyleveleit, 18213 XV | asszírusok bőrére. Éppen a szerződésre paroláznak, mikor a nemes 18214 XXI | Gyöngyösi (a Murányi Vénus szerzője) volt itt az alispán. Mindig 18215 XXII | tágultak széjjel, az égő szesz világa halottszínt adott 18216 I | volna a csomót megoldani: szeszély, csapodár vágy, könnyelműség 18217 XII | mestersége volt.~Különös szeszélye az osztogató természetnek, 18218 XXXV | színváltozatok minden pompájában, szeszélyesen pettyegetettek, irombán 18219 XVI | azon, amit mondok? – szólt szétbámulva Korponay.~Azon még jobban 18220 XII | királyi nyalánkság. Megtöri, szétbontja, egy gerezdet kiszakít belőle, 18221 XXIX | lovag úr? – kérdé a nádor, a szétbontott ívet a tartalmas oldalával 18222 XIX | hadnagyukra bízta. Czelder Orbán a szétdúlt lőportoronynál támadt rés 18223 XIII | ráakasztotta a görbe kardot. Aztán szétfonta a haját, s elszórta a vállán 18224 XI | mindjárt ki is köpte. Így szétharapdálta falatonként az egész süteményt; 18225 XX | nélkül is tud táncolni, a széthasogatott selyemrongyok, a földhöz 18226 XXXVIII| a királyi meghívók már szétküldettek. A zaklatások megszűntek, 18227 XXIX | fölzendült. Mikor a sík rónán szétlövellt a fellegbontó napsugár, 18228 XXVII | folytatott tusából, úgy szétmarcangolva kerül vissza onnan, hogy 18229 XIX | zsákból kiomló porba, s azt szétmorzsolgatta a tenyerében.~Aztán nagyot 18230 XIX | rejtekajtót, azon kibújtak, szétnéztek, látták, hogy az itten konyha. 18231 III | ijedten kezdi begombolgatni a szétnyílt kabátját.~– Oh, te fiam, 18232 XLII | legeslegutolsó pergament is szétnyitotta, majd kiejté azt a kezéből: 18233 XII | taszítással jobbra-balra szétnyomva, egy másik szobácskát tárt 18234 XXX | alkonyatfelé, mikor már a szétoszló nemzeti sereg lovasa, akik 18235 XXIX | megint a szekérdöcögéstől szétrázott porcikáit.~Még mindig nem 18236 XXXIV | menekült, s újra összeszedte a szétrebbent hajdúit, Korponay János, 18237 XVI | vesztett csatatéren, hogy a szétriadó kuruc hadsereg menekülését 18238 XXX | hogy a harci zűrzavarban a szétrobbant vitézek odataláljanak megint 18239 XIX | szántan a lőporos zsáktól szétrobbantott tüzes üszkök közé.~Csak 18240 XXXV | a bizánci istenszobrokat szétrombolták.~Mit adna most az archeológ 18241 XXXIII | félelmen. Közel van hozzá, hogy szétrúgja maga körül az egész üvegkalitkát, 18242 XXXV | hidegnek is van fénye, ami szétsugárzik.~Juliánna félve, borzadozva 18243 XIX | mondom! – szólt Fabriczius, szétszakítva mellén a palástot.~– Megölök 18244 XXXV | amiket eldobtam, fonallá szétszedett gubanc. Undorodom a jókedvű 18245 XXXV | kegyelmedszólt Juliánnához, szétszórt irataira mutatva. – Ez az 18246 XI | még hátra van.~Hirtelen szétszórta a haját, átkötötte a fejét 18247 XXIX | álltak, s beleláthattak a széttárt ívpapirosba, szintén mind 18248 XXXIX | gyertyatartót; akkor Juliánna széttárta előtte a karjait, s azt 18249 XXXVI | tántorodott hátra, s azzal széttaszigálva a körülálló férfiakat, felszakítá 18250 XIV | hóhérlegény.~Éktelen dühbe jött, széttaszította az útjában állókat, s a 18251 XI | mondá a hölgy, folyvást széttekingetve lesben álló szemeivel. – 18252 X | bajuszát törülgeti, még egyszer széttekint maga körül; ez bizony konyha, 18253 XXXI | főurakhoz, s a két kezében egy szétterjesztett írást lobogtat feléjük. „ 18254 XXIX | őrizte a felázástól.~Mikor a szétterült, lomha Kraszna vizén keresztülgázoltak, 18255 VIII | kezéből az alabárdot, s szétütve a patrol között, elfutamodott.~ 18256 XIX | verítéktől fényes arccal, szétzilált fürtökkel; hát akkor egyszerre 18257 XII | alá. A haját egészen úgy szétziláltan hagyta, ahogy az ágyban 18258 XI | közöttük toporzékolt, addig szétzüllöttek, de amint odább ment, megint 18259 XXXIV | jobban tettem volna, hogyha szétzúzom a fejét, minthogy keresztvízre 18260 XXV | volt, arról tanúskodott a szétzúzott hintóláda, ez az első pillanatban 18261 XXIII | kívül más nőt szeret! A szfinx, a griff, az egyszarvú hamarább 18262 XXXVI | kedélyhangulatban pedig lesüllyedt a szibarita kéjmámor tunyaságába – mikor 18263 XIX | kopja hegyére, itt nagy szicíliai vecsernye következhetik. 18264 XVI | derék fickó vagy! Hej, hogy szid ott a német odakinn! Az 18265 XXII | tűzhelyéhez vágyik, te ám szidalmazd érte: én imádni fogom.~Miklós 18266 XXVII | körme arcomról ezt a sokat szidalmazott szépséget, azzal sem törődöm, 18267 XXXVIII| ketten zsémbelnek erősen, szidják az útjukat elálló parasztot.~ 18268 VIII | S aztán elkezdte a fiát szidni deákul. – Oh tu magnus capenasum! 18269 XXVI | karóba húzni való kocsist szidom. A gazember nem nézett utána 18270 XXIV | szidtak. A kassai kapitányt szidták. Arról beszéltek, hogy a 18271 XXXI | kétszáz év előtt Kassa városát szigetekre osztá, hogy harminc hídon 18272 XXVIII | felváltani a törvényszéki szigor tenorát.~– De mármost el 18273 XXXV | vissza a .~– Láthatja, hogy szigorúbb vagyok magamhoz, mintha 18274 XVI | hazaárulók ellen a legnagyobb szigorúsággal vizsgálatot tegyen, s fölöttük 18275 XIX | fogadva, erősen rágja a szíjat. Kassa alkudozik, s Károlyi 18276 XXIX | kezdődik egy messze terjedő szikes avar.~Gyönyörű, lefesteni 18277 XXIX | csak a fekete vonal a fehér szikföldön mutatta, hogy merre van 18278 XXI | épületfalaival egyenesen a meredek sziklából emelkedik fel; a lejtő megmászhatatlan: 18279 XXXII | sziklaszoros.~Kétoldalt meredek sziklafalak emelkednek a magasba, csak 18280 XXXII | felkapaszkodott az ismerős sziklafalon, s rátalált a nemes gyopárra, 18281 I | még most is e hírhedett sziklafészekben. Ami legnevezetesebb mindazok 18282 XXXII | harsogva elő. A kanyargó sziklafolyosó festői szépségben váltakozva 18283 XXXII | gyökereikkel megkapaszkodva a sziklahasadékokba.~Emberi tudomány nem alakíthatta 18284 II | Lapis refugii (a menedék sziklája), mely oltalmul szolgált 18285 XXIII | készített a Stracenó-völgy sziklakapujánál, amerre legközelebb útja 18286 XXXII | magában, hogy a stracenói sziklakapun be ne eresszen egy egész 18287 XXXIV | keresztülfúrta magát a sziklákon, lehatolt a jégbarlangba, 18288 XXXII | majd vörhenyes, amilyen sziklán végigvágtat, mélyen alávágva 18289 XXI | felgyújtására szolgáltak. A sziklapincékben tetézve állt a gabona és 18290 XXXII | Ez a völgy a stracenói sziklaszoros.~Kétoldalt meredek sziklafalak 18291 XXXIV | barlangban a lezuhant tömérdek sziklatömeg.)~S az iszonyú légnyomás 18292 XXI | Gömör vármegyének ez a híres sziklavára az Andrássy család székhelye. 18293 XXIX | ujjnyi vastagon takarja a szikpor, amiben zegzugos vonalakat 18294 XXXIV | hogy nem kapott bele a szikra. Utoljára mind valamennyien 18295 XLI | elégjen, a fekete hamv, vándor szikráival mint egy csillagos szemfödél 18296 XII | Az egész ég lángvörös, a szikraözön még tör egyenesen fel a 18297 XXXVII | Pongrácz. – Hogy a szemeit szikrázni láttam, alig hiszem, hogy 18298 XVIII | kiálta fel Andrássy. A szemei szikráztak féktelen haragjában, s a 18299 XXXIV | beszélni hagyod.~Korponay még szilajabb dühvel nézett Juliánna szemébe, 18300 XXXI | lángpírban égő arc, ezzel a szilajon felnyitott szempárral, nem 18301 XXIV | szerteszét szórva annak a tépett szilánkjait.~Erre a lövésre az apa elborultan 18302 XXXII | repesztenének egyszerre szilánkokká. szerencséje, hogy a 18303 XIX | feleségétől, azt hasogatta szilánkra; az ágyból kiszórta a párnákat, 18304 XXIX | öreg kuruc hajdú minden szilárd elvei bomlásnak indultak 18305 XLI | szája. Igyekezek kimenekülni Sziléziába. Siess! Lépteket hallok, 18306 XII | felnyitott szájjal, mellette sziluett alakban Löffelholtz német 18307 X | népe még jócskán alszik. (Szilveszter-éj után soká szokott reggeledni.) 18308 II | versét kongja a készülőnek a Szilveszter-napi isteni tisztelethez.~A zsibongás 18309 III | megmutassa, amit most vett a szilveszteri sokadalomban.~Nehogy pedig 18310 1 | álmot, mint egy látható szimbóluma a feltámadásnak.~Az a másik 18311 XXXI | palotákból alkotott belváros szimmetrikus tömbje, párkányos bástyáinak 18312 XXVII | vagyok kormányférfi, hanem szimpla hadvezér, aki államügyekbe, 18313 VI | uramnak (ki szívből, ki színból). Olyan tekintély volt ez 18314 XLII | ragyognak többé!~– Fordulj Isten színéhez, leányomrebegé Pelargus. – 18315 XXXI | csakhogy akkor még elevenebb színeik voltak, a bútorzat luxuosus 18316 XXXI | amik előre-hátra táncolnak, színeiket váltva. És az egész szobát 18317 XXX | azon ezredek egyenruháinak színeit képviselik: arra valók, 18318 XXVI | Juliánnának volt. A rikító színeket csak excentrikus emberek 18319 XXXV | beszéd mind kitelik egy nagy színésznőtől, ki valaki számára játszani 18320 V | uram, s a bor rózsapiros színét az ijedség szederjes hamva 18321 XXII | Valahányszor az oláh~MondjaSzinetátye!”~Mindaanyiszor „binye Zeu~      18322 XVI | Kifutottam a katasztrófa színhelyére, mint a többiek, még a maradék 18323 XXXIII | végig elmondani. Ha csak színjátszás volna az, amit most művel, 18324 XXVII | őszinténszólt asszonyi színjátszásának művészi szerénységével – 18325 XXXI | ostromában részt venni (csak színleges ostrom volt az már), a feleségét 18326 XVI | azt a fogadott böjtölést színlelni éjfélig, hanem odáig nem 18327 XXXI | tábornok? – kérdezé közönyt színlelve.~– Én bizony nem tudom. 18328 XII | máskor: félelme nem volt színlett, de igazi; arca úgy elnyúlt, 18329 XXII | venni erővel, elcsalni szép színnel Krasznahorka várát. De erős 18330 XXV | szerepeiket, azon a kisasztalka színpadján, a lőcsei Thurzó-házban. 18331 XXXI | a rémjeleneteket, amik e színpadon lejátszattak, mióta Nagy 18332 XXXIII | összegörnyedt, arca zöldes fakó színre sápadt; az ajkai még ismételték 18333 XII | összefonta egy tekerccsé. Szép színt adott a kettő!~Ezzel csakugyan 18334 XXII | vannak nyitva, szederjes színűek, a süveg hiányzik fejéről, 18335 XXXV | ment a számuk kétszáznál, a színváltozatok minden pompájában, szeszélyesen 18336 III | felhajló orrát aranyozott szirén képezi, koronával a fején ( 18337 XXXII | virágot, aminek levele, szirma, kelyhe csupa ezüst, s aztán 18338 XXI | szőnyegét is, amit a szép Szirmayné hímzett a számára; neki 18339 XIII | volna ma embert ölni.~A szironyos subicáját a vállára veté, 18340 XIII | egyik ablakot.~– „Pszt” – szisszentett, jelt adva.~A lovag, köpenyébe 18341 XXVI | szeretném látni!~Husz apó most sziszegve füttyentett, ahogy a galamboknak 18342 XVI | tantaluszi kínjaimat (vagy sziszifuszi kínok? – tudja a Cerberus, 18343 XXXIX | valakinek még összeesküvést szítani. Akinek még ezt a szót kimondják, 18344 XXIV | kelepcét?~– El ám! Hej, hogy szitkozódnak a hadnagyok!~– Engem szidtak 18345 XXXII | rimánkodva, fenyegetőzve, szitkozódva unszolja az alamizsnát; 18346 XXXIII | az ajkai még ismételték a szitokneveket, de már vékony, félelemtől 18347 XVI | egy hóhérlegény fújtatóval szította a tüzet, a vörös fény a 18348 IV | viseli, haját, bajuszát szittyamódra ereszti meg, mikor a lőcsei 18349 XXXV | is csak az íródeák révén szivárog ki, akinek a mutatóujja 18350 XXXV | elszörnyesztőbb műveletek is szivárogtak ki elzárt magányából. Ezeket 18351 XXXIV | gyöngyházzal volna kirakva, szivárvány töréseket tündököltet, a 18352 XXIX | sáserdő mélyén, a hold körül szivárványos udvar szérűje ívellett, 18353 XXXI | át belopózó napsugártól szivárványszínű bolygótüzeket vetnek szerteszét 18354 II | gyalu és cirkalom; – egy szivattyús kút oroszlánnal; – egy cirkalmas 18355 XIX | a hívek táborába igazi, szívben gyökerező meggyőződés vezérel 18356 XXXI | hirtelen elhagyni?~A sebes szívdobogás vádolta belül.~Hátha kialudt 18357 XXXI | száraz lett és szederjes, a szívdobogása majd megfojtotta. Az ájulás 18358 XXIV | Miklós? – kérdezé heves szívdobogások közt Zsófia.~A gyermek nagy 18359 XXIII | utánuk.~– Köszönöm a szívedet.~– Nem biz az, nincs 18360 XXII | helyettünk. Tudom, hogy a te szívednek ez gyönyörűség. Ahogy más 18361 XXIV | előbújt, s az anyja kezét a szívéhez szorítá.~– Apám levelet 18362 XXXIX | rejtve, amit hátulról a szívéig szúrjon, és ajkaira nem 18363 XXXV | volt hát valami közös a szíveikre nézve, az egyforma rettegés, 18364 XXIII | ennek a nemzetnek, amik a szíveket megerősíték. Hóhérpallost 18365 XXII | minden szavad úgy szúr a szívembe, mint az éles tőr. Gondolj 18366 XXIV | Serédy Zsófiának, ajánlom szívemből ezt az imádságos könyvet. 18367 XXXIII | kínoz. – Minden villámlás a szívemen nyilall keresztül, s a mennydörgéstől 18368 XXIV | elmúlt az a kínzó fájdalom a szívéről.~Akkor aztán a másik testvérével 18369 I(1) | tudós barátom, Thaly Kálmán szívessége bocsátá rendelkezésemre, 18370 I(1) | szerencsém a tulajdonosok szívességéből kiegészíthetni.~ 18371 XI | alabárdos megtette neki azt a szívességet (jószívű ember lehetett), 18372 XXXV | Krasznahorkára, azt a szokott szívességgel fogadták a várnagy és a 18373 XXXIV | dúskálkodás gyönyörködtetné szívét-lelkét: így állana-e itt most közöttünk, 18374 XIX | ezzel?~S hogy még maróbb, szívetetőbb legyen a célzás, Blumevitz 18375 XXIV | eszencia igazi gyógyszere a szívfájdalomnak. Ez volt az akkori orvosi 18376 XI | az asszonyi nemnek, nagy szívrabló: ez az életpályája. Mellékes 18377 XXIX | hajdúfuvarost Korponayné szívreható szóval.~– Odáig eljutunk, 18378 XXIV | menni, úgy elfojtá az a szívszorítás.~Ott jött szemközt a 18379 XXII | gép, egy hazajáró kísértet szívtelenségével hajtja végre tervét. Nem 18380 XXII | s nőjön kemény kéreg a szívük körül.~– Isten bűneinkért 18381 XXIII | érzelmekből összealkotott női szívvilágot egy szó, egy lehelet képes 18382 XXXIV | nem való a védelemre.~E szívzsibbasztó csüggedés közepette úgy 18383 XXXVI | drága!” – „Csakhogy kapni! Szlavóniából hozom.” – „Törődött lesz 18384 XXIV | rendeleteket adni.~Miklós a Zsófia szobaajtajában találta a jajveszékelő cselédet.~– 18385 XXXIX | kitalált dolgokat, felnyílik a szobaajtó, s belép rajtaaz, akit 18386 I | között, az egy első emeleti szobácskában látható üvegfedelű koporsó.~ 18387 XXV | mindjárt ebben a hajdani szobádban, ahol a télen át tanyáztál. 18388 XXV | rendezkedett el Fabriczius szobáiban, öltönyt váltott, s a Korponayné 18389 1 | nyugvóhelyéig; a csendes kis szobáig, ahol Serédy Zsófia egykor 18390 XXXII | jönnek, s még az asszonyok szobáit is felkutatják. Egyetlenegy 18391 XXIV | csak egy fal választá el a szobájától, s egyúttal Miklós száraz, 18392 XXVII | szárnyra kelték őket. Futott e szobákból minden élő lélek, s még 18393 XXVI | Juliánna belső inasát és a szobaleányát már messziről.~Egész bizalmassággal 18394 XXIII | Távozzál előlem! Ez az én szobám itt!~– Szeretem, hogy valahára 18395 XXVIII | diadalmasan Alauda uram. – Minden szóban elárulja magát a lengyel 18396 X | se alvó lelket.~Ezzel a szobával szomszédos a konyha. Ott 18397 XXXI | ilyen magas piedesztálon élő szobor nagyon alkalmatlan. Elküldték 18398 XXXI | királyi bőkezűségből emelt szoborcsoportozat, abban az időben pedig egy 18399 XV | elő, az egyik meztelen; a szobormű körirata kezdődik e szavakkal: „ 18400 XV | férfialakot ábrázoló; mely szoborműben az a legkülönösebb, hogy 18401 XVI | Urbanovics Márton. (Ennek a szobra is ott állt, tanítványaitól 18402 II | hamvaikat ide temettették, szobraik, sírköveik, padjaik ott 18403 XV | szentek, apostolok és királyok szobraival, középen a Megváltó a világalmával 18404 XXI | kert volt, a Szentháromság szobrának emelt bástyafal tetején. 18405 XVI | Ezeket mind hazai, lőcsei szobrászok faragták, akiknek nagymestere 18406 XVI | szakállas férfi, kezében a szobrászvésővel.)~Alauda uram pedig mintha 18407 XV | azokat is remekül faragott szobrok ékesítik, s a sanctuarium 18408 II | katolikus világban volt, a szobrokat, a festett képeket; csupán 18409 XIII | a városunknak a titka.~– Szodoma és Gomora tüze pusztítsa 18410 XXXVI | lőcsei kis rejtekszobában szöghajának egy fürtje össze volt fonva 18411 XXXV | eklektikuson, hogy az a szögletbe repült.~Odavolt már mindenféle 18412 XXXII | gyermekhang. A kert egyik szögletéből jött az.~Arrafelé törtetett 18413 XLI | Titkolózónak nem lehet nevezni a szökését, aki hanák szekéren utazik, 18414 XXXII | lehet rejteni, mindenfajta szökevénynek menedékül szolgált a háza; 18415 XXXI | hadseregnél szolgált, mint szökevényt a haditörvényszék elé állították, 18416 IX | kezeskedjék.~– De hogyan szökhetett meg?~– A kegyelmességed 18417 XII | volna.~A lovag rémülten szökik fel térdéről.~– A lőporos 18418 XVIII | Hadd guruljon a fej, hadd szökjön fel a vére! – Hanem az a 18419 XIII | Hiszen nem maradsz itt, hanem szökölmonda Juliánna, s Pelargus 18420 XXXI | akarta megmenteni. Azért szöktek meg az uraiktól. No, én 18421 VIII | hogy éjjel a foglyot meg ne szöktesse valaki, nappal pedig a népség 18422 XXXI | feleségemet soha el nem fogja szöktetni többé. Juliánna nevetve 18423 XIX | alagutat a németeknek, ő szöktette meg a leányt a vasketrecből; 18424 XVI | van fáradva, bizonyosan szökve szaladt az ellenség táborából.~– 18425 XXXII | Micsoda szomorú mulatság ez? – szörnyedt el Juliánna, a gyermek mellé 18426 XXXIV | kérdé a , elsápadva szörnyen.~– Hogyan? Azt te tudod! 18427 XXIV | Nem akart helyet adni e szörnyeszmének a szívében. Nem akarta, 18428 XXXIII | fejem fölött, bizony rögtön szörnyet halnék a rémület miatt.~ 18429 XXVI | Csodálatos nagy barátság! – szörnyűködék a tábornokné. Ez a fiatal 18430 XXXI | asszonysikoltozást, el a szörnyűködés kitörő zúgását.~Valami villámlik 18431 XXIV | mellett, amikor az égrekiáltó szörnyűséget el készül követni, s megragadom 18432 XXXI | van írva, s hogy annak a szövege mit tartalmaz, még ezen 18433 XXXV | olyan iratokat olvasta el a szövegük szerint, amik valóságos 18434 XXI | számukra a várából.~Ott szövetett, fonatott, varratott valamennyi 18435 XI | lehetek én a harmadik a szövetségben?~– Hiszen mikor ön közelít 18436 XXXI | tényezőnek magas pártfogójára és szövetségére apellálhatni.~Csak azt kellett 18437 XXXIII | akarta a harcot. Voltak új szövetségesek, akik ellenállásra biztatták, 18438 XXXII | füle hallatára megkötni a szövetséget a franciával, aminek aztán 18439 XXIX | zsombékból, szederinda szövevényből századon át összetömörült 18440 XIII | ebből.~De ez még mind az ő szövevényébe illő fonál. Csak szőjétek! 18441 XXXVI | mindezt anélkül, hogy a szövevényének a szála valami be nem avatottnak 18442 XXXI | Emlékezel-e , mikor a szófán a te nótádat vertem, a kedvest? 18443 XXVIII | annyi beszédet, mint most a szóharcban. Az mind Korponayné javára 18444 XXXI | tanítója lehetett, legkedvesebb szójárása az, „Sei nicht spröde! Frau 18445 XIII | szövevényébe illő fonál. Csak szőjétek! Bogozzátok!~– Utánam! Előre! – 18446 XVIII | elhatározhatták volna, hogy vajon szokás-e engedelmeskedni egy ilyen 18447 IX | kiállítás vagy hajlevágás ócska szokásai kimentek már a divatból. – 18448 XXXV | rám nézve, mint a kínai szokások. Nincs az a fényes polc, 18449 XXVI | ugye, megijesztettelek?”~Szokásuk ez a szép asszonyoknak, 18450 XIX | dicsőséges bujdosásban, hadd szokja meg a becsületes kolduskenyeret! 18451 XVI | s katonásan üdvözölve, e szókkal kezdé jelentését.~– Nagyméltóságú 18452 XXV | ahhoz a gondolathoz előbb szokni kellett.~Hátha ennek a szállásnak 18453 XIII | ruháit kereste.~– Hagyd a szoknyát! Más kell neked. Itt a Pelargus 18454 XXII | is, vagy ahogy csúfolni szoktad, a imádkozóházból, kaszárnyát 18455 XXVIII | ahogy mi Stájerországban szoktuk, odavaló vagyok! Sohase 18456 XV | Mindazonáltal, kegyelmes uramszólal meg Andrássy háta mögött 18457 XXIII | vigasztaló képem! Védd magad! Szólalj meg! Mondd, hogy nem igazak, 18458 XXXV | mikor azért imádkoztak, hogy szólaljon meg, védje magát e vád ellen? 18459 XXXIV | rám mért.~– Meg ne hagyd szólalni a kígyót, Korponay! – ordítá 18460 XXI | imádkozás; de aki már ismerte a szólásmódját, tudhatta, hogy mikor ő 18461 XXII | Nyaljátok a talpát! Ti minden úr szolgái! Áruló uratoknál van a szégyenkenyér: 18462 XIX | nagyságos urat, császár szolgáját, hazája hóhérát! Megmutatom, 18463 XXVI | szánkóra, s egyedül, minden szolgakíséret nélkül előre elvágtat Poprádra, 18464 XXI | akik önként álltak Rákóczi szolgálatába: vitézségben és kegyetlenségben 18465 XLII | a megjutalmazott a trón szolgálatában szerzett, örök emlékezetnek 18466 XXI | miatt; más nem állta ki a szolgálatát, mint csupán a tatárok. 18467 XXXI | talán a nagyasszony a tett szolgálatért azt az összeget? – kérdé 18468 XXXVI | Fabricziushoz.~– A tett szolgálatok valóban megjutalmazandók, 18469 XL | húron pendülnek. A tett szolgálatomra méltóztatott azt felelni, 18470 XXXV | rábírná, hogy valósággal az ő szolgálatukba álljon. Ott most nagy szükség 18471 XXIX | hát ki kell futtatni egy szolgalegényt a karámhoz, hogy hozzon 18472 XLI | birtokában, mely gyülekezőhelyül szolgálhat a felkelő seregnek, ahol 18473 XXI | találgatják a tudósok: vajon mire szolgálhattak.~Ezekkel lövöldöztette célba 18474 XXIX | urunkat! Tudtam én, hogy nem szolgálja az én lovam a császárt soha. 18475 XLII | amik művészetének akadályul szolgálnának. Pelargus azokat mind összeszedegette, 18476 XXVIII | Úgy? No, hát azzal is szolgálok. Itt a bécsi rendőrfőnök 18477 X | kisfiú.~Továbbmegy. Benyit a szolgálók ágyasházába, ami az úrnő 18478 XXXVII | asszonyt (és méghozzá a szolgálót) így megsérteni. S ha a 18479 XXIII | vagyok. Te mondád. Magad szolgáltál . Mit bánom én azt, ha 18480 XXII | Ismerem én azt az urat, szolgáltam nála, megszöktem tőle, nem 18481 VI | módja, az evőeszközöket szolgáltassa ki De Hortis szenátor uram; 18482 XXVIII | ünnepélyes bocsánatkéréssel ne szolgáltasson teljes elégtételt egy ok 18483 XLII | a büntető igazság kezébe szolgáltatá.~Tehát azért hozták őt ebbe 18484 XXXI | annak a leghatalmasabb érvet szolgáltatja a kezébe az egész szathmári 18485 XL | kebellel kérdezé:~– És ha nem szolgáltatnám át e leveleket? – S aközben 18486 VI | A vendégséghez fel fog szolgáltatni ugyanaz a füstölt hús és 18487 XXXVIII| találom, ha azt a feleségének szolgáltatom által.~Soha jobbkor lánc 18488 V | pinteket nem az apostolok szolgáltatták ki. Erre a rendeltetésre 18489 X | lehet tartani négy férfi szolgát, kapitánynak csak kettőt. 18490 XXVI | imént? – kérdé a főúr a szolgától.~Az felelt neki valamit 18491 III | tovább. – Másnap grófnénak szólítottam; már erre nyájasan mosolygott, 18492 XXX | boszorkányos hajlékban. Szólítsa a menyecske leányát.~– Tercsa 18493 XXIX | komondorok közül magával szólítva, kiindult a pusztára.~Juliánna 18494 XXV | amihez nem értenek, ugyan ne szóljanak hozzá.~Egy helyütt Andrássy 18495 XXII | ajkait, mintha tusakodnék, szóljon-e, ne szóljon.~Balra dűlt 18496 IV | az.~– No de ez ellen ne szóljunk, mert a szenátor uraknak 18497 XXVIII | hogy más utat válasszon Szolnok és Debrecen felé, hanem 18498 XXVIII | De a rövidebb út, Pesten, Szolnokon át egész Debrecenig, a Hajdúságon 18499 XXIX | diószegi vásár. Lesz még szőlő, lágy kenyér! Annyit a kerék 18500 XXXI | felsereglik.~Mikor Juliánna a szőlőhegyek alá ért az itató kútnál 18501 XXIII | Hagyjuk ezt, Miklós. Én nem szólok bele a te dolgaidba, te 18502 V | aranybányájának, a hegyaljai szőlőknek a birtokosa.~A hatalmas 18503 XXXII | bogyárbokrokból volt rendezve, szőlőlugasokkal, amiken sosem szoktak megérni 18504 XXIX | akit Juliánna Dorka nénőnek szólongatott, egy nyaláb tőzegpogácsát 18505 II | Kalapács, patkó, harapófogó; – szőlőtaposó kád, a benne táncoló martiális, 18506 XXI | az alakja; faragványai, a szőlővenyigékkel befuttatott corynthi oszlopok, 18507 XXV | kellett: eléje hozta.~– Mit szólsz hozzá, kedves barátném? – 18508 IV | apja mögött.)~– Nem hozzád szóltam. Érti, protonotárius úr?~– 18509 XXVI | vendéglői tartozását, s szót sem szólva tovább, a kovácshoz sietett, 18510 XVII | vize elég egy egész város szomjának eloltására.~Ekkor I. Fabriczius 18511 XXVII | föleszmélt, lázálmai megszűntek. Szomjat érzett, Juliánna odatartá 18512 XXX | sokat gondolt éhséggel, szomjúsággal. Bámulatos az, hogy ebben 18513 XXXI | Kassása.~Mikor Rozsnyótól Szomolnok felé haladt az országúton, 18514 XXIV | leereszkedem az ablakból; elfutok Szomolnokig.~– Óh! A farkasok összetépnének!~– 18515 XXV | nem jött Andrássy István Szomolnoknál idább fegyveres hadával. 18516 XXV | indulattal a szívében tért vissza Szomolnokra a csapatjához.~Blumevitznek 18517 XXIV | levelet írt Miklós bácsinak Szomolnokról. Miklós bácsi fölolvasta 18518 XXXV | megtaláltam, akármilyen szomorít is az. Minden élettelen 18519 XXXII | ami utána következik, még szomorúbb otthon. Egy félig elpusztított 18520 XXXI | ember, mint hogy énnekem szomorúságot akarjon okozni.~– Tehát 18521 IV | alkalmat várja. Ellenben a szomszédait szokta instigálni, hogy 18522 XXVI | óperenciákra, hanem csak ide a szomszédba.~– És ha nyulat lőni megy 18523 IV | a harangöntő nemes úr a szomszédjában.~A túlsó szomszédja pedig 18524 IV | taszigálták már De Hortist a szomszédjai, amit az ösztökélésnek véve 18525 VI | rátette a kezét a vállára a szomszédjának, s leülteté a székére.~– 18526 IV | megijedt, s amint a két szomszédjára nézve, azt látta, hogy mind 18527 XV | Alauda uram volt a küldöttség szónoka. Deákul perorált, amire 18528 IV | replikázott az ellenzéki szónoknak bíró uram. – Van a mi raktárainkban, 18529 IV | olyan sűrűen az ellenzéki szónokok. – Így pedig „duplex libelli 18530 IV | szenátor uramcsitítá a szónokot a bíró. – Mindennek megvan 18531 XXXI | tollak, a padlót vastag, puha szőnyeg fedi, a bútorzatról lefüggő 18532 XXXIV | a zuhatagot, a lugast, a szőnyegeket, nem kellenek neki a dóriai, 18533 XXXIV | építményeket betakargatja drága szőnyegekkel, mik a légben függnek, egymást 18534 XXI | hagynia; neki adta a kedvenc szőnyegét is, amit a szép Szirmayné 18535 XIII | csigabigaformák, mint egy szopós gyermekéi. Hozzá len- és 18536 XXIX | búgott a zsombékból; a fiait szoptató farkas vonított néha a berekben, 18537 XVI | németes akcentussal ejti, a szórakozását sem szándékozik jobbra változtatni: 18538 III | másodszor is jött már az urakat szorgalmazni, hogy a zsoltár a végét 18539 XXXIX | kedvező lévén az idő, szorgalmazza.~– Nem bánomszólt Korponay, 18540 XXXIII | úrnak ezen a napon különösen szorgos munkája volt. Levelei érkeztek 18541 XIV | az öklök, amik görcsösen szoríták be a hüvelykujjakat, lágyan 18542 XXV | asszonyi alakot laposra szorító halhéjpáncél; fültakaró 18543 X | aztán üljön le ide mellém; szorítok egy kis helyet a lócácskán, 18544 XXIV | anyjához.~– Anyám, anyám! Ne szoríts úgy ezzel a kezeddel!~A 18545 XI | a lapis nephriticust, s szorítsa jól bele. Így ni. Azonnal 18546 XXVIII | bocsánatkérés után ugyanis kezet szorítván egymással az akaratán kívül 18547 XXXI | hánytorgatott írást, marokkal szórja azt arrafelé, ahol az ő 18548 XXIII | hozzá illett ahhoz a durva szőrkámzsához, ami a dervisgenerális termetét 18549 XXXIV | volt az, mintha démontábor szórná a szikrákat maga körül, 18550 X | lábadának, szikrákat tudnak szórni, mikor a csatában a bátrakat 18551 XIV | vitéz bajtársával kezet szorongasson.~– Ventre saint gris! Ces 18552 X | egy furfangos szelencét szorongat, aminek felül tekerője vagyon. 18553 XXXIX | vonta, és gyöngéden magához szorongatá, többször megcsókolva a 18554 XX | császári katonaság kezet szorongatni. Itatták egymást a kulacsaikból.~ 18555 XXXVIII| Juliánnát e kétségbeejtő szorongattatásból. – Azaz, hogy nem a véletlen, 18556 XLII | istápolásra van szükségem e nagy szorongattatásomban.~E szó megtérésre mutatott.~ 18557 XL | haza. – Elég lesz?~Juliánna szorongó kebellel kérdezé:~– És ha 18558 XXXIV | Juliánna szemébe, s kezdte szorosabbra húzni az öklébe szorított 18559 XXVI | az út vezet a Fekete-hegy szorosai felé, ahol a félelmes stracenói 18560 XIII | ágyába és lefekteté. Erős szőrszövetet hozott elő, arra borszeszt 18561 XXXV | fognak gyülekezni, össze nem szorulhat. – Ez már mind el van végezve, 18562 XXXI | főurak gráciájára talál szorulni.~Rossz sejtelme növekedett, 18563 VIII | hozzátartozói az udvari osztályba szorultak. A mellette levő két házban 18564 XXIII | azokról a kalandokról, miket a szószátyár pletykahír a piacra kikürtöl. 18565 XX | örömére harangoznak.~Ettől a szótól egyszerre kijózanult Korponay; 18566 XXXIV | fenntartják, finom jégkristályból szőtt, font, filigránozott, zsinegmódra 18567 XLII | kerestél. Az egész titokban szőtt-font összeesküvést. Kezedben 18568 XX | a toronyból alákiálta a szótülökkel Fabricziusnak:~„Mindennek 18569 XLII | lelkész és az elítélt közötti szóváltást ellenőrizze és följegyezze.~ 18570 XXIV | beszéd, mint egy túlvilági szózat.~– Esztelen asszony! – dörmögé 18571 XXII | hallja meg annyi ajaknak a szózatát, aki diadalért kiált hozzá? 18572 XXXI | gyönyörű székesegyházon s a Szt. Mihály templomán kívül 18573 XXXVIII| a szemét, száját sárral, szügyébe vágva a fejét, elkezdett 18574 XXIX | törődött azzal, hogy a szügyéig ér a hullám, csak a pisztolyokat 18575 IV | hallhatólag olvasá fel a szükségelt ingredientiákat, amiknek 18576 XXXII | senki. Mivelhogy a maga szükségére nem adott ki több pénzt, 18577 XXV | gondolat ember agyában meg is szülemlik.~De hát mi szüksége van 18578 XXX | emlékezik másra, mint azédes szülémre”, az pedig tegnap sem volt 18579 XXIX | vízben, fenékig elrohadva; a szüleség mind az utolsó szalmaszálig 18580 XVI | remekműve ez a Krisztus születése a Girschner-sírtáblán? Ki 18581 XXII | kiteljen belőle az örvendetes születésnapi ünnep.~Szokás szerint, mint 18582 XXII | A brigadéros generális születésnapja van! – felelé a csatlósa.~– 18583 XVI | mikor méltóztatott magasanszületni?~– Arra nem emlékezem. Távollétemben 18584 XXXII | a nagyvilág és Juliánna szülötte helye között.~Juliánna atyja 18585 III | elhíresedett orvos volt, Lőcse szülöttje; egészen a doktorok jellemző 18586 XXXII | emléke sem volt, ami őt a szülői házhoz csalogatta volna, 18587 XIX | hogy én vagyok az igazi szülője, te csak mostohája! Kiveszem 18588 XXXIV | elhagyattad vele; apját, szülővárosát elárulni te tanítottad meg. 18589 III | felesége olyan gyermeket szült, akinek két feje volt. Nem 18590 XVI | legkomolyabb tárgy fölött is szüntelen derültséget támaszt, ami 18591 XII | sört tudniillik nem szokták szürcsölgetni, mint a bort: azt egyszerre 18592 XXVI | vadászkalandjait hallgatja, s hozzá szürcsöli az anyóka által erjesztett 18593 V | neki ütni a németet, csak a szüretüket el ne rontsa.~Ezeknek az 18594 XXVIII | széles.~Arca: sovány.~Szemek: szürkék.~Száj: többnyire nyitva.~ 18595 XXVI | kocsisát, hogy fogja be a négy szürkét a hintóba, s aztán hajtasson 18596 XXIV | megállva lesett be a szobába.~A szürkület fénye sápadt világot derengetett 18597 XXXII | császári vezérek Kendével, Szuhayval dulakodtak a Sajó mellett, 18598 VI | látszik, hogy a mi vendégeink szűkölködnek. Talán meg fogják a példabeszédet 18599 XXXII | melyiknek jobb az éle, a török szultáné-e vagy Apafi Mihályé. Éppen 18600 XIII | az ágytakaróra. Valóban szultáni asztal csemegéi voltak. 18601 XXX | Fabriczius!~– Nem, kedvesem, én szundikáltam.~Juliánna félve húzta széjjel 18602 XXVIII | király elaludt, csendesen szunnyad. Ne engedj, testvér, senkit 18603 XXXV | van.~Ez üvegfödél alatt szunnyadta a túlvilági álmot Andrássy 18604 XXII | káromlod, minden szavad úgy szúr a szívembe, mint az éles 18605 XIX | most is látszik rajta e szúrás…~…A szép hölgy pedig ott 18606 XXXIX | amit hátulról a szívéig szúrjon, és ajkaira nem volt olasz 18607 VIII | pedig a népség botokkal ne szurkálja, s a ruháját ne rángassa. 18608 XIII | kímélte az elleneit, nem szurkált az elevenjeikbe, csak a 18609 XI | hólabdákkal hajigálták, pálcákkal szurkálták, a két szál alabárdos nem 18610 VIII | be vannak rozsdásodva; a szurkos kötegek csupa nyirkosak; 18611 XXVI | dandárommal, s kiteszem a szűrötöket innen!~Belleville nagyon 18612 XXIII | hozni az úrasszonyától, hát szurokba mártatja, s úgy égetteti 18613 XXIX | lobogó ingujjakkal, tulipános szűrrel, rézgombos rájthuzlival, 18614 XVIII | Trautsohn pedig a padlóba szúrta a kardja hegyét és a könyökével 18615 XXV | a saját testvére, Sándor szúrta-e meg dákossal az érsekújvári 18616 XXX | magát, mert ilyen sárosan, szurtosan, mint staféta, prezentálhatja 18617 XVIII | amit aztán egy kopjára szúrva, kidugnak az ablak rostélyán. 18618 XXXV | a csodatevő Boldogságos Szűzhöz nem zarándokolhat, mert 18619 X | meghallja?~Igaz. Azt a híres szvihrovai nótát énekli, amit majd 18620 XXII | asszonytömegen, s odarohan a tabernákulum elé.~Az oltárhoz van támasztva 18621 II | ennyi forint a kamuka, a tabit, a fajlondis, a remek, a 18622 XXV | odalépve ahhoz a nevezetes fali táblához, s rákoppantva az ujja bütykével.~ 18623 XV | volt zárva, csak a külső táblái voltak szemlélhetők, azokat 18624 XVII | fogadalmi kereszt, melynek táblájára rémséges művészettel volt 18625 XXXI | nevüket a proscriptionalis táblákra írták fel, s gyalázattal 18626 XXIV | levélnek való papiros.~A táblán belül volt egy üres lap. 18627 XLII | Pelargusnak egy fekete táblás imakönyv volt a kezében. 18628 XXV | félretolta az elmozdítható táblát.~Az átjárófülke be volt 18629 XLII | elvette a pert a királyi táblától, s delegatum judicium kezébe 18630 XII | volt zárva egy keményfa táblával.~A hölgy előbb átkandikált 18631 XII | hátfalát képező, barokk stílű táblázathoz lépett, s azt egy taszítással 18632 XVI | szökve szaladt az ellenség táborából.~– Óh, köszönöm, nem fáradtam 18633 XVI | érkeztünk el az ellenség táborán szerencsésen keresztülvergődve, 18634 X | követte a szabadságharc táborát, s gyönge, nyúlánk testalkata 18635 VI | vacsorát mind magának, mind a táborból hazavergődő urának, s ne 18636 XXII | hegyen-völgyön keresztül kövesse, s a táborélet viszontagságain megosztozzék 18637 XII | maga pedig egy hímzett táboriszékre telepedék le, vele szemközt, 18638 XVI | egy főtisztet, aki az én táborkaromhoz tartozik, megtortúrázzanak, 18639 XXVI | Kegyelmességed helyébe egy német tábornagyot fognak küldeni a rákócziánusokra, 18640 XXV | változott helyzetbe. Eddig ő tábornoka volt a colonellusnak, s 18641 XXXI | nyúl, aztán egy fakard, egy tábornokkalap cifra papirosból, a varázskör 18642 XXXIX | szépen kezet csókolva a tábornoknénak és a háziasszonynak is, 18643 XXV | megismerteté Korponayné a tábornoknéval, aki ámbár született magyar 18644 VI | rettenthetetlen vitéz bajnok ez a mi tábornokunk, báró Andrássy István a 18645 X | üzenetet vinni ellenséges táboron keresztül, amiért ha elfogják, 18646 VII | aludta ki magát. – A kuruc táborral együtt járó hölgyeket sem 18647 XXV | amíg ő felsiet Löffelholtz táborszernagyhoz, bővebb információkat venni.~ 18648 V | pincekulcs-előhozató parancsot bíró uram Tacitus klasszikus nyelvén, hogy 18649 II | és hosszú farkkal: az a Täufel családé. És a többiek is, 18650 XVI | a föltámadás jelképe. A Täufelek emléke Krisztus csodatetteit 18651 XV | vonták, s a heraldikának tág tere megnyílván, az egész 18652 XXIII | ördögöt képviseli, s mindent tagad, ami , és mindent állít, 18653 XXXIV | Uraim! Bíráim! Nincsen mit tagadnom. Hogy elkövettem az árulást 18654 XXVII | tartózkodása várára.~– Nem tagadomszólt meghatottan a herceg –, 18655 XXXI | ezt minden hazatérő vitéz tagadta. Árulás volt az! Hogy ismerné 18656 XXXII | természetalkotta kapuboltozat, alig tágasabb, mint hogy egy társzekér 18657 XXXI | kedélyesen cseveghetett a három tagból álló társaság mindenféle 18658 VI | hideg borzongás futja el tagjaikat.~– Nos! – szól az asztalnál 18659 XIII | folyosót; soha senki a család tagjain kívül erről nem tudott semmit. 18660 V | egy arany; de a szenátus tagjainak, kik bírságot fizetnek belőle, 18661 XIV | volna a doktor a szép alvó tagjait az aprópénzre felváltott 18662 XXIII | nyakazza le!~Zsófiának minden tagját meglepte a láz e szavakra. 18663 XVI | sodronyra mozognak. Minden taglejtése egy geometriai képlet. Mikor 18664 XV | De már több gyíklesőt meg taglót ne hordjanak kendtek ide, 18665 XIII | s elkezdte a megdermedt tagokat végigdörzsölni.~Erre az 18666 XVII | Különben az egész körülfekvő táj oly elhagyott vadon volt, 18667 XIX | kését, s odaszúrta a szíve tájába.~Még most is látszik rajta 18668 XVIII | értették azt, de a városház táján csoportosuló kurucok és 18669 XXXVI | tudott beszélni, s ismerte a tájat: nem sokat kérdezősködött.~ 18670 XXXI | nagyon sok szép, regényes tájék van. Azoknak a rejtekeit 18671 XXXI | hetivásárra-jövő nép már a város alatt tájékozhassa magát, valahányszor az egyik 18672 XXIX | elalvám.~S kezdte homályosan tájékozni magát, hogy mint került 18673 XXII | sötétséget elűzze, inkább csak tájékozóul szolgált, hogy az ember 18674 XXXII | mint egy rámába foglalt tájkép tűnik ki belőle.~Ez a völgy 18675 XI | vonásaiból kikelt, az ajkai tajtékzottak, a kezei saskeselyű módra 18676 XVI | jövevény, akinek az ősapja takács volt. S ennek adott függő 18677 III | után egy órakor, egy lőcsei takácsmesternek a felesége olyan gyermeket 18678 XXX | ledöntött gabona hosszú sorban takar.~S ahol a levágott rozs 18679 XXXI | közepének.~Krisztina ijedten takará be a tenyerével a férje 18680 XXIII | érthetetlen szavakon.~– Sohse takargasd a kis öcsém füleit! – monda 18681 XXIII | Akinek a foltját nem kell takargatni semmi aranygyapjú! Ez a 18682 III | selyem censiolája szárnyába takargatta, ami tengeri módussal volt 18683 XL | terjesztett vaklárma volt. Ezzel takargatták el a rejtett útjaikat, a 18684 III | templomba, gyermekét félénken takargatva, imakönyvét ajkáig emelve, 18685 XXIX | Tavaly nem lehetett szénát takarítani a sok esőzés miatt: a boglyák, 18686 XXV | amivel fele út meg van takarítva.~A levelek addig a város 18687 XXXI | tetejeik. Magas rizalitfalak takarják homlokzataikat, s azokon 18688 XXX | fennmarad egy másik baj: a takarmánykérdés. Az utazóknak lovaik is 18689 XXXI | hasonló színű kárpitok takarnak egy mélyebb alkovent, felbuggyant 18690 X | kenyér pusztítónak ki kell takarodni a városból, aki katonának 18691 XXIII | hogy a várából ki kell takarodniuk az ott ápolt nyomorultaknak – 18692 VI | korbáccsal megfenyíttessenek. Takarodó után a kocsmák bezárassanak, 18693 XXX | már. A tárogatók utolsó takarodót fújnak.~A vezérek eskütétele 18694 XXVI | heveredett le a bundájába takaródzva, s nem kellett neki ringatás; 18695 XLII | kocsi odalent, azzal a daróc takaróval? Az Éliás tűzszekere.~Elvesztette 18696 XXIV | körüljárt földet, ezt a felhőkbe takart földet, ezt a vérrel megáztatott 18697 XVI | ablakon, amibe kövecset takartak, s úgy dobták oda fel. De


1-allam | allan-aszu | aszub-behiv | behiz-bobes | bocsa-cimze | cinal-csusz | csuto-ecsed | ecset-elker | elkes-elzul | ember-eszme | eszne-feles | felet-feste | festi-fresk | fring-gyepl | gyere-hangj | hango-hinne | hinni-igezo | ignac-jatsz | javai-kardk | kardm-kerle | kerok-kinyi | kinyu-korul | korut-kuruc | kuss-leker | lekes-lyukh | ma-meger | meges-megta | megte-more | morga-nyalt | nyarb-ossze | osszp-palma | paloc-polga | polit-refle | refor-sarka | sarko-szaba | szabo-szere | szeri-takar | takti-terhe | terit-tromb | tronh-utana | utano-vegig | vegka-vissz | visze-zwelf

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License