1-allam | allan-aszu | aszub-behiv | behiz-bobes | bocsa-cimze | cinal-csusz | csuto-ecsed | ecset-elker | elkes-elzul | ember-eszme | eszne-feles | felet-feste | festi-fresk | fring-gyepl | gyere-hangj | hango-hinne | hinni-igezo | ignac-jatsz | javai-kardk | kardm-kerle | kerok-kinyi | kinyu-korul | korut-kuruc | kuss-leker | lekes-lyukh | ma-meger | meges-megta | megte-more | morga-nyalt | nyarb-ossze | osszp-palma | paloc-polga | polit-refle | refor-sarka | sarko-szaba | szabo-szere | szeri-takar | takti-terhe | terit-tromb | tronh-utana | utano-vegig | vegka-vissz | visze-zwelf
bold = Main text
Fezejet grey = Comment text
18698 XXVI | állni: ez kipróbált kuruc taktika volt.~Andrássy is nagyon
18699 IV | parlamentjét, volt neki taktikája.~Mellette ült jobbról a
18700 XXIX | vizet éri. Néhol ingadozik a talaj, s az előre baktató csikóslegény
18701 XXIV | hozzá, megszokni ez ingadozó talajon való járást, pedig hát ez
18702 XX | virágcserepek, porcelán tálak között csak úgy rúgta a
18703 XII | is csipeget a felrakott tálakból és torkoskodik. Sőt arra
18704 XXXIX | amnesztiát elfogadja, hanem találd ki, hogy kicsoda?~– Ebeczky?~–
18705 XXXI | összeköttetései nyomán, hogy hol találhatja most meg a bánt?~Annak még
18706 XXXI | szalmaözvegynek.~S ennél meg is találhatná azt a hatalmas pártfogót,
18707 XXIX | egyetlenegy ló sem volt található. Az okát is megmondták.
18708 XXXIX | szoba volt az.~Juliánna most találhatott volna valami ürügyet, hogy
18709 XXXIV | átadtam és elvégeztem. Ha úgy találjátok, hogy a jó, amit ügyetekért
18710 XXIX | eltalálnunk.~– Ha el nem találjuk, majd keresztülúsztatunk
18711 XXXI | tudta felejteni a szerelmi találkán, ha más tréfája akadt; hanem
18712 XXXV | háborítsa senki az ő titokteljes találkozásait az ő elmúlhatatlan egyetlenével.~
18713 XXXIV | Rákóczi-hadjárat idejében ez volt a találkozási rejteke a kuruc összeesküvőknek.~
18714 XXVII | az érsekújvári nevezetes találkozásnál, de sikertelenül. Juliánna
18715 XXXVI | szerelmesével háborítatlanul találkozhassék?~Juliánna eltakarta lángvörösre
18716 XLI | Madame! Van szerencsém újra találkozhatni kegyelmeddel. Ezúttal úgy
18717 XXXV | tanítójukkal a hálószobájában találkozhattak vele mindennap. Egy benyílóban
18718 XXX | útján keresztül. Ezzel neki találkoznia kell, mielőtt Szahtmár-Németibe
18719 XXXIV | állni, mink is, te is. Ebben találkozunk, s még úgy jöhet, hogy sokszor
18720 XXXI | kérem a szép asszonyt. Ne találkozzék a kuruc ezredessel a kiszabadulása
18721 XXII | mutatta az utat.~– Hát merre találnád? Ilyenkor ünnepnap! Csak
18722 XIII | Nem jó lenne, hogy itt találnának belőle valamit nálam.~Megcsókolták
18723 XXXV | megfájdítsd! Ki kell neked találnod annak a módját, addig búcsút
18724 XXXV | bekövetkezhetnék rám. Arra se találok. A nagyobbik fiam, akit
18725 XVI | sem tudós ebben az egész találós mesében.~– Választ kérek
18726 XXIV | Húzd ki a fiókomat, ott találsz egy szarvasbőr erszényt,
18727 XVI | generális úrhoz? Otthon találta-e?~– Dehogy is találtam.~–
18728 XXXIV | rosszat! Csak az irigyei találtak ki rá minden csihést, a
18729 XV | nevű kapitány a házban nem találtatik. Hanem van itten egy Korponay
18730 XXV | tettek, hogy érdemeseknek találtattak e donációkban való legfelsőbb
18731 XXXIV | meg. – És aztán, ha ti föl találtok menteni, megmarad itt egy
18732 XXI | már csak egy nyíló virágot találunk benne, a hesperis matronalist,
18733 VI | bátorkodott rájuk tenni:~– Talántán célszerű volna ezen rendeleteit
18734 I | földerítenék: megérthetetlen talányokat hagyva fenn, amik fölött
18735 XXXV | amiket a teremtő természet talányul ad fel az emberi észnek.~
18736 XV | dombormű, sarkáig érő zsinóros talárba öltözött, hosszú szakállú
18737 XII | természetnek, hogy ezt a talentumot éppen egy nőnek adta. A
18738 XXIX | üldözőit szokta meghajigálni.~A talitarka kép alá gyönyörűséges szép
18739 XXXV | sávozottak, sok színben vegyített talitarkák, jászvörösök – a vén kertész
18740 XVI | begomboltam valami hatszáz tallérjukat; még ma a hajdúságom zsoldját
18741 XVI | pedig menni kellett a három tallérral, mert olyat ütött a hátára
18742 XXXII | hűtlen jó barátnak, s azt Tállya körül utolérve, megtámadta,
18743 XXX | olyasmit, hogy „Tüske a talpad alá!”~Andernach lovag nem
18744 XXI | nagy ostromágyúk, amiknek a talpányát körülnőtte a fű; a múlt
18745 XV | ágyúiból victoriát lőnek a talpasok.~– Ugyan mit vesztegetik
18746 XXII | Takarodjatok eléje! Nyaljátok a talpát! Ti minden úr szolgái! Áruló
18747 XXVII | álló gránátosnak is tetőtől talpig reszketett minden íze, mikor
18748 XXXIV | jégkoloncokba, s szeges talpú saruival akadályozva lecsuszamodását.~
18749 XIX | a kuruc tisztek, s sűrű talpzsurolással a városi deputáció.~A kuruc
18750 XIX | volt Löffelholtz tábornok támadása, ha a városban verekedésre
18751 I | összegyűltek, ha ellenség támadását kelle visszaverni. A kősánc
18752 XIX | nem lehetett a császáriak támadásától tartani. A polgárok vezényletét
18753 XXXII | gyümölcse: a Thököly Imre-féle támadásban.~Zsigmond úr ezt is végigverekedte.
18754 XXXV | valami kórság, ami a szívén támadja meg az embert. Nem lehet
18755 XX | megosztják a katonákkal. Támadjanak közös erővel a piacon álló
18756 XXV | sem volt szabad ostrommal támadnia meg a saját várát.~Egyedül
18757 XVII | ember, amíg, mint hitetlen Tamás, minden lyukba bele nem
18758 XIX | teszi-e le, abban erősen tamáskodom.~– Mit akar ezzel mondani?~–
18759 XXXI | itt-amott mint kerítés, támaszfal tűnik elő az új házsorok
18760 XVIII | könyökével a markolatkosarára támaszkodott, hidegvérrel mosolyogva.~–
18761 XIX | kis kényszerítést találjon támasztékul. A patríciusok legnagyobb
18762 XIX | nagyobb szabású ötletet támasztott a lelkében, mint hogy a
18763 XXXI | széket, aminek kurta lábai és támlánya vasszorítókkal vannak ellátva.~
18764 VIII | Kezével önkéntelen a karszék támlányához kapott. De egy perc múlva
18765 XXII | ott ült a cifra faragott támlás székében a tabernaculum
18766 IV | mellett ott áll mindenkinek a támlásszéke, hátlapján a rajta ülő címerével,
18767 XXXII | odavezetlek.~S mint aki bölcs tanácsadása után még arról is meg van
18768 XXXII | A kibékülhetetlenek őse, tanácsadó lelke volt Ghéczy Zsigmond.~
18769 XXXIV | legyetek újra vezéreink, tanácsadóink; emeljük őket a fejünk fölé.
18770 XXV | ördögének nevezték azt a tanácsadóját! Ilyen zavar volt a fogalmak
18771 IV | öklével az asztalra.~– Ököllel tanácsasztalra ütés: bírság, egy pint bor! –
18772 IV | köztársaság volt, tízek tanácsával és elnökkel. Valamennyi
18773 III | templomajtóban főbíró uram, a tanácsbeliekkel együtt, hogy minden bemenőt
18774 XIX | ülnek generális uraimék, tanácsbírák uraimék, s alkudoznak a
18775 VI | uram.~– A rosszul értesült tanácsé. Én appellálok a jobban
18776 XXII | címertermét, a vármegye tanácsházát, belső palotámat, magamnak
18777 VI | úgy csapott le ez a szó a tanácsházban.~– Én, kérem szeretettel –
18778 VI | appellálok a jobban értesülendő tanácshoz. Hallgassanak kegyelmetek.
18779 V | visszavonul tanácskozni: – félórai tanácskozás után ismét visszatér a tanácsterembe.~
18780 IV | könyvecskének). Először a tanácskozási illem fenntartatik; másodszor
18781 XXXIV | a muskétásokat, s azután tanácskozhattak egyenlő sors mellett.~–
18782 V | Bíróság félórára visszavonul tanácskozni: – félórai tanácskozás után
18783 XXXIV | Krasznahorkát, mert hisz a megye tanácskozóterme ebben a várban van; az öccsét
18784 XXX | összeboronálták a dolgot. Éjjel-nappal tanácskoztak, lélegzethez jönni sem engedtek
18785 XVIII | folytatá nevetve. – Azért tanácsolom kegyelmednek, hogy bocsássa
18786 XXXI | Bécsbe.~Ezt Löffelholtz tanácsolta neki, aki megértve a váratlan
18787 VI | A fejedelemnő legbelső tanácsosa, Absolon, azokat az élelmiszereket,
18788 XV | egyenlő számban, mint a városi tanácsosoké, ítélő bírákat kinevezni,
18789 XXVIII | a városházán volt a kis tanácsszobában földszint.~– Melyik itt
18790 IV | utoljára a férfiak, leghátul a tanácstagok. Azután bezárják a templomot,
18791 VI | helyet – inte Fabriczius a tanácstagoknak.~Helyet bizony! De itt csak
18792 IV | fenntartatik; másodszor a tanácsülés bevégezte után mindjárt („
18793 VI | Midőn Fabriczius bíró a tanácsülést solválta, azt kérdé tőle
18794 XXVIII | azt tennék. Vajha a bölcs tanácsuraknak az az áldott spuriusuk jönne,
18795 XX | fellovalásra. Nem is sokat tanakodott: a hajdúi egy csapatját
18796 XXXIV | nála, s a kapitulációról tanakodtak. Hanem korábban voltam ott.
18797 XX | párját ehhez a bolondok táncához.~Ki az urát nem szereti,~
18798 XX | Ha csimpolyást kapnék, táncolhatnám!~Fabriczius látta, hogy
18799 XX | is obesterlajtinánt lesz. Táncolj, fiam, egy galoppot! Ennek
18800 XIX | férj meg a csalfa asszony táncoljanak együtt, ahogy tudják! Neki
18801 XXXI | félhomályába, amik előre-hátra táncolnak, színeiket váltva. És az
18802 II | szőlőtaposó kád, a benne táncoló martiális, kalpagos daliával;
18803 XXII | elkezdte azt olvasni.~Eleinte táncoltak előtte a sorok. Minden betűnek
18804 XXX | meg a vén Dorka, s úgy táncolták hármasban a kalamajkát.~
18805 XII | levágott emberfejek közt táncolva.~– Biz ebből csak egy kép
18806 XLI | oda kell azt nyújtania a táncosának, s lesz belőle egy olyan
18807 XXII | elszörnyedéstől.~– De ki tanít téged ily vakmerő beszédre?~–
18808 XXXV | hálószoba, hol Serédy Zsófia tanítá gyermekeit Istent imádni. –
18809 XXXV | amik a világot megítélni tanítanak. Minden hiúság, nagyravágyás
18810 XXXVI | akarsz. Nem kell téged arra tanítani. Az anyád is éppen úgy tett.
18811 XXXV | Istent imádni. – Még most is tanítja.~Ott a hajdani nyoszolya
18812 XXXI | pompásan tud fecsegni, jó tanítója lehetett, legkedvesebb szójárása
18813 XXXV | szüksége volt rájuk. A fiai a tanítójukkal a hálószobájában találkozhattak
18814 XXI | sem lesz püspök! Ahelyett tanította őket, aminek igazán hasznát
18815 XXXIV | szülővárosát elárulni te tanítottad meg. Most az is földönfutó,
18816 XII | káromkodjál!~– Tégy róla; taníts imádkozni!~– No, hát kulcsold
18817 XXX | Juliánnának az iskoláját, be volt tanítva minden eshetőségre.~Aki
18818 XVI | Ennek a szobra is ott állt, tanítványaitól kifaragva, a templomoldalban;
18819 XVI | képzelhetik kegyelmetek az én tantaluszi kínjaimat (vagy sziszifuszi
18820 XVI | patríciuscsoport rémüldözve tekint a tántorgó alakra.~Ilyet még nem láttak.
18821 XXXVI | homlokára, hogy az három lépést tántorodott hátra, s azzal széttaszigálva
18822 XVI | súlyával a szívére üt.~S azzal tántorogva megy ki a teremből; senkire
18823 XVI | főhadiszállásáról.~Ez az autentikus tanú.~Azutána pedig Korponayhoz
18824 XXXIV | hogy nem jártál hiába. Ez a tanúbizonyság az lesz. Most küldi a bécsi
18825 XXXIV | szenteket segítségül, sem élőket tanúbizonyságul, nem szépíti tettét, nem
18826 XIV | természetesen eredmény nélkül.~Tanúi voltak a sikertelen kísérleteknek
18827 I | legerősebb ostromoknak volt tanúja; ugyanazok az őrtornyok
18828 XVI | elnöktárs válaszul.~– Igen! De a tanúkat nem lehet meghiteltetni,
18829 XLII | halovány, teste sovány a sok tanulástól; az egyik válla is magasabban
18830 III | No, ezt már csakugyan nem tanulhattad meg Wittembergában, hát
18831 XXII | gyermekei előtt?~– Azért, hogy tanulják azt a névtelen bűnt még
18832 XXXIII | rettenetes törvényszék elé, hogy tanuljon reszketni.~Hanem azért nem
18833 XXVIII | tartá, hogy a víznyomatot tanulmánya tárgyává tehesse. – De ebből
18834 XLII | legnevezetesebb lélektani tanulmányoknak.~Hogy egy gyarló, veszendő
18835 XXXII | hegyvidéken végigutazott Juliánna, tanulmányozhatta az emberek köszönésmódjából
18836 XIX | király száműzte. Vegyen tanulságot kegyelmed a példájából.
18837 XXXI | Tizenkét esztendeig mind azt tanulta. Hol őt kergették ott, hol
18838 XXIII | négyen.~– A kolostorban tanultad ezt?~– Ott is. – A gyóntatószék
18839 III | Mikor én Wittembergában tanultam az asztronómiát, már akkor
18840 XXIV | Hát mit játszottatok, mit tanultatok ma egész nap?~– Célba lövöldöztünk
18841 XXIV | Jön az a tudás, amit nem tanultunk…~Közeledik az a dicsőséges
18842 XVI | kegyelmednek!~– Azt gondoltam, tanúnak jöttek ide.~– E szerint
18843 XVI | tisztek tetszésével, azt tanúsítá a kardtokok csörömpölése.~
18844 XXII | jelenlétének kellett azt tanúsítani, hogy a türelem az első
18845 XI | Öltözete, arca, modora tanúsítja, hogy francia gavallér,
18846 XXI | gyönyörű majolikakemencék tanúsítják, s egy-két régi bútordarab,
18847 XVI | beléfojtogatott csók az ajakára.~Ezzel tanúsítva volt az, hogy Czelder Orbán
18848 I | nehéz. Bevégzett pörriratok tanúskodnak a történetről, anélkül,
18849 XIII | ápolónéval, a zárt ajtó ellenem tanúskodnék. Nincs vesztegetni való
18850 XXV | lövés komoly volt, arról tanúskodott a szétzúzott hintóláda,
18851 XXV | szobádban, ahol a télen át tanyáztál. Hanem hát őszintén meg
18852 XXI | volt a pohara, ez volt a tányéra, ezek voltak az evőeszközei.
18853 X | pogácsákból piramist rakott egy tányérkába, s mindezt egy nagy réztálcára
18854 XXIX | vígan dalolva mosogatta el a tányérokat a vacsora után: az a másik
18855 XXXIII | egy sokfiókú állvány, tele tányérokkal és csészékkel. Azt az ember
18856 XXXIII | kimozdul a sarkából az egész tányéros állvány, s annak az üregében
18857 X | tepsiből a kisült pogácsákat, tányérra kirakta; egypárnak odasült
18858 XXVIII | hamarosan!~De bizony azt tapasztalá Andernach lovag, hogy az
18859 XXXVI | Elmondod neki élőszóval, amiket tapasztalásból tudsz; meg amiket éntőlem
18860 XXVI | még hozzá.~Husz apó nagy tapasztalású férfiú volt! Nem először
18861 XLII | jóakarata, azt nemsokára tapasztalhatá az elítélt.~Alig telt bele
18862 XXXVIII| hozzáadva a maga részéről tapasztaltakat.~Egyszerre csak aztán a
18863 XXIX | minden küllőt egymáshoz tapasztott. Akkor aztán hozzáfogtak
18864 XII | tenyerét a lovag ajkára tapasztva. – Hát ez nem igaz; hanem
18865 XXIV | alakot?~Ott van! Meg lehet tapintani.~És a gyermeknek, amint
18866 XXXVIII| szólt Juliánna a keblére tapintva, s nyomban ijedten kiálta
18867 XXXIV | nem lehetett kicsiholni. A tapló úgy meg volt nyirkosodva,
18868 I | fennmaradt; találgatják, tapogatóznak, fürkésznek utána, hogyan
18869 XIII | magával, csak a kezével tapogatózva ment végig a szobákon, a
18870 IV | sarkával egy fekvő oroszlánt tapos, csak kinyújtaná egyszerre
18871 XVIII | sora a fegyveres embereknek tapossa egymás sarkát. Ezek a császári
18872 XXXVI | üvegfedelű koporsót, s le a tapossák azokat a szegfüveket a német
18873 VIII | ha mind egymás sarkát tapossuk le; hanem váljunk kétfélé;
18874 I | vetve dulakodtak, országokat taposva, most békén gereblyézgetik
18875 XXXV | megholt hitvesétől ottfeledett tárgyakra mutatott, míg végre gyermeke
18876 XVI | hozzákezdett a pontozatok tárgyalásához. Disputáltunk jobbra-balra;
18877 XXVIII | a víznyomatot tanulmánya tárgyává tehesse. – De ebből hiányzik
18878 XXXV | is az. Minden élettelen tárgyban, ami valami emlékhez köt
18879 XXIX | találta ezt a látványt, egy tárgynak a kivételével. A hátrahagyott
18880 XVI | Valami egészen értéktelen tárgyról lehet csak szó.~– Megtiltom
18881 XIX | Blumevitzcel szemben.~– Eltértünk a tárgytól. Az ezredes úr capitulationalis
18882 XXX | akárhonnan hozta! Hanem az én tarisznyámból kilopta a levelet, amit
18883 XXVIII | helyezé. Előszedegetett tarisznyaszámra igazoló leveleket, melyekben
18884 X | kulacsot, s az elemózsiás tarisznyát egész a kapuig. (Ezeknek
18885 XVI | váltatni, egy cinderlingért egy tarisznyával adnak. Én már reggel találkoztam
18886 XVI | Ellenben egy jó óra el lett tarisznyázva a napból.~Fabriczius már
18887 XXXI | nézőkkel, minden ház teteje tarkállik a néptől; az egész város
18888 XXXII | végigrakva a kis sírboltba, tarkára festett apró kis koporsók,
18889 XXXI | magasra, a másik kezével meg a tarkójához kapott, lécalakjával valósággal
18890 XXXI | hagyják ott azt a kaszált tarlót, azt az átkozódó rémet,
18891 XXXIII | szénégetők, pásztorkunyhók, tárnabejárások közé – az én híveim a napvilágon
18892 XXXIII | aztán kijárás van a rézbánya tárnáiba, s azokon keresztül az erdők
18893 XXXII | lik-luk vezet hegyoldalba vájt tárnák folyosóiba, hogy azokba
18894 XXX | mind vége van most már. A tárogatók utolsó takarodót fújnak.~
18895 XX | világ!~S azzal megfúvatta a tárogatókat, s a Bástya utcából előtört
18896 X | vállalatához jó szövetséges társ. A főpiacon karéjban felállított
18897 XXV | revolúciót előidézni, mely minden társadalmi rendet felforgatott. A „
18898 XXXIX | engem, mivelhogy összeesküvő társaid így határozták. Azok félnek,
18899 XXXVI | végéről, Fabriczius dörmögi a társaknak.~– Andrássy István kizárta
18900 XI | mint hogy hallgatózzék.~A társalgás különben is franciául folyik,
18901 XXV | is franciára forgatta a társalgási nyelvet, amit megérteni
18902 XI | szemközt levő padka építve, társalgó párok számára. Korponayné
18903 XI | Itt csak lóhátról lehetett társalogni.~Éppen ilyen értekezéshez
18904 XXV | játszótársnak az ilyen kedélyes társaságba, aki mulatni akar a maga
18905 XXXV | megtaláljuk a beszélgető társat. Tudom én azt, hogy mikor
18906 XXIX | egyebet végzett a kurír uram tarsolya körül, amihez még az ajtót
18907 XVIII | más kottát szedve elő a tarsolyaikból, elkezdték zengeni azt a
18908 XXXVIII| alig cseng belőle egypár a tarsolyban, az egész gazdagsága ez
18909 XL | mondá a hölgy, előkeresve a tarsolyból a rá vonatkozó iratot.~–
18910 XVI | Mindjárt odaadom. Itt a tarsolyomban. Nem a leány! Hehehe! Az
18911 XIII | össze magadat! Na még ezt a tarsolyt a válladra elemózsiával.
18912 XXI | szemöldökkel, amiknek harmadik társul illett oda a felső ajkáról
18913 XXXII | tágasabb, mint hogy egy társzekér keresztülférjen rajta, ez
18914 XIV | huszárság elfoglalta; a társzekerek döcögtek ezeknek a nyomában.~
18915 XVI | keresztül tovább hozni a társzekereket, a hordókat lepakolni, szánon
18916 XXXII | ágyúöntéshez való rezet szállított társzekerekkel a stracenói völgyön át Kassa
18917 XVI | nekik fogni egy csapat üres társzekeret: a maga kincseit mellékúton,
18918 XII | előle a könyvet.~– Soká tart-e még?~– Ha szépen megülne
18919 XXVIII | király delíriumának hangjai tarták ébren az éjt.~Ha egy csata
18920 XXIX | nádor, a szétbontott ívet a tartalmas oldalával a sürgönyhozó
18921 XII | gránátvillogású, aranyragyogású tartalommal; legfelül az ezüst gyümölcstartón
18922 XXXV | nő a férfit, mintha attól tartana, hogy az még megsajnálja
18923 XVI | Belleville lovag fölött tartandó törvényszék dolgában minél
18924 XXXVII | szabad őt nagyon rossznak tartanod, mert te tudod, hogy milyen
18925 XXV | éppen még arra is igényt tarthassanak, amiket Rákóczi fejedelem
18926 XL | nyerjen.~– Magamnál nem tarthaték ily veszedelmes írásokat,
18927 XXXI | gazdátlan uradalmakra mások is tarthatnak igényt, akik nem későn,
18928 XII | A szégyenpír vissza nem tartható. Erezte azt, s mind a két
18929 XXII | minden kanál lisztre. Nem tarthatok itt mást, mint aki fegyvert
18930 XXXIV | süvegébe volt tűzve, mint egy tartóba. Hogy miért nem hozott magával
18931 III | vacsorája borát itták, ma is tartogatják még.~Ezenben az orgona megszólal
18932 XLII | igen szépen, hogy miért tartogatta ő ezeket a leveleket – miután
18933 XXII | faggyúgyertya ott a fali tartókban nem is arra való volt, hogy
18934 XXII | pusztítást követett el a császár tartományában.~Egyszer aztán az a csuda
18935 XXXIV | állapodtok meg, hogy marad fel tartozásom: itt vagyok: végezhetitek
18936 XXXIII | visszafizetve látni azt a nagy tartozást, amivel a kevélyek kapujai
18937 XXVII | hogy kitűzze a zászlaját tartózkodása várára.~– Nem tagadom –
18938 XVIII | csapatok minden összeütközéstől tartózkodjanak. Ezenben a város tanácsa
18939 XL | Kegyelmed az apjánál tartózkodott a fegyverlerakás óta, s
18940 XXVI | tanácsosai mind a háborúpárthoz tartoznak. Tudassa kegyelmességed
18941 XXXI | gusztus! – Egyébiránt én nem tartoznám tudomásul venni ezt a békeszerződést,
18942 XLII | törzsökévé; de te inkább tartoztál hűséggel a bűnösöknek, a
18943 XVI | Most aztán Andrássy sem tartóztathatta tovább magát. Büszkén hátravetette
18944 XIII | reggelig. Mi itt házmotozást tartunk.~– Házmotozást! Nálam?~–
18945 XXXV | valamivé? Egy férfiszív, mely tárva-nyitva volt a világ mámorító örömeinek,
18946 IV | és jóváhagyhatjuk.~Most taszigálták már De Hortist a szomszédjai,
18947 VI | tanácstermet, odakinn jobbra-balra taszigálva a „prosit Sylvester”-rel
18948 XIX | magáról, s aztán oly erővel taszítá őt el, hogy az hanyatt estében
18949 XXXIII | hirtelen a térddel egyet taszítani az ajtón, hogy felnyíljék.
18950 XII | bezúzva a robbanás erőszakos taszításával valamennyi ablakot; a fal
18951 XII | táblázathoz lépett, s azt egy taszítással jobbra-balra szétnyomva,
18952 XL | És most még csak el sem taszíthatja ez asszonyt magától, mert
18953 XXII | volt a szövetségese, török, tatár haddal egyesülve sok pusztítást
18954 II | be nem tört.~Még a nagy tatárdúlás keserves korszakában is
18955 XXIX | szerszámot, ami aligha a tatárfutásból nem maradt hátra: a nyeregnek
18956 XXI | azokon kívül egy csapat lovas tatárhad, egyetlen mohamedán hitű
18957 XXX | leforrázott vetést, s tönkölyt, tatárkát, tengerit vetni, amíg lehet.~
18958 XXVI | sietett, ahol a hintaját tatarozták. Azt mondta, hogy hagyják
18959 XXVIII | forgolódnak körülötte; azt tatarozzák. Most már majd csak megtudjuk,
18960 XXII | összeszövetkeztek törökkel, tatárral, cseh martalócokkal: az
18961 XXVIII | nagyot bámult rá: hisz ezek tatárul beszélnek. Pedig azt teszi
18962 VI | sáncárok tele ördöggel!~– Táti, ne káromkodj, mert megbírságolnak –
18963 XXXII | egyenlő magasban az úttal, tátong egy természetalkotta kapuboltozat,
18964 XXXIV | tartó kézre.~Amint így a tátongó örvény fölött libegve, lassan
18965 XXXIV | örvénybe, ami a lába alatt tátongott s talán arra gondolt, hátha
18966 XVI | kelepcéből.~Belleville lovagnak tátva maradt a szája; ennek a
18967 XXIX | Az okát is megmondták. Tavaly nem lehetett szénát takarítani
18968 XXVI | homlokon találva, leteríteni; a tavalyi bocsok egyikét meg Hanzi
18969 XXVIII | kőutak vannak, a Nyírben tavasszal még barátságos a homok,
18970 XXXI | Hát ezért kellett egy tél, tavasz, nyár évadján keresztül
18971 XXI | létére oda se néz egy-két tavasznak, s szükség esetén ágyúgolyónak
18972 XXIX | rózsaszín és aranysárga tavaszvirágaikat. A kunyhó háta mögötti lapályon
18973 XXXI | képezve, mint mikor a régimódi távírókelep azt jelzi: „fegyverbe az
18974 XXII | Zsófia belenyugodott e távollétbe. Ott volt a két szép gyermeke.
18975 XIV | Korponayné hálószobájába, nehogy távollétében az asszonyt valaki, az egyetértő
18976 XVI | születni?~– Arra nem emlékezem. Távollétemben követte el rajtam valaki
18977 XXXIII | átadni nekik az üzeneteket a távollevőktől, akik velünk egy célt akarnak. –
18978 XXIII | alatt, s erre annak a messze távollevőnek is őróla kell viszontálmodnia.
18979 XXVIII | szemüvegét, megnézte közelről is, távolról is az írást, az után nagyítóüvegét
18980 XXXV | egyszerre a jégpólus alá távozik tőle. Nem, azt nem vette
18981 XXXIV | vezető sikátora felé. A távozó alakokat egyenként eltakarták
18982 XXIII | a harag erre a szóra.~– Távozzál előlem! Ez az én szobám
18983 XII | És a szentekben?~– Még tebenned is!~– Hát térdepelj elém.
18984 XXIV | ilyen látványtól meg kell tébolyodni! „Hajts vissza!” – kiáltá
18985 XXVII | megnyitja énelőttem is, de teelőtted is a mennyországot, mert
18986 XXXV(2)| Iratok közé teendő.~
18987 XIX | hivatalból származó minden teendőkkel.~Felugrott a helyéről, mintha
18988 XXXII | voltam tőled. Hisz csak teérted jártam a világot.~– Hát
18989 XL | nem vagyok, hagyjon fel a tegezéssel, s adja meg a megillető
18990 XXV | magamat, s ahogy a csupasz téglák bizonyítják, a túlsó oldalról
18991 XI | semmit; csak elszórta a téglapadlón. Jó lesz a patkányoknak.~
18992 XXV | megkönnyebbült.~– Biz ezt berakták téglával azon a szent napon, amelyen
18993 XXV | Főparancsnok úr! – így szólítá tegnapelőtti alattvalóját. – Sürgős ügyeim
18994 XVI | szememet), denique azon a tegnapelőttön, amelyiken Blumevitz kereket
18995 XXXV | van rakva szegfüvekkel. A tegnapiak még frissek, illatosak,
18996 XXII | ha kitiltod a várból, ám tegyed. Én megtartom őket a váralján.
18997 XXIX | hagyjuk abba az imádkozást, s tegyünk magunk valamit. Ha tud segíteni,
18998 VIII | apádat.~– A sötétben minden tehén fekete. Hát miért nincs
18999 IV | olcsó volna. azt adnák a tehénnek, nem a szénát. Én is láttam
19000 III | maga nyelvén. A széles, tehénorrú, bivalnyakú marha megérti
19001 XXVIII | víznyomatot tanulmánya tárgyává tehesse. – De ebből hiányzik a személyleírás.~–
19002 XXXV | kísértetemmel.~– Hogyan tehetem azt?~– Volt kegyelmednek
19003 XXVII | neveztek.~Az orvosi tudomány tehetetlen volt.~Az egész fakultás
19004 XXXII | kappané, arckifejezése a tehetetlenség makutyi mélaságába lágyult
19005 XLII | uramnak a káplán úr által?~– Teheti.~– Kérem tiszteletességedet,
19006 XXXIV | Hallgassátok azt meg, aztán tehetitek velem, amit haragotok rám
19007 XXXI | egy látogatásra oda.~Pedig tehetné, Andrássynak nincs már felesége,
19008 XIII | ítélve, hogy ott több hasznot tehetnek az alabárdjaikkal, mintha
19009 XLII | tehetnék mást?~– Még most is tehetnél. Még most is megfordíthatnád
19010 XXXVII | később kell őt megölnöm. Tehetném hazai törvényeink szerint
19011 XX | búgott-bongott, csilingelt tehetsége szerint.~– Halottra harangoznak? –
19012 XXII | Készülj a várvédelemre minden tehetséged szerint. Ámbár én nem hiszem,
19013 IV | aki pénzért mutogatta a tehetségét. Tán csak nem pólyáltatja
19014 XII | embernek, aki azt egyesült tehetséggel létrehozta, hogy egész életére
19015 XXIV | is mind tüzelték a fiút tehetségük szerint.~– Csak az anyám
19016 XXIII | rebegve:~– Hiszen te nem tehetsz róla: azok a bűnösök, akik
19017 XLII | állapotját. Magad egy szavaddal tehetted volna őt naggyá és boldoggá,
19018 VI | bírát választottak. Ezt tehették. Aki bolond, az nem lehet
19019 XXV | meginvitálta estére, egy csésze tejeskávéra, s barátságos beszélgetésre,
19020 X | kannácskába, a másikba a tejet öntötte, nádmézet aprózott;
19021 XXIX | gondoltam, hogy fenékig tejfel.~Azzal meggondolta magát,
19022 XXIX | csirkét a galuskákkal együtt a tejfeles levében, odaállította azt
19023 X | kávét őröl, azalatt vigyáz a tejre, hogy ki ne fusson a lábasból.~–
19024 XXI | család székhelye. Magas, teke alakú hegy tetejéről uralja
19025 XII | a négyet összefonta egy tekerccsé. Szép színt adott a kettő!~
19026 XV | elé, a haját mesterséges tekercsekbe fonogatni.~Az egyik szobában
19027 XII | mesélik, hogy úgy egymásba tekergőznek, hogy többé nem tudnak elválni.~–
19028 X | szorongat, aminek felül tekerője vagyon. A tudósok úgy hívják,
19029 XXXI | hogy egy kicsiny sípláda tekerőjét forgatva, a divatos, behízelgő
19030 XXXIV | filigránozott, zsinegmódra tekert cafrangjaik le a padlatig
19031 XLI | előre-hátra barangolva a tekervény utakon. – Észre sem vette,
19032 XXXV | szél fú; játsszanak inkább tekével.~Azt nem mondta nekik, hogy
19033 VI | szívből, ki színból). Olyan tekintély volt ez Lőcse városában,
19034 XXI | mely a távolból nézve is tekintélyt parancsol.~Bástyái nincsenek;
19035 XIII | leány szemei; s bámulva tekintének az üres semmibe.~Szép kék
19036 XXVIII | az ő láthatatlan arcába tekinteni, a nem hallott lépteit neszelni,
19037 XXXIV | arcát felfelé fordítá. Tekintetében az a gondolat tükröződött
19038 XXV | ilyenkor az Andrássyra vetődő tekintetek; utoljára mikor végképp
19039 XIX | nem volt szükséges állami tekintetekből, mihelyt a házból kilépek.
19040 XXXI | vörös dolmányát. Látszott a tekintetén, milyen büszke arra, hogy
19041 XXIV | is meg kellett juhászodni tekintetétől.~Miklós éppen úgy, magában
19042 XXII | mozdulattal emelé magasra.~E tekintetnek, e mozdulatnak olyan szörnyű
19043 I | zsebkendő. Arckifejezése első tekintetre megnyerő, hódító; míg ha
19044 II | nemes urak, kik magukat tekintik a tősgyökeres arisztokráciának,
19045 XII | kastélyuknak még a folyosóit is telefestették a magyar, székely, kun stb.
19046 XXXI | védelmez hát meg akkor az a telefirkált papiros?~Azt ugyan Korponayné
19047 XXXI | ideálját találja ebben a telegrafkelephez hasonlatos lovagban, de
19048 XXXI | felnyitott szemével, mintha két telehold volna.~– A bizony, meghalt
19049 XX | Hadd azt a gyerekeknek. Teleírták az árulással a kutyabőrt?
19050 XXII | odafordul a csendzavaróhoz a telemerített kanállal. Látja, hogy nincs
19051 XXXV | virága, ez a rokonszenves, télen-nyáron mindig virító, állhatatos
19052 XIX | kardokat tisztogatják – s azzal telenyomta Fabricziusnak a markát azzal
19053 XII | egy hímzett táboriszékre telepedék le, vele szemközt, s a térdeire
19054 XXXI | vásártér közül melyiken telepedjék le a szekerével?~A belvárosba
19055 II | keresztény királyok alatt telepedtek ide.~A nyelvüket megtartották,
19056 XXXII | Juliánna, a gyermek mellé telepedve a pimpimpárévirágos fűbe.~–
19057 II | kivételképpen” közéjük települt egynéhány magyar nemes úrra.
19058 XXVIII | körülfogták a kocsiját, telerakták instantiákkal, s majdhogy
19059 XXXVIII| egy nagyot húzni, mire az telerúgta a szemét, száját sárral,
19060 XXXVIII| Odafut a szekeréhez, s televeszi a két markát szercsikával,
19061 III | Az orákulum azonban nem teljesedett be, lévén ma Szilveszter
19062 V | ők, akik ilyen malaszttal teljesek.~Leghátul a keresztászokon
19063 XXIII | bízta rám az Isten; ezt teljesítem, amíg testemet bírom.~–
19064 XLII | ígérettel távozott el, hogy teljesíteni fogja az asszony óhajtását.~
19065 XXX | biztosítá őt kérelmének teljesítése felől. Számolhat a leghatározottabb
19066 XVIII | tehetett egyebet, mint hogy teljesítette a szép asszony kívánatát,
19067 XXXI | nagyasszonyom, hogy kérését nem teljesíthetem. Ami a bárói címet illeti,
19068 XXIII | amíg testemet bírom.~– Hát teljesítsd, nem bánom, süttess, főzess
19069 XXX | az uralkodó végakaratát teljesítsék annak halála után. A becsület
19070 XXIV | Mert bizony be fog rajta teljesülni a testvér fenyegetése!~Miklós
19071 XXVIII | értesítsék a király kimúltáról, s teljhatalma megszűntéről.~Hanem ekkor
19072 XXVIII | király halálhírével együtt a teljhatalmat megszüntető parancsot megkapja,
19073 XVI | kötelessége-e annak, kit a fejedelem teljhatalmával felruházott, vaskézzel ragadni
19074 XXX | kihüvelyezni.~A királyi teljhatalmazott, Pálffy bán és Rákóczi meghatalmazott
19075 XVI | iránt gyakorlandó uralkodói teljhatalmunkat nevezett hívünkre, Fabriczius
19076 XVIII | kegyelmednél készen van a teljhatalom és megbízás a császár nevében?~
19077 XLII | gyermeke, sem háza, sem telke, az elviselheti az egész
19078 XL | elkövetett, egy hősköltemény telne ki magából. Nekünk azonban
19079 XXXIX | felőle. Nem fog bele két hét telni, hogy bejön a fejedelem
19080 XXII | ahogy az ő lelke meg van telve annak a képével, úgy jár
19081 XVI | életre keltését választá témának; a Ros család az Üdvözítő
19082 XXXIX | mesét gondolt ki erről a témáról, hogy ők már egészen kibékültek,
19083 XVI | Ne erőltessük ezt a témát, főbíró uram! – dörmögé
19084 XVI | sem, hogy a templom mellé temessenek.~– Óh a szívem! – ordít
19085 XXXIV | Lengyelországból Rákóczitól, a másik Temesvárról, a török nagyvezértől, a
19086 XXXII | kezdett neszelni, mintha temetési dalt dúdolna gyermekhang.
19087 XXX | végső tisztességül, mint a temetésnél, s azután lerakják szép
19088 XXI | nélkül maradt embereket, s temetetlen halottakat hagyogassanak
19089 XVI | sietek nekik segíteni a temetkezésben!” Hahaha! Nagyon jó! Igen
19090 XVI | császáriak a főnemes polgárok temetkezési jogát a főtemplom körül
19091 II | ide a főtemplom falai alá temetkezni csak a patríciusok előjoga,
19092 XVI | kívánnak eltemetkezni; hát csak temetkezzenek minél előbb: majd én is
19093 XLII | hurcolnak a vesztőhelyről a temetőbe; akinek a büntetéséhez még
19094 II | elhalmozták, hamvaikat ide temettették, szobraik, sírköveik, padjaik
19095 XXII | ember. Inkább kolerikus temperamentumú. A kacagást valami démon
19096 XIII | tisztekkel. Arról, hogy tempírozott kanócok is vannak a világon,
19097 XXII | ott gurulj le! Az az ő temploma.~Az biz a pince volt, a
19098 XXII | pásztorom.~Miklós rohant fel a templomajtóhoz vezető lépcsőkön. A lábai
19099 XXII | disznót győz”, kitaszították a templomajtón.~S aztán énekelték tovább: „
19100 III | hogy milyen édes ennek a templomajtónak a kilincse?~A nagy gyerek
19101 XXXI | székesegyházon s a Szt. Mihály templomán kívül csak néhány középület
19102 XXII | Ezt hívta Miklós úr a maga templomának.~Ha odafenn amazok énekelnek,
19103 XVI | akadt fenn. A Lőcse város templomát körülvevő sírkertnél. Ez
19104 XV | Továbbmentek a tiszt urak a templomfalba beépített nevezetes műemlékeket
19105 XXXII | Feluszította a népet a templomfoglaló váradi püspök, Báthory György
19106 XXIV | karjain emelve, felvitte a templomhoz vezető lépcsőkön. Miklós
19107 XV | tábornok kapujától egész a templomig, a kuruc vitézek mindamellett
19108 XXI | rajtuk; a pirosra festett templomkupola kiválik az épülettömegből,
19109 XXIV | a prépost, s ment fel a templomlépcsőkön, rendeleteket adni.~Miklós
19110 II | oroszlánnal; – egy cirkalmas férfi templommal és toronnyal; – három kalász
19111 III | úrhölgy: utolsó látogatója a templomnak, másodmagával; a másik egy
19112 XXX | vallásszabadságot; az elvett templomokat visszaadják.~Összehívják
19113 II | vannak beleépítve ezekbe a templomokba, palotákba.~Annyi viszontagságon
19114 XVI | tanítványaitól kifaragva, a templomoldalban; szép magyar bajuszos, szakállas
19115 XXII | ismersz bennem, de ha te az én templomom küszöbét át akarod lépni,
19116 XV | valamivel későbbre tegyék a templomparádét a szokottnál; mert itt még
19117 IV | szemben.~Mikor Alauda uram a templomportale alól kilép, így szól Gosznowitzer
19118 XXXII | eltakarja a szem elől, a templomukat eldugják a völgybe, s az
19119 IV | lutheránus pap prédikáljon a templomukban, még csak a fejüket sem
19120 III | kegyelmességed tán, hogy ha a mi templomunkba belép, maga is rögtön a
19121 XXII | fővel is), hogy te még a mi templomunkból is, vagy ahogy csúfolni
19122 XI | véve a két mankóját, sebes tempóban ellógázta magát a szobából.~
19123 XVI | adtatok Löffelholtz uramnak ex tempore egy olyan leckét, amit,
19124 XVI | nehogy Fabriczius lehordja a temporizálásért, megelőzte a szóval.~– A
19125 XIII | Belleville lovag olyan tempót tett, mint aki kész elfogadni
19126 XVIII | kapitulációról – szólt úrias tempóval Blumevitz de Trautsohn.~
19127 XXIX | talált, ahol nem tolta a tengely a sarat, ott az utasok leszálltak
19128 XLI | rézcsattogókkal, s még azon felül a tengelyein nagy acél pengők csörömpölnek,
19129 XXXII | keresztül úgy hagyják, hogy azon tengelytöréssel jár az átvádolás.~Otthontalan,
19130 XXXI | képzelte, hogy neki ebbe a tengerbe bele kell fulladni.~S hol
19131 XII | itt ezen a földön; messze tengerentúli országból hozzák; királyi
19132 III | szárnyába takargatta, ami tengeri módussal volt bélelve. Az
19133 X | nagyapához. Ahol az a sok tengerinyúl van.~– Az én nyulam is ott
19134 XXX | vetést, s tönkölyt, tatárkát, tengerit vetni, amíg lehet.~A felkelő
19135 XXII | népgyülekezet elszörnyedése, mint a tengermoraj zúdult fel ellene.~De ő
19136 XXXI | fulladni.~S hol ennek a tengernek a partja?~Amilyen széles
19137 XXXI | tenger zúgott végig az agyán.~Tengernél is nagyobb az a mérhetetlen
19138 XXIX | Nyírségen keresztül, a földárja tengerré változtatta az egész síkságot,
19139 XXI | tizenkét bébillér süt-főz ott a tengersokaságnak. Az őrseregen kívül még
19140 XXVI | Pedig, hidd el, hogy jól tennéd, ha elfogadnád. Éppen most
19141 XXIII | faluban kellett őket fedél alá tennem. Ezt a hivatalt bízta rám
19142 X | csapataimhoz; jó utat kell tennünk, míg a ködben tart. – Az
19143 XXVIII | felváltani a törvényszéki szigor tenorát.~– De mármost el nem bocsátom
19144 XLII | belőle igaz.~Megfordította a tényállást. Nem az általa megnevezett
19145 XXII | fogantyúitól vargát ránt is a két tenyere, s az egész égő borszeszt
19146 XIX | látni, hogy mondja. Egyik tenyeréből a másikba töltögette: „vaspor!”~
19147 XII | cirógatsz a bűvös-bájos tenyereddel, míg a szemem lecsukódik,
19148 XIII | a két szeméig. S aztán a tenyereibe tapsolt.~– Hahaha!~Milyen
19149 XVI | vállait rángatta, hol a tenyereit forgatta fölfelé, némajátékkal
19150 XXI | kálvinista hívek boldogasszony tenyerének a bűzi!~(A lapos méntát
19151 XXIX | lábikrákból is kivillog egy tenyérnyi. Annak baj az, aki meglátja.~
19152 XXXII | Edelweiss), tán most is tenyészik az ottan? Egy kis ruhaszaggatással
19153 I | vízárkaiból most már buján tenyésző gyümölcsöskertek fáinak
19154 XXI | kedvenc virágoskertje; itt tenyésztette az akkori időknek divatos
19155 XXXI | az-abban főszerepet vitt tényezőnek magas pártfogójára és szövetségére
19156 XVI | hogy Löffelholtz ezt a tényt a fegyverszünet megtörésének
19157 XXII | tenni.~– Ne disputáljunk teológiáról, édes ángyom! Ismerem én
19158 XLII | egy hirtelen került ifjú teológus supplelálta addig.~Jámbor,
19159 XLII | ezeket a családfákat úgy téphetné most ki fél kezével, mint
19160 XL | emlékezetéből ki kellene tépnie! – Viselni a homlokán annak
19161 X | feneke; mert nem jól volt a tepsi kikenve; ej, de jó, hogy
19162 X | amíg az felforr, kiszedte a tepsiből a kisült pogácsákat, tányérra
19163 X | kegyelmed, fel ne lökje azt a tepsit, ami már tele van pogácsával.
19164 XVI | habitavimus, ego quidem ter vomui”; azután következett
19165 XXIX | vagyunk ketten idehaza a Tercsával; meg az öreg Dorka nénő!
19166 XXXIII | felemelni, akkor hirtelen a térddel egyet taszítani az ajtón,
19167 XLI | alázd magadat előtte, s térdeiden csúszkálj az ő halottja
19168 XXX | semmit! – motyogá az anyóka, térdéig görbítve a lesunyt fejét.~–
19169 XII | tette, hanem a meghajtott térdeivel érinté annak térdeit: maga
19170 IV | lökött a térdével bíró uram térdén, s a szemöldökével egyet
19171 XII | Még tebenned is!~– Hát térdepelj elém. Mondd utánam a Credót.~
19172 IX | hogyha engemet lát maga előtt térdepelni és esedezni a gyermekemért;
19173 XXXV | Nem ez az?”~Mikor ott térdepeltek az apjuk arcképe előtt,
19174 IX | tett a lánya, vigye haza, térdepeltesse borsóra, koplaltassa meg
19175 XXIII | Igazat mond benne; mert ő térdepelteti le őket minden este a hálószobájában
19176 XXIV | Zsófia, az ágya mellett térdepeltetve, nem kerülte ki az éles
19177 XXXIV | lelkiismeretet? – Íme, nem csúsz-mász térdepelve előttetek, kezeit tördelve;
19178 XXV | magát a kerevetre, s a két térdét a két keze közé fogta, úgy
19179 IV | elhallgatás, mindig egyet lökött a térdével bíró uram térdén, s a szemöldökével
19180 XXXIV | jégcsapjaira, s aztán a térdvasai segélyével kezdett egy faderék
19181 XV | vonták, s a heraldikának tág tere megnyílván, az egész nemes
19182 XXXVIII| közé, s folyt aztán a vidám terefere; egyszerre mind a hárman
19183 XXXVI | E hangosan folytatott tereferére kinyílt a vendégház egyik
19184 X | Hát a mai utamból vagy úgy térek vissza, mint holt ember,
19185 XII | többé nem tudnak elválni.~– Terem-e még a föld két nagyobb bolondot,
19186 XIX | lehetett képzelni, hogy teremjen ott egyszerre egy egész
19187 XIII | császáriak egyszerre ott teremjenek a megrongált bástya előtt,
19188 XXVIII | nem is egészen maguktól teremnek ezek a válogatott galibák.~
19189 X | Rajtad kívül nincs az a teremtése az Istennek, akire rábíznám.
19190 XXI | alatt, hogy a gyönge kis teremtéseket leültessék egy dohos könyv
19191 XXVI | a bundájából, össze adta teremtettézve a németjét, s kénytelen-kelletlen
19192 XXXII | amelynek jelvényében a Teremtőt tisztelik.~Pedig hát nem
19193 XXIX | úgy teszek; hanem mármost teremtsen kend nekem frissen más szerszámot.~–
19194 XXIX | szó.~– Hát máris megvan! Teremtuccse derék asszony! Kezet csókolnék
19195 XXX | majthényi rónának egy négyszögű terén; utolsó maradványa annak
19196 XXVI | megállapítsa. Ismerte már a terepet egészen.~Megkerülni az ellenség
19197 XXXI | embernek a vére az én lelkemet terhelné.~– No, emiatt ne legyenek
19198 XXXII | övé volt súlyos vádakkal terhelve, Fügedyé csak azzal, hogy
19199 XII | gondol.~– Legyen mind én terhem! – biztatá a férfi. – Az
19200 XXV | őrzi meg az államtitkokkal terhes leveleket, hogy idehozza
19201 XIII | eltette.~Aztán futott vissza a terhével, mint a farkas a báránnyal
|