Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
A locsei fehér asszony

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-allam | allan-aszu | aszub-behiv | behiz-bobes | bocsa-cimze | cinal-csusz | csuto-ecsed | ecset-elker | elkes-elzul | ember-eszme | eszne-feles | felet-feste | festi-fresk | fring-gyepl | gyere-hangj | hango-hinne | hinni-igezo | ignac-jatsz | javai-kardk | kardm-kerle | kerok-kinyi | kinyu-korul | korut-kuruc | kuss-leker | lekes-lyukh | ma-meger | meges-megta | megte-more | morga-nyalt | nyarb-ossze | osszp-palma | paloc-polga | polit-refle | refor-sarka | sarko-szaba | szabo-szere | szeri-takar | takti-terhe | terit-tromb | tronh-utana | utano-vegig | vegka-vissz | visze-zwelf

                                                            bold = Main text
      Fezejet                                               grey = Comment text
508 XXXIV | gyönyörködtetné szívét-lelkét: így állana-e itt most közöttünk, sáros, 509 XVIII | régi, barátját, háza állandó lakóját, a doktort. Maga 510 II | nincs, az árakat a tanács állapítja meg; ennyi denár, ennyi 511 XXXIV | akkor feloldotok – ha abban állapodtok meg, hogy marad fel tartozásom: 512 XVI | piacról, olyan csendes, józan állapot állt be az egész városban 513 X | kijáró kutyának különb az állapotja, mint egy kuruc lovaskapitánynak. 514 XLII | országos gyalázatot, megvetés állapotját. Magad egy szavaddal tehetted 515 XXV | mi egymást? Legyünk, mint állapotunkhoz illik, frère et cochon.~– 516 XVI | volt neki. Majd rálépett az állára. És savanyú, olyan savanyú, 517 XXVIII | odasiettek hozzá, hivatalos állásaikat rendelkezésére bocsátani, 518 1 | testben, lélekben és rangbeli állásban; híres-nevezetes családnak 519 XXIII | Nem bűne; de gyöngesége. Állati ösztön: semmi más. Te megbocsáthatsz 520 XXVIII | vannak látva elégséges vonó állattal; a császári staféta könnyen 521 XIX | cárral (egy sokat mondó allegória!), hát teljes világítást 522 XLII | az atyja megszabadult.~Az állelkész kézszorítása mondott neki 523 XV | mert az ének az utolsó allelujánál járt, s neki fel kellett 524 XXVI | Farkasfalvára utazott is, meg nem állhatá, hogy ebédre vagy vacsorára 525 XXXV | télen-nyáron mindig virító, állhatatos virág (talán azért olyan 526 XXXVI | s a sötét jövővel. Mily állhatatosság! Mily igaz, tiszta lélek!~ 527 XXXIII | széjjelmennek; ember soká nem állhatja ki azon a helyen, ahol ők 528 XXXI | de amaz ezer arany…~Nem állhatott elő vele, hogy az neki mi 529 XIX | felekezetének.~– Ez merész állítás.~– Bizonyítványom van . 530 XLII | amely ki bírja forgatni állításaiból.~Egypár levele maradt fenn, 531 XXIV | Egyedül, egymagában. Én sem állítok vele hadsereget szembe. 532 XIII | napra, két éjszakára, akkor állítsanak törvény elé, adjanak bakó 533 XXII | Tisztítsátok az ágyúkat! Állítsátok fegyverbe a csapatokat! 534 XVI | batteriát és egyéb árkolájt állíttatott Fel, ahonnan holnap reggel 535 XIII | egynéhányat, aki utamat állja. Mi bajuk velem?~De most 536 XIII | ahogy determinálva van. Az állkapocs leereszkedve, a pupillák 537 XXIII | Óh bizony, ha elevenen állna itt előtted, éppen olyan 538 XXVI | ilyesmit tenni! Ha utadat állnák, legfeljebb azért tennék, 539 XXXVIII| postaszekérnek meg kell állnia, a postás pogányul fújja 540 XXXI | azt.~– Kérelmező vagyok, állnom illik.~S azzal röviden, 541 XXXII | varjú-hollósereg zavarog – az övéké az allodium. – A neve nincs már feljegyezve 542 XIV | széttaszította az útjában állókat, s a legjobban keze ügyébe 543 XXVIII | Foglaljon le minden lovat az állomásokon: ne engedjen magának pihenést. 544 XI | háromszegletű kalapja alól fekete allonge-paróka omlik alá, simára borotvált 545 XXVIII | láthatatlan.~Haj: szőke. Allonge-parókát visel.~Bajusz, szakáll: 546 III | háromszegletű kalappal, allonge-parókával, simára borotvált arccal, 547 XIX | a füle mögé simogatta az allongeparókája fürtjeit, s gyönyörködött 548 XVI | tekinte vissza az útját állóra. Ebben a tekintetben már 549 XII | állóóra ketyegett aranyozott állótokjában a fal mellett. (Volt pedig 550 XXXI | semmi dekrétum, hanem holmi allotriák.~A kancellár látta, hogy 551 IX | uram. Hagyjuk ezeket az allotriákat! Én tisztelem a Brutusokat 552 XXVII | gyaloghintók átkozott hírben állottak most; nem lehetett tudni, 553 XII | kinyúlhassanak a kvártélyukon.~Az állótükör a Thurzó-ház átjáró fülkéjét 554 XII | odament a falba rámázott nagy állótükörhöz, mely egész a földet érte. 555 XV | ordináncnak, s aztán visszaült az állótükre elé, a haját mesterséges 556 XXII | történt vele, hogy mély álmában visszatért hozzá a megholt 557 XLI | kocsma, ahol cidert (almabor) lehet kapni. Itt nincsen.~– 558 XLI | kotyogó, a szamárevők előtt almaboros fakupa.~Ott bement a kocsmaajtón, 559 XXXV | hőstetteim por és hamu. Almaim a nagyságról, messzelátó 560 XXXV | értem. Az én nagyravágyó álmaim is felébresztett álmok. 561 XXXVIII| kerékkötni van itt.~– De biz almáimat nem bízom ebfogra – monda 562 XXXIV | lelkére támadó vád, az ő álmainak réme?~– Értelek most már 563 XVIII | Ki irigyelné az igazak álmait?~Osztozott biz abban az 564 XXXVIII| beleharapdáltak egypár almájába, s aztán késztették, hogy 565 XXXII | megváltozott! Hová lett az a piros almakép: az a nevető, fecsegő, csókosztó 566 XXXIII | De hisz őneki a gyermeke álmára is kellett gondolni.~Ghéczy 567 XXI | Rákóczi Ferencé volt az almáriom; ő adta azt Andrássy Istvánnak, 568 XIII | előtt tolni, hogy valami almáriomba be ne sétáljon.~Fabriczius 569 XXIV | amikkel tele volt az ősi almárium. Nem az ő baja ellen voltak 570 XXVI | fogasd a hintódba a négy almásszürkét, s indulj ki csengőkkel. 571 XV | aludt odahaza; két éjjeli álmatlan virrasztás, mindennemű strapácia, 572 X | csináltok ti itten? – kérdi álmélkodva.~– Én boszorkánypogácsát, 573 XIII | egy forint!” Ez most azt álmodja, hogy a konyhapénzről számoltatják.~ 574 XXIV | szívében. Nem akarta, hogy róla álmodjék.~– De hát azért, hogy a 575 XXI | Álmodik a jövendőkről.~Mi álmodjuk vissza a múltat.~Mikor még 576 XXX | Másnap reggelig ráért a lovag álmodni róla, hogy mit tegyen mármost, 577 XIII | idegesen játszottak, mint az álmodóé.~– Nos! Hát mit mondtam? – 578 XLII | előtt a múlt élményei és álmodozásai. Miket remélt, miket szenvedett? 579 X | tudod már, hogy miket álmodoztunk.~A arca e szóknál egyszerre 580 XII | itten, azt hiszem, csak álmodtalak.~Most is nagyon közel volt 581 XXIII | az örök elámíttatás. Amit álmodtok, az a ti világotok. – Dühöngtök 582 XXXV | álmaim is felébresztett álmok. Magam is keresem a búvóhelyet, 583 X | megengedném, hogy egy rossz álmom is legyen erről. Hanem, 584 IX | világosságra ébredek fel az álmomból, mi az ablakomon besüt: 585 XXXIII | Isten nevét káromoltam. Az álnokságért harmadíziglen, az istenkáromlásért 586 VI | éheztetve, s így ejtették meg álnokul, hogy kénytelenségből feladja 587 XL | birtokainak a lezárolás alóli felmentéséért; a főúr megbiztatta, 588 XIII | nézett a gyertyába, aztán álomdadogó hangon azt mondta : „Nincs 589 XXIX | lovag csak bámult, mint egy álomjáró.~– Hát mit jelentsen ez, 590 XXXV | kimondani.~Szemei mint az álomjáróé, meredtek az alvó tüneményre, 591 XXXI | nagy hajszához, amiben ő álomképe ígért kincseit kergette, 592 XXIII | dühöngő alakra, mint egy rossz álomképre.~Az pedig, bátyja arcképe 593 XXXII | aztán, hogy minden reménye álommá foszlott szét, annál erőszakosabban 594 XVIII | az, s egy csók lezárta az álomterhelt szempillákat megint. – Aludjál, 595 XXVIII | világon, hanem a boldog álomvilág paradicsomkertjében osztja 596 XVII | munkások ismét hazamentek az Alpeseik közé, s a vízvezeték alagútjának 597 XIII | felhúzott magára három rendbeli alsó-felső gúnyát. Tél az idő, s fűtetlen 598 II | az, ami más német városok alsóbb rendű népe. Ez egy harcban 599 XIII | leány ijedten szökött fel altából, s az ágytakaróba burkolta 600 XXXVI | áldja meg érette; ezt az Általad oly igen óhajtott levelét 601 XXV | alakuljon egyszerre.~Nagyban és általánosságban mindenik fél óhajtotta már 602 X | eldugdosta az urának, az általkötő selyem nagykendője alá.~ 603 VI | kisgyermekét is ringassa, altassa el maga kezével, ne bízza 604 XL | a királypártiakat ezzel áltatták el. S a vakláma nagyon jól 605 XIII | bőrt a fagyon. Ezt is én altattam el, de nem úgy ám, ahogy 606 XIX | ülnököltek, a tanácsbelieket Aluda vezette. Nem volt itt Czelder 607 XIII | elhiszem, hanem hogy a páciense aludnék, mikor fekszik, abban kételkedem.~– 608 XVI | füles bagolykám, mikor úgy aludtam, mint a kifejt tej, amíg 609 XVIII | azonban nem sokat hallának, aludván a legbelső szobákban, s 610 X | a vasfödél, takarja be; alul-felül tegyen parázst. Egymás 611 1 | fenyegetett apjának.~Most ott alussza tovább az örök álmot, mint 612 XXV | dolgozott nyíltan és titokban álutakon, kerülőkön; ígéretek, kínálatok 613 XXIV | nyoszolyájába. Ott folytatta az alvást.~Hátha az a másik alvó többet 614 XXX | confundálva a lovag.~Ha ez a kuruc alvezér asszonya: akkor mit keresett 615 XIX | harcolni nem fog.~– Ebbe az én alvezéreim sohasem fognak beleegyezni.~– 616 XXXI | Lászlónak hajdani vitéz alvezérével; ketten együtt merész tervet 617 XII | nem a rágalmazói a kuruc alvezérnek.~Ez a győrvári hős diadalát 618 XIV | fogta az egyik kezét az alvónak. Platzinger polgár a másikat, 619 XXXIV | vannak szép tündér grottái, alvószobácskák talán, cirádákkal, cikornyákkal 620 XXIII | szerelmét; de a magáét nem. Amabba bele fog halni; de ezt még 621 IV | Rákóczi Ferenc fejedelem, az amalekiták és filiszteusok pedig a 622 IV | hogyan verte meg Gideon az amalekitákat és filiszteusokat, kihozva 623 XXXI | képviselője, míg Illésházy idegen; amannak az öltözete a kacagányos 624 XXV | szép asszony megszállni? Amanti pauca!~ 625 XXII | templomának.~Ha odafenn amazok énekelnek, imádkoznak, hát 626 XXX | összecsengett ezeknek a kardja amazokéival, nem fog csattogni többé.~ 627 XXXI | csapodár világhölgy, hős amazon, cifra divatbáb, paraszt 628 XXIX | figyelmezteti az utána jövő amazont, hogy maradjon hátra: – 629 XXIV | hagyta hervadni magában, hogy amazzal örömeit megossza. Tán ebben 630 XXV | személyes érdek, ellenszenv, ambíció, gyanakodás, alattomos furfang 631 XXIX | meg a kantárt, ott van az ambituson, aztán fel kell szerszámozni 632 XVI | denique azon a tegnapelőttön, amelyiken Blumevitz kereket oldott, 633 XXX | egész tarló látszik már, amelyiket a ledöntött gabona hosszú 634 XLI | de azok között egy sem, amelyiktől annyi oka lett volna megijedni, 635 XIII | csoport a schaarwache volt, amelyre a ketterhäuschen őrizése 636 XXXIII | elmondta egész életének titkát, amelyről olyan híressé lett. Egy-egy 637 XXIV | ellenségeit, most és örök időkre! Amen.”~– Óh, te rettenetes hazaszeretet! – 638 XXII | belé!~– Jaj, csak még az ament mondta volna hozzá szent 639 XXXI | egyik Európában, a másik Amerikában nem talál ellenfélre, akit 640 XXXIII | úri házak szoktak lenni, amiknél a szempont a lakályosság. 641 XXVII | dugva tartá az iratokat, amiktől gyermekének sorsa és Fabriczius 642 III | fusernek olyan ruhát felölteni, amilyenben a céhbeli mester jár, éppen 643 XXXIII | kastélya nem olyan volt, amilyenek más rendes úri házak szoktak 644 XXXI | Nagyobb Vörös-tenger, mint amilyenen Mózes átvezette a népét: – 645 XXXI | változtatná az aranyat, amilyenné Szent László változtatta 646 XXI | hanyatt-homlok keresztül, amilyenre csak egy fanatikus dervis 647 XXVI | igazi hegyaljai máslással, amilyet messze földön nem kapni.~ 648 XXXIII | kötélen egy mély odúba, aminél a pokol kürtője semmivel 649 VI | kancsó fehér sörrel együtt, aminő a táborban fekvő katonáink 650 I | falakra, abban a helyzetben, aminőben az árulást elkövette; azért 651 XLII | számára készülhetett ekként, aminők Győr városát gyakran látogatták.~ 652 XXI | diákáldást bocsátott ki rajta, aminőnek ékes formuláját a lőcsei 653 XII | rakva a legdúsabb lakomával, aminőt nem egy ostromolt város 654 XXIV | tudomány arra való, hogy ámítsanak vele.~Egyszerre dobpörgés 655 XXXV | vigasza legyen az oly szívnek, amiuek már nem is fájhat semmi?~( 656 II | Richthauser, Gosznovitzer, Amman, Lang, Rholler, Rompauer, 657 XXXIX | többet; hazasiettem, hogy az amnesztiában részesüljek.~– No, azt nagyon 658 XXXI | megkapják valahol, ha száz amnesztialevél van is a számára nálad, 659 XXX | az atyjának a megszerzett amnesztialevelet; hisz őérte is fáradtak, 660 XXVII | jövök. Én elhozom a te apád amnesztialevelét is, ha Isten megsegít!~És 661 XXXI | hivatkoznak az általános amnesztiára, viszik őket Pozsonyba, 662 XXXIX | közülük, és térj vissza amnesztiával, és azután őrizz magad mellett 663 XIX | fél füllel ide, fél füllel amodaHogy alkudoznak az egyik 664 XXXII | mint az őszi légy. Maga Ampringen uram, a híres kormányzó 665 XXXIII | amazt a rézkarikát így meg amúgy elfordítja, hát akkor kimozdul 666 XXXVIII| kérdé Löffelholtzné, az első ámulásból magához térve.~– Semmi komédia. 667 XXXV | azt a változást. A hősből anachoréta lett. A könnyelmű, ledér 668 XL | valaki ivott! – Édelegni, andalogni, boldogságról beszélgetni 669 XXVIII | megérkeztét akarja megelőzni. Anderuach lovag is elővette hát egész 670 XLI | Dániel, Ebeczky István, Török András, Winkler, Sréter János kéziratai 671 XLI | halála miatt?~De hát az Andrássyakat!?~Valami fekete árnyék ott 672 XII | lángész volt mind a kettő. Andrássynál ez még családi hagyomány 673 XXI | írta Charicleáját, s azt is Andrássynénak dedikálta.~A megyegyűlésnek 674 XXV | élveztek.~Löffelholtzné kérdezé Andrássytól, bogy szereti-e aHammer 675 XXVIII | dekrétumot vivő megbízott csak az angelus harangszó után ülhetett 676 XXXI | nagyon alkalmatlan. Elküldték Angliába, a brit kormányférfiakkal 677 XXVII | közbenjáró, csak egyedül a halál angyala. Az azután, nem bánom, hadd 678 XLII | hóhérlegények a zöld ruhákban? Az Úr angyalai, akik az utat egyengetik.~ 679 XXXIV | charitas”. Ha tudna azzal az angyalarccal, azzal a galambtekintettel 680 XXVI | volt ezekben a sorokban. Angyali jóság, semmi egyéb!~Hogy 681 XXVIII | parancsolatokat az instantiát hozó angyalkáknak; a kapuja is be van zárva. 682 XV | Józsué; az meg ott Jákob, az angyallal csípőficamodásig birkózó, 683 XXXV | övé csupán.~Nem várja az angyalokat, csupán őtet.~Juliánna reszketve 684 XXIII | erőszaktétel: mert ez tiszta angyalszív volt.~Elveszthette az ura 685 XXI | követte soha ilyen helyre az ángyikáját. Neki még a tömjénfüst is 686 IV | Próbáljuk meg előbbin anima vili”: azaz, hogyin carne 687 XXIV | könyvet. Andrássy István. Anno 1697.” (Csak 14 esztendeje! – 688 XXXI | büszke arra, hogy őt most annyian nézik és rettegik.~„Ott 689 XI | mibe kerül ez önnek? Csak annyiba, mintha pipára gyújtana.~– 690 XXX | csákók és sisakok formája is annyifelé változik; a dolmány zsinórzata 691 XXVII | asszonyi szív, hogy abban annyiféle provincia elfér, s amint 692 XXV | zavarva, hogy ahány ember, annyiféleképpen értette.~Micsoda birtokok 693 XXVI | szólt, attól a bizonyos anonymustól, aki a császárhoz igen közel 694 II | előállították az újakat, s Antaeusnak megint vissza lett adva 695 XV | díszmű. A dúsgazdag Kramerius Antal adománya. Olyan magas, mint 696 XXXIV | egy poronty született, egy Antikrisztus, aki nem megváltója, hanem 697 XXXV | Andrássynak volt egy megbízott antikváriusa, aki számára hetedhét országról 698 XXIV | elállítja a vérzéseket: az antimonium, mivelhogy az aranyat megtisztítja, 699 XXXII | kitanulták a sympathiáit és antipathiáit. Tudták, hogy mik azok az 700 XII | férfiúi szépségnek. Valódi Antonius, magyar kiadásban. Arckép, 701 XIII | nem vagyok-e én a te kis anyácskád? Te hamupipőke! Boszorkány 702 XXXVI | megengedem neked, hogy az anyádat megcsókold. asszony, 703 XXVI | kandallóba, tedd fel a bográcsot. Anyádnak mondd meg, hogy készüljön 704 XXIV | kétszer is elmondva az apáért, anyáért szóló imát, egyszer a bátyja 705 XVI | föltámadást ábrázolja: az anyagja maga is a föltámadás jelképe. 706 XIX | gyújtott a piacon; amihez elég anyagot talált De Hortis háza előtt. 707 XXVII | érzések legszelídebbike, az anyai szeretet, ily vad szenvedéllyé 708 XXVIII | Pálffyt rögtön hívja vissza az anyakirálynő, s szakítson félbe minden 709 XXVI | cserkészetének. Egy szembejövő anyamedvét volt szerencséje, egy lövéssel 710 XXXIV | libertás” rézforintoknak még az anyamintáit is összetörték már, s ki 711 XXIV | éjszakát édesapámnak, anyámnak”, azapámszót elhagyja 712 XXIV | Te barát!) Neked a mi anyánk koporsója mellett semmi 713 XXVIII | kétségbeesés, a fiam boldogsága, az anyaszeretet lángdühe korbácsol a futásban.~ 714 XXIV | mely megtagadja az apát, az anyát, a testvért, s felgyújtja 715 XXXVI | csepegtetni. Szenvedhetett az anyjáért is meg magáért is. – És 716 XXIV | amint a könnyei megeredtek anyjára borultan: egyszerre elmúlt 717 XXI | lett a feje, azt mondta az anyjuknak, a sok könyvrágástól van 718 XXXVI | jutalom~Amilyen mankón tipegő anyókául jött be a várba Juliánna, 719 XXXIII | Egy-egy égdördülés, egy-egy apaátok osztotta szakaszokra ezt 720 XXVIII | kiment a mellékszobában alvó apácához, akinek fel kelle őt váltani. 721 XXVIII | történt így, mert a rettegett apácaköntösben máshová sem nyerhetett volna 722 XVI | kolostorban.~– Az ugyan apácakolostor; de hát nem tesz semmit. 723 VIII | Bizony nem ismered meg apádat.~– A sötétben minden tehén 724 XXXIV | tud hatolni. Térj vissza apádhoz, amely úton jöttél, s vidd 725 XXXI | mit nekem a te bolond apádnak az amnesztialevele? Azért, 726 IV | szomszédja.~Egy hanggal apadt a zúgolódás.~Bizony pedig 727 XXXIV | magadat. Hanem azzal, hogy az apádtól küldve jössz most ide. Csak 728 XXII | nem szabtak büntetést az apagyilkosra; azt mondták: a bűn lehetetlen, 729 XXIV | gyermekemet lázítsd fel apagyilkosságra, istentelen!~Zsófia úgy 730 XXXVI | nevetett.~– No, hát nem szép apai gyöngédség ez tőlem, hogy 731 XXII | neked a lakosztályaimat, apáid címertermét, a vármegye 732 XL | nehogy a férjemet vagy az apámat bajba keverjem velük, hanem 733 XXIV | nyakon az árulást. Ha az édes apámfia tette volna ezt, főbe lövetném 734 XXXVIII| birtokait elkobozták; az apámhoz nem mehetek, mert az agyonüt; 735 XXXV | részvételét. Most otthon lakom az apámnál a kisfiammal.~– Igen? Szívesen 736 XXIV | szerszámod! Nem lövök többet az apámra! – Ah, hogy szorítja most 737 XIV | feleségül vegye; mert már az apámtól is hiba volt a világra jönni, 738 III | magát a diák odahátul. – Apámuram, hiszen a nap maga is planéta.~ 739 XXIV | akarok vele?~– Elküldeni apának.~– Megígéred nekem, hogy 740 XXXI | pártfogójára és szövetségére apellálhatni.~Csak azt kellett még megtudnia 741 XXXV | tudta elsorolni valamennyit; Apelles, Medor, Daon Royale, Artamene, 742 XXIX | vacsoráljon meg kegyelmed egész ápitussal; elég ideje van . Megtart 743 XXVII | Juliánna a fiáért, Krisztina az apjáért sietett könyörögni.~Bizony 744 XXXV | fájdalom, amivel a fiú az apján csüggött, ahogy annak a 745 XL | Pálffy János. – Kegyelmed az apjánál tartózkodott a fegyverlerakás 746 XXIII | fejét, hogy ne hallja, amit apjáról beszél a nagybátyja. A kisebbiket 747 XXXVI | fel kilétét, akikhez az apjától levéllel küldve volt.~Így 748 XXXI | megátkoztatott a saját apjával, s az átokból maga is kivette 749 XXIII | Mindennap imáikba foglalják apjukat. (Igazat mond benne; mert 750 XXII | azt a névtelen bűnt még az apjukban meggyűlölni.~– Minő névtelen 751 XXIII | neveled, azért, hogy az apjukhoz hasonlók legyenek.~Zsófia 752 XXXI | Korponayné láthatta, hogy az apokalipszis legrettentőbb unicornisával 753 XXXIV | megrendülnek bele; a villám oly apokaliptikus hatalommal sújtott le a „ 754 XXXV | incunabulun, mi a kópia, mi az apokrif? Nem hagyta rászedetni magát 755 XXII | sánták, bénák, sebesültek ápolása; az árvák gondviselése. 756 XXVII | királyhoz.~– Mit akar ön?~– Ápolni a királyt, amikor delíriumban 757 III | bélpoklosok számára pedig külön ápolóház van építve, s saját kápolnájuk 758 XIII | betegen hagyott itten az ápolónéval, a zárt ajtó ellenem tanúskodnék. 759 XI | páciens számára való, hanem az ápolónőnek szolgál a hosszú éjszakaín 760 XXI | gyönyörűségről lemondott, hogy az ápoltjai szükséget ne szenvedjenek.~ 761 XXII | tudsz. – A szerencsétlen ápoltjaimat, ha kitiltod a várból, ám 762 XXXVI | a veranda alatt ülő Husz apóra, hogy nem vesz-e almát? 763 XXVII | csak az igazi hős lehet az apostola. Kegyelmed minket nem azért 764 V | el ne rontsa.~Ezeknek az apostoloknak a tudományát hordták széjjel 765 XXVI | hogy a tornácba kiül, Husz apóval „langepuffot” játszani, 766 XXVIII | az egész lőcsei hivatalos apparátust, mely a császári stafétákat 767 VI | rosszul értesült tanácsé. Én appellálok a jobban értesülendő tanácshoz. 768 V | zártam volna? – felel az apprehendálva. – Hiszen még én nem extenebráltam 769 XXVII | cerníroztatás, tűrte az approche-okat, csupán azt a kérdést bátorkodott 770 XI | Ostrom nélkül nem.~– Az approchok már a bástyák alatt vannak.~– 771 XXXI | recommendatio. – Azután april 17-én (éppen őfelsége halála 772 XXIX | rónaság tele van hintve apróbb-nagyobb tömpölyökkel, s azoknak 773 XXXVII | aranyra felváltva is csak aprópénz. – Biz ez kegyetlenség is 774 XIV | doktor a szép alvó tagjait az aprópénzre felváltott mennykővel, berontott 775 XXXVII | az ki akarja őt fizetni aprópénzzel. Mert hát egy várva-várt 776 XXXVIII| kerülhet egy ilyen hosszú út.~– Apropos! – szólt közbe Alauda uram. – 777 XX | vacogtak, s amit mondott, apróza rázva jött ki a szó a száján.~ 778 X | fánkszaggatóval darabokra apróznak. Sietni látszik vele a tűzrőlpattant 779 X | tejet öntötte, nádmézet aprózott; a pogácsákból piramist 780 XXXI | bosszúságot, s ez dupla ár.~– Maradjunk csak az első 781 XXXV | koporsóról az üvegfedelet.~Nem áradt abból más, mint az aszúvirágok 782 II | felírva a bolt tábláján az áraikkal együtt, hogy a vásáros tudhassa, 783 XXXV | mellékelve azoknak a követelt árait. Néha maguk a régi könyvek 784 II | hernász, a kvinet singje, s az árak mellé ki van az is függesztve, 785 II | itt alkudozás nincs, az árakat a tanács állapítja meg; 786 XIX | azt mondták volna, hogy az aranyai, gyémántjai változtak egyszerre 787 XXIV | barátok elrejtsék benne az aranyaikat, a tolvaj ne lásson náluk 788 XXXVII | jutalmát. Mit fecsérled te a mi aranyainkat, amire olyan nagy szükségünk 789 XXIV | ezekbe lesz nekem az aranyakat elrejteni.~Zsófia hálát 790 XXXVIII| Korponaynénak, aki a kész érett aranyalmát leszedni jár, négylovas 791 XXIX | .~– De hát az én ötven aranyam?~– En adok kendnek a lováért 792 XIV | fegyveres polgárság abban az arányban kezdte átengedni a tért 793 XXXVII | győznék azt Magyarország aranybányái! Nem kellett volna az asszonyt ( 794 V | Magyarország leggazdagabb aranybányájának, a hegyaljai szőlőknek a 795 XXXVIII| a láncot az ötvösnek az aranyértékben, s aztán fizesse ki belőle 796 XXX | lobogók, apro libertatearanyfakó betűivel.~Tizenháromezer 797 XII | láncocskákon filigránnyelű kés, aranyfogantyús olló csüggött alá. A haját 798 XXXVI | fonva a szép asszony egy aranyfürtjével, hanem bánta akkor, akárhány 799 XLII | nyakáról azokat a göndör aranyfürtöcskéket, amik művészetének akadályul 800 III | járna. A bírói pálcának az aranygombjára ha felteszi a kezét, hát 801 XXIV | kamuka dolmány volt rajta, aranygombokkal, szedrázsia világoskék nadrág 802 XVI | az én leányom?~S a bírói aranygombos bottal végigcsapott az asztalon, 803 XXVI | folyamodhatott volna az aranygyapjas rendért, mert ki tudott 804 XXIII | nem kell takargatni semmi aranygyapjú! Ez a kócos szakáll! (Úgy 805 XXXIV | ami őt megfordította. Nem aranygyapjúval, arany hajszállal húzták 806 XXXV | fésülgették ezüstfésűvel fiacskáik aranyhaját, megtakarítva minden kihulló 807 XXXII | kárpótlást adjon azért az aranyhajért, ami e gyermekfőről eltűnt? 808 XXXIV | Megcsaltak, ugye? Akik aranyhegyeket ígértek. Hogyne csaltak 809 X | Akár az asszonyának az aranyhímzésben segíteni tűvel, akár az 810 XXV | behintve hajporral. Hollófürt, aranyhullám nincs többé: az csak frázis. 811 XXXI | magasra emelkedő, felül az aranykakassal. (Ma már ez is változtatta 812 II | felhalmozott ezüst ötvösmunkáktól; aranyműveseik magyar zománc műveit meg 813 XIV | lihegve hozzá: „Kedvesem, aranyom, bálványom, édes kis uracskám!”~ 814 XXXI | hajaddal összefontam, az aranyost? Mikor az éjjeli órát siettettem 815 XXI | zománcszíneivel, gazdag aranyozásával. Mikor be van zárva a szekrény, 816 XXXVII | várva-várt csók még ezer aranyra felváltva is csak aprópénz. – 817 XII | kandikáltak elő, gránátvillogású, aranyragyogású tartalommal; legfelül az 818 XXXV | liliomaiért, sem a római pápák aranyrózsáiért. S amilyen nagyon megszokták 819 XXIX | egymásra hullatta rózsaszín és aranysárga tavaszvirágaikat. A kunyhó 820 VI | magammal; tokaji borokat és aranyserlegeket, amikből azokat megigyák. 821 XVII | voltak; Keresztelő János, Aranyszájú János, Fejetlen János stb.)~ 822 XII | a vészláng pokolfénnyel árasztja el a termet, bezúzva a robbanás 823 XXIV | Mint a tűz a meleget, úgy árasztotta maga körül a boldogságot. 824 XXX | Az egész út mentében aratnak, kaszálnak, mint derék nyárban. 825 XII | fegyverek diadalt vagy kudarcot arattak. S a nemzeti Isten, a magyarok 826 XXX | kapitulációképpen, hanem tisztességes árban, minden lőfegyverért kap 827 X | ezredesé; a vezéreké kócsag. Az arcából is keveset enged láttatni 828 XXXI | fagyos önérzet volt kifejezve arcaikon.~A kancellár megkínálta 829 III | álla körül csavarodva, az arcának csak egy kis részét engedte 830 XXXVIII| baj ellen összeírt. Olyan arcanumok, amikről a mostani orvosoknak 831 XI | összeröffentek, s folytatták az arcátlankodást.~A lovag pedig, miután gavalléri 832 XXXVI | sem maradt meg. Egy halott arcától jéggé fagyott, lángjai kialudtak, 833 XLII | egyszerre ráhanyatlott arra az arcával, s elkezdett hangosan zokogni.~ 834 XXVIII | egy historico-theologico archaeologiai értekezést a másodiktól, 835 XXXV | szétrombolták.~Mit adna most az archeológ világ érte, ha az a képgyűjtemény 836 XVII | bennünket a sötétben.~Jövel archeológia, hozd el a kutatólámpást!~ 837 XV | s lett abból aztán nagy archeológiai disputa, hogy ki adta, miért 838 VI | ezüst szentszobrokat, a maga architectonikai tudományával felfedezte 839 XXV | A levelek addig a város archívumában vannak letéve. Annak az 840 XXXI | Wratislaw írta fel, az ő titkos archívumából lettek a „hungarica”-k között 841 XXI | ékes formuláját a lőcsei archívumban megörökítve feltaláljuk.~ 842 XXXV | vármegye gyűléstermének és az archívumnak a kulcsait, amik a főispánt 843 XVIII | amire azok mind egyszerre archoz kapták a fegyvereiket, Andrássyra 844 XIX | Megtudta, hogy hova lett az arcképalbuma.~Ezáltal aztán kezdett Juliánnával 845 VI | emlékének.~Csakhogy ebből az arcképből alig maradt az élő alakon 846 XXXV | címerterem, az Andrássyak arcképcsarnoka később, a másik a hajdani 847 XII | Stahrenberg Guido és Rüdiger arcképei kész prédául szolgáltak 848 XV | kereveten; hanem a keresett arcképes könyv, az nem volt sehol.~– 849 XXXV | csínnal rajzolta az előtte ülő arcképét ezen könyv lapjára. Milyen 850 XIX | szembe találkozott azzal az arcképpel, amin oly híven van találva 851 XXII | baljával a szemközt álló arcképre mutatott, tompa, kemény 852 XXVI | Kíváncsian lesték a doktor arcmozdulatait, amíg a titkosírást megfejtegeté. 853 XXXIX | alatt úgy figyelt minden arcmozdulatára a férjének.~Ez az arc csak 854 XIII | eleped.~Juliánna minden arcmozdulatát értette már e leánynak.~– 855 XXII | világa halottszínt adott az arcnak, aminek barázdáin gyöngyözve 856 XXIII | Én az ellenkezőt látom. Arcod napról napra hervad, olyan 857 XXXI | beszállt, csupa aggodalmas arcokkal találkozott, a suttogásokból 858 XXX | lovag sorba bámult a nevető arcokon. No, ilyen nyíltnak nem 859 XXII | lángja a hozzá közel álló arcokra sírbolti fényt lobogtatott.~ 860 XXVII | le a mirigy mérges körme arcomról ezt a sokat szidalmazott 861 XXXVI | férfiak úgy kacagnak, hogy az arcuk meg sem mozdul hozzá. Maga 862 XXV | aztán, mikor az ellenség arcvonalát meglátta, mégis csak vert 863 X | ráismerni: őrült volt, minden arcvonása eltorzult, ütött, vágott, 864 XIII | kérdezett. Rémület látszott az arcvonásain kifejezve. A kezeivel az 865 VI | más, mint a rideg, kemény arcvonások, a szép vállig omló fekete 866 I | kép is, melyben ugyanazon arcvonásokra ismerünk. Ez a kép olajfestmény. 867 XXIV | philosophicumok, sem a spiritus ardentis saturni, sem a balsamum 868 XV | Ezért meg is érdemel egynapi árestomot.~A levelet lepecsételte 869 XV | egy huszonnégy órai házi árestomra van ítélve, s annálfogva 870 XI | itt minden ablakban egy Argus ül, aki erre a házra vigyáz, 871 XXXI | képcsoportok, Venus és a gráciák, Ariadne és a bacchansnők, fürdő 872 XXXI | in viridi, quid adhuc in arido?” (Ha a zöld ág is így jár, 873 XXXII | által használt zsebpisztoly. Aristoteles nyomán a tudós világ égékeny 874 II | magukat tekintik a tősgyökeres arisztokráciának, s félvállról néznek le 875 XXVIII | sártömeg reszket előtte, ez az arisztokrata izomhalmaz, ami fél visszaváltozni 876 XII | Termete héroszi; előkelő arisztokratikus hátradűléssel.~– Regina 877 XVI | megoldá; lássunk már most egy aritmetikai feladványt is. A robbanás 878 VIII | szükség), s elballagott az árkádsorok felé. Azoknak a sötétjében 879 XXII | Zsófia csengő hangon, mintha arkangyal volna, kiálta e döbbentő 880 XVI | bombavetői batteriát és egyéb árkolájt állíttatott Fel, ahonnan 881 XXX | átugorva az út melletti árkon, odasietett a szekérhez, 882 XXI | életben, paripát megülni, árkot ugratni; futó paripákról 883 XXVIII | híresztelte el a császári ármádia közeledését is, s fogadni 884 XXX | hat rénes forintot; ami árnak igen tisztességes.~Az átadás 885 XXIV | mohamedán hitű tatárok és arnótok.~Mikor a dervisgenerális 886 I | bocsánatot a múlttól.~A múltnak árnyait csak a költőnek van joga 887 XXIV | hagyja itt ezt a ködök és árnyak világát, ezt az éjszakától 888 X | jobban hasonlítsanak az árnyakhoz, a lovak dobogása sem hallatszik, 889 X | lobogott, a ketterhäuschen árnyékát szórva jobbra-balra a hulló 890 X | fátyolában a lovashadsor árnyékképe, a piacon csak az őrtűz 891 XXXV | virágoknak való, mert a másikon árnyékot tart az a tömör bástyafal, 892 XXXIV | meghajoltában, lecsüggesztett feje, árnyékvető szempillái alól kisugárzó 893 X | lovasok első sora, csak mint árnykép tűnik elő a vastag levegőből, 894 XII | Löffelholtz német tábornok árnyképe; aláírva a torzképnek: „ 895 XVII | beszakad, amint rálépnek. Ez árok fölött át nem jöhettek a 896 XVII | S ha csak víz volna az árokban, azt mondhatnók, át lehetett 897 XXX | learatott fagyverte rozs. Az árokparton állt egy magas szál férfi, 898 XXVII | maguk az orvosok is csak aromatikus kendőkkel kötözve be orrukat. 899 II | ami külső viseletére nézve Árpád és Tuhutum ivadékaihoz hasonlít, 900 XII | Andrássy.~– Hát sohasem volt arravaló idő. Kegyelmed maga tudja 901 XXXV | Apelles, Medor, Daon Royale, Artamene, Victoire de Mastric, Feu 902 XXXI | bizonnyal bele fogja magát ártani valami galibába, amint kiszabadul, 903 XLII | nekik, és így azok egészen ártatlanok.~Az egész összeesküvés vezérletét, 904 XLII | miként jutott ezekhez egész ártatlanul. És azután, hogy miért égette 905 XIV | machinával contra soporem arte misiale m.~Korponay a doktort 906 XIV | praxist: „Contra soporem artemisialem: – oscula mariti. – Specificum. 907 XVI | széktámlájára téve.~– Nevem Arthar, Guzman, Dieudonné de Belleville 908 XLII | Pelargusra fogja. Annak nem árthat vele: annak sem apja, sem 909 XXXI | ostromlók tűzgolyói nem árthatnak nekik. A székesegyház harangtornyának 910 IV | költséglajstromot.~Hanem az articsókának tövise is van!~– De már 911 IV | kiszopogassuk őket, mint az articsókát! – súgá a jegyzőnek. – Tessék 912 XXXVI | annálfogva igen kelendő árucikk lehetett idefenn Magyarországon. 913 II | subák, a legkeresettebb árucikkek a téli évadban: csamlottból 914 II | elejét a földszint hosszában árucsarnokok foglalják el, az építészet 915 II | ábrázolnak: Jákob álma, Júdás árulása, Krisztus a Gecsemáne-kertben, 916 XXIII | fiát is ellopta tőle, s árulásának jutalmát annak az örökségévé 917 XVI | volna, hogy ő vetteté fel árulásból a lőporraktárt.~Csak Fabriczius 918 XV | bánom, három más embert az árulásért; de nekem Belleville-re 919 XXXI | Fiamra gondoltam és az árulásra; te magad csak egy súly 920 XXXIX | és uram, hogy őket el ne árulhassam.~S ez alatt a beszéd alatt 921 XXXVII | azért! Hanem hogy el ne árulhasson bennünket. – Minden titkunk 922 XVI | magam is úgy hittem.~– Ki árulhatta el e titkot Löffelholtznak? – 923 XXII | házba, ahol az égi malasztot árulják: hát te kész vagy fegyvert 924 XXX | elég, ahol kész öltözeteket árulnak. (Bizonyosan Korponayné 925 XXXII | alól az idegenre, s el nem árulnák, hogy beszélni tudnak; a 926 XXIX | volt Ocskay Lászlóé, az árulóé. (Andrássy István szerencséjére 927 XIX | feláldozni az igaz érzést. Az árulókat, akik meg hagyják magukat 928 XXXI | világleányát, ahogy egy árulót szoktak megfizetni, s aztán 929 XVII | amit soha férfi el nem árult, asszony meg nem tudott.~ 930 X | Nyugtasd meg a lelkedet; nem te árultad el ezt a titkot előttem 931 XXXIII | Isten haragja; pedig én nem árultam el a hazámat, csak az Isten 932 XIX | a császár tisztjével, ő árultatta el a titkos alagutat a németeknek, 933 XXXII | felbiztatta a lutheránus tótokat Árvában, s azokkal megrohanva Árva 934 XLII | pulyácskám! Szegény kis árvácskám; de nagyon siettél! Énnekem 935 XXII | Úgy védelmezte meg a kis árváját.~– Hiszen lettem volna csak 936 XXII | sebesültek ápolása; az árvák gondviselése. Ez volt az 937 XXX | adományozottakban; az özvegyeket, árvákat üldözni nem engedik, senkit 938 XXI | azonfelül megmaradt, az az árváké és nyomorultaké.~Amíg a 939 XXXIII | szerelmem volt az én szegény kis árvámhoz. Kérlek, hallgasd végig, 940 XXII | sereg koldust, nyomorékot, árvát csődítettél ide fel a várba – 941 XX | kása~Kirtek Maulwurf sírt ása! – Hahaha!~– Mit beszélnek 942 VIII | capenasum! Stultum caput. Tu asinorum rex. Tu bos trismegistos.~– 943 VII | ha valaki reggel nagyokat ásított a piacon. nem vitték be 944 XXIII | mondják azt: a nagyobb nagy ásítozva, a kisebbik elég figyelmesen.) 945 XXII | aludt álomból, s nagyokat ásítva, kiadá a rendeletet, hogy 946 XVII | hogy mit és mi irányban ásnak, vájnak ott a föld alatt. 947 XVII | rejtekutakat, folyosókat ásni nagy messzeségekre. Ezekkel 948 XXV | egymásba ütköző érdek, vágy, aspiráció dolgozott nyíltan és titokban 949 XXXV | hogy az ellenkező oldalról ássák a futóárkot.~– Lássa kegyelmed 950 XIII | a tubákos pikszisből.~– Assecuralhatom kegyelmedet, főbíró uram, 951 V | addig őt magára hagyják, assecurálván afelől, hogy az ő osztályrésze 952 XV | hozzájuthatott, hogy az istentelen asszíriai császár ellen az egek haragját 953 XV | hogy az még a nyolcszázezer asszírnak a halálordítását is elnyomja, 954 XV | megalkudni Zebaottal az asszírusok bőrére. Éppen a szerződésre 955 XVIII | szívére mért csapást amaz asszonv odafenn praktikálta ki. 956 XXXIV | maradt hátra: Korponayé és az asszonyáé.~Ott álltak egymással szemközt: 957 XXVII | oka van kegyelmeteknek, asszonyaim azt képzelni, hogy én tehetek 958 XXXIII | szárazon egye meg, még az asszonyainknak a gyalázata is kellett neki 959 XXV | haragudott olyan nagyon, mint az asszonyára. Ezzel az indulattal a szívében 960 XIX | törődött most ővele meg az ő asszonyával. A bolond férj meg a csalfa 961 IV | annak a nevelőjén meg az asszonycselédein kívül még van tizenkét inasa.~– 962 XXXVIII| gurulásnak indul, magáé a szép asszonyé!)~– Hát akkor inkább visszafordulunk 963 XXXVI | féltem rémségtől, gyönge asszonyerőmet megsokszoroztam! Férfiaktól 964 XXVI | a maga nevét, se azét az asszonyét a mendemondának. Hátha mégis 965 XXXV | dőzsölő cimborát, dévaj asszonyfélét, hogy meg ne háborítsa senki 966 XXXVI | kémkedők elámítására, az asszonyhangokat Pelargus hallatja, s a férfiak 967 XXXVI | sikongatás, viháncolás vékony asszonyhangon, a borízű férfiröhej közé 968 XXXI | a szóra sírva fakadt az asszonyka. Juliánna neheztelve szólalt 969 XXXIX | akartuk vinni a kegyelmed asszonykáját, hogy bizonyos neki ígért 970 XXXVIII| nekik:~– No, hát má nasságos asszonykák, nem vesz keetek egy kis 971 XXVIII | nagyobb bátorságot ad az asszonyköntös, mint a császári uniformis. 972 XXII | kimenetele talált lenni. Az asszonynép vitézsége nagy. Az asszonyok 973 XXVII | asszonyok, amik tömve voltak asszonynéppel, gyermekekkel. Bécsben a 974 XXV | hanem még a körülötte levő asszonyokét is meg tudta védelmezni. 975 X | dolga. Mert Pelargusnak asszonyruhát kellett magára venni. Illett 976 XXVI | Asszonyság? Mit tudom én, hogy asszonyság-e vagy uraság? Látok én keresztül 977 XXV | urak már ott voltak, az asszonyságaikkal együtt. Nagy társaság volt, 978 XXX | asszonyom! Nem Korponayné asszonysághoz van szerencsém?~A lovag 979 XXX | bocsánat, úrasszonyom! Nem asszonyságod volt az, aki Bécstől kezdve 980 XXX | szerencsém megismerkedhetni asszonyságoddal. Nem mondhatná meg nekem, 981 XXV | De ezeknek az uraknak és asszonyságoknak nem éppen a mulatság volt 982 XXIX | ünneplő ruhádat erre az úri asszonyságra.~Mire a szekér előállt a 983 XXXVI | János, főstrázsamesterné asszonyságtól, ki szegény beteg fiacskámnak 984 XXXI | elnyomnak férfihangot, asszonysikoltozást, el a szörnyűködés kitörő 985 XXII | hitestársa a kivont kardja? Asszonysopánkodás, gyermeksírás csak gátolja 986 XXXVI | ezt a sejtelemtől gyötrött asszonyszívek gyógyító írfüvét. Aki négylevelű 987 XXII | keresztül a padok közeit elálló asszonytömegen, s odarohan a tabernákulum 988 XVI | fából, amit a föld alól ástak ki, ez a Gornoviczer családé, 989 XII | követett el, vagy árulást. Aszerint fogják megbüntetni.~– Jól 990 XXXVI | egyszerre philosoph elveit, aszkétai ridegségét, nem is kellett 991 XXIII | meg a lelkét. A zárdában aszkétának nevelték, onnan egyenesen 992 V | ijedtében.~A tanácsterem hosszú asztala mellett, az elnöki székben 993 XIX | kegyelmed azt a levelet, amit az asztalán kapott?~– Igaz! Majd elfeledtem 994 XXII | a szakácsoknak, a saját asztalára való mindenféle jókból. 995 XVI | zászlótartó, a kis Serédy; az asztalfőn a két elnök, Andrássy és 996 XII | alacsony tigrislábakon nyugvó asztalka foglalta el, patkó alakban 997 XLII | lelki-testi kínlódásaiban. Az asztalkán a tükör alatt pedig volt 998 XVI | ülnek az egyik oldalán az asztalnak; ők a bizonyságaim, hogy 999 XXX | az aggodalom nagyon asztalnok és pohárnok, úgy jól tudja 1000 XXXVI | felkapott egy poharat az asztalról, azt mondá:~– No hát, urak, 1001 XVI | székébe, amit félrehúzott az asztaltól; azt hitte, el van fáradva, 1002 IV | nyugtalankodni, s az ellenzéki asztalvégen egyszerre ketten is felugrottak 1003 XXVI | farkasbőr bundájába, s az asztrakán süvegébe, hogy csak a szemei 1004 III | Idusa” – felelt a tudós asztrológus, s tovább evezett a két 1005 VI | keresztül az útjában a sánta asztrológust, Cornides doktort.~– Nos, 1006 III | Wittembergában tanultam az asztronómiát, már akkor Kopernikus megszületett; – 1007 V | volt Kajafás.~Kajafás nem aszú, hanem csak máslás. Még


1-allam | allan-aszu | aszub-behiv | behiz-bobes | bocsa-cimze | cinal-csusz | csuto-ecsed | ecset-elker | elkes-elzul | ember-eszme | eszne-feles | felet-feste | festi-fresk | fring-gyepl | gyere-hangj | hango-hinne | hinni-igezo | ignac-jatsz | javai-kardk | kardm-kerle | kerok-kinyi | kinyu-korul | korut-kuruc | kuss-leker | lekes-lyukh | ma-meger | meges-megta | megte-more | morga-nyalt | nyarb-ossze | osszp-palma | paloc-polga | polit-refle | refor-sarka | sarko-szaba | szabo-szere | szeri-takar | takti-terhe | terit-tromb | tronh-utana | utano-vegig | vegka-vissz | visze-zwelf

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License