Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
A locsei fehér asszony

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-allam | allan-aszu | aszub-behiv | behiz-bobes | bocsa-cimze | cinal-csusz | csuto-ecsed | ecset-elker | elkes-elzul | ember-eszme | eszne-feles | felet-feste | festi-fresk | fring-gyepl | gyere-hangj | hango-hinne | hinni-igezo | ignac-jatsz | javai-kardk | kardm-kerle | kerok-kinyi | kinyu-korul | korut-kuruc | kuss-leker | lekes-lyukh | ma-meger | meges-megta | megte-more | morga-nyalt | nyarb-ossze | osszp-palma | paloc-polga | polit-refle | refor-sarka | sarko-szaba | szabo-szere | szeri-takar | takti-terhe | terit-tromb | tronh-utana | utano-vegig | vegka-vissz | visze-zwelf

                                                            bold = Main text
      Fezejet                                               grey = Comment text
1508 XXXI | tekerőjét forgatva, a divatos, behízelgő francia chansonokat hangoztatja, 1509 XXV | gömöri várakat, szépszerével, behódítsa. Murányvár kapitányának 1510 XV | Der Herr segne euch, und behüte euch!”~– Szeretném ezt az 1511 XXXVIII| volna azt az ezer aranyat behurkolni, ésnem adni nyugtatványt 1512 XIII | Belleville tanácsosnak találta behúzni magát a mély kapuboltozat 1513 XVIII | a szeme pilláira ragad, behúzta magát a faköpönyegbe. A 1514 XXVI | Szepességen volt), jól behúzva magát a farkasbőr bundájába, 1515 XVIII | kiáltva a katonáknak, hogybei Fusz!”~– No lássa! – mondá 1516 VII(1) | Brandwn off. Keibe wu worst? – Beim Richter, ech hob dich Hänsl 1517 V | határozatot a protocollumba beírja, addig őt magára hagyják, 1518 XXII | megharagszom,~Itt a csárda, majd beiszom. Thajahaj!~– Danolja, danolja: 1519 XXXI | csak hintónak engedtetik a bejárás. Magát a gyalog népet is 1520 XXXIV | számlálhat az?~E jégbarlang bejárását a Gölnitz-völgy felől rég 1521 XXXV | szobájába. Nekik szabad bejárásuk volt hozzá.~Azon civódtak, 1522 XXXIII | van, ahol az előbb volt, a bejáratnál. Elő teremtésre pedig nem 1523 XXXVI | módon minden feltűnés nélkül bejárhatta a vakmerő asszony az egész 1524 VII | hogy melyik matrikulába van bejegyezve a házasságuk. Azonkívül 1525 XVI | Ámbár nekem nem jött azt bejelenteni Belleville colonell lovag.~– 1526 XXXV | kitalálni, hogy a szép asszony bejelentesse magát, hogy itt van.~De 1527 XXXV | erkélyről hallgatja, a kápolnába bejöhet akárki, akit az ájtatosság 1528 XXXIX | bele két hét telni, hogy bejön a fejedelem egész parádéval 1529 XIX | áttöröd a falat, ide is bejönnek.~– Hát hogy kerültek azok 1530 XXII | kapuban felállítva, mikor bejöttél a várba?~– Láttam igenis. 1531 XIII | felzavarják, s annak a szállására bejutnak, azonnal itt lesznek. Én 1532 XL | elfelejtették már a nevét.~Mégiscsak bejutott nagy nehezen, a kegyelmes 1533 XXXIV | azon az úton, amelyen te bejutottál hozzá?~– Mert kényes volt 1534 XVI | kényszerít most reá. Midőn bejutottam ostromlott városunkba, azt 1535 XXIX | napsugár, a madárkiáltástól, békabrekegéstől még a szathmári harangszót 1536 XXX | ugráltak a lábai elől a békák mindenfelé, amint Andernach 1537 XXX | őt magát Bécsbe hívják: a békealkudozásnak vége.~Pálffy bán a zsebébe 1538 XXV | Szathmáron nagyban folytak már a békealkudozások Pálffy bán és Károlyi Sándor 1539 XXII | pincegádor felé, összeperzselt bekecsprémmel, fél bajusszal, fél szakállal; 1540 X | nem szabott volna olyan békefeltételeket, amiknek az elfogadása képtelenség.~– 1541 XIX | másikat éri a nádornál, a békeföltételek fölött alkudozva. Rákóczi 1542 XXII | nádorral, ha Károlyi Sándor békeföltételeket diktálhat, miért ne tehette 1543 XLII | hűséggel a bűnösöknek, a békeháborítóknak, az ország megrontóinak, 1544 XXXI | hitszegő módra végeztette ki a békekötésben biztosított amnesztia dacára 1545 XXXI | erősebb alapot nyerjen minden békekötéseknél és kapitulációknál. Talán 1546 XXVIII | protestánsoktól; az a híre, hogy a békekötéskor ezt ismét vissza akarják 1547 XIX | polgárőrségnek is nagy része kész a békekötésre; csak egy kis kényszerítést 1548 XXVII | kalandok után. Az igazi békének csak az igazi hős lehet 1549 XXX | bűbájos írt, amivel aztán ha bekente magát, egyszerre átváltozik 1550 XXX | hogy ő kész aláírni azt a békeokmányt, amit együtt szerkesztettek. 1551 XXXI | Karok és Rendek a szathmári békepontozatok érvényességét: az én igazságom 1552 XIX | nem olyanok, aminőket egy békére hajlandó vezér szokott ajánlani 1553 XVIII | sem lehet a kályhasutba bekergetni. Azért beszéljenek kegyelmetek 1554 XXIX | urticularia apró, sárga virágaival bekerített víztükör kezdődött.~Az innenső 1555 VIII | nyugszik.~Mikor aztán a két bekerítő csapat összeért, akkor a 1556 XXX | Feladlak a törvényszéknek, csak bekerüljek Szathmárba!~– De nem erről 1557 XXVII | ellenkezőek az érdekeik, mint a békés kiegyezés. A Esterházyak, 1558 XXX | legalábbis egy olyan falura, mint Békéscsaba (akkor még falu volt tízezer 1559 XIX | labanc: mert itt jön a békesség! Láncra veri, aki moccan!”~– 1560 XXVIII | Nekem kötelességem az ország békességét megőrizni, s a gyanús személyeket 1561 XXXI | értesült először a megkötött békességről.~Juliánna figyelmezteté 1562 XXXI | egyszerű előmutatására annak a békeszerződésnek, aminek a létéről ő tudomást 1563 XXXI | figyelmezteté a tábornokot a békeszövetségnek arra a pontjára, mely teljes 1564 X | akarta velük a nyalka mundért bekeverni):~– Ne csörtessen kegyelmed. 1565 XVI | convoit; nekem kellett azt ide bekísérnem. Odáig könnyű munka volt 1566 XXIX | bírható. Vette a bundáját, béklyóba tette a lovait, s kicsapta 1567 XVI | erősebb minden láncnál. Ha béklyót akarnak a kezére verni, 1568 XXIII | össze levén ázva, amint bekocogtat hozzá a dervisgenerális.~ 1569 XXXII | kitakarodtak, ő abba rögtön beköltözött a kuruc csapatjaival, s 1570 XXXII | Azokat elnézem. Ha én is úgy beköthetném magamat! Mikor egy meghal 1571 XIX | Korponay, megragadva a zsák bekötött száját.~Fabriczius megvetőleg 1572 X | dudoros ingujjakkal; a fejét bekötötte előbb csipkés főkötővel, 1573 XXVIII | úgysincs befogva, a lovakat bekötötték az istállóba; amíg azokat 1574 XXXVI | fegyvereit újratöltögetni, sebét bekötözni, ölében tovább vinni, vele 1575 XXII | csendes időt, ahol sebeit bekötőzheti, rongyait összefoldhatja: 1576 XXIX | menyecskének; a sárga haja bekötve tarka szélű, piros keszkenővel, 1577 XXXV | fájna még az életben, ami bekövetkezhetnék rám. Arra se találok. A 1578 XXII | hiszem, hogy ez a próba bekövetkezzék. Azt a várat, ahol én és 1579 XXIX | előtt elment, kíváncsian bekukkantott az ernyő alá. Látta, hogy 1580 II | Corvin Mátyás, Zsigmond, IV. Béla királyokig fel tudják vinni. 1581 XVI | törvényszékhez.~– Íme tehát beláthatják kegyelmetek Czelder Orbán 1582 XXVI | utána egy darabig, amíg beláthatta az utcán. Eleinte azt hívé, 1583 XXVI | Kívülről nem lehetett a hintóba belátni.~A bakon azonban felismerte 1584 XII | narancsok, miknek piros a béle. Nem is állhatta meg, hogy 1585 XXII | imáját suttogni magában. De beleakadt a közepén. Nem tudta, hogyan 1586 XXXI | maga is kivette a részét, beleavatkozott az óriások harcába, s bálványokat 1587 XIII | meg, hogy valamiképp mégis belebicsaklott, akkor meg nem akart elfordulni 1588 XXI | zsinórral gombozgatni; egyszerre belebújhat az ember; csak éppen a kardot 1589 XVIII | kelepce az, amibe őket valaki belecsalta, s most egyiket a másikkal 1590 XXXII | egyszer csak kapja magát, úgy belecsap abba a szekérbe, amelyen 1591 XXX | rajzolt a tenyerébe, s azután belecsapott csattanósan. Ezt úgy hívják, 1592 XXV | ünnepnap”, aztán olyan ügyesen belecsavarta a beszédet a vallásos discussio 1593 XXII | Az asszonyok körülfogták, belecsimpajkoztak; a pásztorbotot kicsavarták 1594 XXIV | Én nem eresztelek el! Beléd kapaszkodom. Nem hagylak 1595 XXXV | odafutott a kandallóhoz, s beledobta a drága szép könyvet a zsarátnokhalomba, 1596 X | pedig egyszer a verekedésbe beledühödött, akkor nem lehetett ráismerni: 1597 XXVIII | leült az íróasztalhoz, és beledugta pennáját a nagy ólomkalamárisba.~ 1598 XXXIX | menetele az asszonyomnak, én beleegyezem.~Juliánna alig hallhatóan 1599 XIX | alvezéreim sohasem fognak beleegyezni.~– Ha ez kegyelmed részéről 1600 II | bujdosóinak. Annak a kövei vannak beleépítve ezekbe a templomokba, palotákba.~ 1601 XXIX | átkozott lyukas hidatokon. Beleesett a hézagba, kitörött a lába. 1602 XXIX | asztalt, amibe a vendégek belefaragták a neveiket, utoljára megakadt 1603 XXX | bivalyokat csípte a légy, belefeküdtek a pocsolyába, csak az orruk 1604 XXXIV | ebbe a szívbe a hitszegés beleférjen, hát nem siethetett volna 1605 XXXII | bányászok eszközei közé. Ez belefogózva a hintó bakjába, nagy lépésekkel 1606 XVI | adott, csontkaröleléssel beléfojtogatott csók az ajakára.~Ezzel tanúsítva 1607 XIX | azt a lobogó tűzrakásba beléhajítani.~No, hogy ezt a párbeszédet 1608 XXXVI | belőlük, s úgy megcsípi, hogy belehal.~Ghéczy Zsigmond nagyon 1609 XXXIII | édes”? – Azt szeretem. – Belehalhatsz, ha beveszed. Mert méreg. – 1610 XXIV | eltagadta a szíve fájását, belehalt.~Nem hinné az ember, hogy 1611 XXXVIII| véletlenül feltalált barátnét; beleharapdáltak egypár almájába, s aztán 1612 XI | ki volt száradva. A hölgy beleharapott, s amit leharapott belőle, 1613 XXV | telített ércvíznek csak egy beléhulló mákszemnyi kavics kellett, 1614 XIV | okuláréján keresztülnézve beleírja ólma hegyével a praxist: „ 1615 XXXI | lett. A kegyelmed kívánsága belejött a lőcsei kapitulációs levélbe.~– 1616 XXII | az a kis árva! Majd én is beléjük ágyúztam volna a céllövő 1617 XII | felszökve helyéből, hogy belekandítson, de mindannyiszor becsapták 1618 XXXII | utcára, elállja az útját, belekapaszkodik a hintajába, sírva, rimánkodva, 1619 XXXIV | azt látom; el is hiszem; belekerültél abba a forgószélbe, ami 1620 XXIV | aranyat megtisztítja, tehát a beleket is megtisztítja. Az irámszamas, 1621 XXX | annak a gubancnak, amibe belekeveredett. Belékötött a menekülésre 1622 XXX | gubancnak, amibe belekeveredett. Belékötött a menekülésre képtelen holgybe.~– 1623 XXX | társaságot, minden embernek beleláthatott a szájába, úgy kacagtak 1624 XXIX | nádor háta mögött álltak, s beleláthattak a széttárt ívpapirosba, 1625 III | ami tengeri módussal volt bélelve. Az úrnő feje selyemfátyolba 1626 XIX | odalépett a tűzhelyhez. És aztán belemarkolt a zsákból kiomló porba, 1627 XXIX | különben nem volt rossz ; ha belemelegedett, úgy vitte a lovasát, mint 1628 XIII | egyik először nem akart belemenni a kulcslyukba, azután meg, 1629 XXXV | hogy mikor a fájó szív így belenőtt az emlékeibe, olyan, mint 1630 XIV | Belleville is kénytelen volt belenyugodni ez expediensbe; s savanykás 1631 XXII | szomszéd házak között?~Zsófia belenyugodott e távollétbe. Ott volt a 1632 V | mire az apja kidűl, addig beleokul a praxisból.~Azért osztá 1633 XL | nagy dolognak, azt én már a belépésekor sejtettem – mondá Pálffy 1634 XIII | falitükör előtt elment és belepillantott, megállt egy pillanatra.~ 1635 XXXII | még azt sem várja, hogy belépjen a házba, hanem amint megismeri 1636 XXII | mondád nekem, hogy ha én belépni akarnék abba a házba, ahol 1637 VI | tekintetből, amivel végignéz a belépőkön, s hideg borzongás futja 1638 XVI | párbeszéd alatt hirtelen belerugdalta magát a feszes magyar ruhákba.~– 1639 XXIV | Eldugtam mára süvegem bélésébesúgá a kis Józsi fiú.~– 1640 XXIX | a kocsit kikerülte, úgy belesüppedt a lova a sárba, hogy nem 1641 XXXII | ezek a fullánkok, amik beleszakadnak abba a ravaszsággal, kiszámítással 1642 XXXII | Korponay Jánossal, aki beleszeretett, s megkérte a kezét.~Ghéczy 1643 XXV | Löffelholtz hogy tudott beleszeretni, az megoldhatatlan kérdés.~ 1644 XVIII | Fabriczius vadászcsapatja is beleszól a tréfába, a városháza árkádjai 1645 XXII | Egy asszonynak is szabad beleszólni az ország dolgaiba. A hazát 1646 XXX | rajta maradtak, hanem a belét vették ki, s mást tettek 1647 XXV | Andrássynak elég finom érzéke volt beletalálni magát a változott helyzetbe. 1648 XIII | másik kulcs aztán vígan beletalált a kulcslyukba, el is fordult 1649 XLII | térdeplő asszonynak.~Amint az beletekinte az imakönyvbe, egyszerre 1650 XIX | írást Blumevitz elé.~Az is beletekintett, s rábólintott a fejével.~– 1651 XL | volt kapható.~És azután beletelt három nap, amíg Pálffy Jánosnál 1652 XXVIII | ecettel telített fürdőbe beleülni, úgy hozatták le a szállásán 1653 XVIII | voltát.~A kántor és a diákok beleuntak a hosszú, egyforma zsolozsmába, 1654 XXVII | dögvész keselyűi rögtön belevágják a körmeiket? Hogy a királyon 1655 XXXI | vármegyetermében.~Juliánna belevágott a főúr szavába, s nem hagyta 1656 XII | mulassunk rajta. Van egy belevaló gondolatom megint.~A lovag 1657 XXI | hogy a következő évtized is belevegyítette már abba a maga öngúnyoló 1658 XXII | a sípszó a várudvaron, a belevegyült ágyúzás pedig bevált volna 1659 XXII | a medence lángja jobban belévilágítson, elkezdte azt olvasni.~Eleinte 1660 XI | stádiumát éli.~Ez az úr a szép Beleville lovag; veszedelme az asszonyi 1661 XIII | felöltöztetlek!~S nagy gyorsasággal belezárta a leányt a pulideresbe, 1662 XXVI | titoktartást.~De hát kénytelen volt Belleville-hez visszafáradni. Azt csakugyan 1663 XXXI | vadászik. No, ha őt nem, hát Belleville-t mindenesetre ott fogja találni 1664 XXXI | kergetem. Amíg Lőcsén voltam, Belleville-től hallám, hogy a generális 1665 XXXIV | majd meghozza a nervus bellit a Zsiga bátyánk. Csakhogy 1666 XVIII | Löffelholtz ezredei. Valóságos bellum omnium, contra omnes. (Mindenki 1667 VIII | legitimálni, azokat mind belökdösték a fogházba, ami a hóhér 1668 XX | avandzsolást a kuruc tiszteknek! Belőled is obesterlajtinánt lesz. 1669 X | innen eléje vonuló lovasság belophatja a városba.~– S gondolod, 1670 XVIII | Fabriczius alagútján át belopóznak.~A Thurzó-ház barokknál 1671 XXXI | üvegprizmái egy ablakon át belopózó napsugártól szivárványszínű 1672 XIX | hogy ezt a párbeszédet a belopózott gránátosok nem voltak kíváncsiak 1673 XXXIV | múlni. A körülfekvő hegyek belseje csupa vas, azzal pedig a 1674 XV | felől.~– Mondják, hogy a belsejében Cranach Lukácstól festett 1675 XXXI | telepedjék le a szekerével?~A belvárosba pedig szekérrel behajtani 1676 XIV | Ezt a helyzetet csakugyan Belzebub találta fel az elkárhozott 1677 XXV | valóságos verbunkos hadnagyai Belzebubnak! hogy még a háta is borsózott 1678 X | tartani sokáig nyitva, mert bemegy a köd.~A lovas ködalakok 1679 XIII | utcára, a hátulsó kapun át bemehettek. Fel kell kutatni az egész 1680 III | tanácsbeliekkel együtt, hogy minden bemenőt szemügyre vegyen, vajon 1681 XXX | fognak szolgálni.~Károlyi bemutatja őket név szerint Pálffy 1682 XV | tudta, mert a főoltár 1315-ben készült, s akkor még se 1683 XXXI | repülni és látni, most az is béna volt és vak.~Mikor ezt a 1684 XXII | rettegések, s a sánták, bénák, sebesültek ápolása; az 1685 IV | lészen – harsogtatá, re quasi benc gesta, Alauda uram –, négy 1686 XVI | petrinyai esperessel, hogy „sed bene habitavimus, ego quidem 1687 V | kedvvel élteti mindenki a benefactort, a bírságot fizető De Hortis 1688 XV | püspökség sem jár többé ezzel a beneficiummal.~– Mindazonáltal, kegyelmes 1689 XVI | fundálva, hogy ad captandam benevolentiam, ő fogja kezdeni a szót, 1690 XXVIII | No, hát ha meg kell lenni benevolisatiónak, hát csak végezze az úr 1691 V | torkára szalaszt, az az ő benificuma. – Ezt nevezik extenebratiónak: 1692 XI | fiatalok vagyunk, erős bennünk az életeszencia.~A fejfájós 1693 XVII | zárókő zöld az idők mohától, benőve repkénnyel, földi tök szárával. 1694 XXXV | találkozhattak vele mindennap. Egy benyílóban pedig volt a kancellistája, 1695 X | húzni.~Úgy, hogy mikor a kis benyílóból előkerült Korponayné Pelargussal, 1696 XXX | settenkedve lopódzott a benyílóig, a befelé tárt ajtót kihúzta, 1697 X | Utoljára elszánja magát, hogy benyisson az asszony hálószobájába. 1698 XXVII | ilyen betegnek az ajtaján benyitni, elég annak egy öltönydarabjához 1699 XIII | hálószobájába.~Illik? Nem illik? Benyitottak.~Fabriczius maga hozta az 1700 XXXIV | el a szívet; a hegytető beomlott.~(Ez a hegyomlás ma is látható 1701 VII(1) | bevádlottal, s mondja neki, hogy bepanaszolta a bírónál, s ez majd ad 1702 XXX | frizurával, a haja fehérre beporozva, az arca etikettszabály 1703 XXV | megkönnyebbült.~– Biz ezt berakták téglával azon a szent napon, 1704 XXV | engedelmével méretni a számukra a berbécshúst. Azok már mind ismerték 1705 XXXIII | dörgését visszhangozzák a bércek.~Az a rettenthetetlen szívű 1706 XXXII | Juliánna keresztülhajtatott a bércfolyosón, aminek homlokfalára két 1707 XXXIV | hatalommal sújtott le ahegyes bércre”, hogy betörte annak a tetejét, 1708 XII | rögtön lehetett ismerni. Bercsényit török basa mezében adta 1709 XVI | felhasználja arra, hogy a Bercsényitől Lengyelországon keresztül 1710 XXXII | néhol egészen eltűnik a bérctömeg alá, s másutt tör ismét 1711 XXXII | , hogy itt valamelyik bércvápa napos oldalában mint gyermekleány 1712 XXXII | akikkel tele volt erdő, berek, hegyszakadék. Erre a feladatra 1713 XXXI | föld alatti úton kiment a berekbe, hogy fölkeresse.~– No, 1714 XII | lőporos torony! – kiáltja berekedt hangon.~Micsoda őrült gondolat 1715 XLII | Pozsonyban”.~Az országgyűlés berekesztésével lesznek ezek kihirdetve. 1716 XXII | Kiüríttetem a magtáraimat, s berendezem számukra szállásnak. A tiszttartómnak 1717 XXXVIII| konyháját addig, amíg azok újból berendezkednek.~Még humorizált is a tudós 1718 XLI | visszatolta a szobába, újra bereteszelve az ajtót. Akkor felveté 1719 V | franciaországi követe) Bécsig, Berlinig, Versailles-ig, ajándékul 1720 XXIX | ablaka.~A fogadós egyúttal bérlője is a vármegyének, aki vámot 1721 XXVIII | kongta, mikor az ókapun berobogott Andernach lovag csézája. 1722 XIX | hívek és bátrak csapatjával berohan a tábornokhoz, levágja a 1723 XIX | Mikor azt a dühöngő alakot berohanni látta, kivont karddal a 1724 XXXV | bástyarakást.~Mikor a szobába berohanó fiúk egy idegen asszonyt 1725 XXII | kitárul a templomajtó, s beront rajta egy ijesztő alak: 1726 XIV | aprópénzre felváltott mennykővel, berontott az ajtón a hazaérkezett 1727 XV | vezesd be hozzám.~– Itt bertáfolnak azok már régen a pitvarban.~ 1728 X | hangoztatva. Hej, Jankó! Bertók! Palotás! Ajtónállól Toportyánféreg! 1729 VI | bajusznak csak a tarlója berzeng; a nagy magas homlok egy 1730 XXV | felelte , hogy csak tessék besétálni: odabenn van mind a két 1731 VIII | előcsarnokban; Alauda uram besietett a tanácsterembe.~Sokan voltak 1732 IX | álmomból, mi az ablakomon besüt: kitekintek s látom, hogy 1733 XXV | szent napon, amelyen én ide beszállásoltam magamat, s ahogy a csupasz 1734 XXXV | sziléziai muskétással, hogy beszálljon Krasznahorka várába, s átvegye 1735 XXXI | kastélyban, ahová pihenőre beszállt, csupa aggodalmas arcokkal 1736 X | nem kísértgette lágyító beszéddel. Tolta előre: eredj!~– Nem 1737 XXIV | végighallgatta az épületes beszédeiket, még bort is ivott. Most 1738 XXXVIII| ájtatos, kegyes, filozófus beszédekkel, a másik kitaszítja gorombán.~„ 1739 XXIV | kezdé magában a gyermek zila beszédének összefüggését keresni. – 1740 III | nyelvére az ilyen pogány beszédért?~Andrássy István nevetett.~– 1741 XXI | a lutheránus prédikátor beszédét, s a kálvinista a plébános 1742 XIX | szerelmes asszony mézesmázos beszédével, gyönge ölelgetésével, aztán 1743 XXII | Megismertem az épületes beszédjéről.~– Cigány vagy te, ugye?~– 1744 XXXII | golyvás nyakú köznép kínos beszédjével, és ez az egész összeszorított 1745 XXII | tanít téged ily vakmerő beszédre?~– Ki más, mint a Miklós 1746 XVI | furcsa alakzatú, rossz magyar beszédű német a maga gyalogosaival 1747 XXXI | hogy ugyanazt keressék föl beszédünk alapján a papagájoknál. 1748 XXVIII | hallgatásban, mint Alauda uram a beszélésben, az óráját előrántva a zsebéből – 1749 III | szép asszonyra viszi át a beszélgetést. – Nézzék kegyelmetek: hét 1750 XI | a könnyei hullottak . Beszélgetett hozzájuk. Volt a fiának 1751 XXXVI | lármáznak, ők csendesen beszélgetnek együtt. A többiek csak az 1752 XL | andalogni, boldogságról beszélgetni azzal a nővel, akit emlékezetéből 1753 XXXV | bennünket, megtaláljuk a beszélgető társat. Tudom én azt, hogy 1754 XXXV | drága. Hát ezt mind el nem beszélhetem az apámnak.~– Hát hogy legyen?~– 1755 XXXI | a hozzátartozóik nem is beszélhetnek velük. Ami foglyokat Löffelholtz 1756 III | lováról leszállt volna.~Beszélhettek akármit, nem értette azt 1757 XVI | szarvasbőrön is. A piacon beszélhették, ott hallhatta. Olyan a 1758 XXXVI | mázos kályha mögé vonulva beszéli el ezalatt halk hangon, 1759 I | bíró sem mert ítélni.~Azt beszélik, hogy ez a elárulta a 1760 XVIII | kályhasutba bekergetni. Azért beszéljenek kegyelmetek egymással okosan 1761 XXXV | addig búcsút nem vehetsz.)~– Beszéljünk egyébről. Hát kegyelmednek 1762 XXX | káprázata.~Úgy tetszik, mintha beszélne. Mintha azt mondaná, kaszájával 1763 IV | ssssssssss” hang szakítá félbe a beszélőt, amitől az megijedt, s amint 1764 XXXV | Ezeket meg a gazdatisztjei beszélték ki.~Andrássy István rendezi 1765 X | tréfadolog.~– Hát akkor mit beszéltél nekem főstrázsamesterségről?~– 1766 XXVIII | odavaló vagyok! Sohase beszéltem lengyelül.~– Nem használ 1767 XI | Most siessen. Nagyon sokáig beszéltünk már.~– A viszontlátásig:~– 1768 XIX | azt mondá, mintegy magának beszélve:~– Nem szeret ez az asszony 1769 XXXVIII| összeesküvést ojtogatni, beszemezgetni járt szerteszét az országban, 1770 IV | tudja a magyar az élelmiszer beszerzésének. Nem fog éhezni senki ebben 1771 XIX | alagútján keresztül apródonként beszöktetett még egy kompánia gránátost 1772 XVI | nemes, nemzetes és vitézlő Beszterczei Fabriczius János főbírónak 1773 X | hogy ez az életem! Jól betakargasd a bundába az úton. Felírtam 1774 XXXIV | kolosszusi építményeket betakargatja drága szőnyegekkel, mik 1775 XI | w betűket vacognak, s ha betakarják, akkor meg tűzlángról panaszkodik.~ 1776 XXX | parlag mezőt végtől végig betakarnak az egymás mellé lerakott 1777 XXIX | amikor már éppen a tüzet betakarni készülnének, nagy topogás 1778 XVIII | aludni, egy medvebőr bundával betakarózva.~Amint az ajtaját nyikorogni 1779 XXXVI | keresztül, egy közös palásttal betakarva, őrt állni az álmai felett, 1780 XXXII | segített neki sírni.~Gondosan betámasztá egy nehéz kővel a miniatűr 1781 XLI | hogy jöttében, mentében egy betanult »treshumble serviteurt« 1782 XVIII | s erre nagy hevenyében betaszítja a tolózárt az ütközőbe, 1783 XI | hallhatta már az ajtón keresztül betege sikoltozásait.~A doktor 1784 XXXVIII| tudja gyógyítani, mint a betegeket.~Ott volt Belleville lovag 1785 XIII | távozott el, s engem halálos betegen hagyott itten az ápolónéval, 1786 XI | hogy mire visszakerült a beteghez, már az akkor hanyatt szegzett 1787 XXVII | tudja-e, hogy elég egy ilyen betegnek az ajtaján benyitni, elég 1788 XXXII | rettegés nála igen komoly betegség volt. Tudta jól, hogy mennyire 1789 XXVII | kegyelmed, hogy a király minő betegségben szenved?~– Tudom. A variolákban.~– 1790 XXVII | elkövetett, hogy a király betegségében a kedvező válságot előidézze.~ 1791 XXIV | bajokat. Fő-fő tudomány volt a betegségek signaturáit a gyógyfüvek 1792 XVI | bástyák ellen; kivált ha beteljesül annak a tiroli fogolynak 1793 XXXI | nem akarta elhinni, hogy beteljesült a fején amaz öregember szava: „ 1794 V | tanácsterem ajtaját maga után betenni.~– Hát a janitor mire való?~– 1795 X | fel a lakosztályába, hanem betért a földszinti pitvarba, ahol 1796 XI | ránk. Én visszahúzódom, beteszem az ablakot.~– Kérem, maradjon. 1797 X | Az énekes cseléd aztán beteszi az ablakot; biz azt most 1798 XXI | a nemes ízlésű karnisok betetőzve egy lángoló tűzhely utánzatával, 1799 VIII | filigranmunka vaskalitkáig; oda betették, szalmát terítettek alá, 1800 XXI | valamennyi cselédjével az egész Bethesda számára. Ő ruházta valamennyit. 1801 XXXV | aztán kinyílt az ajtó, s betipegett topogott rajta az összegörnyedt 1802 XXXIV | benne, de elég: „Leányod betölté küldetését.”~Fabriczius 1803 XLII | van utána hagyva, ami még betöltetlen: – és a mágnási rang!~Talán 1804 XXVII | agyának rémei végtől végig betöltötték a nyitva hagyott ajtajú 1805 XXVI | szolgált, akik a minapi betörésnél átpártoltak.~„Szentkirályi 1806 XVIII | visszaugró zártalan ajtót betörik, azalatt a hátulsó kapun 1807 XXII | jön a vár ellen. Az akar betörni. Én csak annak állok ellent, 1808 XXXIX | kárpitját félrevonta, a betörő napsugár a csendesen alvó 1809 XXVII | használt semmit az elutasítás, betörtek hozzá erőszakkal. A herceg 1810 XIX | egy vérfürdőt, melyben mi betolakodott császáriak mind itt veszünk. 1811 XXV | a tábornokné csendesen betolta az ajtózár reteszét, hogy 1812 XXIX | meg volt lepve, mikor a betoppanót megpillantá. Ejnye, ugyan 1813 XXIV | hevesen felszakították, s betoppant rajta a dervisgenerális, 1814 X | vigyázzanak magukra, hogy Betsabé helyett Juditra ne találjanak 1815 XXIV | úgy táncolt előttük minden betű. Pedig apró betűket kellett 1816 XV | egyszarvúját és a T. H. S. betűit, a minoriták átlyukasztott 1817 XXX | pro libertate” aranyfakó betűivel.~Tizenháromezer kuruc vitéz 1818 VI | fején, a kuruc módraSbetűként kunkorított bajusznak csak 1819 XVIII | amiknek mázos zsindelyei tarka betűkkel viselik a renovatió évszámát, 1820 XXII | táncoltak előtte a sorok. Minden betűnek keze-lába támadt, öklelőztek 1821 XIV | az ABC-ből a három első betűnél!)~Az ő lőporos és liszteszsákos 1822 XLII | táncolt a sok egymásba folyó betűsor közepében.~„Korponay Gábor!”~ 1823 XXXIII | írásjegyekkel szerzett leveleket betűzgeté.~Finom hallását már régóta 1824 XXIX | lovasra. Igazi, eredeti betyár alak volt, csigákban leomló, 1825 XXIX | onnan a lóhátról megadta a betyárnak a kért csókot, nagyot is 1826 XVIII | uramat, a jégbe hűtött bírót, beültették az elnöki székbe, aztán 1827 IV | úgy látszik, ezt akarják beugratni az oppozícióba.~Bíró uram 1828 VII(1) | pálinkával. Útközben találkozik a bevádlottal, s mondja neki, hogy bepanaszolta 1829 XLI | nőnek nevezte, nyilvánosan bevádolta, hát ezt mit sajnálja? Ez 1830 XII | lovam nyergeljétek!~Aztán bevágja az ajtót, s otthagyja az 1831 XXVI | azért „sörszánkának” is beválik.~Andrássy úgy számított 1832 XXXIV | ország ellen Lőcsén, azt bevallom. Hogy vétkemet megbántam, 1833 XXII | belevegyült ágyúzás pedig bevált volna Eger ostromának. Három 1834 XXIV | A dervisgenerális képes beváltani a fenyegetőzését.~Hát a 1835 XXIV | megfenyegettem?~– Hogy te beváltod, hiszem, de hogy én meg 1836 XXIV | siessen!~– Nem hiszed, hogy én beváltom azt, amivel megfenyegettem?~– 1837 XIX | Arra, hogy fenyegetését beváltsa kegyelmed, nem kényszeríti 1838 XLI | hegyi utakon a kitérőnél bevárja egyik szekér a másikat.~ 1839 XXVI | hogy Juliánna ott fogja őt bevárni.~„Óvatosság a bölcsesség 1840 II | napján minden ember siet bevásárolni; az oszlopcsarnokok alatt 1841 XXXIV | jut belőle cipelnivaló.~– Bevégeztem küldetésemet – szólt Juliánna, 1842 XXXI | minthogy a nagy nemzeti háború bevégeztével azok a magyar főurak kerüljenek 1843 I | lehet, megérteni nehéz. Bevégzett pörriratok tanúskodnak a 1844 XXXIII | szeretem. – Belehalhatsz, ha beveszed. Mert méreg. – Hát hallgass 1845 XI | rendeletet átugorva, egyszerre bevett belőle hármat.~Most aztán 1846 VI | asztalnál, ha egyszer oda bevette magát: s ugyan el nem hagyja 1847 XIII | a városba nagy messziről bevezetik. Azon keresztül elfuthatsz.~– 1848 XXX | csárdához elvergődött.~Ezúttal bevezette a lovát a pitvarba, s odakötötte 1849 XXVIII | felett bíráskodó tribunál elé bevezették. Nem is tett lakatot a szájára; 1850 XXXVIII| ornátusában fogadta Blumevitznét, bevezetve őt visszanyert palotájába, 1851 XXXV | állt egy fekete bársonnyal bevont ravatal, s azon egy diófa 1852 XXXVIII| mint úri asszonyság tartá bevonulását.~A Fabriczius-ház előtt 1853 VI | Takarodó után a kocsmák bezárassanak, s amely polgárt az őrjárat 1854 XXVIII | meri az úr a város kapuját bezáratni előttem, aki a császár stafétája 1855 XXXVI | több a magyarnak. – Hogy bezáratta Krasznahorka kapuját a labancok 1856 XXXIV | történni, hogy Andrássy István bezárja vára kapuját az új főispán 1857 II | az oltár tábláit szokták bezárni azalatt, amíg a reformált 1858 XV | háborítatlanul énekelhette a bezáró áldásmondatot:~„Der Herr 1859 V | patríciusi méltóságát.~– Bezárta-e kegyelmed a tanácstermet? – 1860 IX | szerint a pellengérkalitba bezártáks hogy az a hajadon – 1861 VIII | generálisnak a kuktája. Több lázba bezörgettek az ablakon, ahol még tíz 1862 XVI | hangjával együtt az ablakok is bezuhantak a szobába.~– Ezt csakugyan 1863 XII | pokolfénnyel árasztja el a termet, bezúzva a robbanás erőszakos taszításával 1864 XXXVIII| őkegyelmessége vöröskővári (Bibersburg) várában elkészíthető, az 1865 XXV | felhagyni az cinálló üzlettel, s bibickedésre adni a fejét.~– Nem! Ezt 1866 XVI | zászlótartó uram, aki ott bibickedett a hátam mögött.~– Tessék 1867 XXIX | egy ilyen rücskös pofájú, bibircsós orrú vén salabakterhez egy 1868 XXXI | csodálatos mustármag, amiről a biblia azt bizonyítja, hogy pálmafa 1869 XV | kézből visszaimádkozni a bibliáját. Pedig már szüksége volt 1870 XV | kivette a papnak a kezéből a bibliát, amelynek a tábláján felismerte 1871 XXXI | kibékíthetetlen csizmadiákat. A bíbor és paszománt pacifikálva 1872 XXIX | sötétség, amit még az alkony bíborfénye sem volt képes megszelídíteni: 1873 XXIX | visszfényétől a pocséták országa bíborpiros színben ragyog vissza, melyből 1874 XXX | zászlói, a kornéták, majd bíborpirosak, majd fehérek, majd zöldek, 1875 XXXI | ott tartá körmei közt a bíborszín zászlót, a kétfejű sassal; 1876 XXIX | stációt kellett tartani, s bicsakkal lefaragni a kerekekről a 1877 XI | kalitba bezárt személynek.~Egy biklát (kettős cipó) meg egy korsó 1878 XVI | megfelelő segédszemélyzettel: bilincseket szándékozott rakni a lovag 1879 XXIX | Az még csak a süvegét sem billentette meg köszönet fejében; hanem 1880 XXXI | levélben. Hadd higgye, hogy billet doux volt az, s legyen kegyelmedre 1881 XXXII | pártfogása mennyi súllyal bír a jelen esetben, felkéredzkedett 1882 XXXI | önzés olyan fagyasztó erővel bír-e?~Még csak egypár sorban, 1883 XXXIV | leeresztett kezekkel: „Uraim! Bíráim! Nincsen mit tagadnom. Hogy 1884 XLII | eszméletéhez tért, azt mondá a bíráinak, hogy csak hozzák elő hamar 1885 XVI | hátam mögött.~– Tessék a bíráiról nagyobb tisztelettel beszélni 1886 XLII | szemtől szembe gúnyolta bíráit, hogy csak ennyit tudnak, 1887 XV | városi tanácsosoké, ítélő bírákat kinevezni, amely törvényszék 1888 XXXII | rézbányája, amin nem lehet a bíráknak megosztozni, tehát levágatták 1889 XXVIII | hogy a filiszter még őt bírálgatni meri.~– Még nem eléggé 1890 XXXII | mondá az, azzal a bölcs bíráló tekintettel szemlélve meg 1891 XXVII | miköztünk, éppen azért igazságos bíránk.~És ez valóban így volt.~ 1892 XXVIII | mikor az élet-halál felett bíráskodó tribunál elé bevezették. 1893 VI | hogy én megbolondultam, más bírát választottak. Ezt tehették. 1894 XXIX | volt tovább beszélgetésre bírható. Vette a bundáját, béklyóba 1895 XVII | városukban saját házzal bírjon; szerették, ha ott lakott; 1896 XL | kerecsentollat, felvették a birkaprémes sapakot, s siettek csapatostul 1897 XXX | azzal az előkelő finomsággal bírnak, ami ritka adomány; szép 1898 XVI | kegyelmességed valami vallással bírni?~– Oh, igen! Igazhitű római 1899 XXV | legjobb referenciákkal kellett bírnia Bécsben, hogy tervei sikerüljenek. 1900 XVIII | mozgalomnak, hogy az ő csendes birodalmukon keresztül már két óra óta 1901 XXX | mint leütötték a kézsmárki bíróét! – De Krisztinát nem tudta 1902 XXV | szemekkel. Egészen jogos alappal bírok a rendelkezésre. A perduellióba 1903 IV | uram, s mint a nekitűrkőző birokhős, felgyűrte a két karjáról 1904 VII(1) | neki, hogy bepanaszolta a bírónál, s ez majd ad neki satisfactiót. 1905 V | lépcsőgádor fogasára.~– Bíróság félórára visszavonul tanácskozni: – 1906 VI | addig Fabriczius a maga bírósága alatt az ivóvizet biztosította 1907 XIII | tegyenek. Azzal kezdte a bíróságát, amint hazaérkezett. Ő is 1908 XVIII | otthagyta a tanácstermet, vegyes bíróságot, süveg nélkül ment haza, 1909 XVIII | palástot, pálcát, lemondott a bíróságról, hogy otthagyta a tanácstermet, 1910 XVI | vas kezével. Nem vagyok bírótárs, a vádlott mellé állok. 1911 XIII | mint aki kész elfogadni a bíróval is a viadalt.~– Nem, lovag! 1912 IV | a statutumok ellenére. Bírsága egy pint bor.~– Hát egy 1913 IV | mindjárt („pro publico bono”) a bírságok pintjei közcélra világítanak.~ 1914 III | hagyd úgy, téged senki sem bírságol meg érte. Csak a szenátorokra 1915 V | Hortis uram a hibás, minek bírságoltatta meg magát annyiszor.~Az 1916 XXIV | a kőbetegség ellen; a birsalma leve, minthogy a gyümölcse 1917 XLII | hangon az ifjú.~Juliánnát nem bírták a lábai, leroskadt térdére.~ 1918 XXXIV | leányát is kiforgatták az apja birtokából; pedig azt császári tiszthez 1919 XXI | dolgaiért kegyelmet kap, birtokaiban és rangjában megerősítést 1920 XXXIV | ugyancsak válogathatott volna a birtokaik közül vérdíj fejében? Ha 1921 XXII | hírüket, hatalmukat, nagy birtokaikat, ugyanannak a koronának 1922 XXII | kegylevélre, mely őt és gyermekeit birtokaikban meghagyja, oltalomba veszi, 1923 XXXI | is a kurucok kizavarták birtokaikból, kastélyaikat felprédálták, 1924 XL | amiért idejött, a férje birtokainak a lezárolás alóli felmentéséért; 1925 X | s hazamenjek veled, apád birtokára gazdasszonykodni?~– Ha nem 1926 XXV | híveinek adományozott? Némely birtoknak három gazdája is akadt, 1927 XXV | annyiféleképpen értette.~Micsoda birtokok kinek adassanak vissza, 1928 XXXVIII| Blumevitzné a Fabriczius-féle birtokokba visszahelyeztessék, annak 1929 XXXIX | akarok menni: az osgyáni birtokomba, s ott várom be a saját 1930 XIX | egy képeskönyv, ami az én birtokomban van, mint a feleségemnek, 1931 X | Ferenc fejedelem valamely birtokra donaciót adott, ugyanabban 1932 XXXI | Ilona titkárjának a leányát bírva feleségül, a többi császári 1933 VII(1) | gejukt – Kumm mein Sun, Keibe bis gein zum Richter. – Harr 1934 VIII | Az én húgámat?~– Oh caput bisonis! Mintha csak egy bíró volna 1935 XXX | kilátása volt bizonyosan valami bitang dominiumocskára vagy talán 1936 XII | barátságból – a Thurzó-féle bittsei várpalota korridorjai számára. 1937 III | nyelvén. A széles, tehénorrú, bivalnyakú marha megérti ezt az ismerős 1938 XVI | bátorkodott, kiporoltam a bivalybőr wammszát.~– Azok az útját 1939 XIII | az elevenjeikbe, csak a bivalybőrt pufogatta hatalmas ütésekkel, 1940 XXX | Mehet egész csendességgel a bivalyfogatán Szathmárig, én nem hoztam 1941 XXIX | úgyis meglesz, lóháton a bivalyfogatot megelőzni, ha hatórai előnyben 1942 XXIX | szekerébe, úgy vontatják.~– Bivalyfogattal? Akkor frissen nekem egy 1943 XXI | Egy nagy, mély kút, amiből bivalyhajtotta gép húzza fel a vizet, ezer 1944 XXX | béresek kivontatták, amíg a bivalyoknak méltóztatik a fürdést megelégelni, 1945 XXIX | ki a kantárjánál fogva; a bivalyosok segítettek neki rúddal kiemelni 1946 XXIX | töltés fenékig volt ázva; a bivalyosoknak minden százlépésnyire stációt 1947 XIX | szakadhatok el tőle.~Blumevitz bizalmasan tevé a kezét Andrássy karjára.~– 1948 XXIX | el a jámbornak! – dörmögé bizalmaskodva az úrhölgy a csaplár fülébe.~ 1949 XXXI | aztán helyreállt a régi bizalmasság. Egy alföldi vendéglő extraszobájában 1950 XXVI | szobaleányát már messziről.~Egész bizalmassággal közelített a kapuból a hintó 1951 XL | férje magában elereszti.~Nem bizalom volt az.~Még volt valaki 1952 XL | útjának, mint inkább annak a bizalomnak, hogy őt a férje magában 1953 XXXV | mellyel a latin keresztesek a bizánci istenszobrokat szétrombolták.~ 1954 XVIII | Thurzó-ház barokknál is bizarrabb építkezésű csoda valami. 1955 XIX | Près de Belleville lovag bízatik meg Lőcse város főparancsnokságával, 1956 XLII | hogy ügyünket, amit rád bízék, eláruld: amely pillanatban 1957 XIII | üzenetet vittél, amit másra nem bízhattam, akkor az apád volt az éppen, 1958 XXXVI | krasznahorkai siker után teljes bizodalma volt a leányához. – Nem 1959 XXVII | lakó főurakhoz nem lehet bizodalmam. Azoknak ellenkezőek az 1960 XXV | sikerüljenek. Be kellett bizonyítania, hogy érdemes mindarra, 1961 XLI | borítékot.~– Nincs ellenük semmi bizonyíték többé.~Pelargus elejté a 1962 XXVIII | kapcsolatban a csalhatatlan bizonyítékait az orosz beavatkozásnak; 1963 XLI | nélkül semmit.~Kiegészíti a bizonyítékok sorát az ő saját levele 1964 XXVIII | cselekedett, nem kíván több bizonyítékot; inkább ő kér bocsánatot 1965 XL | főuraknak ily perduelliót bizonyító leveleit nekem kezembe adandja, 1966 XXXIV | veszítsen engem, ahogy esküvel bizonyítom, hogy ez az asszony ártatlan 1967 XXXVI | Ez bizony csalhatatlan bizonyítvány volt. Ahány mondás, annyi 1968 XL | Vannak kegyelmednek írott bizonyítványai? Vannak valami levelek a 1969 XLII | összeesküvést. Kezedben volt minden bizonyítványaival. De te azokat elégetted! 1970 XI | szüksége van önnek, ilyen bizonyítványára a hódolatomnak.~– Azt csak 1971 XIX | Ez merész állítás.~– Bizonyítványom van . Vajon az a karikatúragyűjtemény, 1972 XVIII | el. Te írd meg a halotti bizonyítványt rólam. Csak a dátumot hagyd 1973 XXXIV | odamégy s visszajössz. – Bizonyosság is kell felőle, hogy nem 1974 XVI | oldalán az asztalnak; ők a bizonyságaim, hogy ott kártyáztunk együtt 1975 XVIII | voltak kivilágítva, annak a bizonyságául, hogy a tiszt urak sem maradtak 1976 XIII | puskák ropognak, hogy akkor bizonyságot tegyen bálványképe előtt 1977 XV | ájtatoskodott ez egyházban: bizonyságul itt van a templomi széke, 1978 XXXII | váll olyankor sajátságosan bizseregni kezdett. Ilyenkor nem lehetett 1979 XXXIV | Hittek a csábító szónak, bíztak az esküvésben, a hatalmasok 1980 XXXI | értettem azt, mikor kegyelmedre bíztam a kis feleségemet, hogy 1981 XVI | lovagnak, hogy Korponay is biztassa erre az őszinte vallomásra.~– 1982 XXIII | obletánt a dajkával; nagy biztatásba került rávenni, hogy imádkozzék 1983 XVI | köszönöm szépen! Az ilyen biztatásra magam is azt tettem volna, 1984 XXII | Akármi erővel, akárminő biztatással jöjjön is e vár alá a császári 1985 XXIX | fegyvert. Azok le is teszik, ha biztatást nem kapnak.~– De hát azt 1986 VII(1) | elmondja dolgát. A bíró bíztatja, hogy majd ad neki satisfactiót, 1987 XXXIII | bátorság volt az, ami őt biztatta, csak megvetése mindennek, 1988 XXXIII | szövetségesek, akik ellenállásra biztatták, az orosz cár, I. Péter 1989 XXXVI | derék sugárágyút, amellyel biztattál, elküldenéd nekem ide Krasznahorkára: 1990 XXII | folytatni a háborút? – Kiben bíztok még? Melyik potentátban? – 1991 XXV | másfelé most járatlanok és nem biztosak az utak. A két futár itt 1992 XXXII | Zsigmond úr pedig azalatt olyan biztosan ült otthon a maga odújában, 1993 XXXI | mely teljes bocsánatot biztosít minden fogságban levő kuruc 1994 XVI | alkupontok jók, mindent biztosítanak. De elhihetetlen, hogy azokat 1995 XL | Hogy az ő titoktartását biztosítani lehessen, erre ez volt az 1996 XXXIX | helyesebbet nem tehetett. Biztosítom kegyelmedet, hogy ami tőlem 1997 VI | bírósága alatt az ivóvizet biztosította Lőcse számára, rejtélyes 1998 XXV | csak azokat a jószágaikat biztosítsa-e a békekötés, aminek birtokában 1999 XVI | tűzben kipróbált hívünknek és biztosunknak, nemes, nemzetes és vitézlő 2000 XXXIII | fejét, a szemei ragyogtak.~– Bízz rám akármit! Bármilyen nagy 2001 XIX | ezredessel, Trautsohn de Blumevitzcal.~– Kinek a nevét mondtad? – 2002 XXV | köszöntette általa a feleségét (a Blumevitzét).~Andrássy bosszúsan csettentett 2003 XXV | székét a helyettesül behívott Blumevitznénak, ki eddigelé a konyhára 2004 XXXVIII| hivatalos ornátusában fogadta Blumevitznét, bevezetve őt visszanyert 2005 XVIII | Andrássyra, de nem volt az Blumevitzra nézve.~Annálfogva Blumevitz 2006 XVI | cifra história ez: magától Blumevitztől hallottam; nekem is elbeszélte. 2007 XXV | per longum et latum, olyan bőbeszédűséggel, hogy senki tóle szóhoz


1-allam | allan-aszu | aszub-behiv | behiz-bobes | bocsa-cimze | cinal-csusz | csuto-ecsed | ecset-elker | elkes-elzul | ember-eszme | eszne-feles | felet-feste | festi-fresk | fring-gyepl | gyere-hangj | hango-hinne | hinni-igezo | ignac-jatsz | javai-kardk | kardm-kerle | kerok-kinyi | kinyu-korul | korut-kuruc | kuss-leker | lekes-lyukh | ma-meger | meges-megta | megte-more | morga-nyalt | nyarb-ossze | osszp-palma | paloc-polga | polit-refle | refor-sarka | sarko-szaba | szabo-szere | szeri-takar | takti-terhe | terit-tromb | tronh-utana | utano-vegig | vegka-vissz | visze-zwelf

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License