Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
A locsei fehér asszony

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-allam | allan-aszu | aszub-behiv | behiz-bobes | bocsa-cimze | cinal-csusz | csuto-ecsed | ecset-elker | elkes-elzul | ember-eszme | eszne-feles | felet-feste | festi-fresk | fring-gyepl | gyere-hangj | hango-hinne | hinni-igezo | ignac-jatsz | javai-kardk | kardm-kerle | kerok-kinyi | kinyu-korul | korut-kuruc | kuss-leker | lekes-lyukh | ma-meger | meges-megta | megte-more | morga-nyalt | nyarb-ossze | osszp-palma | paloc-polga | polit-refle | refor-sarka | sarko-szaba | szabo-szere | szeri-takar | takti-terhe | terit-tromb | tronh-utana | utano-vegig | vegka-vissz | visze-zwelf

                                                            bold = Main text
      Fezejet                                               grey = Comment text
4513 XIV | géppel.~Megcsinálták az ember-láncot. A doktor fogta az egyik 4514 XXXIV | Már ki lehetett venni az emberalakot, mely azt magával hozta.~ 4515 XXXI | állat (ami nem lakik az emberben, csak úgy körüle kóvályog) 4516 XXII | e minden tűztől lángoló emberé volt.~– Elárulták Lőcsét! 4517 XXXIII | fegyvert lerakott sereg fő-fő emberei megvoltak sértve a büszkeségükben, 4518 XXV | a kapitulációt.~Annak az embereitől hallotta meg, hogy a krasznahorkaiak 4519 XXXI | azt is utánadobta… okos emberekből őrjöngő bolondokat csinált 4520 XX | volt is, amilyen a megijedt embereké, az értelme annál kegyetlenebb 4521 XXII | attól egyszerre mind tüzes emberekké váltak, s tódult aztán minden 4522 XXXV | gubanc. Undorodom a jókedvű emberektől, s a kacaj felháborít. Bosszant 4523 XXVI | apó vendéglőjét Poprádon. Emberemlékezet óta mindig Husz apó volt 4524 XXIX | azután, mikor látta, hogy emberére akadt, csak kötélnek állt, 4525 VII | cikornyái közepette mered ki két emberfej: egy férfi és egy asszony; 4526 XII | tatárok murzája, levágott emberfejek közt táncolva.~– Biz ebből 4527 XXXI | és vak.~Mikor ezt a csupa emberfejekből álló tengert látta, hallotta, 4528 XXII | jelenség volt. Egy égi lény, emberfölötti dicsfénnyel.~A csuhás alak 4529 XIX | tekintete olyan volt, mint aki emberhúsra éhezik, Fabricziusé pedig, 4530 XXII | fenyegetni meri.~Lenézte az egész emberiséget; asszonyát, férfiát egyaránt. 4531 XXX | sűrű bozóttá, soha azokat emberkéz nem irtja, nem hordanak 4532 XXXII | utcai kút kankalinjáról egy emberkoponya függ alá, a kútkáva csontokkal 4533 XXIX | kísértetes világot terjengetve az emberlaktalan világ fölött. Egyszerre 4534 XXXII | elsemlyékesült patak mentén, embermagas virágtermő ligetet verve 4535 XVII(1)| hatoltam előre benne, boltozata embermagasságnyi. – A hozzátartozó vízvezeték 4536 XXXII | gyantával, azon volt egy embermagasságú kalitka üveglemezekből, 4537 IV | ennek a zsolozsmának minden emberre! Hogy kiszáll a lélek minden 4538 X | egy”.~– Ugye? Neki nagy emberré kell lenni? – suttogá forró 4539 XXXI | az egész városban egy úri emberrel is beszédbe állt volna.~ 4540 XXIV | szoktak kitűzni, hogy ha embersége van az ellennek, oda ne 4541 XIX | mind a két fél fölhasználta emberségesen a kitörhető harc előkészületeire, 4542 III | szenátorok során végighaladva, emberségtudással üdvözölték a tanácsbelieket 4543 XIX | tart; az pedig régóta a mi emberünk. Akire legbiztosabban számíthatna 4544 XXX | egy még vágja erősen az embervállig érő vetést. Mögöttük egy 4545 XII | trombitaharsogás tör ki az emberzajból. „Itt van Löffelholtz!” 4546 IV | négyszögletű süveg: a rang emblémái.~Mert dacára annak, hogy 4547 XXVII | szegény herceg! Milyen embuscade-ba hagyta magát csalatni ezzel 4548 XXXIV | csókjaival. Kelj fel hát, és emeld a fejedet magasra. Dicsőséges 4549 VIII | házlábaknak, amiken az egész emelet nyugszik.~Mikor aztán a 4550 XLII | átvezettetni.~Az a szoba az emeleten volt.~Annak az ablakából 4551 XVI | a groszscherfeldi torony emeletén volt a szobája. Kisz ti 4552 XL | ellene semmi panaszt nem emelhet.~Korponay úgy tett, ahogy 4553 XXXI | szolgája üstökénél fogva emeli fel magasra a hírhedett 4554 XXXIV | légben függnek, egymást emelik, fenntartják, finom jégkristályból 4555 II | hálás utókor márványemléket emeljen hamvaiknak.~ 4556 XXXIV | vezéreink, tanácsadóink; emeljük őket a fejünk fölé. Csak 4557 XIV | kapitányt, két mankójára emelkedék, fejét a vállai között csaknem 4558 XXXI | réz, jegenyeként magasra emelkedő, felül az aranykakassal. ( 4559 XXIX | Hiszen ha még csak a nyergét emelném el a jámbornak! – dörmögé 4560 XXXI | magát nemcsak a szépséget emelő piperével, hanem az igazaihoz 4561 XXIX | virgácstermő ágait valami emeltebb bucka tetején, hanem a messze 4562 XXIII | magaslatról alá, ahová hőstettei emelték. Hőstettein kívül mind a 4563 XVII | hatöles fenyőfa gerenda volt emeltyűvé átalakítva. Ha az egyik 4564 XXXI | Most az elítélt a magas emelvényről a néphez kezd szólni. Csak 4565 XXIII | léleknek. És mégis meg tudja emészteni ezt a mindenttudó testet, 4566 XXXV | golyójával. Attól a perctől fogva emészti valami kórság, ami a szívén 4567 XXXVIII| aranyat kifizettünk.”~És emezek is tudják már, hogy az ilyen 4568 XXIV | hol kevesebbet.~– Habes eminentiam! Hát most majd azt mutasd 4569 XXVIII | stafétavivő és nem orosz emissarius; aztán nincs is a kiejtésében 4570 XXX | 1711-iki május 1-jét meg ne emlegesse, maga a felséges természet, 4571 XXI | Hisz amit magánál virtusul emleget, azt a mást hívőnél is annak 4572 XXVI | No, no, nem kell ördögöt emlegetnitorkolá le Husz apó. Nagy 4573 XXVI | jutott, hogy Juliánna sokszor emlegette, milyen kíváncsi volna megízlelni, 4574 XXXIX | Isten kegyelmedet. „Farkast emlegettünk, s a kert alatt kullog.”~ 4575 XXXVII | kifizetett ezer aranyemlékében, s ezt a nyugtatványt az 4576 XXXV | fejedelemnők, diadalok emlékei voltak neki tulajdonul adva. 4577 XXXV | fájó szív így belenőtt az emlékeibe, olyan, mint a mandragoragyökér, 4578 II | van a királyok és dynasták emlékeivel, akik itt időztek, a várost 4579 II | meg mások, amik vértanúi emlékeket örökítenek meg: egy halálfő 4580 VI | lőcseiek az utókor hálás emlékének.~Csakhogy ebből az arcképből 4581 XXXI | helyen állt most a pestis emlékére, királyi bőkezűségből emelt 4582 XXXV | mutatva, mely annyi közös emlékével volt tele visszaidézni nem 4583 XII | Ah, az nem való. Hiszen emlékezel , mikor velem…~– Jól van, 4584 XVI | magasan – születni?~– Arra nem emlékezem. Távollétemben követte el 4585 XL | hogy azt a másik dolgot is emlékezetbe hozza: a fiának ígért donációt.~– 4586 XXV | hűtlensége miatt, mint az emlékezete az egykori boldog szerelemre!~ 4587 VI | Hallgassanak kegyelmetek. Eleven emlékezetében lehet mindenkinek, mik történtek 4588 XL | beszélgetni azzal a nővel, akit emlékezetéből ki kellene tépnie! – Viselni 4589 XV | nyilallt keresztül a tábornok emlékezetén, ami a nagy zenebona között 4590 XVI | volna, segítségére jött az emlékezetének a tábornok: így azután olyan 4591 XLII | szolgálatában szerzett, örök emlékezetnek okáért.~A kis tízesztendős 4592 XXX | melyik a fakó?~– De arra csak emlékezhetnék kend, hogy én vettem kendtől 4593 VI | voltam, amióta eltávozám. – Emlékeznek kegyelmetek, minő viszontagságok 4594 XXV | dacoló kerített várakra emlékeztet. A legújabb bécsi divat: 4595 XXXV | házban az elhunyt feleségre emlékezteti.~Hát még aztán a két gyermek?~ 4596 XII | görög félistenszobrokra emlékeztetnek, míg az állán levő gödröcske 4597 XXIX | merészebb megbízást is végre. Emlékezzél csak a lőcsei föld alatti 4598 XXXV | élettelen tárgyban, ami valami emlékhez köt bennünket, megtaláljuk 4599 XXXI(1)| II. Rákóczi Ferenc Emlékirataiban elmondja a panaszát a hízelgései 4600 XV | és német nemesség márvány emléklapjaiból összehordva.~Ezalatt bőséges 4601 XXI | emelkedik a lábai alá vésett emlékmondatok felett; ott csiripel körülötte 4602 XXI | akik a küszöbök fölé írt emlékmondatokat őrzik; a legelső így szól:~– „ 4603 II | címerekkel a kapuív felett, latin emlékmondatokkal a párkányzaton, az egész 4604 XVI | ábrázolva.~Ilyen művészi emléktáblákkal van körülvéve az egész templom. 4605 XXIII | tüzes gránát pecséthelye emlékül hagyva rajta, de még azért 4606 XL | összeszorult.~Juliánna többször említé a férjének, hogy volna 4607 XXV | is volt szó. Példaképpen említék, hogy milyen okosan tette, 4608 XXV | hatalmú főúr odavetőleg említi, hogy még Andrássy nem volt 4609 XXXV | asszony szemei.~– Óh, uram, ne említse fel ezt. Én nem keresem 4610 XXII | lehetetlen, még neve se említtessék. Hát a hazagyilkos bűnének 4611 XXV | csak igen kevés kísérő neve említtetik, azok között Korponay.~Ennek 4612 VIII | Igaz. Kegyelmed nem bízik énbennem. – Én pedig nem bízom kegyelmedben. 4613 XXXII | bujdostában, Fügedy Nagy Endre házánál, s a pozsonyi törvényszék 4614 XV | szüksége volt , mert az ének az utolsó allelujánál járt, 4615 XXII | vezetett. A kálvinista hívek éneke hangzott ki rajta éppen:~ 4616 XVIII | legelső kézből kapta a halotti énekeket.~És ő ezeknél a gyászdaloknál 4617 XV | legalább háborítatlanul énekelhette a bezáró áldásmondatot:~„ 4618 XVIII | bizony akár az angyalok énekelhették volna a feltámadás zsoltárát. 4619 XV | nem azért jött ő ide, hogy énekeljen!~– Szép templom! – mondá 4620 XVIII | küldje ide hozzám, hogy énekeljenek el. Te írd meg a halotti 4621 XXII | templomának.~Ha odafenn amazok énekelnek, imádkoznak, hát ő is énekel 4622 XXXVI | aSzentek hegedűjéből” énekeltek, mikor magukra voltak.~Kinn 4623 XIX | folytasd, ahol elhagytad, énekeltesd magad fölött a halotti zsolozsmákat. 4624 XVIII | lefeküdjék a castrum dolorisra, s énekeltesse maga fölött a sörivó diákokkal 4625 XVIII | kántort hívatta, s most énekeltet maga fölött halotti zsolozsmákat, 4626 XX | trotty? Te haltál meg! El is énekeltetted magadat. Terád harangoznak. 4627 XII | kocsmagenerális”.~Meg voltak abban énekelve sorban az ő hőstettei – 4628 XXII | kényszeríti , mégis azok.~Az éneklés alatt furakodott oda az 4629 IV | hallgassa meg!)~E zsolozsma éneklése alatt a tizenkét szenátor 4630 XXII | rányomják a falrepedeztető éneklést. Miklós szava elvész abban 4631 XXII | zsoltárját. Azok pedig erős éneklők: azt tartják, hogy ha az 4632 XXII | hogy a riadó harsogó énekszóban elveszett a kétségbeesés 4633 XXXIV | nagyobbat vétettél, mint énellenem, mert nagyobb csorbát ütöttél 4634 XIII | összekötött kulcspárt.~– Enfin! – dörmögé a lovag.~Juliánna 4635 IV | protonotarius úrmondá engedékeny hangulattal Alauda uram. – 4636 XVI | ostromolt városba, mindjárt engedékenyebb hangulat fog uralkodni a 4637 XXXVI | várába be akar jönni az ő engedelme nélkül, tizenkét fontos 4638 XVI | veszünk rajta össze”. Olyan engedelmes volt, mint a vaj, kenyérre 4639 XXXIII | se kulcs, se kilincs nem engedelmeskedett ott a rendes erőműtani szabályoknak: 4640 XVI | Aki a parancsolatnak nem engedelmeskedik, annak a háza teteje a maga 4641 XVI | mindenki ellenállás nélkül engedelmeskedjék. – Különben nem cselekedvén.~ 4642 XVI | János főbírónak mindenekben engedelmeskedjenek. Kinek is kötelességévé 4643 XXXV | a kérdés csak az, hogy engedelmeskednek-e neki? Nem volna kegyelmednek 4644 XVIII | volna, hogy vajon szokás-e engedelmeskedni egy ilyen rendkívüli vezényszónak –, 4645 XII | tenni, ami parancsolva volt. Engedelmességének megvolt a jutalma; láthatta 4646 XV | megnyervén hozzá a pápa különös engedélyét. Ezért nevezi ő magát: miserrimus 4647 XXXV | semmihez azóta hozzá nem engedett nyúlni. Valóságos kultusz 4648 XXVIII | csendesen szunnyad. Ne engedj, testvér, senkit hozzája 4649 XXIV | mellette virrasztani; s mi nem engedjük meg, hogy őt eltemessék, 4650 XXX | A cím a kurucoknak tett engedmény volt, az a főhadiszállásuk 4651 XVI | ribilliót. Ő kész minden engedményre, ami az élő embereket kielégíti, 4652 XVI | ezüstjét, inkább a kenyerét engedné magától elvétetni, semhogy 4653 XXVII | Meg volt fogva egészen. Engednie kellett ennek az asszonynak, 4654 XLI | orcáján a látásodra?~Nem engedte-e, hogy porba alázd magadat 4655 XVI | hogy képes volna , s engedték békén felvonulni foglyával 4656 XVI | alássan, hogy a mai örömnapon engedtessék meg nekik a csapszékeiket 4657 XXXI | szabad. Oda csak hintónak engedtetik a bejárás. Magát a gyalog 4658 XXXVIII| visszatérőknek űj időhaladék engedve. A király azt óhajtja, hogy 4659 II | Schacher, Fabriczius, Alauda, Engelmayer, Gornides, Kramerius, Ursinus, 4660 VII | hogy Rákóczi Ferencnek ő és Engelmeyer a legkedveltebb két embere 4661 XXIV | legjobban melegedett nála. Engesztelhetetlen haraggal gondolt a bátyjára. 4662 XVI | még halott porában sem engesztelődik ki iránta.~Mint katonában 4663 X | hozni! Ezt nem tűröm!~A engesztelően lépett hozzá: két kezét 4664 XII | szemekben.~Az ég ki van engesztelve az áhítat nyilvánításával, 4665 XXVII | hogy kegyelmetek éppen énhozzám fordulnak ezzel az egész 4666 XXXV | annyiszor megbánték, aki énmiattam többet és rosszabbat szenvedett, 4667 XXX | Vendég? Ezer vendég hál énnálam naponta, mit tudom én, melyik 4668 XIII | tündérke leánya! Hozok mindjárt enned! Meglásd, milyen jókat! 4669 XXXVI | szeretőjét is megcsalta énvégettem. Sokszor otthagyta a faképnél, 4670 XXX | A kapitány úr akar veled enyelegni.~Erre a hívásra csak beállít 4671 XXXI | barátnéjára.~– Aztán úgy enyelegtünk tovább; ő a pisztoly ravaszán 4672 XXXIX | Ez mind a legszívesebb enyelgés hangján folyt ebben a modorban. 4673 XXIX | bor, mind a szép asszony enyelgése, aki odaült mellé a padra, 4674 XXIII | dolgaidba, te ne szólj bele az enyémekbe. Te egész hatalmú úr vagy 4675 XXV | az engedelmével?~– Hát az enyémmel. No, csak ne nézz rám olyan 4676 XXXV | Nem tudja, mi a halál?~Enyészet?~Annak nincs fölötte hatalma.~ 4677 I | Semmi nem tanúskodik rajt az enyészetről. A halotti köntöst koronként 4678 I | nyomtalanul tűnt el fölötte. Teste ép, mintha csak napok múltak 4679 XXXV | rejtett indok nem a szerelmi epekedés, azt elhitte Andrássy. Aki 4680 XXIII | Hazudozni sem szokásom. Az epémből beszélek. Ha helytelenítem 4681 XXVI | ubi”. Kassa, Eger, Tokaj, Eperjes. Lőcse. No most megvan. 4682 XXXI | olyanforma”.)~      ~Csakhogy már Eperjesen megtudá, hogy a tábornok 4683 XXXII | a halálítélete, mint az eperjesié meg a kassaié, őkegyelmének 4684 XXVIII | úgy tudott megszabadulni.~Eperjesnél egy egész sereg mindenféle 4685 XXXI | legegyenesebb úton siessen Eperjesről Bécsbe. Azonban ehhez mármost 4686 XXII | dicsfénnyel.~A csuhás alak epés gúnnyal nézett rajta végig. 4687 XVI | alkalmazni.~Belleville lovag epésen felkacagott:~– No, hát ide 4688 XI | Köszönöm. Azt mondja el az epigramm, hogy minden nemzetbeli 4689 XI | a recipéjére.~– És az én epigrammomra? – kérdé a lovag.~Erre felpattant 4690 XXVI | eszébe jutott az öccsének az epistolája. Most előveheti és elolvashatja. 4691 XXXIV | csupa kristálytűkből. Mikor épít, vakmerő, mint egy titán, 4692 XVI | egész életükre jóllaktak epitaphiumokkal.~Ellenben egy óra el 4693 XV | palástra lészen szükség a mi epitaphiumunkon.~Amire olyan általános nevetés 4694 II | árucsarnokok foglalják el, az építészet minden ötlete szerint alakított 4695 IX | van avatva a város titkos építészetébe. S ilyenek kevesen vagyunk.~ 4696 XVII | Thurzó-házban volt.~Ezt a csodálatos építészetű, a homlokzatán cifra bálványokkal 4697 VII | helyén pedig a lutheránusok építettek templomot később.)~Amint 4698 XIII | emberek a neve mellé még epithetonokat is ragasztanak, amik közül 4699 XVII(1)| elején találták meg egy új építkezés alkalmával, a fundamentom 4700 XVIII | Thurzó-ház barokknál is bizarrabb építkezésű csoda valami. Ennek nincs 4701 IV | lőcsei városháza monumentális építmény; a szabad tér közepén, négyfelé 4702 XXXIV | ezüstművesnek, a kolosszusi építményeket betakargatja drága szőnyegekkel, 4703 XXIX | Ecsedi-lápnak egyik lefolyása fölé építtetett a vármegye egy dobogóhidat, 4704 VI | hozzáfogott a verekedéshez: épp olyan megmozdíthatatlan 4705 XVI | törvényszék van; azt meg éppenséggel nem is sejti, hogy ez az 4706 XXXV(1)| Tört szíve ügyében. Kéretik épségbe visszahelyeztetés.~ 4707 XXXI | téren s a főhadparancsnokság épülete előtt pedig két erős csapat 4708 XXXI | utca két oldalát képező épületek ablakai tömve vannak kíváncsi 4709 XV | helyrehozatni, a meggyulladt épületeket eloltatni, a gyanúsakat 4710 IV | szépsége egyetértés.)~Az egész épületen meglátszik, hogy századok 4711 XXXI | egyház monumentális, remek épületével. És a palotáknak nincsenek 4712 XXI | Bástyái nincsenek; a vár épületfalaival egyenesen a meredek sziklából 4713 XXXII | kis gyopárcsokrot a kis épületke homlokfalába.~Juliánna kétségbeesetten 4714 XXI | templomkupola kiválik az épülettömegből, mely a távolból nézve is 4715 XXX | Csak éppen újra kellene eqnipálnia magát, mert ilyen sárosan, 4716 XXV | megszólítást megértsen.~– Was sagt er, mein Kind? – kérdezé Krisztinához 4717 XXXIV | védelmedre, nem azért a csengő ércekért, amiket kezünkbe adtál, 4718 XXXIII | aközben rakta le magáról, ami ércféle volt: zsebéből az órát, 4719 XXII | italt a feléje nyújtott ércfinakokba, s amellett az egész társaság 4720 XXXII | pisztrángokkal, csak alább került az ércmosók közé, amiket a szálerdő 4721 XXXII | összeszorult völgyben, mint egy ércolvasztó pitvarában. Ilyenkor a gyermekek 4722 XXXII | mindenféle tarka kövekből, ércsalakokból egy kriptát, kápolnát tornyocskával, 4723 XXXIII | villó derengésben minden érctárgya a szobának; és még az is, 4724 XXV | között. Mint a telített ércvíznek csak egy beléhulló mákszemnyi 4725 XXXII | az ez örökös dobogása az érczúzó kallónak; mely a mély völgyből 4726 XXXI | Czeldert megrohanták a maga erdejében, Pongrácz elmenekült a kelepcéből; 4727 XXVII | Azoknak ellenkezőek az érdekeik, mint a békés kiegyezés. 4728 VIII | kegyelmed maga ebben a dologban érdekelt fél. A ketterhäuschen kulcsait 4729 XXXVIII| nézve csakugyan fölöttébb érdekes tudósítások voltak azok, 4730 XXXV | ahol a Ghéczyek családját érdeklő írás előkerült, visszatértek 4731 XVI | Magyarország királya s Erdély nagyfejedelmének geniecorps 4732 XXXIV | nagyvezértől, a harmadik Erdélyből, a többi innen-onnan az 4733 XVI | Felsővadászi Rákóczi Ferenc, Erdélynek nagyfejedelme, e néven második, 4734 XXII | vezérelte ki az Isten ősapjukat Erdélyországból csoda módon, hogy menekült 4735 XXVIII | a főparancsnok lehordta érdeme szerint; a többi tiszt urak 4736 XVI | fogságbanszól a bíró a tárgy érdeméhez közelítve.~– Ah! Mit gondolsz? 4737 XLII | Gáborkának halhatatlan emlékű érdemeként az volt feljegyezve, hogy 4738 XV | feleségéhez.~Ezért meg is érdemel egynapi árestomot.~A levelet 4739 XIII | el az egész várostokat! Érdemelnek ők tőled valami kíméletet? 4740 XXXVI | bocsánatát is ki lehetne érdemelni!~S aztán megosztani vele 4741 XXXI | hosszú sorát egyetlen későbbi érdemért? Ámde még ebben sincs kimondva 4742 XXV | szolgálatokat tettek, hogy érdemeseknek találtattak e donációkban 4743 IX | szavakat nagy hangsúlyra érdemesíté Fabriczius.~Andrássy tábornok 4744 XXVI | hetvenkedés.~Arra sem tartotta érdemesnek, hogy feltörje rajta a pecsétet. 4745 XL | Igaz biz az. Hanem ezt az érdemét az asszonynak nemigen lehet 4746 XXXVI | amit onnan én elhoztamNem érdemlek-e meg valami jutalmat?~S azzal 4747 XXXII | azt mondta, hogy meg is érdemli, mert bizony nagy gyalázatot 4748 XXIII | feszít a mellén, mintha érdemrendet kapott volna. Aztán mi is 4749 XXVI | vezesd ezt a vendég urat az erdőbe, mutass neki medvét.~Andrássynak 4750 XL | van benne, veheti magának Erdődöt, ha Esterházy, Galanthát, 4751 XXXI | hogy a generális a poprádi erdőkben medvére vadászik. No, ha 4752 XXXIV | a többi innen-onnan az erdőkből, a pusztákról, a Fehér-hegyekből, 4753 XXXVI | hajtotta a lovakat. Útközben az erdőn, míg a szekér az országúton 4754 XXVI | vezetése mellett nekiindult az erdőnek, egyedül.~Rég ideje már, 4755 XXXIII | zimankó idején kimenni az erdőre, ahol most a villámtól felgyújtott 4756 XXXIII | kárhoztatnak el; de amiből mindaz ered vala, az én végtelen nagy 4757 I | kifejezéseket kibékíti.~E képnek eredete egy hagyomány, melyet egyik 4758 XXXI | feltalálták tetteinkben a családi eredetet a majomtól, követelhetjük, 4759 XXXI | és főúri palota az, amely eredetét ezen korig felviszi.~A krónikák 4760 XII | levő gödröcske az ázsiai eredetre vall. Termete héroszi; előkelő 4761 XIV | életre keltse, természetesen eredmény nélkül.~Tanúi voltak a sikertelen 4762 XIX | értekezésnek az lett az eredménye, hogy mind a két fél meghosszabbította 4763 VI | akik a katonákkal szóba erednek, akik csintalan nótákat 4764 V | ütni sacrilegium!) s úgy eregeti ujja alól egyenként a patrícius 4765 XVIII | egész lelki nyugalommal eregetve le a pisztolya sárkányait –, 4766 XXIV | akinek még nem vált az ereiben az ősi vér káposztalévé.~ 4767 XXXII | halántékain keresztülkéklenek az erek, ajkai elvékonyultak; s 4768 XXI | vármegyéé, megint más az ereklyéké, a legnagyobb a harcosoké, 4769 XXI | megmutogatják az osztályokba rakott ereklyéket: ez volt a pohara, ez volt 4770 XXXII | megfenyítésére nem volt elég erélye. S ha a mennydörgést meghallotta, 4771 XV | Ilyenkor sokat ér egy nyugodt, erélyes vezér, aki a legnagyobb 4772 XXVIII | elővette hát egész férfiúi erélyét, s hozzáfogott a komoly 4773 XXV | történet. Felfordult világ van! Erények és bűnök egymással boszorkánytáncot 4774 XXV | baziliszk. Nemcsak a saját erényét, hanem még a körülötte levő 4775 XVI | szélsőség, amit a harctéren erénynek neveznek: az ostromló tűz 4776 XIV | mintha a könyökük sajgó erére kaptak volna egy botütést. 4777 XXVI | hát nyittasd ki a kaput, s eressz utamra.~– Hát hiszen eresztem. 4778 XXVIII | bocsánatot Alauda uramtól; csak eressze már az útjára!~De biz azt 4779 XXXII | stracenói sziklakapun be ne eresszen egy egész hadsereget, hát 4780 XXIV | szívemet! Ki akarja tépni! – Eresszetek az anyámhoz! Anyám! anyám! 4781 XIV | lovag! Az én kamerádom! Eresszétek el mindjárt! Mit vétett 4782 XXIV | anyámhoz! Anyám! anyám! Ereszd el a szívem! Ne szorítsd 4783 X | mellett~Reggelre sűrű köd ereszkedett az egész vidékre: Korponay 4784 XXIV | pápista csapatok térdre ereszkednek, a kálvinisták lábhoz bocsátják 4785 XI | üvöltenek, akkor ő térdre tud ereszkedni bűnének oltára előtt, s 4786 XXIV | Azzal a gyermek álomnak ereszté a fejét.~Pedig bizony itthagyta 4787 XX | találkoztak, ott megálltak, lábhoz ereszték a puskát, hüvelybe dugták 4788 XXXI | hajdanában a négyszögű kövek eresztékei közt: bűnös kalandorok, 4789 I | táblázata nyiladozott szét az eresztékeiből; az utóbbi már össze van 4790 XXVI | eressz utamra.~– Hát hiszen eresztem. Adja ide a salva guardiáját.~– 4791 XXVIII | rövidebb útvonal, s azon eresztenék el a stafétájukat. Mert 4792 VII | maguk szabadjára lettek eresztve az erkölcsök; s ha valaki 4793 XXXII | csillogású szakállal.~Az eretnek kurucok, akik a szentségeket 4794 XXX | ezek itt cudar, hitetlen eretnekek, akik nem hisznek semmit, 4795 XVI | nincs joga, különösen egy eretnekekből álló törvényszéknek. Azonfelül 4796 XXXVI | mennybéli Isten áldja meg érette; ezt az Általad oly igen 4797 X | Csókold te, helyettem is, meg érettem is. Mondd meg neki, hogy 4798 XIII | alélt volt és dermedt, azt érezheté.~Ott lefekteté a medvebőrre, 4799 IV | uramék is megnyugasztalva éreznék magukat rögtön.~Végtére 4800 XXXIV | most. Nincs ebben semmi éreznivaló. Adunk és veszünk. Vesszük, 4801 XII | szégyenpír vissza nem tartható. Erezte azt, s mind a két tenyerével 4802 XII | kölcsönös bűntársi viszonyban érezze magát egymás iránt.~Mennyit 4803 XXVIII | a kérdezőnek vissza:~– „Ergeb kérgédirgi kurgutyarga bárgánjarga.”~ 4804 XXVI | volna neki, hogy szerencse éri-e ma, vagy szerencsétlenség?~ 4805 XXXIV | összekulcsolt kezei, mik térdeit érinték meghajoltában, lecsüggesztett 4806 XIX | keresztül a kinnlevővilággal érintkezésbe jöhet. Én sem tudok róla, 4807 XXXV | hasztalan volt vele valami érintkezést kezdeni, mert minden hozzá 4808 XXXIV | eldugott kincset. Addig érjék be a cimborák azzal, 4809 XXVI | szürcsöli az anyóka által erjesztett méhsert a forgácsfánk mellé, 4810 XIII | vihogva húzta magát vissza az erkélyablak mellé.~Történetesen a házkapu 4811 XIII | Az pedig ott hallgatta az erkélyablakból. Hol megijedt, hol nevetett.~ 4812 XIII | hógalacsinokat hajigálni az erkélyablakra. A lovag türelmetlen. Az 4813 XXXI | most a népség, a palota erkélye felé mutogatva.~Korponayné 4814 XXXI | márványlapokkal fedve. Fölül mind erkélyekkel ellátva, úgy, hogy a háztetőkön 4815 XXXI | harangtoronynak azon kapu felé forduló erkélyén egy óriási nagy dobon mennydörgő 4816 XXXIX | elkészített szobába. Ugyanazon erkélyszoba ez, ahonnan egykor Juliánna 4817 XIII | megrémülésre. Ijedten futott el az erkélyszobából vissza a hálószobáig, ahol 4818 XX | aztán futott vele föl az erkélyterembe. Fabricziust is magával 4819 XXXVI | fogsz őrá várni, ha hamarább érkezel. Elmondod neki élőszóval, 4820 III | obsta!~Ezenben egymás után érkezének a templom nagyszerű boltíves 4821 XXVIII | hogy egy császári hadtest érkezését várják Tokaj alá, mely átkelendő 4822 XLII | Ítélő bírája vagy őrangyala érkezett-e most meg?~Pelargusnak egy 4823 V | kérdi bíró uram a legutóbb érkezettől.~– Hogyne zártam volna? – 4824 XXXVIII| által.~Soha jobbkor lánc nem érkezhetett! Mintha csak az égből esett 4825 XXX | mielőtt Szahtmár-Németibe érkezhetnék, még az úton.~Sietett új 4826 XXXVIII| egész deputáció várta az érkezőket. Alauda bíró úr teljes hivatalos 4827 XXIV | keresztüljönni bármely égsark felől érkezőnek.~– Hát a Jóska gyerek nem 4828 XXVIII | a parton, hogy az utána érkezővel elhitesse ottrekedését; 4829 XXXIII | szorgos munkája volt. Levelei érkeztek külföldről, Lengyelországból 4830 XVI | szerint.~– No hát! Sűrű ködben érkeztünk el az ellenség táborán szerencsésen 4831 IX | vétett más ellen, csak a erkölcs ellen; akkor az történik 4832 XXVI | történik, nem tartozik az erkölcsbíróságra. Juliánna alig bírja rejteni 4833 VII | szerint, nem a legszigorúbb erkölcseik szoktak lenni.~Azért az 4834 XI | legyen őrizve, ami által a erkölcsnek és az illedelemnek teljesen 4835 VII | szabadjára lettek eresztve az erkölcsök; s ha valaki reggel nagyokat 4836 XIII | le a bakó a fejedet, ha erkölcstelenségben, vágja le a hajadat, tegyen 4837 XII | vétett az a személy?~– Vagy erkölcstelenséget követett el, vagy árulást. 4838 XII | polgárnőknek vigyázni kell az erkölcsükre. Hanem erre a szóra egyszerre 4839 XXIV | járna, ha meghalna!”~Ha nem érné meg az ura hazajövetelét.~ 4840 XXXIV | cafrangjaik le a padlatig érnek, rengeteg sátorok csupa 4841 XLI | ajtón kiosonva, a hanák nagy ernyős szekerén szépen kikocsizott 4842 XXV | asztalon égett valami lámpás, ernyővel letakarva, mely éppen csak 4843 I | gyöngeségből a törhetetlen erőbe, midőn nem egy hosszú élet, 4844 III | francia mérnökkari tiszt, az erődítmények felügyelője. Ez még csak 4845 XXVIII | hivatalos tekintélyének egész erőhatalmát felhasználva, szerencsésen 4846 XII | elkapta a hölgy kezéből erőhatalommal az egész könyvet.~A hölgy 4847 XVII | keserű. Ezért nem is igen erőlködött annak elfoglalásáért a megszálló 4848 XVI | lovagmódra visszatorlom.~(– Ne erőltessük ezt a témát, főbíró uram! – 4849 XXIV | haragos támadást.~– Mit erőlteted magadat? Mit állsz az ablakba, 4850 XXII | felbontani.~Vissza akarta erőltetni az áhítatot a szívébe. Elővette 4851 XXXI | nagyasszonyomszólt, nyájasságot erőltetve arcára. – Még nekem van 4852 XXXIII | engedelmeskedett ott a rendes erőműtani szabályoknak: azt ki kellett 4853 XXII | vár alá a császári had, az erőnek nagyobb erőt, a szép szónak 4854 XXII | után. A nőszív rejtelmei erősebbek az okoskodásnál. Mi lehetett 4855 XV | fortificatiót újra meg kell erősíteni. Hol van az a Belleville 4856 VI | A tanács határozata! – erősködik Alauda uram.~– A rosszul 4857 XVI | hogy teljes hatalmával erőszakolja őt! „Meg ne rúgjam ezt a 4858 XVIII | Hiszen még az álmot sem tudja erőszakolni az ember, hogy jöjjön elő, 4859 XXXV | megbántott papirost, s nyugalmat erőszakolt magára.~– Hátfiat piscis!” – „ 4860 XXXII | álommá foszlott szét, annál erőszakosabban tért vissza a szívébe a 4861 XXVII | megbocsátott a szép asszonyoknak az erőszakoskodásért.~Amint egyszer aztán Juliánna 4862 XXXI | ragyogása közepette is az erőszakoskodó, dölyfös-kastélyos úr.~Korponaynénak 4863 XXIII | semmi tettetés, semmi lelki erőszaktétel: mert ez tiszta angyalszív 4864 XIII | közepette egyszerre egy erőteljes parancsoló hang szólalt 4865 XXXI | úgynevezett szathmári békekötés erőtlen és haszontalan. Pálffy János 4866 XXXIII | az órát, amikor az apját erőtlenné teszi az Isten haragjától 4867 XIII | fel a tudományok férfia. – Error, vagy dolus? Mikor íme itt 4868 XVIII | mai szent napon, a bécsi érsek által dispensáltatván a 4869 XIX | kegyelmed vezette volna Érsekújvár védelmét, aligha lobognának 4870 XXXI | király hűségére, a kurucok Érsekújvárott lefejeztették. A harmadik 4871 XLII | kell felfedezned, s célt érsz. Ha ezt a titkot magaddal 4872 XXXVIII| szeretet – pengő pénz, amit erszénybe lehet seperni.~Kihez fusson 4873 XXVI | én kihúzom a szarvasbőr erszényemet, s megcsördítem benne a 4874 XXIV | ott találsz egy szarvasbőr erszényt, amiben arany áll. Végy 4875 XXXV | adjon viszont érte? Egyenlő értéket. – Az én lelkemnek is van 4876 XXVI | Hyeronimus felől folytatott értekezésben), hogy ő Poprádon Husz apónál 4877 XI | társalogni.~Éppen ilyen értekezéshez alkalmatos lovas úr az, 4878 XIX | Hortis.~Az első félórai értekezésnek az lett az eredménye, hogy 4879 XXVIII | historico-theologico archaeologiai értekezést a másodiktól, hosszúakat 4880 XVI | stádiumban maradt aznap az értekezésünk, s ezzel mentünk a vacsorához. 4881 XI | hogy gyalogjáró nemigen értekezhetett volna az ablakban levővel, 4882 XVIII | és a kuruc csapatvezérek értekezhetnének Blumevitz de Trautsohn ezredes 4883 XXXI | a brit kormányférfiakkal értekezni. Mutassa meg, hogy hát a 4884 XVI | Éppen nem. Valami egészen értéktelen tárgyról lehet csak szó.~– 4885 XXXIV | vád, az ő álmainak réme?~– Értelek most már egészenmondá 4886 XVI | Megtiltom önnek, hogy ez értelemben hozzám több kérdést intézzen!~ 4887 XI | ennek a különös mondatnak az értelmét.~– Ez volt az utolsó a háznál? – 4888 XXXI | feljegyezték, voltak mások, akik értelmezni tudták, és aztán megint 4889 XVI | csorbítsák? Ezt nekem meg kell értenem, hogy ez komoly kívánság-e, 4890 XVI | nem megyek érte. Hanem azt értésemre adta, hogy Löffelholtz ezt 4891 XV | genie-tisztemnél. Hozzák ide rögtön.~Értesíték aztán a tábornokot, hogy 4892 XXVI | Hátha mégis levélben fogja értesíteni arról, hogy miért másította 4893 XXVIII | sem olvasta addig Alauda értesítését, amíg a bankját szét nem 4894 XVI | kérdeznének valamit tőle, azzal az értesítéssel, amit így is első kötelessége ( 4895 XXXI | sorban, egy futó levélben sem értesítette róla, hogy mi oka volt őt 4896 XIV | társai közül a történtekről értesítse.~Ezalatt Wencezlauz is előkerült 4897 XXVIII | gondolni, hogy Pálffy nádort is értesítsék a király kimúltáról, s teljhatalma 4898 XL | kegyelmességed tőlem, előbb értesse meg velem, hogy mire becsüli 4899 VI | Én appellálok a jobban értesülendő tanácshoz. Hallgassanak 4900 X | is tudok. Nekem arról is értesülésem van, hogy a császáriak ezeket 4901 XIX | külvilágban?~– Mindenkor tudtunk értesülést szerezni.~– Hamis forrásokból. 4902 XXXV | higgye el az uram! Mint jól értesültem, már útban is vagyon egy 4903 XXXVI | az II. Rákóczi Ferencre értetődik.~Mindenki ismerte Andrássy 4904 XXIII | semmit. Az csak bámult az érthetetlen szavakon.~– Sohse takargasd 4905 VII | áldozatára vár.~Nem kevésbé érthető jelvény a két kőfej a jezsuita 4906 XXXVII | Mert hiszen azt mindenki érthette, hogy biz az elég sértő 4907 XI | folyik, s azt Lőcsén nem értik.~– Szegény kis leány! – 4908 XXXVI | fejedelem kezébe kell juttatni. Érts meg, mi módon. – Te azonnal 4909 X | az útra.~– No, de hát mit értsek én ebből?~– Igen egyszerű 4910 VI | nem értettek, a jelekből értsenek.~Most mindjárt helyreáll 4911 XXXII | nála csak helyettesíté az érvágást, amivel úgyis tartozik minden 4912 XXXV | oldalain, csak ez az egy maradt érvényben: „Ne bántsd a magyart!”, 4913 XXVIII | felsőbb rendelete van, amit érvényesít. Hanem még arra nem jött 4914 XXXI | szathmári békepontozatok érvényességét: az én igazságom a lőcsei 4915 XXXVIII| befolyása helyett Pálffy Jánosé érvényesült. A király megerősítette 4916 XXVII | beteg üterén, mikor kezd az érverés csillapodni?~Egyszer aztán 4917 XXXI | akkor annak a leghatalmasabb érvet szolgáltatja a kezébe az 4918 XL | asszony!”~Juliánna elképedt. Érzé, hogy ez a kezét fogó kéz 4919 XIII | kezed a markolatjára; nem érzed, hogyan melegít? Ha ők nem 4920 XXXI | kiontott vére!~Nem akart az érzékeinek hinni, nem akarta a szemeinek, 4921 XXXIII | csapása rabbá tette minden érzékeit. Mikor villámlott, mennydörgött, 4922 VII | száraz mennykő.~S ez annyival érzékenyebbül esett, mivelhogy azon idő 4923 XXXV | ezek igazi könnyek.~Őszinte érzelemmel nyújtá kezét Juliánnának.~– 4924 XXIII | ő arról, hogy egy csupa érzelmekből összealkotott női szívvilágot 4925 XXVIII | küldeni.~– Ah! – Az államférfi érzeni kezdé azt a meleget, ami 4926 XXXIII | magam tudok; még a titkos érzéseimet is meggyónom, amiket soha 4927 XXVII | Csaknem hihetetlen, hogy az érzések legszelídebbike, az anyai 4928 IV | fejeiket, a magárahagyatottság érzetében elvesztette bátorságát, 4929 XXXV | ő lidércétől.~Ez az egy érző húr maradt a nagy ember 4930 XXXI | rámájában megkoronázva a Szent Erzsébet egyház monumentális, remek 4931 VII(1) | krónika.~ »Au Voter, mei rap! Es Nachprs Hänsl aus Holmus 4932 XXX | Pálffy bán, csupán egy escardon savojai dragonyostól mint 4933 XXXIV | asszonynak látszott most: kérő, esdeklő meghajlása, összekulcsolt 4934 XXXVI | Juliánna oly kérő, oly esdő tekintettel nézett az ura 4935 XXXI | Meg is bukik ma minden esedezés, ami őkegyelmessége keze 4936 XVI | szóval.~– A kocsmárosok esedeznek alássan, hogy a mai örömnapon 4937 IX | maga előtt térdepelni és esedezni a gyermekemért; mondja nekem 4938 XXXI | ahol ez alkalommal nem az esedezők gyászköntösében, hanem a 4939 XXX | bevégezte holtan.~Nagy esemény volt ez: millió és millió 4940 XXI | amiben elő voltak adva az események, mellécsatolva az Andrássy 4941 XVI | legelőbb jelentést tenni az eseményről.~– Kegyelmed természetesen 4942 XXIV | volt tudomása, ahol azok az esendő dolgaikat vallják meg, a 4943 XXXII | kérdé Juliánna, nyugtalan, esengő szóval.~– Nem.~– Nem? Te 4944 XXXIV | fejszédítő harántlap, csapinós eséssel mélyed alá a sötét végtelenbe, 4945 XXXII | mennyi súllyal bír a jelen esetben, felkéredzkedett az anyja 4946 XVIII | annak a leánynak a nagy esete; ha csak egy csepp józan 4947 XVIII | valami fül nem hallotta esetek kerülnek az asztalra, ugyan 4948 XXI | egy-két tavasznak, s szükség esetén ágyúgolyónak is lehet használni. 4949 XVIII | híre futamodott Fabriczius esetének, hogy a főbírón újra kitört 4950 XVI | meg.~– Én már tudok olyan esetet, ahol a császári tábornok 4951 XVIII | elvesztette az eszét, s így eshetett meg, hogy reggel négy órakor 4952 XXXII | együtt örök halálos bosszút esküdött, megtagadva minden eddigi 4953 XIII | alkudtam; embereknek vesztére esküdtem. Hej, meg is tartottam.~ 4954 XL | rámérték ezt a feladatot.~Esküjük kötelezte őket, hogy a célba 4955 XXXVII | ügyünket elárulni készül, esküszöm az élő Istenre és apám, 4956 XXX | takarodót fújnak.~A vezérek eskütétele után leszállnak a zászlótartók 4957 XXXIV | csábító szónak, bíztak az esküvésben, a hatalmasok pecsétes leveleiben. 4958 XVIII | a belső bádogtetőről az eső- és hóvizet egy a falba épített 4959 XL | azt felelni, hogyelmúlt esőnek nem kell köpönyeg”… Ha új 4960 XVIII | renovatió évszámát, s amiknek esőöntő csatornái kétölnyire rúgnak 4961 XXIII | nem azért teszem, mintha esőtől széltől féltenélek; hanem 4962 XXIX | szénát takarítani a sok esőzés miatt: a boglyák, kupacok 4963 XLII | segédlelkész még, maga az esperes, a győri pap nem jöhetett 4964 XVI | elmondhatom én is a petrinyai esperessel, hogy „sed bene habitavimus, 4965 XXXV | prédikátort, az evangélikus esperest aládobatta.~A szegfű volt 4966 XXXI | legmagasabbra eljutottál, onnan essél le!”~Nem tudta kiszakítani 4967 XXIV | az abból készült quinta essentia meggyógyítja a fejfájást; 4968 V | Ez a Spiritus sanctus. Az esszencia! A lélek! Mély pietással 4969 XXXIX | szállásra és vacsorára.~Az estebéd végeztével tudatták Korponayval, 4970 XI | sör kásává ott mellette.~Estefelé meg a is elkezdett esni, 4971 XXVI | prezentálnak.~      ~Ezen napnak az estéjén Andrássy nélkül tartották 4972 XI | különben is olyan magasan estek, hogy gyalogjáró nemigen 4973 XXXIII | égbe vágytam, s a porba estem, van ennél nagyobb bánat?~– 4974 XXXIX | Pozsonyba.~Elutazás előtti estén egészen magukra voltak.~ 4975 XXV | szokott nálunk összegyűlni esténként. Itt lesz Alauda főbíró 4976 XLI | megsiratni a Rádayakat, Esterházyakat, Sennyeyeket? Visel-e ő 4977 XXXVI | a Rádayaknál, Vayaknál, Esterházyaknál, Ordódyaknál; leveleket 4978 XXXVI | az asszony szerencsés estét kívánva, belépett.~Ott várták.~ 4979 XVI | a menyecske. – Csakhogy esthajnal: délesti négy órára jár 4980 XLI | háromélű tőrt, s aztán térdre esve, megcsókolá az asszony ruhájának 4981 XVI | Becsületes polgárok? Tudomására esvén a főbírónak, hogy a császári 4982 XXXIX | kérlek, hagyd el azt! Van eszében valakinek még összeesküvést 4983 XIX | szép szabadságunkat!~– Az eszed tisztul? – mondá elszörnyedve 4984 XXXIV | okos szó. És mármost vedd eszedbe utasításomat. Nem elég az, 4985 XXXI | Maradhat legutoljára, amíg eszéhez tér. Ha addig le nem vágják. 4986 XIX | Hanem a németnek is van eszel~Az meg azt gondolta ki, 4987 XXII | Zsófia, összeborzadva ez eszelős gúnykacajon.~– Hm. Nem kacagok 4988 XXIV | szarvasmarhák szívéből készült eszencia igazi gyógyszere a szívfájdalomnak. 4989 XXIV | szarvas szívéből készült eszenciához. Az ő halálos baját nem 4990 XXXI | magát a hintajába, valami eszes állat (ami nem lakik az 4991 XXVI | valami magyarázatot.~Juliánna eszesen óvatos. Ki akarja játszani 4992 XXIV | különböznek, hogy az egyik zölden eszi meg a szénát, a másik szárazon.~ 4993 XXV | holnap a másikén. Az emberi észjárás ki van forgatva a sarkaiból. 4994 III | medvebundás, fókabőr ködmenes eszkimó hajt; a litvániai szánkó 4995 XXV | gyermeket fellovalni, hogy eszköze legyen egy ilyen fanatikus 4996 XXXII | nem tartozik a bányászok eszközei közé. Ez belefogózva a hintó 4997 XXXI | minden lehető és lehetetlen eszköznek sietett végrehajtani, a 4998 XXXI | kihirdetését pedig csak úgy eszközölheté, ha előbb a magyar kancellária 4999 XXXI | a jószágba iktatást nem eszközölheti.~Juliánnának tehát most 5000 XXXI | elhallgassa mindenki előtt, miként eszközölte ki a kuruc vezér kiszabadulását. 5001 XXXI | a kapun, s ami ütő, vágó eszközt hoz magával, azt a kaputornácban 5002 XVI | közt halk morgásban volt észlelhető a visszatetszés.~Mindenki 5003 XXIII | őelőtte mindez névtelen eszme volt. Egy férj, aki a feleségén 5004 XVI | a bíró, nem fogva fel az eszmejárását Czeldernek.~Az meg hevenyében 5005 I | saját ifjú szép fejét?~Az eszmék átalakultak, a korszellem, 5006 XL | Juliánnát nem hagyta el az eszmélete.~– Én magam tudok mindenről – 5007 XXIV | utolsó világánál is földi eszméletének a hűtelen férj megszabadításában 5008 XXVII | kezébe.~Most már egészen eszméleténél volt a király, most lehetett 5009 XVI | alak, éppen olyan tökéletes eszményi jellem, akiben a természet 5010 XIII | fogja végignézni, ahol az eszményített, híven rajzolt alakok vannak, 5011 XII | különben arra van alkotva, hogy eszményítsen. Ennek éppen az ellenkező 5012 XXXVI | ilyen férfialak nem lehet eszménykép.~Mennyivel bámulatra keltőbb 5013 XXIV | drága jóságait. És ezt az eszményképét a nőnek, fel tudta cserélni


1-allam | allan-aszu | aszub-behiv | behiz-bobes | bocsa-cimze | cinal-csusz | csuto-ecsed | ecset-elker | elkes-elzul | ember-eszme | eszne-feles | felet-feste | festi-fresk | fring-gyepl | gyere-hangj | hango-hinne | hinni-igezo | ignac-jatsz | javai-kardk | kardm-kerle | kerok-kinyi | kinyu-korul | korut-kuruc | kuss-leker | lekes-lyukh | ma-meger | meges-megta | megte-more | morga-nyalt | nyarb-ossze | osszp-palma | paloc-polga | polit-refle | refor-sarka | sarko-szaba | szabo-szere | szeri-takar | takti-terhe | terit-tromb | tronh-utana | utano-vegig | vegka-vissz | visze-zwelf

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License