Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
A locsei fehér asszony

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-allam | allan-aszu | aszub-behiv | behiz-bobes | bocsa-cimze | cinal-csusz | csuto-ecsed | ecset-elker | elkes-elzul | ember-eszme | eszne-feles | felet-feste | festi-fresk | fring-gyepl | gyere-hangj | hango-hinne | hinni-igezo | ignac-jatsz | javai-kardk | kardm-kerle | kerok-kinyi | kinyu-korul | korut-kuruc | kuss-leker | lekes-lyukh | ma-meger | meges-megta | megte-more | morga-nyalt | nyarb-ossze | osszp-palma | paloc-polga | polit-refle | refor-sarka | sarko-szaba | szabo-szere | szeri-takar | takti-terhe | terit-tromb | tronh-utana | utano-vegig | vegka-vissz | visze-zwelf

                                                            bold = Main text
      Fezejet                                               grey = Comment text
11035 XXXVI | Juliánna éppen egy veszedelmes körútból tért vissza. Rendre járta 11036 VII | erős vasrudakból keleti kösk mintájára alkotva; egy hatszegletű 11037 XXVI | Ne skrupulizáljanak most. Kössék meg a békét, amint ezt a 11038 XIII | nyikorogni. Megállj még! Kössük batyukba a levetett leányruháidat, 11039 XXVI | Husz apó. Nagy úr az; ne kössünk bele. Azt csak minden okos 11040 XLI | találkozott, aki diákul köszön minden embernek, s a kezeit 11041 XXXI | válaszolja a megmentett: „Köszönd meg, hogy le nem haraptam 11042 XXXII | tanulmányozhatta az emberek köszönésmódjából a nép hangulatát. Eleinte 11043 XXXI | póznára. Erős szél fújt, a fej köszöngetve bókolt felé: Agyő, szép 11044 XXXI | vágták a fejét, csak annak köszönheti, hogy a két generális, Löffelholtz 11045 XXIII | Nem biz az, nincs mit köszönj rajta. Csak olyan, mint 11046 III | suttogva:~– Igen szépen köszönőm az irámomnak küldött lichen 11047 XXX | napot, kocsmáros! – köszönte be a lovag.~– Ha , edd 11048 XVI | éjszakai mulatságtól. – Köszöntetem Andrássy báró uramat! Ezúttal 11049 XXV | mosolyogva, hogyjól van”, s köszöntette általa a feleségét (a Blumevitzét).~ 11050 XXXII | indios bravos”-ok, a nem köszöntő tótok, akik vasvilla tekintettel 11051 XXX | fedetlen fővel, s egykedvűen köszörülte a fenőkővel a kaszáját.~ 11052 XXIV | hagyj azalatt, amíg alszomköté ki a gyermek.~– Aludjál 11053 VIII | vannak rozsdásodva; a szurkos kötegek csupa nyirkosak; a spanyollovasokról 11054 XXXII | természete. Azelőtt lármás, kötekedő volt, most hallgatag, gyanakodó 11055 XXXIV | csak a szemeivel ölte, a kötél két hurokszálát egy markában 11056 XXXIII | azután leszállnál egyszál kötélen egy mély odúba, aminél a 11057 XXXIV | horgával megkapaszkodott kötélért, annál fogva elkezdte azt 11058 V | stante pede elfogyasztani kötelesség; azt másnapra fennhagyni 11059 XVI | mondják meg, nincs-e oka, nem kötelessége-e annak, kit a fejedelem teljhatalmával 11060 XXII | tőlem. Nem is felelne meg a kötelességemnek. Mikor a főgenerális úr 11061 XVI | engedelmeskedjenek. Kinek is kötelességévé tesszük, hogy a mostani 11062 XVIII | kihirdetés és hatheti oktatás kötelezettsége alól, a józseffalvai lelkész 11063 XL | ezt a feladatot.~Esküjük kötelezte őket, hogy a célba vett 11064 XXXIV | tudtak róla, nehéz eskü alatt kötelezték magukat, nem beszélni felőle 11065 XLII | lóbőrt hurcol maga után, ami kötéllel a farkához van kötve. Egy 11066 XXIX | hogy emberére akadt, csak kötélnek állt, lesunyta a két fülét, 11067 XXX | kiéhült lovak számára egy kötélre valót.~– Hej, atyafi! – 11068 X | átkötve, derekán kétszél köténnyel, látszik valami konyhaművészettel 11069 XXIX | csizma a lábán, kétszél kötény a csipejére kötve.~Mindjárt 11070 XXXIII | Juliánna a kis fiúcskát kötényével eltakargatva.~– Ne féltsd 11071 XIX | amíg a kezeiket egy erős kötéssel meg nem kötik, addig a fegyvert 11072 XXXV | volt. Ezeket a mindenféle kötésű könyveket azután felszállíták 11073 XXIV | konyhájához tartozott. Vastag kötet könyvek voltak a háziasszonyok 11074 VIII | spanyollovasokról hiányzik az egymáshoz kötő lánc, a lőporos tornyokra 11075 XXVII | villámsugárt is csomóra kötök, s nem égetem meg vele a 11076 IV | rám, öcsémuram; majd én kötöm meg a nyakravalót bíró uram 11077 XXIV | földi és égi láncok hozzá kötöttek, azzal a másik asszonnyal, 11078 XXXI | részükre történt eldöntése után kötötték meg a békét.~Erre nyers 11079 XIV | tömeg közé; amikor már éppen kötözni kezdik hátra a kezeit Belleville 11080 XXVI | előkeresé azokat az egy csomagba kötözött leveleket, amiket sajnált 11081 XXX | dologban.~– Mármost hát köttesse be kend a lovamat az istállóba, 11082 XXVIII | hintójából, a saját kocsija elé köttette. A császári stafétának ehhez 11083 XXXI | visszaverte, még csak egy köve sem látható már. S a város 11084 XVI | talál az ablakon, amibe kövecset takartak, s úgy dobták oda 11085 II | ország bujdosóinak. Annak a kövei vannak beleépítve ezekbe 11086 XXXII | gyermek mindenféle tarka kövekből, ércsalakokból egy kriptát, 11087 XVI | kis Serédy. – A generális kövekre éhezett. Ma márvánnyal traktálnak 11088 XXIV | együtt jön velem! Inkább kövess el te rajta testvérgyilkosságot, 11089 X | feltételek?~– Én ugyan hitszegést követek el, ha kibeszélem, ami lelkemre 11090 XVI | ember, kardot viselőtől követel elégtételt, megtorlást, 11091 XXXI | hozzá, hogy a szép asszony követelése erősebb alapot nyerjen minden 11092 XXXI | családi eredetet a majomtól, követelhetjük, hogy ugyanazt keressék 11093 XXVI | aki föltétlen megadást fog követelni, s senkinek sem ad meg semmit 11094 XXXI | rajongás, Illésházyét a követelő önzés jellemzi. És aztán 11095 XXXV | főúrhoz, mellékelve azoknak a követelt árait. Néha maguk a régi 11096 XXVIII | de a pemákok még tízet követeltek, s nem akarták odább ereszteni 11097 XLII | amit az elégetettekért követeltél volna. Most már csak az 11098 XXXVI | úgysem fogadta meg senki. Követet majd küldenek, ha lesz országgyűlés, 11099 XXXVII | gubahította meg jobban a követfújó urakat, mint ez a nem várt 11100 VI | azt ugyan minden útjában követheti; de az egész léhűtő cselédségének 11101 V | s nem ingadozó léptekkel követi bíró uramat a tanácsterem 11102 XVI | Fabriczius.~– Az nem logikai következésmondá a zászlótartó.~– 11103 XXV | németül felelt Absolon leánya. Következetes volt a nagy hűségben.~Tartott 11104 XLII | egy regényt, amit egész következetességgel végigvitt, úgy, hogy nem 11105 XIX | nagy szicíliai vecsernye következhetik. De hát mi lesz eztán? Ki 11106 XVI | Juliánna javára elkövetett, a következményeire nem volt készen, annálfogva 11107 XXXVIII| békeszerződést, annak minden következményeit érvényesíteni sietett. Összehívta 11108 X | föltételeihez van kötve, még a következők: annak Löffelholtz elé terjesztve. 11109 XXVIII | Nekem a titkos feljelentés következtében kötelességem az urat átadni 11110 XXXII | kimenni, s ott az osztrák követnek csaknem a füle hallatára 11111 XIX | fejedelem, mind annak a követői iránt. A Győrvár alatt eltemetett 11112 XII | fejedelem példáját nemigen követték, aki maga nagyon vallásos 11113 XXXIII | hogy oly átkozott árulást követtél el?~– Az égbe vágytam, s 11114 XXXI | ha úgy van? Valami vétket követtem el benne?~– Korántsem. Az 11115 IV | ilyen dobzódást, lakmározást követünk el ilyen időben! Nem bánom, 11116 XXXVIII| országgyűlést Pozsonyba, követválasztás lesz az egész országban, 11117 XXXI | botját, s ledobja az utca kövezetére.~Ekkor felzendül a lovasságtól 11118 XVIII | bástyára, a katonái közé.~De közbeesik valami. – Egy nőnek a hálószobája.~ 11119 XXVI | maradjon meg éjszakára egy közbeeső állomáson, holott Liptó-Szent-Miklósig 11120 XXIV | megtartását.~Ezen nem változtat a közbejött gyászeset.~A gyermek mélyen 11121 XXXIV | mondjanak ki – prókátor közbejötte nélkül, odafurakodott Fabriczius 11122 XIX | saját nagyzását helyezte a közbéke fölé. És emiatt elveszté 11123 XXX | hölgyek, akiket a nádor közbenjárására használt föl a királypártiak 11124 XXXVII | leghasznosabb szolgálattevő közbenjárónk kéri tőled a jutalmát. Mit 11125 XVI | erő áll ellent, vitézül közberontani; aztán a legjobb viadalból 11126 XXXVIII| kegyleveled dacára.~Löffelholtzné közbeszólt:~– De már visszaadták. Csak 11127 XLII | három fa végeit, hogy az a közbeszorított koponyát folyvást jobban 11128 XXXIV | kuruc vezérek csakugyan közbevetették magukat, hogy a dühöngő 11129 XXX | előtt a békekötés levelét.~Közbocsánatot kap minden ember, a kicsinytől 11130 IV | bono”) a bírságok pintjei közcélra világítanak.~Boldog idők 11131 XIX | szomszéd házban, az együtt és közegyetértéssel repül fel egyenesen a paradicsomba: 11132 XXII | magát keresztül a padok közeit elálló asszonytömegen, s 11133 XXVIII | híresztelte el a császári ármádia közeledését is, s fogadni lehet , 11134 XXXVIII| hány magára a szép asszony közeledtére! Hahaha! Ezt el kell mesélni.~ 11135 XXXVI | felett, s lesni az üldözők közelgő dobaját, ott állni mellette, 11136 XXVII | kötözve be orrukat. szájukat, közelítenek a nagy beteg kínfekhelyéhez, 11137 XXV | Andrássy még csak nem is közelíthetett Juliánnához, a nagy hímzőráma 11138 XXXIV | észrevegye őket a sötétben a közelítő. S aztán megint elővették 11139 XVI | a bíró a tárgy érdeméhez közelítve.~– Ah! Mit gondolsz? A parlamentert!~– 11140 XXVIII | elővette a szemüvegét, megnézte közelről is, távolról is az írást, 11141 XXXV | egészen ki volt zárva a közelségéből. A vasrács ajtón még cseléd 11142 XVI | polgároknak, főtiszteknek és közembereknek, nemeseknek és jobbágyoknak, 11143 XXIX | háromlépésnyi közökben a híd közepéből, s azokat a mellvéd mellé 11144 XXXI | pisztolyt irányzott a homlokom közepének.~Krisztina ijedten takará 11145 XXI | szolgáló roppant nagy terem, a középépületben, most be van omolva. Néhány 11146 XXXII | kőkoporsó oda van dobva az út közepére, a kocsijárás kikerüli azt 11147 XXXI | lovasságtól körülvett tér közepéről valami mélabús karének, 11148 XII | szobácskát tárt fel, aminek közepét egy alacsony tigrislábakon 11149 XXIII | nagy förmeteges zivatar közepett hazaérkezett a várba Zsófia, 11150 XXI | mutatnak, s a legvastagabb középfalban, mélyen beépítve, egy kőszekrény 11151 XV | még ott is van az átelleni középoszlopba róva egy megtekintésre méltó 11152 X | Fiatal, huszonhat éves férfi, középtermetű; a vállára vetve prémes 11153 XXXI | templomán kívül csak néhány középület és főúri palota az, amely 11154 XXX | egy lekaszált gabonarend, középütt a nagy kereszttel, a kornétával, 11155 XII | egymás melletti háznak a közfalai át voltak törve. Ennek talán 11156 XIX | kitöretni a vakablakot ott a közfalon, hogy majd akkor ő, a hívek 11157 XVIII | lesz, ha kegyelmetek közhírré teszik a kötött fegyverszünetet. 11158 XXXI | az! Hogy ismerné azt el a közkatona, hogy ő kapitulált! Elárulták 11159 XVI | bajtársak, vezérek, fejedelem, közkatonák: észre se veszi, hogy bántották. 11160 XI | gazdagok haza, a szegények a közkonyhára.~Csak a bezárt leány nem 11161 VI | délig a vásár végeztéig ott közlátványra ki legyen téve, alkonyatkor 11162 XXX | fegyelem; nincs tiszt, nincs közlegény többé; az a kérdés, ki, 11163 XVII | vízvezeték alagútjának a várossal közlekedő aknalejárása; a Fabricziusok 11164 XXIV | egy haldokló kívánságát közli most vele.~– Fungum! – ordíta 11165 XXX | élelmiszerekkel, az ismeretes közmondás szerint: „Télen kenyeredet, 11166 XXXI | bűverőt, ami ezt, a hajdani köznemesből grófi rangra s az ország 11167 1 | éven keresztül volt az a köznépnek búcsújárási tárgya; emlékét 11168 XXIX | kiemeltek szépen háromlépésnyi közökben a híd közepéből, s azokat 11169 IX | feladat titkát, akkor az sem közölhette azt egy harmadikkal, az 11170 XXXI | békeszerződést, amit kegyed közölt velem, mert nekem hivatalosan 11171 IX | meg: ez az ő dolga, nem a közönségé. Az obsoletum statútumokat 11172 XVII | Ha az egyik végére egy közönséges emberi alak ránehezedett, 11173 XIX | legyen.~Andrássy iparkodott közönyös arcot mutatni erre a nagyon 11174 XXXI | most a tábornok? – kérdezé közönyt színlelve.~– Én bizony nem 11175 XI | mi nagy különbség volna közötte. Vagy talán nem bízik a 11176 XLII | közepette alabárdosoktól közrefogva az elítélt. Szép sűrű, sárga 11177 II | csamlottból és csimazinból a közrendű népnek, sójaposztóból gereznák 11178 II | kereskedelmének és iparának minden közszükségre és úri fényűzésre szolgáló 11179 IV | ez, amikor Lőcse szabad köztársaság volt, tízek tanácsával és 11180 XXXIV | kapitányoknak, vagy vér folyik köztünk!”~A kuruc vezérek csakugyan 11181 XXXIV | Hány férfi, hány fővezér közülünk tette le a zászlóját egy 11182 XIII | az volt kivehető, hogy a közvélemény egyenesen Belleville lovagot 11183 II | szolgáló cikke. Lőcse város a közvetítő a kelet és nyugat között. 11184 XLII | mégsem tolakodott olyan közvetlenül a szem elé.~A cserébe kapott 11185 XVIII | piaci lábkapcája a kuruc közvitézeknek, mint egy császári ezredes 11186 XVI | kathedrálét akkoriban erős, magas kőfal vette körül, s ez a kerítés 11187 XXXII | végigvágtat, mélyen alávágva a kőfalat úgy, hogy néhol egészen 11188 XI | bezárt leányt körülfogta a kofanép, mindenféle csúfsággal elhalmozták, 11189 XXXI | palástja is, amint az emelvény kőfokain fellépdegél; a vörös dolmánya 11190 XXXIV | természeti ritkaságainak Kohinoorja, a dobsinai jégbarlang még 11191 XLII | bolondság ez?~Ha az eddigi koholt mese helyett elmondaná az 11192 XXXI | ketten együtt merész tervet koholtak ki: Pálffy bánnak volt az 11193 XXXII | egy fenekével felfordított kőkoporsó oda van dobva az út közepére, 11194 IV | vasajtón a tanácsterembe. A kőküszöb a kettős ajtó egyik oldalán 11195 XXII | van a szégyenkenyér: abból kolduljatok! Nekem nem kell több kenyérpusztító 11196 XXII | ragyogástól. Én kitakarítom a koldusaidat Krasznahorka várából mind.~– 11197 XXIII | azért, mert tea nagy koldusápolás mellettmég azt is teszed, 11198 XXII | templomban kiabálni, s aztán a koldusasszonyokkal verekedést kezdeni. Hiszen 11199 XXII | innen! Ki a várból; sápítozó kolduscsürhe! Nincs több moslék a kutyáknak!~ 11200 XIX | szokja meg a becsületes kolduskenyeret! Te éld itt a világodat 11201 XVI | arra támaszkodik, mint koldusmankóra. Nem ő viszi a kardot, a 11202 XXII | tulokistálló ajtaját, meg a koldusmenedék ajtaját (egynéhányan voltak 11203 III | szokás. Lőcse városában koldusnak nem szabad lenni. Idegen 11204 III | pedig nem foglalták el a koldusok csoportjai, ahogy másutt 11205 XXII | Miklós.~– Nem én tettem őket koldussá, nyomorékká.~– Mi tettük 11206 V | szenátus lelépegetett a szűk kőlépcsőkön a sanctuariumba.~Valóban 11207 XXIV | erdőben eltűnt. – Egy kis kólika az egész a gyereknél. Nem 11208 XXXIII | Ma is csak úgy a kezéből kollációzgatott, az éles görbe késsel nyiszálva 11209 XXII | dervisgenerális.~– Mire kolompolnak olyan veszekedetten? – kérdé 11210 XL | eddig agyarkodó, apró kuruc kolomposok, faluszájai is ágy alá vágták 11211 XXXI | időben pedig egy láncos koloncokkal körülfogott emelvény foglalta 11212 XXXIV | kárpitosnak, ezüstművesnek, a kolosszusi építményeket betakargatja 11213 VII | jelvény a két kőfej a jezsuita kolostor északi oldalán. Egyik kőpillér 11214 XX | főkapun és a ferencesek kolostora közötti téren állt egy kompánia 11215 XXX | a vorarlbergi minoriták kolostorában, de ezek itt cudar, hitetlen 11216 XXIV | az éjjel megyek vissza a kolostoromba, s felkötöm a cingulumot. 11217 XXIX | Olyan egyszerű ez, mint a Kolumbus tojása.~Akkor aztán felültek 11218 XXIV | összeegyeztetni. Ami növénynek kőmagja van, az a kőbetegség 11219 XXXII | Pedig hát nem az Istennel komázni!~Három évvel a lőcsei katasztrófa 11220 XII | S ha ezzel a kórtünettel kombinációba hozzuk a páciensnek rögtöni 11221 XXXI | visszatartóztatott dekrétum komédiája, mindenkor igényt ad az-abban 11222 XXV | a lőcsei Thurzó-házban. Komédiának is mulatságos volt összeolvasni 11223 XIX | akkor is eszébe jutott, hogy komédiát játsszék. Úgy tett, mintha 11224 XVI | ellenben csupádon csupa komikumot láttak benne.~Mikor a zaj 11225 VII | mikor felköti a kardját, a kommandó szavára hadsereg indul meg.~ 11226 XXXVIII| aláesett a szép asszony a nagy komolyságba.~– Milyen kedvem van, 11227 XXX | A nádor egész jóakaratú komolysággal biztosítá a lovagot, hogy 11228 XXVIII | csézáját is begurítsák a kompba; így aztán Neptun segítségével 11229 XXXIV | ugyan ütögetve, megtartá a kompetens védőreplikát az ő imádott 11230 XXVIII | voltak; a repülő hídnak a kompja is ott vesztegelt a rakamazi 11231 XXXVIII| betegségének jelenségei felől. – Komplikált baj! – De az orvosi tudomány 11232 XV | meg a szekercét; aki ács, kőműves, álljon neki a szétdűlt 11233 XXXVI | fel erre, magát elfeledve Kondorossy, s csak akkor veszi észre, 11234 XVIII | kardom beszél!~A lármaharang kondulására felriadt Korponay János.~– 11235 XXXIV | lesni, hogy pendülnek, kondulnak meg a jégkolosszok, meg-megrepedezve, 11236 XXXI | öregharangja kezdte a kongást, mély búskomor, zúgó hangjával, 11237 XXIX | kiereszteni, s nagyokat kongatni vele; ha például a komondorok 11238 II | templom tornyában, első versét kongja a készülőnek a Szilveszter-napi 11239 XII | okozott; a félrevert harangok kongnak. A zűrzavar lassanként tovavonul 11240 XXXI | tűzvész alkalmával szokott kongni a harang, csak a féloldalát 11241 XVIII | trombita recsegett, harang kongott mindenfelé. Kuruc- és polgárcsapatok 11242 XXV | hogy senki sem bírt vele konkurrálni, s ezzel a hazardírozással 11243 XXV | reformációt, akit aztán a konstanci zsinaton megégettek?~– Husz! 11244 XVI | nyerte vissza leghamarább a kontenántiáját.~Leülteté Czeldert a saját 11245 XV | úgy látszik, hogy nem akar kontózni.~Megint harangozni kezdtek. 11246 XV | háromszor is újraigazította a kontyát.~Mikor Andrássy tábornok 11247 XX | Fabriczius, aki még mindig a konyhaajtóban állt és bámulta, hogy „sül 11248 XIX | két marcona férfi betört a konyhaajtón, a gránátosok sokkal jobban 11249 XXXVI | most is vannak, érzem a konyhából a tokányillatot.”~E hangosan 11250 XIX | utánam! Innen nyílik a te konyhádból a titkos alagút gádora. 11251 XXXVIII| Első eset, hogy a doktor konyhájából egészséges emberek számára 11252 XXIV | gyógyítója, a patika az ő konyhájához tartozott. Vastag kötet 11253 XXXVIII| most érkezett hölgyeknek a konyháját addig, amíg azok újból berendezkednek.~ 11254 XXVI | a boraikról, a kitűnő konyhájukról, a puritán becsületességükről 11255 X | köténnyel, látszik valami konyhaművészettel foglalkozni, ami abban kulminál, 11256 XIII | most azt álmodja, hogy a konyhapénzről számoltatják.~A doktor bosszúsan 11257 XXV | Blumevitznénak, ki eddigelé a konyhára és a szervírozásra ügyelt 11258 XVI | kapitális asszony! Igen konyhát tart.~Fabriczius átvette 11259 X | kávédarálót, maga leült vele a kis konyhazsámolyra, s a térdei közé fogva a 11260 XIX | Az én feleségem? – hörögé kőnyomta kebellel a férj.~Fabriczius 11261 XXXI | lekalapácsolták valamikor; de a kőoroszlán ott tartá körmei közt a 11262 X | engem nemigen küldenek diót kopácsolni; mindennap ott járok, ahol 11263 V | ülőhelyet csak a falból kiugró kőpadkák képezik. Asztal sincsen 11264 XXXI | nyugvó kőerkélye volt, aminek kőpajzsáról a címert lekalapácsolták 11265 XII | földglóbust borotválja, maga olyan kopasz, mint az a földteke, s a 11266 XXIV | bolyhos, meggyógyítja a kopaszságot, a süketséget meggyógyítják 11267 XXIX | nemsokára előkerültek a kopasztott csirkével. Egy görbehátú 11268 XXIX | csirkét vadászta, ríkatta, kopasztotta, ráért az unalmát űzni, 11269 III | asztronómiát, már akkor Kopernikus megszületett; – meglehet, 11270 XXXV | mi az incunabulun, mi a kópia, mi az apokrif? Nem hagyta 11271 VII | kolostor északi oldalán. Egyik kőpillér a talapzatán felül szegletben 11272 XIX | találja kitűzni kegyelmed a kopja hegyére, itt nagy szicíliai 11273 X | egy vértet átlukasztani a kopjájával, de azért elöl rohant a 11274 XVIII | patyolatot; amit aztán egy kopjára szúrva, kidugnak az ablak 11275 IX | térdepeltesse borsóra, koplaltassa meg kenyéren, vízen; virgázza 11276 XI | az a félreismerhetetlen kopogás, amit egy sánta ember támaszt, 11277 XX | támadt utána, egyszer sűrűn kopogó, közben egyenesen potyogatott 11278 V | második vonásnál nagy sietve kopogott alá a lépcsőn, s belépett 11279 XL | átall a nagyurak ajtaján kopogtatni.~– No, hát kopogtatok én. 11280 XL | ajtaján kopogtatni.~– No, hát kopogtatok én. Engedd meg, hogy én 11281 XIX | a célzás, Blumevitz oda kopogtatott a mutatóujja bütykével arra 11282 XIX | az embert. Fanatikus egy koponya. Ez nem fogja aláírni a 11283 XXIV | a dió hasonlít az emberi koponyához, azért az abból készült 11284 XXVIII | kuglizunk, le szoktam srófolni a koponyámat, egyet gurítok vele, s mikor 11285 XLII | hogy az a közbeszorított koponyát folyvást jobban nyomta.~ 11286 XXXII | kriptába.~Egy egész sor kicsi koporsócska volt már végigrakva a kis 11287 XXIV | felemelt kéz miatt nem lehet a koporsófödelet rátenni – okoskodék Miklós 11288 XXIV | maga Miklós lépett oda a koporsóhoz, azzal a szándékkal, hogy 11289 XXII | kedve többet elhagyni a koporsóját!~Zsófia odalett az elszörnyedéstől.~– 11290 XXXII | tarkára festett apró kis koporsók, amiket a gyermek maga faragott 11291 XXXII | mondják, meghaltam. Már a kis koporsómat is megcsináltatták. Megláthatod, 11292 XXXV | gondolkozni.~Andrássy felemelte a koporsóról az üvegfedelet.~Nem áradt 11293 XXIV | bátyámat?~A gyászmenet a koporsóval együtt átvonul a folyosón 11294 XXIII | rajtatok bosszút állni! Ez a kopott daróc! Akinek a foltját 11295 XII | hárommal, azután mind az öttel koppantott rajta; mire a fatábla nesztelenül 11296 IV | a küszöbe is jól ki van kopva.~A tanácsteremben a zöld 11297 XII | törve. Ennek talán egyéb és korább kelt okai is lehettek, mint 11298 XXXII | éjszakáért a beteg gyermek kórágya mellett?~Juliánna a földön 11299 XXXI | is tanúskodik róla, hogy korának egyik legszebb férfia volt. 11300 XXXI | vétket követtem el benne?~– Korántsem. Az egyik asszony az apját, 11301 VI | nótákat utánuk dalolnak, korbáccsal megfenyíttessenek. Takarodó 11302 XXVIII | az anyaszeretet lángdühe korbácsol a futásban.~Wratislaw rábólintott 11303 XXXVIII| Zsolozsmát énekel. A hátát korbácsolja! Böjtöt tart! Keresztet 11304 XXXII | utcákon végigtáncoltatta korbácsütésekkel, a meztelen sarkaikra patkókat 11305 XXI | ahogy mások tettek abból a korból, hogy ki-ki csak a maga 11306 XXIII | magyar nemzet saját áruló korcsivadékának hullából olyan hegyet nem 11307 XXI | kardot kötötte az oldalára a korda és olvasó helyett, s a fején 11308 XVI | ki a feketehalál idején a kórházat alapítá, s maga is buzgóságának 11309 XXXI | az, amely eredetét ezen korig felviszi.~A krónikák Magyarország 11310 XXVI | kérdés, hahaha, mintha valaki korlátozni akarna a szabad járás-kelésedben, 11311 XXXI | főurak kerüljenek az ország kormányára, akik az egész hosszú háború 11312 XXVII | információval, aki nem vagyok kormányférfi, hanem szimpla hadvezér, 11313 XXVII | családtagok, se a legközelebb álló kormányférfiakmég a cselédjei sem; előszobák, 11314 XXXI | Elküldték Angliába, a brit kormányférfiakkal értekezni. Mutassa meg, 11315 II | Velence vagy Ragusa a saját kormányuk alatt, s verettek pénzt 11316 XXVIII | Károly megérkezik, s a kormányzat iránt intézkedik. Károly 11317 XXXVIII| fordulat állt be a bécsi kormányzatban. Illésházy befolyása helyett 11318 XXXII | Ampringen uram, a híres kormányzó is szedte a sátorfáját, 11319 XXX | ezredek nagy zászlói, a kornéták, majd bíborpirosak, majd 11320 XIX | fölnyitá a szoba ajtaját, s a kornétásához néhány szót intézett halk 11321 XXX | középütt a nagy kereszttel, a kornétával, körülrakva a tábori rézdoboktól, 11322 XVII | ha ismerete volt arról a kőről, mely az alant fekvő gerendaemeltyű 11323 XV | kajlára álljon.~– Csupa korom lett a pofám a puskaportól! 11324 XXXV | szét egymástól, a fekete korommá égett lapokon még futkároztak 11325 I | gyümölcsöskertek fáinak koronái emelkednek elő; s a rejtekajtók, 11326 XXXII | a heraldikának annyi ágú koronája, amelyik kárpótlást adjon 11327 XII | közé szorítva szent István koronáját, azt összedrótozni igyekezik. 11328 XLII | egyet csavart a háromfás koronán.~Ekkor aztán ájultan rogyott 11329 XXXII | őkegyelme helyett a pozsonyi koronatorony tömlöcét, míg kiderült a 11330 I | enyészetről. A halotti köntöst koronként elmállasztja rajta a mindent 11331 XVIII | átelleni tornácokon, amik a Korponayék kvártélyához tartoztak.~ 11332 XVIII | szerenádot adott. Jutott belőle Korponayéknak is, amiből ők azonban nem 11333 XVI | autentikus tanú.~Azutána pedig Korponayhoz fordult Czelder Orbán, s 11334 XXV | ketten voltak, hanem hárman: Korponaynén és Löffelholtznén kívül 11335 XL | összeesküvők dolga volt az, hogy Korponayra rámérték ezt a feladatot.~ 11336 XXXVII | biz az elég sértő szó volt Korponaytól, hogy a feleségét úgy meggyalázta 11337 XXXIX | estebéd végeztével tudatták Korponayval, hogy mint utas ember, ha 11338 XII | Thurzó-féle bittsei várpalota korridorjai számára. Andrássy István 11339 XXXV | perctől fogva emészti valami kórság, ami a szívén támadja meg 11340 XXX | ajtóknál felolvasták azt a korszakalapító okmányt, melynek szathmári 11341 I | Az eszmék átalakultak, a korszellem, az új ivadék fogalmai megváltoztak 11342 V | híressé tette magát holtig a kortársai előtt azzal, hogy Jupiter 11343 XII | el horkolni. S ha ezzel a kórtünettel kombinációba hozzuk a páciensnek 11344 XXIV | hegyibe kell önteni egy korty reggeli pálinkát, attól 11345 XXXIV | kellenek neki a dóriai, a korynthi módok. Aztán oltárt emel, 11346 I | támadását kelle visszaverni. A kősánc vízárkaiból most már buján 11347 XXXIV | a hóhér a fejeinket egy kosárba dobja. De az én ajkam a 11348 XI | rendbe hozni.~– Mik vannak a kosárban? – examinálá a doktor. Minden 11349 XI | volt asszonyok körül. Egész kosárral hozta a mindenféle utensiliákat, 11350 VII(1) | der Satesfatium a kleb zu kosten gahn. –«~ Amiből megérti, 11351 III | fejét.~– Te Wencezlauz, kóstold meg csak a nyelveddel, hogy 11352 XXIV | fölkeljen. Az egész étele csak kóstolgatás volt. Csak a lelki erő tartotta 11353 XXXI | megárt!”, hát azt meg ne kóstolja.~Neki látnia kellett azt, 11354 VII(1) | statisfactióból egy darabkát, hadd kóstoljam meg.~ 11355 XXVIII | vétek volna, ha sorba nem kóstolná az apostolok neveit viselő 11356 VI | leányszemélyt találnak egyedül kószálni az utcán lámpásgyújtat után, 11357 XXI | középfalban, mélyen beépítve, egy kőszekrény tűnik elő: egy darab gránitból 11358 XIX | akikért megcsal! Az árulók koszorúját! Mind itt vannak a kezedben. 11359 XXXII | lesz ide az én kriptámhoz koszorúnak az én kis halottaim számára.~ 11360 XXXII | letarolt erdők aljában kőtörmelékből garmadolt kúphegyek, patakok, 11361 XXXII | Jupiter, aki fél a menny kőtől.~Pedig ez a rettegés nála 11362 XXII | először ezt a szótazzal kotródik a hírhozó cigány. Nincs 11363 VI | generálisok szégyenszemmel kotródtak el hasztalan vívott falai 11364 XVIII | delectálja a változatosság, s más kottát szedve elő a tarsolyaikból, 11365 VII(1) | sunst dreisch ech nen die Kottln aus sein Treüber wanst raus – 11366 XV | fővel is bakot , ott ő kótyagosan is fején találja a szeget. 11367 VII | történelmi emlék, eladatva kótyavetyén, s turbékoló galamboknak 11368 XLI | krikehájok előtt borovicskás kotyogó, a szamárevők előtt almaboros 11369 XXVII | arany kanálkával az orvosi kotyvalékot, amit gyógyszernek neveztek.~ 11370 XXVIII | Felső-Magyarországon mindenütt csinált kőutak vannak, a Nyírben tavasszal 11371 XXV | kérdése. Voltak nekik kovácsaik itt is, amott is, akik ütötték 11372 XXVIII | állt kinn a szabadban. Két kovácslegény kalapált rajta kegyetlenül.~– 11373 XXVIII | Kinek a hintaja ez?~A kovácslegények egymás között szarka nyelven 11374 XXVI | kigondolt ürügy alatt a kovácsnál hagyja, akinek a műhelye 11375 XXVIII | valami porcikája eltörött; kovácsok forgolódnak körülötte; azt 11376 XXXI | emberben, csak úgy körüle kóvályog) azt sugdosta neki, hogy 11377 XXXIV | valamennyien elkezdtek a tűzkővel, kovával dolgozni… Olyan volt az, 11378 XIX | Átkozott az átkozottak kőzött! Kerítőné! Rima! És áruló!~ 11379 XXV | aki mulatni akar a maga krajcárjaiért.~De amint Andrássy az asztal 11380 XXXIX | fejedelem egész parádéval Krakkó felől, Nagy-Szombatig jön 11381 VI | tanácsa engemet küldött ki Krakkóba, hogy lengyel király őfelsége 11382 XXII | sírbolti fényt lobogtatott.~Krampampuli annak a pokolitalnak a neve. 11383 XXII | kanalának hívják; de az ám nem krampampuliosztogatásra használta, hanem a görögtűzhöz: – 11384 XXII | Hát a markodba töltsem a krampampulit vagy egyenesen a Bebek kanalából 11385 XXXVI | István kizárta a labancot Krasznahorkából!~– Vivát! – ordít fel erre, 11386 XXV | embereitől hallotta meg, hogy a krasznahorkaiak miben törik a fejüket. A 11387 XXXVIII| utazzék le Dobsináig meg Krasznahorkáig, a két beteg gyermeket megkuruzsolni. – 11388 IV | resultált:~„1645 forint 33 krcár.”~De már erre egy olyan 11389 V | úr egyet húz a neve után krétával az ajtóra, ami arra való, 11390 XLI | előtt söröskancsó áll, a krikehájok előtt borovicskás kotyogó, 11391 VII(1) | Lieben Hons Mechl ihr krikt Satesfatium, geit nov einter 11392 XXIX | dobogóhídra.~Az bizony tiszta kriminalitás volt, amit az öreg tréfának 11393 XXXII | egy nehéz kővel a miniatűr kripta nyílását, hogy sírdúló bogarak 11394 XXXII | kis koporsót, s idehozom a kriptába.~Egy egész sor kicsi koporsócska 11395 XVI | parancs felolvasása után kriptai csendesség támadt a tanácsteremben. 11396 1 | családtagok a falusi templom kriptájában, ahonnan aztán nagy ünnepélyességgel 11397 XVIII | zsolozsmához.~„Gyász sír! Sötét kripták!”~A szoba ablaka nyitva 11398 XXII | volt, a borospince, nem a kriptákba vezető tornác. Ezt hívta 11399 XXXII | éppen lesz ide az én kriptámhoz koszorúnak az én kis halottaim 11400 XXV | mákszemnyi kavics kellett, hogy kristállyá alakuljon egyszerre.~Nagyban 11401 XXXIV | ragyogvánnyal árasztva el a felséges kristályépületet, minden oszlopaival, boltozataival, 11402 XXXIV | egész jégbarlangot, hogy a kristályfalak és oszlopok megrendülnek 11403 XII | karcsú és öblös velencei kristályok kandikáltak elő, gránátvillogású, 11404 XXVII | odatartá égő ajkaihoz a kristálypoharat a mandulatejjel.~– Ki van 11405 XXXIV | rengeteg sátorok csupa kristálytűkből. Mikor épít, vakmerő, mint 11406 XXX | atyámnak az ügye veszve van.~Kriszitina szemében két könnycsepp 11407 XXX | sikoltott, s a mellette ülő Krisztinára vetette magát.~– No, mi 11408 XXV | sem ügyelne, egészen Krisztinával volt elfoglalva; annak rajzolta 11409 XIII | oroszlánképe mosolygott.~– Krisztinka! – kiáltá Korponayné. – 11410 XI | vagy prüsszenteni tud, a krízis.~A sírásra aztán következik 11411 XXVIII | valaki, mint az ichneumon a krokodil előtt, aki fellármázza a 11412 XLII | kínzást alkalmazták nála, amit krónikáinka hármas fával megkoronáztatás” 11413 I(1) | Károly úr illusztrált régi krónikájából volt szerencsém a tulajdonosok 11414 XII | gerendáról lefüggő mécses.~Krónikánkból tudjuk, hogy annak a három 11415 XXXIV | nézett ki vele, mint a vén Kronosz. Azzal, ha akarta, le is 11416 XXXIX | olyankor a maga csendes kuckóját a császár palotájáért. No, 11417 IX | a kalitban egy nőszemély kucorog. Nemsokára egy városi hajdúhadnagy 11418 XXX | megbélyegző volt); a kalpagok, kucsmák, csákók és sisakok formája 11419 XII | a fegyverek diadalt vagy kudarcot arattak. S a nemzeti Isten, 11420 XVI | kétnapi fegyverszünetkötéssel, küld olyan feltételsorozatot, 11421 IX | János kapitány, az átvett küldeménnyel együtt, s meg fogja kapni 11422 IX | jövő éjjel, vagy ő, vagy a küldemény, akkor az elfogott leány 11423 XXXVI | leveleket, amiket az urak hozzám küldének, a fejedelem kezébe kell 11424 XLII | volt.~– Szabad-e üzenetet küldenem az én lelkem uramnak 11425 XL | hintaját pedig haza kellett küldenie, mert a lovak számára istálló 11426 XXIII | csókot! De te tudósításokat küldesz az ellenségnek a hadi készületekről, 11427 X | császári generálishoz ment küldetésbe.~– Tudom. A védősereg szabad 11428 XXVIII | protestálok! Nekem sürgetős küldetésem van a magas kancelláriától. 11429 XXXIV | cipelnivaló.~– Bevégeztem küldetésemetszólt Juliánna, mikor 11430 XXXIV | de elég: „Leányod betölté küldetését.”~Fabriczius papirost kért 11431 XVI | Hadd referáljak arról a küldetésről, amivel meg lettem bízva. 11432 XXXI | hivatalosan még meg nem küldetett, s ha akarnám, azonnal kivitethetném 11433 XL | célba vett feladatért, ha küldik, a pokolba is elmenjen mindegyik.~ 11434 IX | sorait, vegye fedezet alá a küldményt és erőt erővel verve vissza, 11435 XIII | filiszteusait, vagy pokolra küldök egynéhányat, aki utamat 11436 XXVIII | megelőzöm az ellenfelei küldöncét.~– Egy asszony akar versenyezni 11437 XV | őrá.~Alauda uram volt a küldöttség szónoka. Deákul perorált, 11438 XV | megjelenésre előkelő patríciusok küldöttsége szokta meghívni a parancsoló 11439 IX | német főhadiszállásra a mi küldöttünk, Czelder Orbán ezredes, 11440 XXIII | drágám, szerelmesem, s küldözgetsz neki levélben ezernyi ezer 11441 XLII | általa megnevezett urak küldték azokat a leveleket Rákóczihoz, 11442 II | saját ipara is versenyez a külföldével. Hírhedettek a harangjai, 11443 XXXII | termelt, s azokkal messze külföldre elpályázott. Az ilyen tudós 11444 XXIX | kerekekről a sarat, ami minden küllőt egymáshoz tapasztott. Akkor 11445 XXIV | ez valamennyi. Csak abban különböznek, hogy az egyik zölden eszi 11446 XXXV | álmodó és a felébredt két különböző ember. – Hát nem jól tettem-e, 11447 I | Hol a megoldás az ég-pokol különbségű ellentmondás között egy 11448 XXI | állít meg bennünket: tán a külseje teszi meglepővé. Sehol sem 11449 XXXI | keresztül, amik közül a külsőt alabárdos testőrök strázsálják.~ 11450 XXXI | változtatta alakját.)~A külvárosokat tágas pázsitterek választják 11451 XIX | nem tudják, mi történik a külvilágban?~– Mindenkor tudtunk értesülést 11452 XVII | mely arra szolgált, hogy a külvilággal való összeköttetést megnyissa.~ 11453 XLI | levélborítékba gyűjtötte.~…Künn az ajtó előtt állt egy férfialak; 11454 XXXI | az országúton, csak egy kürtfúvásnyi távolban maradt el mellette 11455 XXII | megadva a szokásos jelt a kürtjével, a hídon át bebocsáttatott 11456 XXXIV | hogy csak egy meredek, kürtőforma mélyedésen kellett felhatolnia. 11457 XVII | vastag falában a konyha kürtői és kandallói által elfedve 11458 XXXIII | mély odúba, aminél a pokol kürtője semmivel sem rettenetesebb, 11459 XII | bástyák tornyain sorba járt a kürtszó.~Az éjjeli hangok után még 11460 XXXIV | felülmaradt a gyertyával.~Keserves küszködése volt, amíg a jégbarlang 11461 XXXIV | segíteni akart a felmászással küszködőnek, s kampósbotjával lenyúlva 11462 IV | borospincébe vezet. Annak a küszöbe is jól ki van kopva.~A tanácsteremben 11463 XXV | Löffelholtz tábornokné háza küszöbén belül!~Tartott aztán Andrássynak 11464 XXII | de ha te az én templomom küszöbét át akarod lépni, hogy azt 11465 XXXI | napjához. No, a lőcsei kapu küszöbétől a kézsmárki vesztőhely grádicsáig 11466 XXI | páncélos vitézek, akik a küszöbök fölé írt emlékmondatokat 11467 XXIV | nyitva maradt. Miklós a küszöbön megállva lesett be a szobába.~ 11468 XXXVIII| veszté a fél várossal támadt küzdelemben.~Alauda uramnak a gombjai 11469 XXXIX | Belleville lovagnak a furcsa küzdelmét a ráröffent polgárőrökkel, 11470 XLII | miket szenvedett? Mennyi küzdése volt egy csábító cél felé: 11471 XXII | mint a nyájas szót. Azzal küzdj majd, ha tudsz. – A szerencsétlen 11472 XXII | Most nem a mennyországért küzdünk, hanem a földi országért. 11473 XX | között csak úgy rúgta a kufercest! Maga dalolt magának hozzá:~ 11474 XXVIII | elpusztíthatatlan humorral. – Mikor kuglizunk, le szoktam srófolni a koponyámat, 11475 XXV | mulatság. Amellett kávét és kuglupfot élveztek.~Löffelholtzné 11476 XIII | leghízelgőbb az, hogyátkozott kujon!”.~A közeledő csoport a 11477 XXX | fejedelemnek ápril 19-én Kukizovból kelt levelét, melyben Rákóczi 11478 XVI | pletykahír, mint a pattogatott kukorica, nem kell érte aranyat váltatni, 11479 XXXIV | úgy, hogy még a kakas sem kukorítana utána? – Ilyen ábrázatja 11480 VIII | nem repült el; mert már kukorítanak a kakasok. Itt kell neki 11481 VIII | Andrássy generálisnak a kuktája. Több lázba bezörgettek 11482 VI | hazavergődő urának, s ne várjon kuktára, szakácsra. A kisgyermekét 11483 XXVIII | okiratait a nyeregkápába tette, kulaccsal, úti elemózsiával ellátta 11484 XII | a másikba még egy boros kulacs: úgy dűlt hanyatt, danára 11485 XX | szorongatni. Itatták egymást a kulacsaikból.~De Hortis a toronyból alákiálta 11486 XXVIII | eléneklem a nótájukat, iszom a kulacsukból, s még ők fognak a pusztákon, 11487 XIII | bezárva, a zárban hagyott kulccsal.~Itt vagy valamennyinek, 11488 XVI | úton jutott a ketrecbörtön kulcsaihoz?~– Azt pedig nem fogja tőlem 11489 IV | szakács, egy kukta, egy kulcsár, egy parádés kocsis, egy 11490 XXXV | fogadták a várnagy és a kulcsárok; ételben, italban, kényelmes 11491 XIX | betűket, amiket a titkosírás kulcsával kihüvelyezett.~Ez a sor 11492 V | Wencezlauz úrfi nem találja a kulcslyukat.~Bíró uram mérgesen kapja 11493 XVI | jutottál azokhoz az ostoba kulcsokhoz; hát mi baj lesz belőle?~ 11494 XII | taníts imádkozni!~– No, hát kulcsold a kezedet az én kezemmel 11495 XII | a paradicsomba.~Az imára kulcsolt kezek odafonódtak szerelmesen 11496 XXXV | kapcsok a két sarkán, amik kulcsra járnak. Szakasztott mása 11497 XII | szaporábban. Attól a két kulcstól két óra alatt felet fog 11498 XXXIX | emlegettünk, s a kert alatt kullog.”~Juliánnának az egész testét 11499 X | konyhaművészettel foglalkozni, ami abban kulminál, hogy egy vastagra kinyújtott 11500 XXXV | engedett nyúlni. Valóságos kultusz tárgya lett előtte minden, 11501 VII(1) | an grussen Stein gejukt – Kumm mein Sun, Keibe bis gein 11502 XII | telefestették a magyar, székely, kun stb. hétvezérek alakjaival; 11503 XXV | Andrássy csak a bajuszát kunkorgatta a három ujja között, s szeretett 11504 VI | kuruc módraS” betűként kunkorított bajusznak csak a tarlója 11505 XXXI | Szent László változtatta a kunok elszórt pénzét.~Első gondolatja 11506 XXIX | aranysárga tavaszvirágaikat. A kunyhó háta mögötti lapályon egy 11507 XXIX | esőzés miatt: a boglyák, kupacok most is ott úsznak a vízben, 11508 XII | fal megrendül, a serlegek, kupák összecsörömpölnek ott az 11509 XXXII | felragadjon egyet a rettegett kupákból, s azt fenékig ürítse a 11510 XXXII | lakomán a feltett boros kupákhoz nyúlni, pedig ugyancsak 11511 XXXII | kőtörmelékből garmadolt kúphegyek, patakok, amik gálictól 11512 XXIV | magába hagyta diktálni a kupica lengyel alamáziát.~Attól 11513 XXXII | elrejtve régi bányahordás kúpjai közé, toronymagas fenyőfák 11514 XXIX | télen levágott nád nagy kúpokba rakva ágaskodott a dombos 11515 XLI | meglátva a szekér mélyén kuporgó asszonyságot, hangosan felkacagott.~– 11516 XXXIII | Hazudsz, hazafutsz, apád mellé kuporodsz, ott is egy nagyot hazudsz! ( 11517 XXXIII | keresztül a mennykő.~Ott kuporog már az üvegketrecben, mikor 11518 VII | egy hatszegletű kalicka, kúptetővel, azon födeles tornyocskával; 11519 XIII | extaticusba esett; általam kúráltatott, s azóta mély soporban alszik.~– 11520 XXVIII | vissza:~– „Ergeb kérgédirgi kurgutyarga bárgánjarga.”~A lovag nagyot 11521 XXIX | nyereg meg a kantúr azé a kuríré odabenn.~– Hát, bánom is 11522 XXIX | elébe.~– No, most lelkem, kurírocskám, vacsoráljon meg kegyelmed 11523 XXIX | már arról felelek. Azt a kurírt meg úgy lesomodorintjuk 11524 XVI | megterem a muzsikus is; olyan kurjongatás, trombitálás keveredett, 11525 VIII | fogdoshatja össze az utcán kurjongatókat. Szedtek is össze egy tucat 11526 V | apostolA feltámadt Lázár~A kurrens ügy simán elintéztetvén, 11527 XVIII | harang kongott mindenfelé. Kuruc- és polgárcsapatok tódultak 11528 XVI | az a törvény, akkor az én kurucaimat sohasem lehet megesküdtetni.~– 11529 XXXV | kivonat.~„Dominus collonellus kurucensis, X. de Y. adversus baronem, 11530 XXV | elfér a szobában.~De hát a kurucgenerális még ebben az istenfélő emberek 11531 XXIV | A zabolátlan fegyveres kurucnép lármája mindennap behatolt 11532 XV | Alauda uram félrecsalta a kurucokat a bélpoklosok kápolnájába, 11533 XVI | benneteket, éhkoppot nyelni kurucosangondolta magában vissza.~ 11534 XXXIV | szervezni a szétzüllött kuructábort. Üzeneteket kellett hozni


1-allam | allan-aszu | aszub-behiv | behiz-bobes | bocsa-cimze | cinal-csusz | csuto-ecsed | ecset-elker | elkes-elzul | ember-eszme | eszne-feles | felet-feste | festi-fresk | fring-gyepl | gyere-hangj | hango-hinne | hinni-igezo | ignac-jatsz | javai-kardk | kardm-kerle | kerok-kinyi | kinyu-korul | korut-kuruc | kuss-leker | lekes-lyukh | ma-meger | meges-megta | megte-more | morga-nyalt | nyarb-ossze | osszp-palma | paloc-polga | polit-refle | refor-sarka | sarko-szaba | szabo-szere | szeri-takar | takti-terhe | terit-tromb | tronh-utana | utano-vegig | vegka-vissz | visze-zwelf

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License