Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
A locsei fehér asszony

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-allam | allan-aszu | aszub-behiv | behiz-bobes | bocsa-cimze | cinal-csusz | csuto-ecsed | ecset-elker | elkes-elzul | ember-eszme | eszne-feles | felet-feste | festi-fresk | fring-gyepl | gyere-hangj | hango-hinne | hinni-igezo | ignac-jatsz | javai-kardk | kardm-kerle | kerok-kinyi | kinyu-korul | korut-kuruc | kuss-leker | lekes-lyukh | ma-meger | meges-megta | megte-more | morga-nyalt | nyarb-ossze | osszp-palma | paloc-polga | polit-refle | refor-sarka | sarko-szaba | szabo-szere | szeri-takar | takti-terhe | terit-tromb | tronh-utana | utano-vegig | vegka-vissz | visze-zwelf

                                                            bold = Main text
      Fezejet                                               grey = Comment text
13538 XXIX | csapás elvette az eszét: megtébolyodott!~Hanem aztán a többi urak 13539 XXXV | venni a tudós doktort, hogy megtegye az utat Gömörbe, akkor elküldöm 13540 XXXV | megkapni.~– lesz. Azt megtehetem.~A levéltárhoz, ha az udvarra 13541 XVIII | fölverték az alvó várost.~– Azt megtehette excellenciád! – monda Blumevitz 13542 VIII | kerültem elő a védművek megtekintéséből. Elég dolgot adott szemügyre 13543 XV | átelleni középoszlopba róva egy megtekintésre méltó nevezetesség. Egy 13544 XVIII | egyforma zsolozsmába, a sokszor megtelő méhseres kancsó dacára is, 13545 XXXVI | Mármost még egy utat kell megtennedszólt az öreg. – Ezeket 13546 XVI | evők-ivók vannak, ott hamar megterem a muzsikus is; olyan kurjongatás, 13547 XXIX | forgatta volna. Olyan hamar megteremtette a Terka segítségével a vacsorát, 13548 XLII | szorongattatásomban.~E szó megtérésre mutatott.~A főúr azzal az 13549 XXXIV | olvassuk, gyönyörködünk a megtérésükben; kérve-kérjük, jertek vissza, 13550 XLII | le sorsomat. Lelkem kész megtérni mennybéli uramhoz. Semmi 13551 XXXVI | kitárva s könnyező, bűnbánó, megtérő szemeivel férje arcán élve.~ 13552 XXXIV | súlya lenyomta a bűneiét. A megtérőt be kell fogadni, kivált 13553 XXXVIII| Íme kétszáz arany már megtérült a visszautasított ezerből. 13554 XXXIV | nem vehetjük meg pénzzel, megtesszük tehát egy asszony csókjaival. 13555 XXIV | Megígéred nekem, hogy azt megteszed?~A gyermek csak a szempilláival 13556 XIX | de ha kényszerítenek , megteszem.~– Arra, hogy fenyegetését 13557 XV | feltörte a pecsétet. Biz ezt megteszik az asszonyok még mai nap 13558 XXXVI | Parancsolatjára.~Azzal a vékát megtetézve almával, a fejére tette, 13559 XXX | azon az úton, amit nemrég megtett.~Az ekhós szekeret csakugyan 13560 XXXIV | Azt mondja, amit tettem, megtettem. Nagy okai lehettek . 13561 XVI | tárgyról lehet csak szó.~– Megtiltom önnek, hogy ez értelemben 13562 XVII | Még akkor Lőcse statútumai megtiltották bármiféle magyar nemes úrnak, 13563 XIII | prüszköl tőle, amitől az agy megtisztul, s csak azután sietett az 13564 XXVI | poprádi vendéglő előtt, s megtölteté az átalagát igazi hegyaljai 13565 XVI | a tényt a fegyverszünet megtörésének tartja. s nemcsak azt teszi, 13566 XLII | megátalkodottságon. Ehhez hasonló megtörhetetlen lélek még férfitestben is 13567 XXXV | hatalmai, amik a mi akaratunkat megtörhetik.~– Nem ismerek ilyen erőt – 13568 XII | hozzák; királyi nyalánkság. Megtöri, szétbontja, egy gerezdet 13569 XI | mint sárgacukrot.~– Hát megtörjem, ugye, előbb. Megtalálom 13570 XXX | kívánsága az úrnak, hát az megtörténhetik íziben. Hej Dorka, te! Gyere 13571 III | amit egy asszony kíván, az megtörténik, ha mindjárt napfogyatkozást 13572 IV | hivatalvesztés terhe alatt.~Ez is megtörténvén, a gyülekezet kivonul a 13573 XXXII | bátor tettével lett aztán megtörve a jég a két főúr között.~ 13574 XVI | viselőtől követel elégtételt, megtorlást, igazságot!~S e szóknál 13575 XXIII | örömnapért. De bánom és megtorlom, ha egy édes ölelésért a 13576 XXXI | felvonóhídnál aztán éppen megtorlott a tömeg, a drabantoknak 13577 XVI | táborkaromhoz tartozik, megtortúrázzanak, valamivel nagyobb hatalom 13578 XII | ugyanazt a levágott főt. Ha a megtréfált urak valaha ezt az albumot 13579 XXV | a két asszonyság mindent megtud, ami ez idő szerint Bécsben 13580 XXXI | Csakhogy már Eperjesen megtudá, hogy a tábornok nincs többé 13581 II | ábrázolva, hogy arról mindenki megtudhatja, miszerint ez hazai művésznek 13582 XXXV | nem lehet felnyitni, hogy megtudhatná, ugyanaz-e, mert a kapcsok 13583 XXXI | papiros?~Azt ugyan Korponayné megtudhatta volna, ha felmegy Pálffyhoz, 13584 XVI | előadni. Majd azután ha megtudják, hogy minő hőstetteket követett 13585 XXXII | rossz dolog volt! Ha te azt megtudnád! Majd megfagytunk; majd 13586 XXXI | apellálhatni.~Csak azt kellett még megtudnia magas összeköttetései nyomán, 13587 XL | azonban csak azt kell belőle megtudnunk, ami Juliánna történetével 13588 XX | mikor a gardája halálát megtutulta! Testáltak? Hát protestáljunk! 13589 X | kávé is elfőtte a habját s megülepedett, leszűrte azt szépen az 13590 XII | tart-e még?~– Ha szépen megülne a helyén, már régen készen 13591 XXI | veszik az életben, paripát megülni, árkot ugratni; futó paripákról 13592 XXXII | Zsigmond úrral, s nemegyszer megülte őkegyelme helyett a pozsonyi 13593 XXXIV | tallér. Ha összeszámítom, megüti az ezret.~– No, majd meghozza 13594 XXXII | egyedül, magában.~Hogy megütötte a szíve! Ki hinné, hogy 13595 XIX | nevetésben! Hahaha! Láncos kutya megugatta lelke! Soha ilyen cifra 13596 XX | az árulással a kutyabőrt? Megugattatom én azt a kutyabőrt, hogy 13597 XXVIII | nézve egész Kassáig, megújulva minden faluban, ahol csak 13598 X | őrtűz mellett, ha egy helyen megunták, odábbment, újra kezdte.~ 13599 XXXIV | S mi az elpártoltat, ha megutálja tettét, s ismét hozzánk 13600 XXIV | patájával szokta a fülét megvakarni, mégis állva tud maradni, 13601 XXXIV | egy Antikrisztus, aki nem megváltója, hanem elvesztője lett a 13602 XXIV | Harminc ezüstpénzért a mi megváltónkat, a fejedelmünket! Átok a 13603 XXXIV | bennünket a pokoli sötétségből megváltottál, aki nélkül veszve lettünk 13604 I | korszellem, az új ivadék fogalmai megváltoztak azóta. Ami valamikor bűn 13605 XXIII | Andrássy István egyszerre csak megváltoztatja az útrendjét, mikor már 13606 XXXV | útmutatást. S legjobban megváltoztunk mi magunk. Nekem úgy tetszik, 13607 XIII | múlhatatlan reggeli szippanatot, megvárta, míg prüszköl tőle, amitől 13608 XXV | leskártolt kártyához, míg a megvásárolt mérnökkari főtiszt most 13609 XXVIII | előbb ezeket a fenyőket megvásárolta tőlük s elrendelte, hogy 13610 XXXII | készített magának, amivel megvédje magát a rettegett Isten 13611 I | első képet a mély boltív megvédte az idő viszontagságaitól, 13612 XXXII | meghallotta, a hangja egyszerre megvékonyodott, olyan lett, mint egy kappané, 13613 VI | rangjukhoz és a helyzethez illőn megvendégeltessenek. Csupán csak az étekfogások 13614 III | címeztem: de még az orcámat is megveregette a tenyerével: ma megpróbálom 13615 XII | Istvánnak, hogy velük sorba megverekedjék.~De ami legveszedelmesebb 13616 XXXI | maga elől, akkor ő lesz a megvert fél.~– Maradjon még, nagyasszonyom – 13617 XVI | mondja nekik: „Ugyan ne megvesszetek!”, hát elnevetik magukat 13618 IX | szíve talán érzékeny, talán megvesztegethető; hanem kegyelmednél, aki 13619 XIX | főkapun lopózott be, az őröket megvesztegetve. Különben el nem lehetett 13620 XLII | fejére országos gyalázatot, megvetés állapotját. Magad egy szavaddal 13621 XXXIII | az, ami őt biztatta, csak megvetése mindennek, ami él. Hanem 13622 XXXIV | tanúbizonysága a hideg megvetésnek; a megszűnt sírni, fölállt, 13623 XII | arcába dobták könnyelmű megvetésüket.~Nem maradt ám kigúnyolatlan 13624 XIX | venni pénzért, mindenütt megvetik, s ha kifizették, eldobják; 13625 XXXIII | Hanem ezt a kettőt nem tudta megvetni. – Ingadozott.~– Ne félj, 13626 XIX | bekötött száját.~Fabriczius megvetőleg fordult hozzá.~– Hát olyan 13627 XXIX | majd elöl mennek gyalog, s megvilágítják az utat az Ecsedi-lápon 13628 XVIII | muskétások sisaktaréjai és puskái megvillantak: Andrássy egy szökéssel 13629 XX | kirántotta a kardját, s megvillantva a feje fölött, alákiáltott 13630 XXVI | fekve.~Alig várhatta, hogy megvirradjon. Útra kelt. Löffelholtzné, 13631 IX | fejedelmi hadsereg ultimátumát megviszi a német főhadiszállásra 13632 XVIII | lakhattak minden jóval, megvivátozván a bőkezű bírót, a vitéz 13633 XXII | kicsapkodni, ellensáncait megvívni. Szükségem van minden üres 13634 XXXV | számadásokat, azokat apróra megvizsgálja, észrevételekkel kíséri, 13635 XXIX | dolga volt az útitáskáját megvizsgálni, nem hiányzik-e belőle valami? 13636 XXXIII | lerakott sereg fő-fő emberei megvoltak sértve a büszkeségükben, 13637 VII(1) | az apa fiastól panaszra megy- a bíróhoz s leteszi a négy 13638 XXI | Andrássynénak dedikálta.~A megyegyűlésnek szolgáló roppant nagy terem, 13639 XI | alkalmatos lovas úr az, aki a megyeház felől közeledik, rézsút 13640 XXII | Be kell hívnom a Gömör megyei mezei hadakat, hogy legyen 13641 XXXIV | uram majd később utánatok megyen. Hogy én merre mentem el: 13642 XXXI | akarja kivégeztetni.~Ez a hír megzavarta Juliánna útitervét.~Szegény 13643 XXXV | beedzve.~– Igen sajnálom, ha megzavartam ezzel a hírrel a kegyelmed 13644 XXVII | uram, hogy a királyhoz mehessek!~Jenő herceg meg volt rendülve 13645 XLI | kesztyűcsapással az egész várukból! Mehetnek ők idegen ajtókra.~És magát 13646 XXV | hátsó lakosztályát. Úgy mehetsz oda, mintha otthon volnál.~ 13647 IV | aszúboroknál meg a negyedik, a méhser-, a marcafánk- és viaszgyertyatételeknél 13648 XVIII | zsolozsmába, a sokszor megtelő méhseres kancsó dacára is, kiszáradt 13649 XXVI | anyóka által erjesztett méhsert a forgácsfánk mellé, aminek 13650 VII(1) | képes krónika.~ »Au Voter, mei rap! Es Nachprs Hänsl aus 13651 XXX | hallgatta mindezt csendesen, s mekegtette egyformán a kecskerokkát; 13652 XXXIII | amit tettem; te ítéld meg, mekkora volt bűnöm, hogy bűnhődjek 13653 XXXV | szenvedélyes hajlamoknak, a méla búskomorság.~Az olyan éles 13654 XXXI | körülvett tér közepéről valami mélabús karének, a lutheránus diákok 13655 XVIII | Jacoponi-himnuszt, s visszatérni a rideg melankolikus protestáns zsolozsmához.~„ 13656 XXXII | a tehetetlenség makutyi mélaságába lágyult bele, nem tudott 13657 XI | háborgatni. Addig pedig a lábait melegben, a fejét hidegben kell tartani. 13658 XXIV | oltotta ki az, aki legjobban melegedett nála. Engesztelhetetlen 13659 XIII | markolatjára; nem érzed, hogyan melegít? Ha ők nem átallnak egy 13660 XXXIV | Csak a lengyel pálinka melegített. Aztán meg valami más. – 13661 XIII | bálványképe előtt szívének melegsége felől. Ki volt erre képes? 13662 XII | Regina mea! – rebegi melegségtől reszkető hangon, karját 13663 XVI | szikrákat szórva azoknak a mellcsatjain, ökölnyi medáljain, míg 13664 XXXI | kezében jön közéjük, s akkor melléállnak, a labancra másznak: azt 13665 XXI | voltak adva az események, mellécsatolva az Andrássy Istvánnak adott 13666 I | már hamu. Óriások, akik melleiket egymásnak vetve dulakodtak, 13667 V | tanácsterem alatt, az a kis mellékajtó vezet le oda (egyenesen 13668 XXXV | felszállíták a főúrhoz, mellékelve azoknak a követelt árait. 13669 XXVIII | hamarább”. A hosszabb itt a Vág mellékén vezet végig, Liptón, Szepesen 13670 XI | szívrabló: ez az életpályája. Mellékes foglalatosságára nézve mérnökkari 13671 IX | a groszscherfeldi torony mellékkapuján, ahol nincs vízárok: s ennek 13672 XII | tábornok bódultan rohant ki a mellékszobába, fegyverhordozóját kiabálva.~– 13673 XXVIII | kámforos borékkal, s kiment a mellékszobában alvó apácához, akinek fel 13674 XXVI | vetett dunnás ágyba, hanem a mellékszobácskában volt egy hárságy, arra heveredett 13675 XVIII | polgárcsapatok tódultak a mellékutcákból a piacra.~– lesz, ha 13676 XVI | társzekeret: a maga kincseit mellékúton, a háta mögött átcsúsztatta, 13677 XIX | most elsápadva Korponay, s mellen ragadta Fabricziust.~– Mit 13678 XXXVIII| a gombjai pattogtak le a mellényéről a nagy kacagástól, mikor 13679 X | hozzá a csatos virágos mellénykét, a dudoros ingujjakkal; 13680 XXIV | kezeiket összekulcsolják a mellükön, a mohamedhívők pedig arcra 13681 XXIX | híd közepéből, s azokat a mellvéd mellé rakták. A sötétben 13682 XXXI | talapzatán egy három oldalon mellvéddel zárt négyszögű márvány.~ 13683 XXXV | tette? Hasonlatos ahhoz, mellyel a latin keresztesek a bizánci 13684 IV | Jacoponi Stabat Materének melódiái a Rákóczi-nóta búsongó dallamaival, 13685 XV | egy egész profán dalnak a melódiájával szakítá félbe a kegyes szónoklatot. 13686 V | ezek tartották fenn.~Azért méltán nevezhette Alauda uram ezt 13687 XV | Indignus servus Domini (Méltatlan szolgája az úrnak).~– Él 13688 XXX | van ni! – kiálta fel erre méltatlankodva a fogadós, s ledobta az 13689 XXII | Bántottam meg valakit méltatlanul? – kérdé Miklós, összefonva 13690 XLI | s még csak annyira sem méltatott, hogy jöttében, mentében 13691 XXX | azonban őt figyelmére sem méltatta; úgy látszik, neki volt 13692 XXXI | érdemei, azokat előadhatja, méltatva lesznek. A sztropkói uradalom 13693 XXXII | kecske pedig csak kíméletre méltóbb állat, mint a labanc.~Ő 13694 XVI | tartották olyan nevetésre méltónak.~Most aztán Andrássy egész 13695 X | rózsagödröcskék, homlokán méltóság, ajkain csáb, szemei hol 13696 IV | Hát illik-e Lőcse város méltóságához a vendégszeretetet akként 13697 XXXI | s az ország legmagasabb méltóságára emelkedett férfit egykor 13698 XXXI | Már messziről uralkodó méltósággal emelkedik ki a csupa palotákból 13699 XVIII | csendesen, komolyan és méltóságosan.~Csak egyszer feledte el 13700 III | szempillák által.~Alauda uram méltóságteljesen üdvözlé a suhanva közeledő 13701 XLII | talált benne semmi gyanúra méltót, s visszaadta neki az imádságos 13702 XXX | kivontatták, amíg a bivalyoknak méltóztatik a fürdést megelégelni, s 13703 XVI | még azt is megtudnom, hogy méltóztatik-e kegyelmességed valami vallással 13704 XXVI | felelt Husz apó, még mélyebbre nyomva a süvegét a szemöldökére. – 13705 XXXIV | mint a híveknek.~Itt e hegy mélyében lakik az egyik demiurgus, 13706 XXXIV | harántlap, csapinós eséssel mélyed alá a sötét végtelenbe, 13707 XXXIV | egy meredek, kürtőforma mélyedésen kellett felhatolnia. Itt 13708 XVI | senkihörgé rekedtségbe mélyedő hangon Belleville lovag.~– 13709 XXVIII | tarisznyaszámra igazoló leveleket, melyekben őt a hamu alatt lappangó 13710 XXII | koronának a védelmében, melyhez most unokájuk visszatér, 13711 XXVII | most; nem lehetett tudni, melyikben szállítottak egy órával 13712 XXXI | hogy a két vásártér közül melyiken telepedjék le a szekerével?~ 13713 XXXIII | a Zebaoth a gyermekeket. Melyikünknek a bűnéért akarod, hogy az 13714 XLII | fogna felemelni, amilyen mélyre letaszít haragja.~Juliánna 13715 XXVII | megmutatom neki az írást, melyről csak az ő neve hiányzik, 13716 XXXIV | valamennyien, amint az alak a mélységből fölmerült. Amint a kezével 13717 XXXIII | azokon keresztül az erdők mélységeibe.~Zsigmond úrnak ezen a napon 13718 XXXIV | óriási boltozatokat emel a mélységek fölé, rengeteg oszlopokkal 13719 XXXIV | rianásoktól, mik feneketlen mélységet mutatnak.~A világosság azonban 13720 XXXI | először a Pethő család, melytől azt Rákóczi elkobozta, azután 13721 XXI | justorum gloriam grata servat memoria.” (Az egyiptomi gúlákat 13722 XXIV | verba sacerdotis sunt pura mendacia. Fui quandocumqae ipse unus 13723 XXVI | se azét az asszonyét a mendemondának. Hátha mégis levélben fogja 13724 XXVI | óvatos. Ki akarja játszani a mendemondát. Bizonyosan a város túlsó 13725 XXVIII | mein lieber Löwe.”~– Mi a mendergetett mennykőnek?~– Csak mondja 13726 II | volt a Lapis refugii (a menedék sziklája), mely oltalmul 13727 XXXIII | rázott beteg az ágyba, a maga menedékébe, a gyantaszigeten épült 13728 XXXII | mindenfajta szökevénynek menedékül szolgált a háza; hát ha 13729 XII | kisikamlással az ottomán mögé menekül.~Ott természetesen elfogják, 13730 XIII | lovag észrevette, hogy a menekülés késő, de nem is volt szokása 13731 XVIII | találkozhatik. Innen nincs menekülése.~Andrássynak az jutott eszébe, 13732 XVI | szétriadó kuruc hadsereg menekülését fedezze.~Meg is van aztán 13733 XXXI | vesztőhely itten, s hogy nem menekülhet innen: végig kell várni, 13734 VIII | drabantok felől bizton el is menekülhetett volna, de Wencezlauz észrevette.~– 13735 XXXV | földönfutóvá tesz, s ahova menekülhetnék, az Istenhez való utamat 13736 XIII | vagy.~– Mit csináljak?~– Menekülj, amerre tudsz!~– Hogyan?~– 13737 XVII | alatti folyosón keresztül meneküljön, egyedül, oltalom nélkül, 13738 XIX | egy hajótörött roncsról menekülnek a partra. Bizony nem nézik, 13739 XXXIV | Igen.~– Mikor előlem menekültél, oda mentél őhozzá?~– Akkor 13740 XXIX | úrnak egy hátasló kell a ménesről! – kiáltá eléjevágva, s 13741 XXVI | leküldött egy ordináncot, hogy menessze haza a szánkóját, ellenben 13742 XXV | ér valamit. Aztán ő csakmenesztetett”; de azment”, s ez sokat 13743 XXXIX | ráncba. – Ha másfelé van menetele az asszonyomnak, én beleegyezem.~ 13744 XXIII | tartozó falvakba, mindenütt menhelyet állított fel a számukra, 13745 XL | én. Engedd meg, hogy én menjek hozzájuk. Korponay azt mondta 13746 XXII | akarta küldeni a szobából.~– Menjetek játszani!~– De csak maradjanak! – 13747 XXV | házba, úgy mintha otthonába menne, de hogy ilyenféle jogon ( 13748 X | mielőtt erre a nagy útra mennél?~– Nem. Babonás vagyok. 13749 X | nézzen. Messze kellett nekik menniük, hogy a rájuk váró szánig 13750 XXXII | egy Jupiter, aki fél a menny kőtől.~Pedig ez a rettegés 13751 II | a feltámadás, a Megváltó mennybemenetele; ez utolsónál az apostolok, 13752 XVI | a Schwab család ellenben mennybemenetelét, amely műben az a legnevezetesebb, 13753 XXXII | villámlást meglátott, vagy egy mennydörgés moraját meghallá Ghéczy 13754 XXXII | volt elég erélye. S ha a mennydörgést meghallotta, a hangja egyszerre 13755 XXXIII | érzékeit. Mikor villámlott, mennydörgött, hasonlatos volt azokhoz, 13756 XXXII | Villámlik. Várd meg, míg mennydörögni fog. Nagyapótól akkor nem 13757 XXVII | Mi atyánk, ki vagy a mennyekben.”~Juliánna utána rebegte 13758 IV | érdemes volna megtudni, hogy mennyibe fog kerülni ez a holnapi – 13759 X | amin Ocskay vette.~– S ő mennyin vette?~Korponay a kardmarkolatára 13760 XVI | szekerén vigyenek fel a mennyországba. És hát igaz lett. A groszscherfeldi 13761 XXXVI | tiszta, mint az angyalok a mennyországban. Vivát a dicső asszony!~ 13762 XXII | parancsolok. Most nem a mennyországért küzdünk, hanem a földi országért. 13763 XXXI | éneklik a gyászdalt a halálra menőnek.~„Nostrast végeznek ki!” – 13764 XXI | tenyerének a bűzi!~(A lapos méntát hívták ezen a néven, amit 13765 XXXV | kegyelmed nyugalmátszólt mentegetőzve Juliánna, és menni készült.~– 13766 XXIX | te eltékozlod még az apád mentéjét is, ha egy aranyat adsz 13767 II | alatt rajzik a nép zsinóros mentékben, sarkantyús csizmákban; 13768 XXIII | ajándékát, s aztán egy új mentekötőért, egy drágább medálért elcserélik 13769 XXXIV | Mikor előlem menekültél, oda mentél őhozzá?~– Akkor nem, mert 13770 IX | várostól száz aranyat érő menteláncot, a fejedelemtől főstrázsamesteri, 13771 XVI | népek, mind csupa magyar mentés, sarkantyús csizmás, bajuszos, 13772 XXIX | botlani, s akkor a lova menthetetlenül kitöri a lábát.~Olyan egyszerű 13773 XXVIII | nekifohászkodott a maga mentsége előadásának, s elfoglalt 13774 XXV | megköszönni az élvezett kegyelmet. Mentségére szolgál azonban a táborban 13775 XXXII | minden fénye, gazdagsága mentségnek elég-e egy elmulasztott 13776 XXVI | irodájába, utasítást adni a mentslevél kiállítására. Mikor visszajött, 13777 XXI | hollókkal és keselyűkkel; s mentsvárat csinált a számukra a várából.~ 13778 XVI | az értekezésünk, s ezzel mentünk a vacsorához. A poculatio 13779 XXII | Ott ki van már kegyelmed mentve.~– Márpedig annak a másik 13780 XXXV | rámában Serédy Zsófiának menyasszonykori miniatűr képe, Juliánna, 13781 XVIII | sor írás magától a boldog menyasszonytól is az édesatyjához, reszkető 13782 XXX | lovagnak, hogy talán ettől a menyecskétől tudhat ki valamit, hogy 13783 XXXII | kezdve a hegyoldalak egyre meredekebbé tornyosulva húzódnak tölcsér 13784 XXXIV | vaskarmokkal kúszott fel egy meredélyen, gémberedő kézzel fogózva 13785 XXIX | vízinövények dárdalevelei feketén meredeznek elő.~Juliánna is egészen 13786 XVI | sápad el arca, szemei hogy merednek ki: két kezében úgy reszket 13787 XXII | szólt semmit; de az égre meredő szemei beszéltek.~Azt mondhatták 13788 XXXIX | és ajkaira nem volt olasz méregfestvény kenve, amivel a váltott 13789 XXIII | szívébe, hogy váljon ölő méreggé a szívében a hitvesi szeretet 13790 XXVI | éppen arra , hogy a másik méregnek a hatását elveszi.~Feltörte 13791 XXXII | kertben az az átkozott, méregszőrű féreg.~Nem hallott semmi 13792 XXII | átkozódó haragja.~Utoljára a méregtarisznya Miklós odarohant a sokaság 13793 XIII | Szerencséjük!~Minden kedvezett merényletének. A sötétséget egy-egy eldördülő 13794 XXIX | Hiszen hajtottál te mán ennél merészebb megbízást is végre. Emlékezzél 13795 XVI | ketrecből.~Hanem Fabriczius merészen keresztültette előtte a 13796 XXV | magisztrátus engedelmével méretni a számukra a berbécshúst. 13797 XXX | sereggel együtt futott, minden mérföldnél növekedve, mint a lavina, 13798 XXIX | lába. Magam cipelem egy mérföldről a hátamon a nyerget, hogy 13799 XXIII | Hecaténak, Locustának minden mérgeivel itatta volna meg Zsófiát, 13800 XXIII | nem iszik; annál többet mérgelődik, ezért az arcszíne olyan 13801 X | asszony nincs most itten, majd mérgelődnék érte. Azután, mikor a kávé 13802 XXXVI | Juliánna engedte ezt a hideg mérget a szívére csepegtetni. Szenvedhetett 13803 XIX | Kiveszem a kezed közül, nem mérgezed meg a lelkét! Elviszem magammal, 13804 XXXII | mindenki, hogy a bor meg van mérgezve: hát akkor egyedül Ghéczy 13805 XXXI | Tengernél is nagyobb az a mérhetetlen talány, hogy lehessen egy 13806 XXII | egy nagy öblös vaskanállal merít a lobogó medencéből, s tölti 13807 XXVIII | a kezükbe s cirkalommal mérjék ki, melyik a rövidebb útvonal, 13808 XXX | Bocskai nemese! Engem ne merjen dehonesztálni. Az én házamnál 13809 II | kalász és a pelikán; – egy mérleg, egy olajághozó galamb; – 13810 XXXI | magad csak egy súly voltál a mérlegben, amely az enyémet magasabbra 13811 XXXIV | közbe. A bírói serpenyő mérlege valóban a szép asszony részére 13812 XXXIII | perhorrescálja az égi tűz.~– Hát oda mernél menni most helyettem azok 13813 XVI | támadt. A szenátorok azt merőben tragikus dolognak vették; 13814 XVI | Megyek innen! – suttogja, merőn bámulva a magasba. – Elmegyek. – 13815 XXX | hogy mit tegyen mármost, merrefelé fordítsa a lova fejét? Elég 13816 XVI | Fabriczius éles tekintettel mérte végig a tábornokot, s fogai 13817 XIII | ellen, hogy csak messziről mertek hozzávagdalni.~A szép asszonynak 13818 XXVII | királyon ez a vész a legnagyobb mértékben kitört? hogy az ajtaján 13819 XXVIII | elokvenciának oly tetézett mértékével, az ornata syntaxisnak és 13820 IV | kígyó, másikban egy tükör; a Mértékletesség, jobbjában egy serleg, baljában 13821 XIV | az én cselédem volt! Hogy mertétek elfogni? S még azért ilyen 13822 XXX | hiányában egyik fától a másikig mérve a sing hosszát.~Andernach 13823 XI | Azzal szoktak némely kisebb mérvű erkölcsi kihágásokat elkövetett 13824 XXXIV | óriásoknak való szánkapálya, a mesebeli üveghegy, hanem a főtermében 13825 I | megörökítő képpel együtt a mesék közé sorozzák; de ezeknek 13826 XXXI | ágyacskája mellett virraszt, s meséket mond az aludni nem akarónak.~ 13827 XXXIX | legvakmerőbb fantáziával mesél a valósággal szembeszökő 13828 XII | Mint ahogy a kígyókról mesélik, hogy úgy egymásba tekergőznek, 13829 XXII | higgyünk semmit, amit a papok mesélnek. Csupa világbolondítás az 13830 XXII | híres szépanyjuk sorában, s mesélt a két fiúnak e fényes alakok 13831 XXXIX | láttára. Hisz éppen most mesélte a barátnőinek, hogy őt várva 13832 XXXVIII| mind a hárman beszéltek és mesélték egymásnak, ami velük és 13833 XXXV | Nekem?~– Rövid időn pedig.~– Mesemondás! Ha én nem akarom? Parancsol 13834 XXXVII | fúriává alakuljon át, ez mesemondásba való képtelenség. Mert hiszen 13835 XVII | egész történetet pedig csupa mesemondásnak hiszi az ember, amíg, mint 13836 I | történetbúvár segélyére jön a mesemondónak, s okmányokat fedez fel, 13837 XXII | mikor az ijedőse jött a mesének.~Azután elmondta az anya 13838 X | egy érzékenyen végződő mesénél olyan hamar könnybe lábadának, 13839 XXXI | levélnek kegyelmedre nézve igen messzeható következése lett. A kegyelmed 13840 XXXV | hamu. Almaim a nagyságról, messzelátó terveim por és hamu. A zászlók, 13841 XVII | rejtekutakat, folyosókat ásni nagy messzeségekre. Ezekkel készítteté el azt 13842 XXIV | elválasztva. Ez ablakból nagy messzeségig ellátni. A tölgyerdős hegyek 13843 XXIV | célpont volt, azzal a messzevirító narancsszín csónakával.~– 13844 XXII | meri kigúnyolni, eddigi mesterét. Ez visszatérítette. Megfordult 13845 VIII | egy tucat éjjel kóborló mesterlegényt, aki nem tudta magát legitimálni, 13846 XLII | csak ennyit tudnak, ez a mesterségük? A kérdéseikre nem felelt 13847 I | hever ráma nélkül a hajdanmészárosok tornyának” nevezett donjon 13848 XXII | lisztes hombár ajtaját, meg a mészárszék ajtaját, meg a tulokistálló 13849 X | Többnek a számára nem adnak a mészárszékben húst. Én csak kapitányné 13850 XVIII | látott, egyszínűre szokott az meszelve lenni a többi fallal. Tehát 13851 XXIX | a mocsárvilág rejtélyes meteorja.~Az egész part mentét a 13852 XXXI | fehér bodros parókával, szép metszésű szája, öntetszéssel teljes 13853 XII | vele haragítani. Fenékig méz volt a kedélye, s az volt 13854 XII | ismerni. Bercsényit török basa mezében adta vissza; Károlyi Sándort 13855 XXXIV | aki őt elcsábítottad; a te mézes szavad, a te sugáros két 13856 XXXIV | le a zászlóját egy ilyen mézes-mázos szóért. S ő, a gyönge asszony 13857 XXXIX | No, hát majd ha a második mézeshetek leteltek, akkor bocsássa 13858 XXXII | Pedig milyen híres a kassai mézeskalács. Nem volt akkor arra gondja. 13859 XVI | lacikonyha, palacsintasütő bódé, mézeskalácsos szárnyék, seres szín sorakozott 13860 XIX | elfoglalta a szerelmes asszony mézesmázos beszédével, gyönge ölelgetésével, 13861 XXXIV | üvegen keresztül nyalta a mézet: az asszony bolondja.~– 13862 II | három nyilat tartó marok; a mezítelen gyermek a kivont karddal; 13863 XXXII | rekettyebozót, úgy folytatja azt a mező, egy elsemlyékesült patak 13864 X | az őrtűz mellett, kinn a mezőm: Ha rákerül a sor, az egész 13865 XXX | Egy nagy, négyszögű parlag mezőt végtől végig betakarnak 13866 XXX | ebédeltek meg, a gazdag mezővárosban, melyet itt a hajdúvilág 13867 XXX | dominiumocskára vagy talán egy egész mezővárosra, olyanformára, mint Hódmezővásárhely 13868 XXXVI | különben félretértek a mezsgye szélére legelni, hanem a 13869 XXXIV | te tudod! Ugyanazokkal a mézszavakkal, ugyanazzal a varázslattal, 13870 XIII | kemény hangon Fabriczius.~– Mi-hit? – förmedt fel a tudományok 13871 XXII | kitalálni, mi az. Nem a Miatyánkban van az a kitörült sor, hanem 13872 XXIII | pajkosságokon törte a fejét, a miatyánkot mindig elcifrázta, hol így 13873 VII(1) | ezen a nyelven, hogy Hans Michelnek a fiát fejbe dobta egy kővel 13874 XXX | a közepén minden sornak micsodák, azokkal a fecskefarkban 13875 XXXII | Mikor Thököly Imre Teleki Mihállyal összejött Somlyón, barátságos 13876 XXXII | török szultáné-e vagy Apafi Mihályé. Éppen csak a szele érte 13877 XXI | várkapitányságnak, hogy mihez tartsa magát.~Gömör vármegyének 13878 XII | mindig nedves szemeivel, de mikből a leáldozó nap verőfénylett 13879 IX | hajat, vagy a fejet!~Hogyan, miképpen történt, hogy Andrássy István 13880 XXXI | megfoghat, míg Illésházy Miklósban ott van az udvari ünnepélyek 13881 XXII | hosszú, pecsétes levelet.~Miklósnál még nem hajnalodott, egyre 13882 XXIV | Többet nem tudni Andrássy Miklósról. Arcképe, a krasznahorkai 13883 XXIV | versenyt lőni? – kérdé a Ferkó Miklóstól.~– Nem az többet. Mert 13884 XXXIII | szalonnát a kenyérhéjon, miközben a titkos írásjegyekkel szerzett 13885 XXVII | elveszítsen. Kegyelmed idegen miköztünk, éppen azért igazságos bíránk.~ 13886 XLII | De te azokat elégetted! Milliókat érő kincseket adtál a lángok 13887 III | patrícius. (A híres harangöntő milliomos a maga idejében.)~– Kegyelmed 13888 XXIV | látod, én többet tudok, mim te. Vannak ilyen vastag 13889 XXX | mintha csak a folytatását mímelné a kárba ment rozs kaszált 13890 XXXIV | madarat, lófarkat, csipkézetet mímelnek; áttört ötvösmunkával, gyöngyfüzérekkel 13891 XXII | jelenteni ezek a hidegvért mímelő szavak?~– Te egy egész sereg 13892 XX | mondja: „Nincsen kenyér minálunk”, a lutheránus rácsendíti: „ 13893 XXXII | mert az a végzetes villám a minap még a sarkantyút is leszakította 13894 XXVI | hajdúi közt szolgált, akik a minapi betörésnél átpártoltak.~„ 13895 XXII | oláh~Mondja „Szinetátye!”~Mindaanyiszorbinye Zeu~      Binye binye 13896 XXV | maguk is érdekelve voltak mindabban, ami Bécs és Szahtmár között 13897 XXV | bizonyítania, hogy érdemes mindarra, amit a fiának kér.~A kávéestélyen 13898 XXXVII | egy asszony vérpadra vigye mindazokat, akiket szeretett. – Ez 13899 XV | ezzel a beneficiummal.~– Mindazonáltal, kegyelmes uram – szólal 13900 XI | tudott valósággal aludni. Mindazzal a zűrzavaros világgal, aminek 13901 XXI | felfüggesztve a nagy fekete rámák; mindegyikben párosával a címerek; egy 13902 II | Hanem azért e nemesi paloták mindegyikének az elejét a földszint hosszában 13903 XVI | természet a férfierények mindegyikét túlhajtotta, egész a karikatúráig. 13904 XXXIV | mind kivihető, csakhogy mindegyikhez pénz kellett. Azt pedig 13905 XXXV | nézve, az egyforma rettegés, mindegyiknek a maga gyermekéért.~És mind 13906 XXIX | kötni a békét a kurucokkal mindenáron, akármibe kerül; ígérni 13907 XXIII | Ocskay Lászlót.~Egyébiránt mindenben megnyugszik, és mindent 13908 IV | lovász meg egy kengyelfutó. Mindenből csak egy! Hát lehet-e ennél 13909 XXX | akkor aztán prédára esik mindene a legyőzöttnek: („vae victis!”) 13910 XVI | Fabriczius János főbírónak mindenekben engedelmeskedjenek. Kinek 13911 X | nevelőjének.~Aztán lett mindenes a háznál.~Sokat nevettek 13912 XXXI | őt nem, hát Belleville-t mindenesetre ott fogja találni kegyelmed.~ 13913 XXVII | Hogy elfogták aztán ekkor mindenestől!~– Serenissime! Hogyne fordulnának 13914 XXXII | dandárt el lehet rejteni, mindenfajta szökevénynek menedékül szolgált 13915 XXXII | kocogó lovakkal, s aközben mindenféléről beszédbe elegyedett a kocsissal, 13916 XXIII | híreiről. Hozzáteszi, hogy a Mindenható őrizze meg minden veszélytől 13917 XV | voltaképpen?~Hála legyen a Mindenhatónak – sóhajtának fel a kegyes 13918 XXXVI | Ocskay Sándor” – „Csajághy”. Mindeniktől hozott üzenetet avihar 13919 XXXIII | Kinek az ítéletén?~– Mindenkién, aki csak bírád. Bírád az 13920 XII | s az volt a hibája, hogy mindenkihez volt, senkire sem tudott 13921 XXXI | a magyarországi ügyekkel mindenkit a magyar kancellárhoz utasítanak, 13922 XXIII | Szepességből.~Zsófia azonban a maga mindennapos útjában még valami egyebet 13923 XXXIII | amit ígérhetett. Több volt mindennél az elkeseredés idebenn, 13924 XXIII | meg tudja emészteni ezt a mindenttudó testet, úgy, mintha maró 13925 XVI | sehol nem időzött, akkor minderre öt percet leszámítva, mire 13926 XXIII | gyanakodás homályában; de őelőtte mindez névtelen eszme volt. Egy 13927 XXIV | csapatok előtt, azok egyszerre mindkét kézre kapott puskáikkal 13928 XVIII | álmodott? Csak azt tudja, hogy mindkettőben üdvözült volt.~Ki irigyelné 13929 XLI | suttogá Juliánna –, mert mindkettőnket elveszítesz! Fuss rögtön 13930 XIX | akkor aztán, egyenlők lévén mindkettőnkre nézve a kényszerítő körülmények, 13931 XXIV | pápista barkók, palócok, s mindkettőtől elkülönítve a mohamedán 13932 IX | bízhatom, mint arra, aki mindnyájunk fölött áll, a felséges fejedelem 13933 XXVII | serenissime, én azután helytállok mindnyájunkért.~– Tehát egész kész haditerv? 13934 XXXII | kálvinistáknál), adicsértessék” – „mindörökké” (a pápista helyeken), hanem 13935 XVI | ő fogja kezdeni a szót, minekelőtte kérdeznének valamit tőle, 13936 XXXVI | csak a griflijét nyálazta, minélfogva az éppen nem fogott a palatáblán, 13937 XXXI | zománcozott bronzremekmű, miniatűrremek festésekkel, benne kékre, 13938 XXII | előtte állt. Mind a kettőn a ministransfiúk piros rokolyája, s a fölé 13939 V | ajándékul királyoknak és minisztereknek, apró átalagokban. Nagy 13940 XXX | özvegy császárnénak és a miniszterének megküldé írásban azon végóhajtását: 13941 XXXIV | Bosszút akarunk állni, mink is, te is. Ebben találkozunk, 13942 XXVI | A két egymást megértett minnelovag megölelte egymást, s azzal 13943 XXX | mellé.~Igazi festői látvány, minőt soha a világ egy rakáson 13944 XII | alakját, nem lehet eltagadni. Mintaképe a hajdankori daliáknak. „ 13945 XXV | és szelídség festeni való mintaképei voltak.~Egyszer aztán megszólalt 13946 XXXI | emberek fejét levágják, minthogyha azt halljuk, hogy egy hajós 13947 XI | reggeli kilenc óráig és tíz minutáig; ha mind a hetet beveszi, 13948 XXXI | színpadon lejátszattak, mióta Nagy Lajos király vérhatalommal 13949 IV | tovább énekli azt. (Nem miraculum ez, se nem hókuszpókusz, 13950 XXVII | alól. Kegyelmed nem akarhat miránk a bal kezével más rabigát 13951 II | akik azt kívánják, hogy a mise alatt zárva legyenek a boltok. 13952 XXVII | mert minden harangszó és misemondás nem töri be oly erőszakkal 13953 XXII | amit a prépost tartott.~A misének vége volt már, következett 13954 XXII | ing volt; ők szolgáltak a misénél, amit a prépost tartott.~ 13955 XXV | jezsuiták templomában a harang. Misére kell menni! A hölgyek felálltak: 13956 VI | megkötöztetett, s becsukatott a misericordiánusok klastromába, ahol az ördöngösöket 13957 XIV | machinával contra soporem arte misiale m.~Korponay a doktort félretolta 13958 XVIII | mi az?~Meg volt riadva.~Mitől ijedt meg?~Attól-e, hogy 13959 XXXVII | rémalak volna, amilyent a mitológia sem bírt kitalálni. Hanem 13960 XXXI | delegáció gyűléstermét ékesítik: mitológiai képcsoportok, Venus és a 13961 XXXV | fejben. Regényalakok és mítoszi nevek, fejedelemnők, diadalok 13962 XXV | asztalon heverő levelek mivoltáról.~Egy része azoknak Bécsből 13963 XV | után rögtön összeülendő mixta deputatióhoz méltóztassék 13964 XXXV | ott az üvegkoporsóban.~Mkor idejött, talán azt hitte, 13965 XIX | békesség! Láncra veri, aki moccan!”~– Öreg bajtárs! Mit csinálsz 13966 XXX | vezető legény által, aki a mocsári úton került előre.)~– Ez 13967 XXXI | ungon-berken keresztül, pusztákon, mocsárokon át, lóhalálában; hogy én 13968 XXIX | sütött, nagy csend ülte a mocsárvilágot, csak a bölömbika-madár 13969 XXIX | teher alatt; alatta mély mocsárvíz, fölötte zöld moha, mellette 13970 XIII | fogja kegyelmed, hogy semmi móddal nem fogjuk őt felkölthetni, 13971 XII | különben is nyughatatlan modell volt. Egyre feszengett a 13972 XIV | kenetteljes hangon mondá:~– Moderálja magát kegyelmed, kapitány 13973 XXXIV | neki a dóriai, a korynthi módok. Aztán oltárt emel, magasat, 13974 XI | keresztül. Öltözete, arca, modora tanúsítja, hogy francia 13975 XXXIX | enyelgés hangján folyt ebben a modorban. Korponayt a háziasszony 13976 XXXVIII| valahány úri ismerősöm, módos atyámfia, az mind eltagadja 13977 XXV | lehet), lehetetlen, hogy módot ne találjon megszabadulni 13978 XIII | költögetni. A szelídebb módszerek, holmi csípés, hátbaütögetés 13979 III | takargatta, ami tengeri módussal volt bélelve. Az úrnő feje 13980 XXII | amelyben ez az ember (itt mögöttem) tudatja veled, hogy elárulta 13981 XXX | embervállig érő vetést. Mögöttük egy egész tarló látszik 13982 XXIX | mocsárvíz, fölötte zöld moha, mellette fehérlő lófejek, 13983 XXIV | összekulcsolják a mellükön, a mohamedhívők pedig arcra borulnak, „Allah 13984 XVII | hiúz, a zárókő zöld az idők mohától, benőve repkénnyel, földi 13985 I | bástyaboltív a kép kerete, zöld mohával, vadvirággal kicifrázva, 13986 V | tölti be, a wittembergai mohos fejű: Wencezlauz úrfi. Így 13987 XXV | tulajdona. Sl’état cest moi”. Így adok én neked kvártélyt 13988 XII | elkezdhetni egy molnárostyával. A molnárostyának pedig két vége van, s ha 13989 XII | melletti kerevetre, s egy molnárostyát dugott a szájába. (A németek 13990 XII | tilalom-megtörést elkezdhetni egy molnárostyával. A molnárostyának pedig 13991 XVIII | te siess az őrsereghez a molnártoronyba! Verd fel Czelder Orbánt, 13992 XVI | termettek a felrobbanás utáni momentumban, s lábtókkal, pontonokkal 13993 XXIII | votum castitatist, mint a monachusok.~Még több oka is volt kegyetlennek 13994 X | választotta Pelargus a történelmi mondakörből.)~– Nem, fiam! Neked más 13995 XXIII | menekültek a városból, egész mondakört tudtak neki mesélni azokról 13996 XII | tiltakozva.~Még egy suttogó szót mondanak neki. Bizonyosan csókot 13997 IV | szálltak meg falaink közt, az mondanák : „Pfuj! Fösvény utódok.”~ 13998 XXV | fiú volt.~– Hát én biz azt mondanám, hogyhozott Isten!” Ámbár 13999 X | a bölcsőben, bizony nem mondanék nemet. De hát arróltudod 14000 XXXVIII| jer most velünk. Százféle mondanivalónk lesz, ami rád nézve is igen 14001 X | is a balladájának egyes mondásait szavalta, amíg az úrnője 14002 XXVIII | baj, nem nekem!~Ehhez a mondáshoz olyan ördöngös fenyegető 14003 XXXIII | nagyot hazudsz! (Ezzel a mondással szokták a hazug gyermekeket 14004 X | vállára tette a kezét:~– Mit mondasz? Hát mi lesz kegyelmed?~– 14005 XII | jutalma; láthatta minden mondat után, hogy tér vissza az 14006 XI | felfogta ennek a különös mondatnak az értelmét.~– Ez volt az 14007 XXIX | kés hegyével felkarcolt mondatokat a falról; végignézegette 14008 XXXI | S azzal röviden, világos mondatokban, minden affectancia nélkül 14009 XLII | sem szabad; még azt sem mondhatja: „Szegény kis pulyácskám! 14010 XXIII | asszony, én anya is vagyok.~– Mondhatnád: a Gracchusok anyja. De 14011 XVII | víz volna az árokban, azt mondhatnók, át lehetett rajta úszni; 14012 XIII | Azt nem mondom meg.~Azt is mondhatta volna, hogy nem tud róla 14013 XXII | meredő szemei beszéltek.~Azt mondhatták talán: „Óh uram, fedezd 14014 XVI | városba.” – Én erre nem mondhattam neki egyebet, mint hogy 14015 X | atyámnál. Neki csak annyit mondj, hogy a leánya jól emlékezik 14016 XLII | fogok vele. Tudom, hogy mit mondjak neki.)~– Hát a kis fiának 14017 XXIV | mikor célba lövök. Hadd mondjam meg neki!~– Csak te maradj 14018 XXXIV | megtörténni, hogy ítéletet mondjanak ki – prókátor közbejötte 14019 XXXIV | Becsület ez? – Nem bánom, mondjatok bolondnak: én nem hiszek 14020 XXII | laktatok jól a vérrel, azt mondjátok, áruló volt, aki békét kötött! – 14021 XLII | látványosságául.~Mit tegyen? Mit mondjon?~Egy emlékezetébe jutó szó 14022 XIX | Péter cárral (egy sokat mondó allegória!), hát teljes 14023 XXVI | sorozott leveleket, s folyvást mondogatva magábanCsiki”, „Csiki”. 14024 XXXIX | cselekedte kegyelmed helyeslé a mondottakat Löffelholtzné –, ennél helyesebbet 14025 IX | elmondani feleségének? – Nem mondta-e el már eddig, hogy minő 14026 XXXVI | No hát, urak, nem valót mondtam-e? Hogy aki mindezt véghezvitte, 14027 XXXVIII| humorizált is a tudós férfiú, mondván:~– Első eset, hogy a doktor 14028 I(1) | rendelkezésemre, ki maga egy hosszabb monográfiát ír Korponayné élettörténetéről; 14029 II | fenn. Ennek a címernek a monogramját viseli minden házajtó, minden 14030 XI | Ön tudja, hogy nem az, monseigneur.~– De az ördögbe is, mi 14031 XVI | chevalier de Haut Marne, et Montcarlier.~– Kérem: hagyjon valamit 14032 XVI | Legutoljára meggyóntam a montmartre-i kolostorban.~– Az ugyan 14033 XXVI | ígéretekből. Summum periculum in mora.”~E levél hallatára Juliánna 14034 XXXIII | ütögeti valami közeledő moraj, de még nem bírja kivenni, 14035 XXXI | percben aztán elégedettség morajává alakul át a néptenger zúgása. „ 14036 XIII | levette a falról a négycsövű mordályát, s az övébe dugta.~Ez az 14037 XVIII | szállására.~Az őrszobában, more patrio, aludt a kuruc őrség.~


1-allam | allan-aszu | aszub-behiv | behiz-bobes | bocsa-cimze | cinal-csusz | csuto-ecsed | ecset-elker | elkes-elzul | ember-eszme | eszne-feles | felet-feste | festi-fresk | fring-gyepl | gyere-hangj | hango-hinne | hinni-igezo | ignac-jatsz | javai-kardk | kardm-kerle | kerok-kinyi | kinyu-korul | korut-kuruc | kuss-leker | lekes-lyukh | ma-meger | meges-megta | megte-more | morga-nyalt | nyarb-ossze | osszp-palma | paloc-polga | polit-refle | refor-sarka | sarko-szaba | szabo-szere | szeri-takar | takti-terhe | terit-tromb | tronh-utana | utano-vegig | vegka-vissz | visze-zwelf

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License