1-allam | allan-aszu | aszub-behiv | behiz-bobes | bocsa-cimze | cinal-csusz | csuto-ecsed | ecset-elker | elkes-elzul | ember-eszme | eszne-feles | felet-feste | festi-fresk | fring-gyepl | gyere-hangj | hango-hinne | hinni-igezo | ignac-jatsz | javai-kardk | kardm-kerle | kerok-kinyi | kinyu-korul | korut-kuruc | kuss-leker | lekes-lyukh | ma-meger | meges-megta | megte-more | morga-nyalt | nyarb-ossze | osszp-palma | paloc-polga | polit-refle | refor-sarka | sarko-szaba | szabo-szere | szeri-takar | takti-terhe | terit-tromb | tronh-utana | utano-vegig | vegka-vissz | visze-zwelf
bold = Main text
Fezejet grey = Comment text
15123 XIX | a nélkülözhető őrséget összpontosítva; a vízárok felől nem lehetett
15124 XXII | tovább: „És vezérl engem igaz ösvényében!” Miklós a szabad levegőn
15125 XXXII | addig ő az ismerős helyi ösvényen gyalog hazatalál a kastélyba.~
15126 VII | hogy szerelemből a bűn ösvényére tévedt hajadonok legyenek
15127 XXX | látszott ki belőle; semmi ösztökélés ki nem bírta őket onnan
15128 IV | Hortist a szomszédjai, amit az ösztökélésnek véve egy újabb kísérletre,
15129 XXVI | szemközt jövőket kitérésre ösztönözze.~A hintó bőrfüggönyei le
15130 XXXIII | vesz a bőszült indulat az ösztönszerű félelmen. Közel van hozzá,
15131 XXII | amit ma beszélünk.~Zsófia ösztönszerűleg szorítá a két fiát kebléhez.~
15132 XXVI | ostort, s nagy pattogatással ösztönzé a gyeplűst meg az ostorhegyest
15133 XXX | a békekötés halogatására ösztönzi, s Husztra hívja össze az
15134 XXX | Majthény már ki volt élve.~Ötezer szekér volt egy rakáson!
15135 XIX | más sokkal nagyobb szabású ötletet támasztott a lelkében, mint
15136 XI | egy bántalmazott hölgynek ötpercnyi könnyebbülést szerezve,
15137 XII | hárommal, azután mind az öttel koppantott rajta; mire a
15138 III | is, aki imádkozik mind az ötünk helyett.~– No hiszen, az
15139 XXXII | közötti időszakban.~Ekkor már ötvenesztendős volt, s ilyen idős korában
15140 XXXII | nekem? – kérdé a kisfiú, egy ötvenéves filozófus egoista tekintetével.~
15141 XXX | Fájdalom, hogy az! Mégpedig ötvenhárom esztendő óta.~– De hiszen
15142 XXVI | Lehetett már a tacskó valami ötvenhat éves. Már messziről lehúzta
15143 XVI | körülbelül harmincöt és ötvenöt között? Nagyon jól van.
15144 II | ragyognak a felhalmozott ezüst ötvösmunkáktól; aranyműveseik magyar zománc
15145 XXXIV | csipkézetet mímelnek; áttört ötvösmunkával, gyöngyfüzérekkel pazaron
15146 XXXVIII| adja vissza azt a láncot az ötvösnek az aranyértékben, s aztán
15147 I | szorítja, derekát gyöngyös öv; kezében szegfüvekkel és
15148 XIII | négycsövű mordályát, s az övébe dugta.~Ez az asszony kész
15149 XI | s az én lakosztályom az övékétől vasráccsal van elkülönítve.
15150 V | igazság kedvéért még az övére akasztott kulcspárt is megmutatta.~
15151 XII | Juliánnának olló csügg le az övéről: könnyen segít vele. Két
15152 XXXII | levágatták Fügedynek a fejét, az övét pedig futni hagyták a maga
15153 XXII | távolban, egybeolvadva az övével.~Andrássy István születésnapjára
15154 XII | indus övvel szorított át: az övről ezüst láncocskákon filigránnyelű
15155 XII | amit derékon átkötött indus övvel szorított át: az övről ezüst
15156 XXIX | Comes Palatine! Kancellár őexcellenciá-ja megbízásából van szerencsém
15157 XXXI | hozzám átszármaztatva, mikor őexcellenciája Prágába áttette lakását.
15158 XVII | olyan veszedelmes rohammal özönlött alá az összegyűjtött víz,
15159 XV | farkasát, a Reichenburgok özönvíz előtti mamutjait, a Máriássyak
15160 XXII | cseh martalócokkal: az özvegyasszony kezébe vette a férje kardját,
15161 XXII | özvegyével hátra. A szegény özvegyasszonyt egyszerre megtámadta ellenség,
15162 XXX | által adományozottakban; az özvegyeket, árvákat üldözni nem engedik,
15163 XXII | egy kis fiat hagyva az özvegyével hátra. A szegény özvegyasszonyt
15164 XXXI | illenék kegyelmednek az özvegyi ruha.~– Rossz órában legyen
15165 XIV | Belleville lovag katona. Őfelette polgári magisztrátus nem
15166 XXX | mentem fel Bécsbe, hogy őfelségénél szerencsétlen atyámért könyörögjek,
15167 VII(1) | leigt nen an gutten Brandwn off. Keibe wu worst? – Beim
15168 XXXVIII| elkészíthető, az ottani híres officinában.~– No látod – mondá Löffelholtzné –,
15169 XIV | őrtornyán; a doktornak az officinájában; nekem a városházán, Belleville
15170 XI | falnak szorítja, hogy minden őgyelgő inkább messze kikerüli,
15171 XLII | harmadfokú tortúrához valók. Óhajtana rajta keresztülesni.~Elszörnyedtek
15172 XLII | teljesíteni fogja az asszony óhajtását.~Hogy mennyire terjed a
15173 XXXIX | várja, hogy milyen nagyon óhajtoznak egymás után.~Erőszakot kellett
15174 XL | tudok valamit.~– Beszélj.~– Ohó, kegyelmes uram! Azt nem
15175 XXXVIII| lázadást és összeesküvést ojtogatni, beszemezgetni járt szerteszét
15176 XLII | szerzett, örök emlékezetnek okáért.~A kis tízesztendős Korponay
15177 XVIII | legbelső szobákban, s egyéb okaik is lévén az oda nem hallgatásra.~
15178 XXXV | mégis kellett valami más okának is lenni az idejövetelre.~
15179 XIV | trombitaharsogás hangzik fel az ókapu felől; fáklyafény támad,
15180 XXVI | strázsa nem állt az útjába az ókapunál, hanem „kverauz”-t kiáltott
15181 XV | annálfogva tábornok uram őkegyelméhez nem mehet.~Datum ut supra.”~
15182 VI | rendeleteit a nemes tanácsnak őkegyelmességével, báró Andrássy István generális
15183 XVI | állva hallgatták végig az okirat tartalmát.~„Nyílt parancsolat!~
15184 XXVIII | nála minden eshetőségre, az okiratait a nyeregkápába tette, kulaccsal,
15185 I(1) | regényemnek alapját képező okirati adatokat legnagyobb részben
15186 XXXI | igazaihoz tartozó mindennemű okiratokkal is.~Illésházy kancellári
15187 XXX | kegyelméből stb. stb.” kezdődik az okmány.~I. József már akkor a díszravatalon
15188 I | segélyére jön a mesemondónak, s okmányokat fedez fel, amik nagyvonásokban
15189 XXX | felolvasták azt a korszakalapító okmányt, melynek szathmári békeszerződés
15190 XXXV | soha megválni, mert régi okmánytáramnak ez egyik legféltettebb kincse,
15191 XXXVIII| most már eggyel több okod lesz Pálffy Jánost meglátogatnod.~
15192 XXV | azt egyszerűen megérthető okokkal kimagyarázni maga előtt.~
15193 XXXVIII| uram akkor ezt, bizonyos okoknál fogva, nem vehette által.
15194 XXXVII | milyen jó volt; nekem semmi okom sincs rá, hogy szeressem;
15195 XXII | nőszív rejtelmei erősebbek az okoskodásnál. Mi lehetett azokban a kitörült
15196 XXIV | koporsófödelet rátenni – okoskodék Miklós hidegvért tettetve.~
15197 XIX | kényszerítik a kapitulációra. Így okoskodott tovább.~Ha tehát Andrássyt
15198 XV | mily nagy megbotránkozást okoz minden igaz lutheránus kebelnek.~–
15199 XXVI | Lőcsén, ezzel csak bajt okoznál; hanem fogasd a hintódba
15200 XXXI | az egyenes és közvetlen okozója ennek a veszedelemnek, aki
15201 XIX | seregnek, semmi kárt sem okoztak. A golyók mind a fejünk
15202 XLII | Énnekem de nagy fájdalmat okoztál!” – Nem szabad jajveszékelni,
15203 XXII | megértessem veled; nehogy az oktalan bolondságnak lássék. – Te
15204 XXXII | ilyen bölcs reflexiókkal oktatá az anyját:~– Én nem félek
15205 XVIII | háromszori kihirdetés és hatheti oktatás kötelezettsége alól, a józseffalvai
15206 XXV | plajbásszal, s gyügyögtetve oktatta, mint anya a gyermekét.
15207 IV | lőcseieknek bizonyára van okuk dicsekedni a kathedraléjukkal,
15208 XIV | zsebéből a jegyzőkönyvét, s az okuláréján keresztülnézve beleírja
15209 XIV | éntőlem valóságos vétek, nem okulni a példáján, s otthagyni
15210 XXXIV | Hisz nincs nekünk semmi okunk a civakodásra. – Megcsaltak,
15211 IV | auspiciumok haruspexei előtt okvetlen kitörő zivatart jelentett
15212 II | pelikán; – egy mérleg, egy olajághozó galamb; – de vannak aztán
15213 XIX | akiknek a szívét forró olajba mártogatják.~– Hahaha! Két
15214 XVI | utolsó kínos éjszakáját az Olajfák hegyén; a Heim család sírköve
15215 I | arcvonásokra ismerünk. Ez a kép olajfestmény. Ott hever ráma nélkül a
15216 XIII | hálószobában is égett egy olajmécses, annak a pislogása nem rontja
15217 II | koszorúzott vasmacska; – egy olajütő sajtó; – egy medve, aki
15218 XXVI | Mi az? Talán kuruc bandák ólálkodnak, hogy utamat állják?~– Azok
15219 XVII | Levante-kereskedő a távol Olaszországból hozatott ahhoz értő hevéreket,
15220 XII | kicsinyt sarkantyút ütnek az oldalába, hogy ballagjon szaporábban.
15221 XIII | lelke; hiszen kard van az oldaladon, tedd a kezed a markolatjára;
15222 VII | födeles tornyocskával; az oldalai feldíszítve vasliliomokkal,
15223 XXXII | melynek megmászhatatlan oldalaiból magas fenyőszálak nyúlnak
15224 XVIII | akik mind előrángatták oldalaikról a kurta diákdákosokat, s
15225 XXXV | pergamenen és obeliszkok oldalain, csak ez az egy maradt érvényben: „
15226 X | ütött.~– Itt van az ára az oldalamon.~– Ő kardcsapásokkal fizetett
15227 XXXI | felállítva.~Az utca két oldalát képező épületek ablakai
15228 XVIII | Mit bámultok? Kard van az oldalatokon! Rajta, fiúk! Azt a zsoltárt: „
15229 XXIX | szétbontott ívet a tartalmas oldalával a sürgönyhozó felé fordítva.~
15230 VII | a két egymásnak forduló oldalból, gót ornamentika cikornyái
15231 XIV | levágott fülekben és betört oldalbordákban; míg utoljára is valamelyik
15232 VIII | sem illő simulékonysággal oldalgott Fabriczius mellé, s kezeit
15233 IV | súgá De Hortisnak a bal oldali szomszédja.~Egy hanggal
15234 XXVIII | utcán járó közönség hogy oldalog el mellőle, s igyekszik
15235 XXIX | útmutatónak.~Juliánna egy oldalpillantást vetett a fiatal lovasra.
15236 XV | magyar főurak figyelmét más oldalra vonták, s a heraldikának
15237 X | S egyúttal gyanúteljes oldaltekintetet vet a kérdező a konyha túlsó
15238 XI | azt már a doktor. A két oldalzsebe tele van fiolákkal, azokat
15239 XV | fejedelem iránt.~Elővette az oldalzsebéből a kis összecsukható tükrét,
15240 XIII | kifejezve. A kezeivel az oldalzsebeihez kapott, s aztán azt felelte: „
15241 XVI | amelyiken Blumevitz kereket oldott, történt az, hogy egy összegyűrt
15242 XXXIII | a felkötött sarkantyúkat oldozgatta le, s aztán sietett, mint
15243 XXIV | aurum potabilek, sem az oleum philosophicumok, sem a spiritus
15244 XLII | De kár lesz ezt a hóhér ollójának adni!~Mikor elkészült a
15245 XV | késre lesz szükség, hanem ollóra is mondá a tábornok, – Az
15246 XIV | keresztülnézve beleírja ólma hegyével a praxist: „Contra
15247 X | járok, ahol a vasat meg az ólmot osztogatják. De hát ha eddig
15248 XXIX | arany mégis jobb, mint az ólom. Bosszújában elővette a
15249 XVII | voltak lerakva a vízvezeték ólomcsövei.~Ahol az alagút a Scheibe-hegyföld
15250 XXVIII | beledugta pennáját a nagy ólomkalamárisba.~Aztán csak hamarosan!~De
15251 XXVI | kerek üvegablakcsa volt, ólomkarikába foglalva, amin keresztül
15252 XXXI | lapos födélzetek vannak, ólommal, márványlapokkal fedve.
15253 IX | induljon ki a városból, s a köd oltalma alatt törje keresztül a
15254 XXIII | A kisebbiket nem kellett oltalmazni; annak a lelke még nem vett
15255 XVI | által fog leszedetni. Isten oltalmazza a mi városunkat!~Azzal továbbment
15256 II | menedék sziklája), mely oltalmul szolgált az egész ország
15257 XXII | birtokaikban meghagyja, oltalomba veszi, kitünteti. Végül
15258 XXXI | Jánoshoz kell fordulnia oltalomért a kancellárral szemben.~
15259 IV | visszaemlékezések, amik minden egyes oltárműhöz, katedrához, az ülőpadokhoz
15260 XXIV | koporsó előtt, hátát az oltárnak támasztva, s nézte azt az
15261 XXXIV | belül üreges oszlopok, az oltárok továbbadják a keresztültörő
15262 XXI | egyenesen a templomba. Az oltárral szemközti karzaton sorba
15263 XIII | eddig a város védelmét, az oltást, hidegvérrel. Wencezlauz
15264 XIII | mi valamennyien a tüzet oltjuk és verekedünk. Délben is
15265 XXIV | boldogságot. S ezt a tüzet oltotta ki az, aki legjobban melegedett
15266 XLII | megfogamzott, abban a pillanatban oltsa ki az Isten a te fiadnak
15267 VIII | után is gyertya égen hogy oltsák azt el. Egy kuruc hajdút
15268 XIII | doktor.~– Már el is van oltva. Hanem kegyelmed, doktor
15269 XXIV | Bosszantotta, hogy így olvadoznak ezek a kemény emberek; azért,
15270 XVIII | volna meg magának ama levél olvasása után, hát akkor ahelyett,
15271 XXIII | ezt a levelet; és aztán olvasd el, mikor egyedül leszesz.
15272 XXII | hitének a zsolozsmája; azalatt olvashat, senkit sem zavar meg.~A
15273 II | amiknek a nevei hosszú sorban olvashatók felírva a bolt tábláján
15274 XVIII | reszkető kézzel megírva, alig olvashatólag.~No, ugyan nagy veszedelem.~
15275 XXXI | tekintetéből rossz előjeleket olvashattak le. Ahogy így lángol az
15276 XXII | áhítatot a szívébe. Elővette az olvasóját, s elkezdte az Úr imáját
15277 XXV | figyelmeztetése, amit el sem olvasott.~Szathmáron nagyban folytak
15278 XXIV | foglalva a körüle csavart olvasóval.~Mindenki imádkozik – amíg
15279 XXV | igazságában van. S minek olvasson végig az ember kellemetlen
15280 XXXIV | a kezeinkben, áhítattal olvassuk, gyönyörködünk a megtérésükben;
15281 XXXV | mondták el egymásnak, mit olvastak.~Nagyon hosszú utat tettek
15282 XXXVI | kézre járt; falták, úgy olvasták:~„Vitézlő Garamszeghi Ghéczy
15283 XXXIV | leheleteddel, engemet nem olvasztanál meg benne. Nincs közöttünk
15284 XXXIV | jégbarlangot meg tudnád is olvasztani egy leheleteddel, engemet
15285 XI | hímzésén a forró lélegzetével olvasztott egy kerek nyílást, amin
15286 XXXV | arról a szép asszonyról, aki olyam irgalom nélkül tépi ki az
15287 XXX | talán egy egész mezővárosra, olyanformára, mint Hódmezővásárhely vagy
15288 XIV | mind elordították magukat, olyanformát érezve, mintha a könyökük
15289 XXII | férfiak harcolnak: hanem csak olyannal, amivel asszonyok szoktak
15290 XXXVI | a várba Juliánna, éppen olyanul távozott el onnan. Valódi
15291 XXXI | makacs ember volt, akit holmi olyas csekélységgel, mint a saját
15292 XVI | megvetéssel fordul az egész Olymp és valamennyi istenei felé.
15293 XXX | ajánlva még egyszer az ügyet őmagassága kegyelmébe.~A nádor kezet
15294 XXI | hacsak az én „Miatyánk”-omat le nem imádkozod előbb a
15295 II | Andrássy István báró uram őméltósága.~Hanem azért, hogy kuruc
15296 XXXIII | tart, hogy amit vétettem, őmiatta tettem. Én nagy bolondságaim,
15297 XVII | melynek széléről bőven omlott alá a kristálytiszta forrásvíz.~
15298 XVIII | Valóságos bellum omnium, contra omnes. (Mindenki harca, mindenki
15299 XVIII | ezredei. Valóságos bellum omnium, contra omnes. (Mindenki
15300 XVI | volt, hogy a generális úr őnagyméltósága olyan süket, mint a fajdkakas,
15301 XVI | mely a mi generálisunk őnagyméltóságát a fajdkakashoz hasonlítja,
15302 VI | illeti folytatá Fabriczius –, őnemzetességének tudtára adassék, hogy ő
15303 XXVI | meg a szakállát.~Az ilyen ónos idő még vadászatra sem való,
15304 XXXI | Isten! Ne hagyjátok a vérét ontani! Hát nincs Isten? Nem hall
15305 XIX | vérem legyen rá a pecsét: ontsd ki hamar! Én végeztem!~Korponay
15306 XXIX | egyik kék volt, a másik opálsárga. Egyszerre aztán rögtön
15307 III | asszony, hogy menjen el az Operenciákra, hát oda is elmegy, és megint
15308 XXVI | De hisz nem utazom én az óperenciákra, hanem csak ide a szomszédba.~–
15309 XXXVIII| bohózata. Léni asszony, ki az ópiumpilulákat maga itta meg sörben a beteg
15310 IV | ezt akarják beugratni az oppozícióba.~Bíró uram figyelmét nem
15311 XI | providet.~Ezzel a doktor, re optime gesta, elkocogott haza.~
15312 XLII | meghozott ítélet maga egy kis opus.~Semmi vétséget nem lehetett
15313 XXIV | is felsiet a toronyba.~Az őr jól látott. Úri fogat volt,
15314 XXXII | rettenthetetlen férfinak voltak órái, amikben gyávaság lepte
15315 XXXI | nem kérdezte.~Igen rossz órájában találta volna a bánt.~A
15316 XXIV | Ferenc fiát. Bizony halála óráján való kívánsága ez.~A prépost
15317 XXVIII | Kegyelmeteknek még öt-hat órájuk van, hogy két ország béke
15318 XXXV | tele visszaidézni nem való óráknak. – Talán vandalizmus is
15319 XLII | ketyeg. Genfi remekmű, ami az órákon kívül a holdjárást, napfelköltét,
15320 XXVII | ígér, azt megtartja.~Csak órákra engedte magát felváltani,
15321 III | egyszerre Lőcse városának. Az orákulum azonban nem teljesedett
15322 III | napja! A kétfejű gyerek orákuluma nem teljesült! Hehehe!~–
15323 XII | megint.~A lovag egy, az óraláncához csatolt acélkulcsocskával
15324 XVIII | szokott a katona megfagyni az őrálláson:~Éjfél után két óra tájon
15325 XII | S azokat ráakasztja az óramű egyik súlykoloncára.~A hölgy
15326 II | Ott láthatni a mesterséges óraműveket, miket lőcsei művészek alkottak;
15327 XXXIX | visszakéri. Juliánna minden órán várja a férje hazaérkezését;
15328 XI | Ma megszöktetem az első óranegyedben.~– Hogyan?~– Az meg az én
15329 XLII | ő földi világa már csak óranegyedekre van felosztva.~Kereste,
15330 XX | kíséretében a bástyákon át Czelder Orbánhoz sietett, felajánlotta neki,
15331 XVI | ezredes, aki a mi Czelder Orbánunkért túszul volt ideküldve. Ugyanakkor
15332 XXXII | fel a fejeiket, akiknek az orcáikba nem láthatott a nagy kalapkarima
15333 X | magas, délceg és karcsú; orcáin rózsagödröcskék, homlokán
15334 XII | az életpirosság a hölgy orcáira; át szellemült tekintete
15335 X | megcsókolgatva a fiúcska orcáit. – Csak nevezd Zsuzsinak
15336 XLI | kelt-e csak egy mosoly az orcáján a látásodra?~Nem engedte-e,
15337 III | hercegnőnek címeztem: de még az orcámat is megveregette a tenyerével:
15338 XXI | ajtajára menjenek kocogtatni és orcapirulással kérni az irgalomfalatot. –
15339 XXVI | diadal előérzetétől ragyogó orcával távozott el onnan, s az
15340 XIII | lett űzve, s erre aztán az őrcsapat is visszatérhetett a maga
15341 XV | elküldé a szomszéd házba az ordinánc által.~Korponay János bizony
15342 XV | kiadta a paksamétát az ordináncnak, s aztán visszaült az állótükre
15343 XV | vette át az urát kereső ordinánctól a levelet. Cseléd még nem
15344 XXIV | közli most vele.~– Fungum! – ordíta rá a dervisgenerális. –
15345 XXII | haraggal tör ki ajkán az ordítás:~– Elárulták Lőcsét! Feladták
15346 XXIV | Istvánt, az elkeseredett düh ordításával kiáltának fel egyszerre: „
15347 XIII | most már egyszerre tízen is ordították:~– Megszöktette a ketterhäuschenből
15348 XVI | csináltam, azon keresztül ordítottam, ahogy a torkom kiadta Lőcse
15349 XIV | földre és elnyomják, minden ordítozása dacára.~A szomszéd házban
15350 XIII | asszonyok, amikor dühtől ordítoznak a férfiak; a harangokat
15351 XIX | halálra sebesített medve, ordítva torkaszakadtából:~– Átkozott
15352 XXXVI | Vayaknál, Esterházyaknál, Ordódyaknál; leveleket hozott valamennyitől.
15353 XL | volt valaki más is, aki őreá vigyázott. Ott volt Pelargus.
15354 IV | orgonista rákezdi a nagyszerű orgonán (Kramerius patrícius készíttette
15355 XXXIV | vaskapoccsal felhajítá a párkányzat orgonasíp alakú jégcsapjaira, s aztán
15356 XV | az egész gyülekezet, az orgonaszóra.~– Ugyan kérem, üljenek
15357 XV | templomban csak akkor kezdték az orgonaszót, mikor a tábornok fényes
15358 XV | Az urak most azt a pompás orgonát bámulni jártak odafenn a
15359 XXXIV | mint egy pyramid oldala, óriásoknak való szánkapálya, a mesebeli
15360 XXXVI | és erdélyi fejedelemnek; őrizd meg gondosan. Ellenben szívesen
15361 XIII | amelyre a ketterhäuschen őrizése volt bízva. Ezek a nagy
15362 VIII | kegyelmedben. Tehát ki vegye őrizet alá a ketterhäuschen kulcsait?~–
15363 IX | családomhoz tartozik: én nem őrizhetem a ketterhäuschen kulcsait,
15364 XXXV | várnak, s a világ nyelvétől őrizkednem illik.~– Mégis maradjon
15365 XXXIII | pénzeszsákokat, amiket a sárkányok őriznek?~– Nem hiszek a rémekben.~–
15366 XXVIII | contenantiáját meg kellett volna őriznie.~– Ez impertinencia. Ez
15367 XXXI | megállták a hűséget, s itt őrizték a trónust akkor is, amidőn
15368 XI | mégis vasrács alatt legyen őrizve, ami által a jó erkölcsnek
15369 XXXIX | amnesztiával, és azután őrizz magad mellett mint hites
15370 XXIII | Hozzáteszi, hogy a Mindenható őrizze meg minden veszélytől és
15371 VIII | Alauda uram visszatért az őrjárathoz.~– Jöjjenek kendtek utánam.~
15372 XIII | de nem is volt szokása őrjáratok elől megfutamodni. Sokszor
15373 VIII | magát, hogy az éjszakai őrjáratra ő is vállára vethette az
15374 VIII | kíván velem közölni?~– Az őrjárattal jöttem ide, mely a városban
15375 XXII | az a fehér pont, mely az őrjöngés hirdetője; ajkai fel vannak
15376 XXIV | lángja a gyermek lelkét is őrjöngésbe hozta. Azt hitte, hőstettet
15377 XV | saját szállásán, és ő maga őrködik felette.~– No, akkor bizonyosan
15378 VIII | idő alatt a fogoly felett őrködjék. Vigyázzon rá, hogy éjjel
15379 XL | azt az ő felesége, őneki őrködni kell Andrássy élete fölött,
15380 XVIII | szél azonban egyenesen az őrkunyhócskába fújta be a havat. Ez ellen
15381 XXVI | megállította a strázsa.~Az őrmester előjött a kapuszobából,
15382 XXX | nehezen akadt egy granicsár őrnagyra, aki tudott németül. Attól
15383 VII | egymásnak forduló oldalból, gót ornamentika cikornyái közepette mered
15384 XXVIII | tetézett mértékével, az ornata syntaxisnak és a poétai
15385 XV | uraságoknak – , ez rajta a püspöki ornátus. Az a két kis pulya, aki
15386 XIII | Fabriczius hátrafordult az őrökhöz.~– Kerüljetek a Bástya utcára,
15387 VIII | küldeni a város mind az őröknek, mind a siralomleánynak.
15388 X | tűzrőlpattant menyecske.~– Kávét őrölök, ahogy látja kegyelmed –
15389 XXIII | gyűjthette a mezei hadakat, őröltethette a puskaport, főzethette
15390 XIV | mind szóval, mind karddal. Oroszláni bátorsága mellett az egész
15391 XIII | fejedelem szép, méltóságteljes oroszlánképe mosolygott.~– Krisztinka! –
15392 XX | többek ők, s az elkeseredés oroszlánná tesz ma minden embert.~Czelder
15393 II | cirkalom; – egy szivattyús kút oroszlánnal; – egy cirkalmas férfi templommal
15394 XXXIV | mártír a római cirkuszban az oroszlánok között. Nem hívogat sem
15395 II | nyert diadalokra utalnak: az oroszlánon nyargaló páncélos lovag;
15396 XIV | visszaverésében elnyerje az oroszlánrészt. Háromszoros diadallal került
15397 IV | aki két sarkával egy fekvő oroszlánt tapos, csak kinyújtaná egyszerre
15398 XVI | tarsolyából elő nem kutatott három oroszlántallért.~– Szaladj, fiam, frissen.
15399 XXVIII | leírásban hozzá van téve még: oroszul és lengyelül, az idegen
15400 XII | veszedelmes bűbájt sugárzanak elő; orra és ajkai a görög félistenszobrokra
15401 XXII | hebegve vacogott, ahogy az orrcimpák dühösen tágultak széjjel,
15402 IV | közben a hangos prüsszenés, orrfúvás; sorba járván a prédikáció
15403 XVI | jól. Ő ebben csalfaságot orront. Ez a kathedrále, a körülvevő
15404 XXIX | rücskös pofájú, bibircsós orrú vén salabakterhez egy ilyen
15405 XVI | mindenki. Korponay pajtás az orruknál fogva hurcolta a dragonyosokat:
15406 XXII | hogy minden be van zárva az orrul; előtt. Felmentek panaszra
15407 IV | volna az egész fegyveres őrségnek. Ezt difficultálom.~– Egy
15408 XXI | ott a tengersokaságnak. Az őrseregen kívül még úri vendégnép
15409 IV | hónapokon át be leszünk zárva az őrsereggel együtt, arra kell gondolnunk,
15410 XVIII | huszáraimhoz, te siess az őrsereghez a molnártoronyba! Verd fel
15411 XXIX | visszfényétől a pocséták országa bíborpiros színben ragyog
15412 XXXIV | nem oda, hanem a halál országába!” – De csak azt sem tette.~
15413 XXX | halottnak ott kell feküdni, országai címereivel felpompázott
15414 XXX | a halott: kibékítette az országait. Amit elkezdett élve, bevégezte
15415 XXXII | katolikus rendek a soproni országgyűlésen felpanaszolták). Ha ezért
15416 XLI | éppen Pozsonyban jelen levő országgyűlési követ.~Végigolvasta valamennyit.~
15417 XXXI | pofával sandalog fölfelé.~Az országhírű szép asszony szemközt állt
15418 XXVIII | császárné, Eleonóra, midőn az országnagyok, a császár halálhírére,
15419 XXXIII | fejedelmet.~Királya sincs az országnak ez idő szerint, fejetlen
15420 I | egymásnak vetve dulakodtak, országokat taposva, most békén gereblyézgetik
15421 XXXIV | hajdani vezérektől, s az országon kívül történtekről; aztán
15422 XXIX | Ördög teremtette pogány országotok. Azt hittem, sohasem jutok
15423 XXX | sereg lovasa, akik a keleti országrész felé laktak, elvonultak
15424 XXX | kiontott vér helyén egész országszerte.~Azt a tizennégy napot,
15425 XXVII | vitézlő jobbjával egész országunkat a rabiga alól. Kegyelmed
15426 XXI | nyertunk, csak vesztetunk;~Országunkbul kibujdostunk,~Magyar bortul
15427 XXXII | eldugják a völgybe, s az országutat a helységen keresztül úgy
15428 XVI | kiment a teremből, s az őrszobából előszólítva a dobost, lement
15429 XXXVI | vagyon felett egymás között ortályoskodtak; s mikor valami nagyot akartak
15430 XIV | váltva; a többieknek a maguk őrtornyán; a doktornak az officinájában;
15431 I | volt tanúja; ugyanazok az őrtornyok rajta, amikben a céhek férfiai
15432 XI | hóban heverő kenyerét s az őrtűznél felmelegítette; úgy nyújtotta
15433 XXII | rögeszméjét e hidegvérű őrültségnek, nem küzdött ellene; tudta,
15434 XXXV | volt hozzá, azok voltak az orvosa, a papja meg a tiszttartói.
15435 XXVI | veszélyesen megbetegedett. Orvosai a legrosszabbtól félnek.
15436 XXXVI | fiacskámnak meggyógyítására orvosdoktort rekommendálni jő fel vala
15437 XVIII | Temetésre várok – mondá az orvosnak, amint az becsámpázott hozzá
15438 XXVIII | hozzá senkit bemenni, még az orvosokat sem. Ezzel öt-hat órai időt
15439 XXXVIII| arcanumok, amikről a mostani orvosoknak sejtelmük sincsen már, a
15440 XXIII | szenvedő népség bajainak orvosolgatását. Nap nap után levelet irt
15441 1 | aminek a számára nem termett orvosság e földön.~E második csapás
15442 XIV | fonja, s visszaadja neki az orvosságot, erősebb dózisban, hevesen
15443 XIII | De ennek a kapuját én őrzöm.~Fabriczius hátrafordult
15444 XXXVI | elvándoroltam; tüzes sárkánytól őrzött kincs nem nehezebb, mint
15445 XXXVI | Zsigmondnak. Ő volt minden levelek őrzője.~A levél kézről kézre járt;
15446 XXXI | alapján a papagájoknál. Egy ős még nem nemesít meg: legyen
15447 XVIII | germán pogány mondák egyik ősalakja, hozzá simuló gyermekei
15448 XXII | fogok emlékezni arra az ősanyánkra, aki örökébe tolakodót fegyverrel
15449 XXXV | kertecske az, ahol az Andrássyak ősanyjai, szegfüveik pompájában gyönyörködve
15450 XXXV | melyben a Garamszegi Ghéczyek ősapját, harcban szerzett kitűnő
15451 XXII | hogy vezérelte ki az Isten ősapjukat Erdélyországból csoda módon,
15452 XIV | soporem artemisialem: – oscula mariti. – Specificum. Probatum
15453 XXXII | kezdeni.~A kibékülhetetlenek őse, tanácsadó lelke volt Ghéczy
15454 IV | tegyen kifogásokat? Ha az őseink hallanák, akiknek idejében
15455 XXXII | vörösek, salaktól feketék; őserdők, amiknek döbbentő magányában
15456 V | a „divina providentia”, ősöktől hátrahagyott ereklye. Száz
15457 VIII | hogy a Thurzó-ház kapuján osont be. – S ha megtudta volna
15458 IV | a vérrel megoltalmazott ősprivilégiumok jelvényét.~Amint azt fölvették,
15459 II | a többi: egy egész tömeg ősrégi patriciatus, mely erős helyet
15460 IX | véremből való vért, kegyelmet osszak ott, ahol sújtani kell;
15461 XXII | ivadék elfeledheted azt, hogy ősszülőid egy öltő ruhában menekültek
15462 XXVI | tudott mutatni tizennyolc őst. És azok mind híresek voltak
15463 XVIII | katonáknak: „lóduljatok, ti ostobák!” – mielőtt azok elhatározhatták
15464 XXIII | jelenetben csak nevetnivaló ostobaságot látott.~– Óh bizony, ha
15465 XXIX | bivalyok mozgásba hozatalához. Ostor nem használt ott semmit,
15466 XXIX | lovagnőnek a saját karikás ostorát, megtanítva rá, hogy az
15467 XXVI | ösztönzé a gyeplűst meg az ostorhegyest a sebesebb vágtatásra. A
15468 XXXVI | paripa volt, aminek csak egy ostorlegyintés kellett, s az aztán ragadta
15469 XXX | tüzelőnek valót: még egy ostornyelet sem vágnak a gesztjéből.
15470 XXXVIII| postalegény ugyanis, miután az ostornyelét kipróbálta a rudason meg
15471 XXVI | ült fel a hintajába, nagy ostorpattogással indulva az útnak.~Ez alkalommal
15472 XXXVIII| a füves útfélen bandukol ostorpattogtatva. De nem keres négylevelű
15473 XXVI | elvégezte, fogta a hosszú ostort, s nagy pattogatással ösztönzé
15474 VI | történtek Munkács várának ostroma alatt? Két esztendeig védte
15475 XXXI | vár ellenállt, annak az ostromában részt venni (csak színleges
15476 XXI | ablakaiból hasalnak ki a nagy ostromágyúk, amiknek a talpányát körülnőtte
15477 XXII | pedig bevált volna Eger ostromának. Három napnak össze kell
15478 XXV | szolgálatokat tett a város ostrománál.~S ez most természetesen
15479 XXIX | volt, híres a sokáig kiállt ostromáról Rákóczi ellenében; azután
15480 XXXII | Árva várába, annak az egész ostromát végig kiállta, s mikor már
15481 XXXI | munkája volt Munkács vára ostromával, melyet Rákóczi utolsó hű
15482 XIII | meghiúsítására, Löffelholtzék ostromdandára el lett űzve, s erre aztán
15483 XXIII | töltethette a bombákat. Esztendős ostromhoz készült. Amellett a Felvidékről
15484 XXXI | háztetőkön sétálni lehet. Az ostromlók tűzgolyói nem árthatnak
15485 XXVI | kell jutnom, ha az egeket ostromlom is meg!~Nagy nehezen tudták
15486 XVI | most reá. Midőn bejutottam ostromlott városunkba, azt találtam,
15487 XXXI | várnak, mely évekig tartó ostromokban egész seregek rohamát visszaverte,
15488 I | századokon át a legerősebb ostromoknak volt tanúja; ugyanazok az
15489 XXV | egyszer az ő szemeinek tüze ostromolja őket.~Hogy aztán másképp
15490 XVIII | csapatok; azokat valószínűleg ostromolják Löffelholtz ezredei. Valóságos
15491 XIV | az én feleségem szállását ostromoljátok! Én tinektek ennivalót hozok,
15492 XXI | század óta, amikor Salm ostromolta a várat, nem voltak azok
15493 XXI | tüzeskéve-hajító ballisták, amik az ostromra előnyomuló ellenség favárainak
15494 VIII | nagyon vakarta a fejét az ostromtutyi alatt erre a megbízatásra.
15495 XVI | ropogó puskatűz, hallom az ostromzajt: Lőcse falait vívja a német,
15496 XXI | mostaniak is tudják), az ostyepkájuk pedig sajt létére oda se
15497 I | birtokosa e helynek. Egyik ősük festette ezt a képet az
15498 XXX | hátravetve, hogy az arca még őszintébb legyen. – Én Blumevitz császári
15499 XXX | tenger apródonként szét nem oszlik apró folyamaiba.~Korponayné
15500 II | oszloptornácok, az egyiknek az oszlopai harántul dűlnek a háznak,
15501 XXXIV | kristályépületet, minden oszlopaival, boltozataival, hogy e káprázatos
15502 XV | elnyelte a boltozat és oszlopcsarnok. Zabeyer tisztelendő úr
15503 XVI | őtet.~Az ácsorgó nép, az oszlopcsarnokban álló patríciuscsoport rémüldözve
15504 II | elfoglaló városháza maga is ily oszlopcsarnokkal van befoglalva, mely kettős
15505 XV | rostrumából pedig egyik oszlopdicsőde a másik fölé emelkedik,
15506 XXXIV | mélységek fölé, rengeteg oszlopokkal jégből, építészi remekeiben
15507 VIII | az őrjárat kinnmaradt az oszlopos előcsarnokban; Alauda uram
15508 IV | szalagon; az Erő, aki egy oszlopot emel a vállán, és az Igazság,
15509 II | ötlete szerint alakított oszloptornácok, az egyiknek az oszlopai
15510 XXXII | rézrudakkal, a villám azokon oszlott szét, őtet csak a lángja
15511 VI | előrelátással egész nyáron és őszön át gyűjtött, oly módon,
15512 XXX | az oldalán világ csúfjára oszoljon szerteszét; mindenki megtartja
15513 X | léptet végig, aki parancsokat oszt, s aztán leszáll a lováról,
15514 II | gyűrűjében, aki nem a patríciusok osztályához tartozik. Ezeknek saját
15515 VIII | hozzátartozói az udvari osztályba szorultak. A mellette levő
15516 XXI | felnyitják, s megmutogatják az osztályokba rakott ereklyéket: ez volt
15517 V | assecurálván afelől, hogy az ő osztályrésze fennhagyatik; a tanács azalatt
15518 XXII | gondviselése. Ez volt az én osztályrészem, aki, amióta nő vagyok,
15519 XXXII | kettővel. Mikor legjobban osztaná az instrukciókat a mennydörgő
15520 XXVIII | könyörögtek, hogy csak „még egy osztást!”~Éjfél is itt volt már,
15521 XXXIX | volna ez, amit te énvelem osztasz, hogy magát a mennyországot
15522 XXVIII | álomvilág paradicsomkertjében osztja a parancsolatokat az instantiát
15523 XXVIII | aki bőséges borravalókat osztogat, s ahol megszáll, ilyen
15524 XX | minden föltételt elfogadott; osztogatja a donációkat az uraknak,
15525 X | ahol a vasat meg az ólmot osztogatják. De hát ha eddig nem vágták
15526 XXIII | amíg a hazának van mit osztogatni; de ha pusztulásnak indul,
15527 XVI | ami donatiókat a fejedelem osztott, azokban a király is megerősítse
15528 XIX | megijedtek ezektől, mint azok őtőlük. Korponay tekintete olyan
15529 XXXVIII| várában elkészíthető, az ottani híres officinában.~– No
15530 XXXV | azokra a megholt hitvesétől ottfeledett tárgyakra mutatott, míg
15531 XVI | még a maradék pénzemet is ottfeledtem.~(– Ez igaz! – bizonyítá
15532 XVII | hogy így történt: – s azzal otthagy bennünket a sötétben.~Jövel
15533 XIV | nem okulni a példáján, s otthagyni a poklot, hogy aztán nagy
15534 XIII | vette? Talán a tábornok otthagyott lakomaasztalát rabolta meg
15535 XXXVIII| Juliánnának a felhágón.~– Otthagytam a szekeremen. Futok vissza
15536 XXV | abba a házba, úgy mintha otthonába menne, de hogy ilyenféle
15537 VI | városházánál van. Ez az én otthonom.~
15538 XVIII | műhelyek s a minden háznál otthonos serfőző konyha; ami Lőcsének
15539 XXI | volt itt az alispán. Mindig otthont találó vendég a főispáni
15540 XXXII | tengelytöréssel jár az átvádolás.~Otthontalan, kényelmetlen érzés üli
15541 XXXIX | Korponayt a háziasszony ottmarasztá szállásra és vacsorára.~
15542 XII | egy ügyes kisikamlással az ottomán mögé menekül.~Ott természetesen
15543 XXVIII | utána érkezővel elhitesse ottrekedését; bizonyosan ő híresztelte
15544 XXXI | szerzett.~Így állt a szekerével ottrekedve a néptömeg közepette a kassai
15545 VII(1) | Lieber Keibe, du werst mer ja ouch won der Satesfatium a kleb
15546 XXII | üzenetnek a párját, amit őutána a templomba hoztak.~Őt abban
15547 XXXI | gondolva Löffelholtz bölcs óvásával, hogy erről mélyen hallgasson.
15548 XXVI | magyarázatot.~Juliánna eszesen óvatos. Ki akarja játszani a mendemondát.
15549 XXVI | veszedelemnek. Hanem amitől óvlak, ez az: „Vigyázz magadra,
15550 XL | nehogy elárulja a titkait! És óvni azt az embert, aki őt meggyalázta,
15551 XXV | oka volt, mint a felesége óvó figyelmeztetése, amit el
15552 XXVI | jóság, semmi egyéb!~Hogy óvta őt a védangyala az őt fenyegető
15553 XIII | azt elhiszem, hanem hogy a páciense aludnék, mikor fekszik,
15554 V | haragszik érte. A tokaji nagy pacificator!~– Rovást, urak! Rovást! –
15555 XXXI | csizmadiákat. A bíbor és paszománt pacifikálva van már, de még a darócszűr
15556 IV | gondoljon, hajh, ha most ebből a padból csak kiszállna Hollós Mátyás
15557 VI | pálcájával nagyokat ütve a padimentumra, rengő léptekkel hagyta
15558 IV | áhítattal, csak a szenátorok padjában hangzott fel közben a hangos
15559 II | alatt mindjárt a pénzváltók padjai, ahol a világ minden pénznemeit
15560 II | temettették, szobraik, sírköveik, padjaik ott pompáznak most is.~A
15561 XI | egymással szemközt levő padka építve, társalgó párok számára.
15562 X | nagy lobogva. A tűzhely padkáján pedig egy fiatal, nyúlánk
15563 XI | Korponayné végigülte ezeket a padkákat, az ablakon kibámulva. Őt
15564 XIII | alá?~– Biz az se égen, se padláson nincsen.~– Kinyitották az
15565 XXIX | lovag számára valahonnan a padlásról valami pókhálós szerszámot,
15566 XXIV | keresztbe-hosszába a szobáját. Annak a padlata úgy van alkotva, hogy az
15567 XXXIV | tekert cafrangjaik le a padlatig érnek, rengeteg sátorok
15568 XVIII | Blumevitz de Trautsohn pedig a padlóba szúrta a kardja hegyét és
15569 XXIX | azért csak megtették. Négy padlógerendát kiemeltek szépen háromlépésnyi
15570 XIX | ütött a fejével a keményfa padlón, s ott maradt élettelenül
15571 XXXI | rózsaszínre festett tollak, a padlót vastag, puha szőnyeg fedi,
15572 XIX | visszatért Andrássyhoz a padmalyos szobába.~– Amíg a meghívottak
15573 XXXIV | a csillámló jégpokol. A padmalyról percenként egy-egy vízcsepp
15574 XXII | dúvad töri magát keresztül a padok közeit elálló asszonytömegen,
15575 XV | pedig az volt, hogy az első padosztályokban ültek a férfiak, s azoknak
15576 XXIX | élesmosó sás s a zsurlók és páfrányok mindenféle nemzetsége. Az
15577 XXXVIII| kedvenc kicsikéje.~Egyszerre pajkos kedve támad. Odafut a szekeréhez,
15578 XXIII | ragadnak a fiúra az ilyen pajkosságok.~Hanem a kisebbik annál
15579 XXIII | már, s akkor is még mindig pajkosságokon törte a fejét, a miatyánkot
15580 XXXIII | imádkozik. Védi magát a tudomány pajzsával. Az üvegen nem tör keresztül
15581 IV | szárnyas angyal díszíti, egy pajzst emelve, melyre ez van írva:~„
15582 XXXVIII| beszéljen, s rábírja, hogy pakoltassa fel magát, s utazzék le
15583 XII | annyit! De ugyan hagyja azt a pákoszkodást. Bizony ide rajzolom a kezébe
15584 XXVIII | a szathmári stafétának a paksamétáit az úr csak úgy suttyomban
15585 XV | és titulusait, kiadta a paksamétát az ordináncnak, s aztán
15586 XXI | küldött Krasznahorkára, nagy paksamétával, amiben elő voltak adva
15587 XLI | pecséteiket.~A levelek Ráday Pál, Sennyey László, Esterházy
15588 XVI | sátorokkal, lacikonyha, palacsintasütő bódé, mézeskalácsos szárnyék,
15589 XVII | körül kirakva lapos agyag palakővel.1~A föld alatti folyosó
15590 XXXII | játék ez?~A kertfal és a palánk szögletében épített a gyermek
15591 XXXII | annak az oldalában volt a palánkkal körülvett kastélykert, amin
15592 V | tanácsterembe.~S a sötét, bő palástban, a négyszegletű süvegben
15593 XXI | veszekedjenek a szentek palástjai fölött, a boldogtalanoknak
15594 XVI | oldalon a szenátorok ónémet palástjaikban, másikon a kuruc tisztek,
15595 XV | legkülönösebb, hogy a férfialak palástjának redői közül két kis gyermekfigura
15596 II | pántlikás hajjal, bogláros palástokkal a vállukon, miknek gallérjai
15597 XV | Serédy fiú –, nagyon nagy palástra lészen szükség a mi epitaphiumunkon.~
15598 XXXVI | minélfogva az éppen nem fogott a palatáblán, mikor írni akart vele.~
15599 XXXVI | borozóasztalnál ül Fabriczius, s egy palatáblára jegyzi az elmondott titkokat.
15600 XXIX | Illustrissime Domine, Comes Palatine! Kancellár őexcellenciá-ja
15601 VI | azokat megigyák. A király palatinusa azonban, aki nyilván meg
15602 VI | öreget, aki aztán gombos pálcájával nagyokat ütve a padimentumra,
15603 XI | hólabdákkal hajigálták, pálcákkal szurkálták, a két szál alabárdos
15604 XXXI | játékszereivel körülrak; itt egy pálcaló, ott egy zengő körte meg
15605 III | mintha srófon járna. A bírói pálcának az aranygombjára ha felteszi
15606 XXXIII | szorult volna. – Ha most egy pálcával összezúznád ezt az üvegkalitkát
15607 XXVIII | stratagémájukon; ők azt akarták, hogy Pálffyt rögtön hívja vissza az anyakirálynő,
15608 XL | volna felmenni Pozsonyba, Pálffyval meg Illésházyval beszélni,
15609 XXII | abban a férje a közelmúlt „pálfordulásának” történetét: Lőcse feladását,
15610 XXXIV | várakozás. Csak a lengyel pálinka melegített. Aztán meg valami
15611 XXXI | feléjük. „Kegyelmes úr! Te Pállfy bán! Itt van a szathmári
15612 XII | elkezd magától végiggurulni a pallón, s az állóóra mind a két
15613 XXXIII | mert mindennap a királyok pallosaival, aki nekirohant a kartácsos
15614 XVIII | alak, a diáksereg között, pallosát forgatva a feje fölött szilaj
15615 XLII | gyalázatos halállal, hóhér pallosától, bámuló néptömeg látványosságául.~
15616 XLII | nyoma. Örökre? Csak addig a palloscsapásig.~Hadd jöjjön minden egymás
15617 VII | kinyúló vaskarikába kitűzik a palloshordó kezet, mindenkinek eszébe
15618 VI | Azonkívül a nagy jelentőségű pallostartó kéz kitűzessék a jezsuita-templom
15619 XLII | Te elvégzed hamar: egy pallosütéssel ki van elégítve a sorsod.
15620 XXIX | századon át összetömörült pallót, mely mintha ruggyantából
15621 XXXI | biblia azt bizonyítja, hogy pálmafa nő fel belőle.~Juliánna
15622 XXXI | virágot leszakaszt, akár pálmafán nyílott az akár tüskebokor
15623 XXII | s az övé volt a verseny pálmája.~Hozzá csak a hős diadalainak
15624 XXIX | szekérrel ragadni el a verseny pálmáját.~Korponayné megkísértette
|