1-allam | allan-aszu | aszub-behiv | behiz-bobes | bocsa-cimze | cinal-csusz | csuto-ecsed | ecset-elker | elkes-elzul | ember-eszme | eszne-feles | felet-feste | festi-fresk | fring-gyepl | gyere-hangj | hango-hinne | hinni-igezo | ignac-jatsz | javai-kardk | kardm-kerle | kerok-kinyi | kinyu-korul | korut-kuruc | kuss-leker | lekes-lyukh | ma-meger | meges-megta | megte-more | morga-nyalt | nyarb-ossze | osszp-palma | paloc-polga | polit-refle | refor-sarka | sarko-szaba | szabo-szere | szeri-takar | takti-terhe | terit-tromb | tronh-utana | utano-vegig | vegka-vissz | visze-zwelf
bold = Main text
Fezejet grey = Comment text
15625 XXXVIII| odaállva a hintóhágcsóhoz, palóc parasztkiejtéssel odakiált
15626 VIII | Alauda uram mit keres abban a palotában, mely voltaképpen Fabriczius
15627 XXXVIII| bevezetve őt visszanyert palotájába, s saját kezeivel tépte
15628 XXXIX | csendes kuckóját a császár palotájáért. No, hát majd ha a második
15629 XXVII | hurcolta.~A savojai herceg palotáját sietett felkeresni. Nem
15630 II | beleépítve ezekbe a templomokba, palotákba.~Annyi viszontagságon századok
15631 XXXI | méltósággal emelkedik ki a csupa palotákból alkotott belváros szimmetrikus
15632 XXXI | remek épületével. És a palotáknak nincsenek tetejeik. Magas
15633 XXII | vármegye tanácsházát, belső palotámat, magamnak elég hely lesz
15634 XXII | azután rendelkezzél az egész palotámmal bölcs akaratod szerint. –
15635 XXXI | most már a császáriak. A palotának a kapuja felett izmos oszlopokon
15636 IV | fejedelem egész kompánia palotásának a mundérját mind sárgára
15637 XVIII | biztosított privilégiuma. – A palotaszerű osztálya a háznak a beszálló
15638 XXI | síkságot, büszke tornyai, palotatetői rézrozsdától zöldek, ahol
15639 XXXI | vesztőhely grádicsáig való pálya szintén elég nagy ellipszisnek
15640 XXXI | társaságában azért követte el, hogy pályadíjul a vén Fabriczius buksi fejét
15641 XXXI | egy karosszéket odahúzva a pamlag elé, ahol a hölgy ült, kibontá
15642 XXXI | foglaljon helyet itt a pamlagon, míg az irataim közül valamit
15643 XXXI | Korponayné letelepedett a pamlagra, s a kis kapucinusmajommal
15644 XXXII | háta mögött mondják el a „pan Boh dáj”-t; ezek az „indios
15645 XIV | FEJEZET ~A csalhatatlan panacaea~Belleville lovag ez idő
15646 XI | megkapja. Sebaj no. Tudjuk a panacaeáját. Vegye a bal keze markába
15647 XII | Annál nagyobb virtusa a panacaeának, hogy mégis a furor daemoniacus
15648 XXXVIII| seperni.~Kihez fusson a panaszával? Ki érti meg?~Az egyik férfi
15649 VII(1) | s leteszi a négy poltura panaszdíjat s elmondja dolgát. A bíró
15650 XXIII | végighajnallott rajtuk. Egy panaszhang sem tévedt aközé. Boldognak
15651 XI | A fejfájós beteg már tud panaszkodni. Sokat panaszkodik, de az
15652 XXIV | éjjeli mámor a fejéből; panaszkodott, hogy olyan nehéz a feje,
15653 XXIII | soha nem hallotta senki egy panaszszavát.~Megértette, hogy a várából
15654 XL | visszafogadta, többé ellene semmi panaszt nem emelhet.~Korponay úgy
15655 XXIII | tekintve utánuk, nincs-e valami panaszuk.~Fenn a várban azalatt Miklós
15656 XVI | fel volt kötve a kardja, páncélja, karvasai, csak a sisakja
15657 XVIII | volna tőlem gavallérság, páncélosan állni ki ágyból felkelő
15658 XXXV | országról összegyűjté azokat a pandectákat, amikre annak szüksége volt.
15659 VIII | Zsiványból lesz a legjobb pandúr. A diáknak nagy gyönyörűség
15660 XXXVI | eldobott kardot, thyrsust, pánsípot a kezéből, eltemette magát
15661 XVI | körülkerített térre. Ez az ő panteona, valhallája, kővé vált dicsősége.
15662 XII | nevezte Juliánna a „közös Panteonnak”.~Az egy rajzalbum volt;
15663 XII | szemeivel. Vegyük elő a mi közös Panteonunkat. Hadd mulassunk rajta. Van
15664 XXXV | Szakasztott mása az ő elvesztett „pantheonának”.~De nem lehet felnyitni,
15665 XXXV | le az árát a visszaadott Pantheonnal.~Juliánnának duplát villámlottak
15666 II | a fejükön, leeresztett, pántlikás hajjal, bogláros palástokkal
15667 III | kigombolják, s utoljára panyókának viselik a mentét. Principiis
15668 XXV | bankrottá lett. Szétnézett a papa után, hogy a virtuális örökségére
15669 XXXI | föl beszédünk alapján a papagájoknál. Egy ős még nem nemesít
15670 XXXV | liliomaiért, sem a római pápák aranyrózsáiért. S amilyen
15671 XXXV | kapcsai leváltak, az izzó papírlapok egyenként nyiladoztak szét
15672 XLI | szándékkal, hogy az egész papírmaradványt a kályhába veti, ami kívülről
15673 XXXI | egy tábornokkalap cifra papirosból, a varázskör egész zodiákusa.~
15674 XVI | fel valamit a kezébe adott papírról.~Ez a valami pedig így hangzik:~–
15675 XXII | borszeszbe. A meggyulladt papírrongyok egyszerre vérvilágosan lobbantak
15676 XXXV | mondásból, amit megörökítettek papíruszlevélen, viaszktáblán, pergamenen
15677 XVIII | gondolat, hogy a leánya pápistává lett, hogy férjhez ment
15678 XXXV | azok voltak az orvosa, a papja meg a tiszttartói. Azokat
15679 XIII | puskaropogást hallja, hanem a paplanát a fülére húzza.~Legelső
15680 XIII | Juliánna betakargatta őt a paplannal.~– Aludjál, bárányom! Kis
15681 XI | kidobált az ágyból, vánkost, paplant, dunnát: úgy maradt ott.~–
15682 XXXI | nemes legényeket, a hadakozó papokat, a kibékíthetetlen csizmadiákat.
15683 XXXII | mehetett, nekifordult a papoknak. Feluszította a népet a
15684 XXI | Isten!~Ezért mindenféle papot is tartott a várában. Úrnapján
15685 XXIV | még meg a gyomra az erős papramorgót.~A lépcsőhöz érve már összerogyott
15686 XXXII | aztán magára vonta az egész papság és jezsuita rend haragját.~
15687 XXVIII | egész katolikus népség a papsággal és a templomi zászlókkal
15688 XXVIII | üdvözlő szónoklatot az egyik paptól, egy historico-theologico
15689 XXVI | vigályosban! – mutatá Husz apó a papucsa orrával az irányt. – Lehet
15690 XV | csizmáik fölé a török bagaria papucsot, aminek hátul a sarkán hasadéka
15691 XXXV | klip-klap”, hangzott a papucssarok a hosszú termeken végig,
15692 IV | in carne vili” (hitvány párában, olcsó húsban) – dörmögi
15693 XXVIII | túlsó gyalogjáróra, amint a parabolánák köntösét meglátja rajta.
15694 XXVIII | felöltözve teljes hivatalos parádéba, lámpásvivő drabantjai kíséretében
15695 XXII | öregágyúkból. Ha már lárma kell a parádéhoz, hát legyen istenigazában.~
15696 XXX | most már csak a befejezési parádéja következik a hosszú háborúnak. –
15697 XXXI | jókor fog érkezni a nagy parádéra. Ugyan sajnálom, hogy nem
15698 XXI | szatirikus emlékeit.~Ott parádéz a falon Rákóczi tábori dobosa (
15699 X | fanatikus odaadással a Mahomed paradicsomában, mint Pelargus a magyar
15700 XXXV | Évát kergette volna ki a paradicsomkertből, Ádámot pedig benn hagyta
15701 XXVIII | hanem a boldog álomvilág paradicsomkertjében osztja a parancsolatokat
15702 XI | a dűlőrács olyan egészen paragrafusformára lefelé kiöblösülő vaspálcákból
15703 XXX | indított Károlyihoz, azzal a paranccsal, hogy a fővezér rögtön szakítsa
15704 XVIII | szegni, csak a lovagiasság parancsait nem.~Élete, saját hírneve,
15705 XIV | veszedelme; amint Fabriczius parancsára belülről kinyitják a kaput,
15706 XXX | vitéztől.~– A fejedelem parancsát s a király halálhírét.~–
15707 XXXI | kérdé Juliánna a kapuőrség parancsnokától.~Az a régi ismerős volt,
15708 XXV | kapitulált Lőcse katonai parancsnokává a császári fővezér éppen
15709 XXVIII | raportot elkészítette a katonai parancsnokhoz; az pedig ilyenkor már a
15710 XXII | főgenerális úr rám bízta e vár parancsnokságát, így szólt: „Édes öcsém,
15711 XXX | hívei Rákóczi Ferencnek. A parancsnokuk az ősz Fabriczius volt.~
15712 XIX | pattantyúsai. Árulók mind, a parancsnokukkal együtt.~– Majd kiszolgáljuk
15713 X | lovag léptet végig, aki parancsokat oszt, s aztán leszáll a
15714 XIX | nemes fogadta meg Fabriczius parancsolatát, hogy a háza tetejét rögtön
15715 XXXVI | hangzott az ablakból.~– Parancsolatjára.~Azzal a vékát megtetézve
15716 XVI | fel ne gyújthassák. Aki a parancsolatnak nem engedelmeskedik, annak
15717 XXVIII | paradicsomkertjében osztja a parancsolatokat az instantiát hozó angyalkáknak;
15718 VIII | ketterhäuschenbe. Tudják a parancsolatot.~– Engedelmet kérek. A lányka
15719 XII | sugár szemöldökei hódítók, parancsolók, nagy szemei az ábrándosan
15720 XXII | állok ellent, ahogy rám parancsoltak, ahogy megfogadtam.~– Te
15721 XII | kellett mindent tenni, ami parancsolva volt. Engedelmességének
15722 XXX | csapatokra bomlanak, megszűnt a parancsszó, a fegyelem; nincs tiszt,
15723 XIII | évesnél. Lihegő ajkai olyan parányiak, olyan csigabigaformák,
15724 XXXVI | legjobb, munkához szokott parasztasszony, maga látta el a lovait,
15725 XXIII | férjének, valamelyik falusi parasztház kemencepadkáján ülve, s
15726 XXXVIII| a hintóhágcsóhoz, palóc parasztkiejtéssel odakiált nekik:~– No, hát
15727 XXXIV | üzenethordója. Ez most is parasztleány ruhában volt, a többiek
15728 XXXVI | vagy akaratból) egy kackiás parasztmenyecske odapottyan az égből. Hangzik
15729 XXXVIII| szidják az útjukat elálló parasztot.~Juliánna jól ismeri mind
15730 XXXVIII| mehetek Lőcsére, ebben a parasztruhában, másféle öltözet pedig nincsen
15731 XXXVI | rendszerénél. Volt egy gyékényes parasztszekere, megrakva szercsika almával.
15732 XXXVIII| magával ragadva a másik két párát is. Így aztán nagyhamar
15733 XXIV | keresni odafenn a levegőég párázatai közt?~„Patientia = baráttánc”,
15734 III | halottakban.~– Nem fél, hogy tüzes parazsat tesznek a nyelvére az ilyen
15735 XIX | kidűlt belőle, rá az izzó parázsra; de biz az meg sem sercent.~–
15736 X | be; alul-felül tegyen rá parázst. Egymás után! Kegyelmed
15737 XVIII | jöttem ide, hogy kegyelmeddel párbajt vívjak; nem is volna tőlem
15738 XVI | alázatos kézcsókban, s a párbeszéd alatt hirtelen belerugdalta
15739 XIX | beléhajítani.~No, hogy ezt a párbeszédet a belopózott gránátosok
15740 XXV | fiának a neve is. Intra parenthesim megjegyeztetett: „Nem az
15741 XXXII | I. Zsigmond, nem áll ott parenthesisben, ahogy minden többi névnél
15742 XIX | pihenhetünk. Szállj le te is a paripádról. Most hirdetik ki dobszó
15743 XI | Gyönyörűen van idomározva a lovag paripája (mint a német mondja: „An
15744 XXI | megülni, árkot ugratni; futó paripákról célba lőni, egyenes tőrrel,
15745 XXI | hasznát veszik az életben, paripát megülni, árkot ugratni;
15746 XXXI | hogy az ellenfele jól tud parírozni.~– Hát majd ezen nagy kérdések
15747 XIII | azoknak az alabárdjukat otthon Párizsban is. Gavallér nem szokott
15748 XXX | aki egészen hozzá illő párja volt a kocsmárosnak.~– Tessék
15749 III | minden családapa a maga élete párjával és gyermekeivel, akik a
15750 XXXIV | leült a szédületes jégfal párkányára, egészen rábízta magát a
15751 XXXI | belváros szimmetrikus tömbje, párkányos bástyáinak rámájában megkoronázva
15752 XXXIV | elérte lábaival azt a keskeny párkányt, mely a jégfalon végigfut,
15753 XXXIV | vaskapoccsal felhajítá a párkányzat orgonasíp alakú jégcsapjaira,
15754 XXX | tarló. Egy nagy, négyszögű parlag mezőt végtől végig betakarnak
15755 XVIII | Tűzzék ki kegyelmetek a parlamenter zászlót! – mondá Juliánna
15756 IV | egész tanácsban, mely a parlamenti auspiciumok haruspexei előtt
15757 IV | sodrából. Ismerte ő a maga parlamentjét, volt neki taktikája.~Mellette
15758 XIV | pedig élettelen heverve a párnáin, csakugyan azt hitte, hogy
15759 XIX | szilánkra; az ágyból kiszórta a párnákat, kidöntötte a pelyhet, s
15760 XXXVI | tízszer, ugye hogy csak méltó párod vagyok?”~A Magas-Tátra már
15761 XXI | szokta ő a misét tartani, paródiázva a liturgiát vidám cimborák
15762 IX | elítélik. De a lőcsei bíró ne paródiázza se ezeket, se Péter cárt,
15763 XI | levő padka építve, társalgó párok számára. Korponayné végigülte
15764 XXXI | bajusz nélkül, s fehér bodros parókával, szép metszésű szája, öntetszéssel
15765 XXX | úgy hívják, hogy „karikás parola”, ez a rajzolt kör képviseli
15766 XVI | De Löffelholtz tábornok parolája nem szökött meg.~– Én már
15767 XIX | amennyire szüksége van.~– Lovagi parolámat adom rá – felelt Blumevitz –,
15768 XV | bőrére. Éppen a szerződésre paroláznak, mikor a nemes urak csoportja
15769 XXV | hölgyek iránti udvariasságát, párosulva az áhítatossággal, kifejezni: „
15770 XXIX | rejtélyes meteorja.~Az egész part mentét a tavaszi nyárbokor,
15771 XXV | a császári és fejedelmi párt részéről, s ezeknek a folyamatára
15772 XXX | megint nagyot rendített a pártállásán.) Milyen volt az a levél?~–
15773 II | főkötőkben, a hajadonok gyöngyös pártával a fejükön, leeresztett,
15774 XXX | Számolhat a leghatározottabb pártfogására. – És azután egész a terem
15775 XXVII | Magyarországról hozzám folyamodnak pártfogásért, de mit tehetek a kegyelmetek
15776 XXVI | azért tennék, hogy kegyes pártfogásodat kikérjék. Más veszély az.~–
15777 IX | kulcsait, s minthogy hatalmas pártfogói lehetnek, másra nem bízhatom,
15778 XXVII | pörlekedő ellenfeleink, nemhogy pártfogóink volnának.~Eugén herceg egészen
15779 XXXI | helyreállt békességet, magas pártfogóit, s azon kívül saját magát
15780 XXXI | főszerepet vitt tényezőnek magas pártfogójára és szövetségére apellálhatni.~
15781 XXXI | időt, amíg hatalmas két pártfogóját, savojai Eugén herceget
15782 XXXI | látnia kellett azt, hogy az ő pártfogoltja miként lép ki a börtönajtón.~
15783 XXXI | találhatná azt a hatalmas pártfogót, aki könnyebben segíthetne
15784 XXIX | eltakarta mind a két alakot a parti rekettye bozótja.~Az a rejtett
15785 XXXI | hol ennek a tengernek a partja?~Amilyen széles az ország,
15786 XXIX | tömpölyökkel, s azoknak a partjain díszlik aztán a buzogányos
15787 XXX | Pálffy most a Kraszna jobb partjára átvonul a seregével egész
15788 XXXII | hogy térjen át a Rákóczi pártjára.~Hogy Korponay János otthagyta
15789 XXVII | Wratislawban is legjobb pártolójára fog találni.~Akkor Jenő
15790 XXVIII | bécsi rendőrfőnök passe partout-ja. Tessék kielégíteni a kíváncsiságát.~
15791 XXXI | csókját? Csevegő gyermekajk!~A parttalan nagy ellenséges tenger közepette
15792 XIX | kifizették, eldobják; de az olyan pártvezért, akit a hívek táborába igazi,
15793 XXVI | kegyeskedjék a tisztelt pasasér úr felsétálni a kapitány
15794 XV | Cranach Lukácstól festett passió-képek vannak. Szeretném őket látni.~
15795 XXVI | schematismusában, sem a passusregestrumban, hát kételkednem kellett.
15796 XL | nőnek egyedül jogosult őriző pásztora, s aztán ki nem bocsátani
15797 XXII | támasztva a prépost ezüstös pásztorbotja, azt felragadja, s mint
15798 XXII | körülfogták, belecsimpajkoztak; a pásztorbotot kicsavarták a kezéből, a
15799 XXII | sokaság közé, s elkezdett a pásztorbottal ütlegeket osztani, aminek
15800 XXIX | lidérctűz, jobban, mint a „Pásztorcsillag”: odaléptetett Juliánna
15801 XXXIII | az erdőben, szénégetők, pásztorkunyhók, tárnabejárások közé – az
15802 XXII | éppen:~Az Úr énnekem őriző pásztorom.~Miklós rohant fel a templomajtóhoz
15803 XXI | a kertész piros virágú paszulyt futtatott fel rájuk.~S ebben
15804 XXIV | mivelhogy a hátulsó lába patájával szokta a fülét megvakarni,
15805 XVII | hegyoldalban harántul alá a Luts patakig.~Ez a hegyi folyamocska
15806 XXXII | kőtörmelékből garmadolt kúphegyek, patakok, amik gálictól kékek, vasrozsdától
15807 XXII | egyszerre: „És szép kies patakon legeltetsz!”, hogy a riadó
15808 XVII | közlekedést fenntartá a város és a patakvíz között.~Egy csigalépcső
15809 XXXIII | erősebb hatású volt minden patetikus előadásnál.~De hisz őneki
15810 XXIV | levegőég párázatai közt?~„Patientia = baráttánc”, mormogja,
15811 XXIV | volt a háznép gyógyítója, a patika az ő konyhájához tartozott.
15812 XXXVIII| doktor, kérjen rá balzsamot. Patikában adják. Eszébe jutott a doktor.
15813 XVIII | keress számomra semmi szert a patikádban. Hanem küldj el a seniorhoz,
15814 XI | a téglapadlón. Jó lesz a patkányoknak.~A nagy hóeséstől egészen
15815 X | dobogása sem hallatszik, a patkóikra kalapdarabok vannak kötve,
15816 XXXII | korbácsütésekkel, a meztelen sarkaikra patkókat veretett, s hátukon dohányt
15817 XXIX | szélű, piros keszkenővel, patkós piros csizma a lábán, kétszél
15818 XXXV | Andrássy. In causa perditae patriae. Proponit neoaquisticam.”3~„
15819 XXXIV | retteg. A tizenkét zsidó patriárka, Szent Dáviddal a hegyében,
15820 XXXIX | kedves asszonyát, ahogy patriarkális szokás volt hazánkban.~És
15821 II | egy egész tömeg ősrégi patriciatus, mely erős helyet foglal
15822 VI | akarnak-e lenni Lőcse városa patríciusai!~Mint a mennydörgő mennykő,
15823 XVI | az oszlopcsarnokban álló patríciuscsoport rémüldözve tekint a tántorgó
15824 IV | kilép, így szól Gosznowitzer patríciushoz, ki fél fejjel hátrább lépdegél
15825 XV | szenátorok padja már tele volt patríciusokkal; csak a két deputátus hiányzott
15826 XVIII | szállására.~Az őrszobában, more patrio, aludt a kuruc őrség.~A
15827 VIII | alabárdot, s szétütve a patrol között, elfutamodott.~Éjfél
15828 XXXII | kandikál elő – az övéké a patronátus, az egész helység fölött
15829 IV | helyeztetett el, szemközt a templom patrónusával, Szent Jakabbal.~S az apostol
15830 XXXIV | megkaphatta a jégmellvédet egy pattanós szökéssel fölveté magát
15831 XIX | gránátok mind a földbe fúródva pattantak szét. Az árkoláj mestersége
15832 XIX | kellettek neki a Belleville pattantyúsai. Árulók mind, a parancsnokukkal
15833 XXXVI | azokat a szegfüveket a német pattantyúsok. Most megint egy hős lett,
15834 XVI | munkához mi az elfogott tirol pattantyúsokat használtuk. Tudjátok, hogy
15835 XVI | tanácsteremben. Csak az izzó szén pattogását lehetett hallani a kínzókamara
15836 XXVI | a hosszú ostort, s nagy pattogatással ösztönzé a gyeplűst meg
15837 XVI | Olyan a pletykahír, mint a pattogatott kukorica, nem kell érte
15838 XVI | fektetve, kemény hangütéssel, pattogó szóval mondá:~– Megengedjen
15839 XXXVIII| Alauda uramnak a gombjai pattogtak le a mellényéről a nagy
15840 XXIX | fülemüléje, a nádiveréb patvarkodott rikongatásaival az éjszakában.
15841 XVIII | rostélyán. Az a körülhímzett patyolat fejkendő libeg-lobog a reggeli
15842 XII | elkezdett felöltözködni. Az éji patyolatöltöny fölé aranyfonállal áttört
15843 XVIII | leoldva a fejét beburkoló patyolatot; amit aztán egy kopjára
15844 XXV | asszony megszállni? Amanti pauca!~
15845 VIII | volna kend, mindjárt nagy paukerei lenne. Hisz ez célzás!~–
15846 IV | guló”, se nem római Lollia Paulina, hanem az egyszerű kulcsa
15847 IV | oda a főjegyzőnek –, most paulo majora canamus. (Nagyobbról
15848 XII | az ágyából, s miután egy pávatollal megcsiklándozza az ápolónő
15849 XXIV | hűtelen férj megszabadításában pazarlá el végső erejét.~Ide ne
15850 VI | elkezdte titokban pocsékul pazarolni. Lakoma, dínomdánom folyt
15851 XXXIV | ötvösmunkával, gyöngyfüzérekkel pazaron befonva. És a látogató elkezdi
15852 XXXVI | nyomán, ő maga félretért a pázsitra, s négylevelű lóherét keresett,
15853 XXXI | alakját.)~A külvárosokat tágas pázsitterek választják el a belváros
15854 XXVI | találja, és vegyen tőle egy pazsurát, mert az én katonáim addig,
15855 XV | e szavakkal: „Miserrimus peccator” (legnyomorultabb vétkező).~–
15856 XV | nevezi ő magát: miserrimus peccatornak. Indignus servus Domini (
15857 IV | szüksége van rá, sólymárt, pecért, trombitást, bohócot is,
15858 XLI | Az ollóval felvagdalta a pecséteiket.~A levelek Ráday Pál, Sennyey
15859 XXXVI | hogy a bűnbocsánatát meg is pecsételje, előhívta Juliánnának a
15860 XXVI | Belleville aláírta, meg is pecsételte a salva guardiát, azt mondá
15861 XLI | a többiek mind le voltak pecsételve.~Az ollóval felvagdalta
15862 XXIII | perzselése, tüzes gránát pecséthelye emlékül hagyva rajta, de
15863 XXVIII | letette a kezébe az ország pecsétjét – nem fogadta el a leköszönésüket,
15864 II | kapubolt és minden férfi a pecsétnyomó gyűrűjében, aki nem a patríciusok
15865 XVIII | pergament, a lefityegő ezüsttokú pecséttel együtt elöl-hátul megmutogassa
15866 IV | egyszer aztán megszólal a pedál basszus hangja, s az ismeretes
15867 XXVI | postamester, s bürokratai pedántériával húzta elő a littera „C”
15868 XXXVIII| hagyta, úgy kellett a bőszült Pegazusnak útját állni fegyveres erővel.~
15869 XIX | két ágy, a kisfiúé is, meg Pelargusé is. (Anyjánál csak olyankor
15870 X | Aztán toporzékolva fordult Pelargushoz, azon töltve ki a haragját.~–
15871 XLII | vezérletét, szervezését mind Pelargusra fogja. Annak nem árthat
15872 XXVIII | Mert azt mondja a magyar példabeszéd, hogy „Arra közelebb; erre
15873 XIX | Vegyen tanulságot kegyelmed a példájából. Ellentmondó szívvel szolgálni
15874 XIV | valóságos vétek, nem okulni a példáján, s otthagyni a poklot, hogy
15875 XII | kuruc főúrnál. A fejedelem példáját nemigen követték, aki maga
15876 XXIII | nemzedék megemlegessen. Példákat kell adni ennek a nemzetnek,
15877 XXV | Andrássy Istvánról is volt szó. Példaképpen említék, hogy milyen okosan
15878 V | hozzá, mert megrúgja.~Ez a példálózás ismét De Hortis uramnak
15879 XXXI | puskaporos tornyokra nézve! – példálózék az ezredes.~Krisztina nem
15880 XXIII | Tivornyáikon szabad szájjal példálóznak egymás latorságára, s azt
15881 I | kísértetképpen megjelenni, példának odaállni; csábtekintetével
15882 XXII | a virtus és hazaszeretet példányképe lesz.~– Előttem az marad
15883 VII(1) | beszéltek abban az időben. Egy példát megörökített belőle a képes
15884 XLII | keresztülesni.~Elszörnyedtek a példátlan megátalkodottságon. Ehhez
15885 II | toronnyal; – három kalász és a pelikán; – egy mérleg, egy olajághozó
15886 XV | lovagját, a Lánghok öntépő pelikánját, akik mind e templom falai
15887 XIII | kioltotta a robbanás, a pellengér mellett sem égtek az őrtüzek,
15888 XIII | kimondta rád, hogy csukjanak a pellengérkalitkába két napra, két éjszakára,
15889 IX | hagyjuk a lomtárban; holmi pellengérre kiállítás vagy hajlevágás
15890 XXI | ágyúablakaiból villogtak elő a pelsőci Bebekek félmérföldnyire
15891 XXXV | cserét kínált helyette. Egy Pelsőczi Bebekféle bronzágyút; amit
15892 XIX | a párnákat, kidöntötte a pelyhet, s amint egyszer szembe
15893 XXVI | lett okosabb.~– Lélekadta pemákja! – dörmögé Andrássy, s bement
15894 XXVIII | találta fenyőszálakat szállító pemákoktól, akik miatt nem tudott a
15895 VI | férfi számára egy spanyol pengéjű kardot és egy percussiós
15896 XXXVIII| becsület, nem szeretet – pengő pénz, amit erszénybe lehet
15897 XLI | felül a tengelyein nagy acél pengők csörömpölnek, hogy annak
15898 XXXV | mit ad ki, ez túlmegy a penitencián is!~Ezeket a híreket pedig
15899 XXXIV | kezekkel, hogy nekünk rejtett pénzbányák odúit fedezgesse fel, holott
15900 XXXII | Fügedynek nagy domíniuma és sok pénze, kincse volt, őneki pedig
15901 XXVIII | Ez az ifjasszonynak sok pénzébe fog kerülni. Engedje meg,
15902 XVI | a többiek, még a maradék pénzemet is ottfeledtem.~(– Ez igaz! –
15903 XXXIII | hogy ott felkeress eldugott pénzeszsákokat, amiket a sárkányok őriznek?~–
15904 II | padjai, ahol a világ minden pénznemeit meg lehet találni.~S ez
15905 XXXIV | gondoskodni. Fel kellett nyitni a pénztárt.~Ez hozta ide a régi bajtársakat,
15906 XXXVI | Fizessen ki kegyelmed a pénztárunkból ennek az asszonyságnak –
15907 II | tornác alatt mindjárt a pénzváltók padjai, ahol a világ minden
15908 X | ágyúöntödéje, hadifelszerelése, pénzverő műhelye és a legrajongóbb
15909 XXVIII | volt.~Ilyenformán minden pénzvesztegetés, borravalóosztás és szép
15910 XXV | hozzá intézett kérdésre per longum et latum, olyan bőbeszédűséggel,
15911 XIII | egész éjjel a felrobbanás percéig együtt kártyázott a kuruc
15912 XXXIV | lehulló vízcsepp számlálta a percek örökkévalóságát.~
15913 XVI | időzött, akkor minderre öt percet leszámítva, mire használta
15914 XVI | használta kegyelmed a tizenöt percnyi időt a Herman-ház kapujától
15915 VI | spanyol pengéjű kardot és egy percussiós pisztolyt, amiben, úgy látszik,
15916 XXXV | Stephanum Andrássy. In causa perditae patriae. Proponit neoaquisticam.”3~„
15917 XLII | maga is be volt börtönözve perduellio vádja miatt, amit ráköltöttek
15918 XXV | bírok a rendelkezésre. A perduellióba esett Fabriczius házát lefoglalta
15919 XL | amely magyar főuraknak ily perduelliót bizonyító leveleit nekem
15920 XLII | Ghéczy Juliánna felségárulási pere egyike a legnevezetesebb
15921 III | elkezdte a hívekkel együtt a „Perelj uram perlőimmel” zsoltárt.~–
15922 IV | szívesen látnók minden pereputtyostól; – de ilyen időben, mint
15923 XXXII | Absolonéktól, akiknek az egész pereputtyukkal együtt örök halálos bosszút
15924 XXXV | papíruszlevélen, viaszktáblán, pergamenen és obeliszkok oldalain,
15925 XVI | elővont egy összehajtott pergamenlapot, melynek széléről fatokba
15926 XXXII | elementumok, amiket a villám perhorrescál.~E célból Ghéczy Zsigmond
15927 XXXIII | Tudta, hogy a selymet is perhorrescálja az égi tűz.~– Hát oda mernél
15928 XXVI | tett ígéretekből. Summum periculum in mora.”~E levél hallatára
15929 XLII | arról már egy terjedelmes perirat aktái beszélnek.~A Korponay
15930 II | tartják fenn a rendet, s a perlekedőket viszik fel egyenesen a vásárbíróhoz,
15931 III | hívekkel együtt a „Perelj uram perlőimmel” zsoltárt.~– Ha elkezdte,
15932 XXXIV | magasból aláhulló jégkristályok permetege a jégtáblákon.~– Meg kellene
15933 IV | úr?~– Magam is úgy látom. Permulti calefacti sunt. (Nagyon
15934 XXII | áldomását isszátok? Naplopók, pernahajderek! Hát tivornyának a napja
15935 II | fölött pompáznak: Zecher, Perner, de Schacher, Fabriczius,
15936 XV | küldöttség szónoka. Deákul perorált, amire Andrássy is hasonló
15937 XXXIV | szabadságharcosok elintézhették a maguk perpatvarát azzal, aki őket egyszer
15938 II | remek, a saffór, a rázsa, a perpeta, a hernász, a kvinet singje,
15939 XXVIII | akkor csak vegye elő az úr a perspektíváját, ha van, s úgy nézzen utána,
15940 XI | Heinrich-ház rundellájából perspektívával néznek ide ránk. Én visszahúzódom,
15941 XXII | csuháján még füstölögnek a perzselés foltjai, amint lelocsolta
15942 XXIII | lándzsadöfés rajta, golyólyuk perzselése, tüzes gránát pecséthelye
15943 XXXII | szét, őtet csak a lángja perzselte meg, a tigrisbőr kacagánya
15944 XXVIII | lakházakkal. De a rövidebb út, Pesten, Szolnokon át egész Debrecenig,
15945 XXXI | Ezen a helyen állt most a pestis emlékére, királyi bőkezűségből
15946 XVI | Buchwaldok Jákob lajtorjája. A pestisgyógyító Jézus ábrázolata a Zabeyerek
15947 XXVIII | fuvaros, aki sót szállított Pestre, s most visszatéret diákokat
15948 XXIII | Hisz minden cseléd, inas, pesztonka, lovász széltiben beszél
15949 XIII | aztán azt felelte: „Három peták egy forint!” Ez most azt
15950 XXXI | is impetrálják, először a Pethő család, melytől azt Rákóczi
15951 XVI | éjfélig, elmondhatom én is a petrinyai esperessel, hogy „sed bene
15952 XXXV | pompájában, szeszélyesen pettyegetettek, irombán felemásak, csipkézettek,
15953 X | öltöztette. A kicsike eleget petyegett: „Hát már, édes, én ezután
15954 XII | fülkéjét takarta a szomszédos Pfannschmidt-házhoz. A szűk falnyílás egypár
15955 V | elintéztetvén, az ülés egy „Pfiff”-re felfüggesztetett, amely
15956 IV | falaink közt, az mondanák rá: „Pfuj! Fösvény utódok.”~Erre a
15957 XXXVI | hogy elfeledte egyszerre philosoph elveit, aszkétai ridegségét,
15958 XXIV | potabilek, sem az oleum philosophicumok, sem a spiritus ardentis
15959 XXVIII | harangszó vetette végét.~– Phüh! – fújt nagyot Andernach
15960 XIV | kegyelmed, kapitány uram. Physicum experimentum produkáltatik,
15961 II | nagyobb vásárvolt Lőcse piacán.~A tágas négyszögű tért
15962 XXXI | főhadvezér.~Ahol a főutca piaccá szélesül, ott négyszöget
15963 VII | díszítménye volt a Szentháromság piacnak; remekműve a lakatosmesterségnek;
15964 II | a párkányzaton, az egész piacnégyszöget mind patríciusok lakják,
15965 XXXI | itthon pedig egy ilyen magas piedesztálon élő szobor nagyon alkalmatlan.
15966 V | esszencia! A lélek! Mély pietással és nem mély pohárral szabad
15967 XXVIII | azonban volt a kényszerített pihenés alatt: az, hogy a rakamazi
15968 XVI | Rászolgáltál erre a kis pihenésre. Aztán költöttelek én egypárszor;
15969 XXVIII | állomásokon: ne engedjen magának pihenést. Ha szerencsésen megérkezik
15970 XIX | siserahad. S most már délig pihenhetünk. Szállj le te is a paripádról.
15971 XXIX | ott az utasok leszálltak pihenni, s gyalog jártában igyekezett
15972 XXIX | a légben.~– Itt meg kell pihennünk – mondá a csikós Juliánnának.~–
15973 XXXI | ismerős kastélyban, ahová pihenőre beszállt, csupa aggodalmas
15974 XXXI | szokás szerint. Az utasok itt pihenőt szoktak tartani – tájékozás
15975 XXXII | aztán helyette a jámbor Pika Gáspár bírót húzatta fel
15976 IV | prédikáció alatt az öblös tubákos pikszis.~Ez a szenátorok padja leghátul
15977 XIII | szippanatot vett a tubákos pikszisből.~– Assecuralhatom kegyelmedet,
15978 XII | Csíkszentkirályon is híres piktorok voltak; ősi kastélyuknak
15979 XXIX | benyíló ajtajára szegezett piktúrán, Pintye Gregor képmásán.~
15980 XXXII | elfoglalta, s onnan kezdte el a Pilátus-kergetést. Árva várát ugyan nemsokára
15981 XXXI | maga töri magát Ponciustól Pilátusig, hogy egy ilyen eszeveszett
15982 XVIII | tetszett, hogy a hó a szeme pilláira ragad, behúzta magát a faköpönyegbe.
15983 XII | hála, felmagasztaltatás pillanatában jogosulttá lesz ez a „szent”
15984 XXXV | volt, azért az önfeledt pillanatért, amikor az ágyút az apja
15985 XXXI | repkedteti az iratrongy libegő pilléit – a halál boszorkánypilléit.~ ~
15986 XXXII | Elrepültek azzal a bagolyfejű pillék!~Juliánna kivette a kebléből
15987 VI | északi sarkára, a kettős pillér elé, s a ketterhäuschen
15988 XI | Mert a doktor cynoglossum piluláival nem kell tréfálni. Nincsen
15989 XI | pillanatra, hadd adjam be az első piluláját.~Korponayné ráförmedt:~–
15990 XI | asszony a gyertya elé tartá a pilulás üveget, s azt látta, hogy
15991 XIII | Bevette-e az asszonyság a három pilulát?~Erre a szóra nagyot hökkent
15992 XI | kétségtelen. Ha a páciens három pilulától alszik el, akkor aludni
15993 XVI | az időt, hogy egynéhány pimasz fickónak, aki nem tudom
15994 XXXII | gyermek mellé telepedve a pimpimpárévirágos fűbe.~– Jaj, anyókám, itt
15995 V | helyet sanctuariumnak.~A pincebolt előtt van egy tornác, amit
15996 XXIII | napfényről föld alatti sötét pinceboltba lép be. Ránézve ez egy olyan
15997 XXXII | Thököly Imrét föld alatti pinceboltokon keresztül megszökteté, s
15998 XXII | tódult aztán minden ember a pincegádor felé, összeperzselt bekecsprémmel,
15999 XXX | hozta, ahol a boszorkányok pincéje van.~– Bánom is én, akárhonnan
16000 XXVIII | lovag előkerült a városháza pincéjéből, már jó világos volt.~Alauda
16001 V | praxisból.~Azért osztá a pincekulcs-előhozató parancsot bíró uram Tacitus
16002 XXII | maga is feltámolygott a pincelépcsőn az udvarra: széttekintett,
16003 V | pincébe).~– Feras mihi clavim pincernarum! – parancsol bíró uram az
16004 XXIX | neki abból a borából, ami a pincetokban volt: az igazi tokajiból;
16005 XXIX | induljon Isten hírével. A pincetokot az aszúborokkal hagyják
16006 IV | rendreutasítás helyett „bírság” pintekben. Ha most is úgy volna, majd
16007 V | jelentenünk, hogy a „bírság” pinteket nem az apostolok szolgáltatták
16008 V | drága ital; idegenek számára pintje egy arany; de a szenátus
16009 IV | publico bono”) a bírságok pintjei közcélra világítanak.~Boldog
16010 XXI | hogy egyszer-egyszer a pipájából nagyokat húzzanak, meg a
16011 XII | Károlyi Sándort a „nagy pipájú, kevés dohányú” rebellis
16012 XXVI | hasonlóul.~– Nem vagyok pipás! Töröm a lencséteket! Most
16013 XII | drótostót, aki a megfordított pipaszárát a szájába dugva, a földön
16014 XXVI | ez? – kérdé Husz apó, a pipát a szája egyik szegletéből
16015 XXVI | kinn ült a tornác alatt és pipázott. Andrássy nagy sietve ment
16016 XXXVIII| tartozását, amivel egy itteni pipereárusnak csipkefátyoláért adósa maradt,
16017 XXXI | nemcsak a szépséget emelő piperével, hanem az igazaihoz tartozó
16018 XIX | ott ült a tükre előtt, s piperézte magát.~Felszedte a legpompásabb
16019 XIX | Fegyvernyugvást. Lehet szalonnát pirítani. A szomszéd házban együtt
16020 XVI | szoktak, hogy mikor érzi a pirongatást, más diskurzushoz kezd;
16021 XXI | aranyozás megszűnik rajtuk; a pirosra festett templomkupola kiválik
16022 XXXVI | Hát bizony van is azon mit pirulni? Hisz az egész világ tudta
16023 XXV | A tábornok arca haragra pirult.~– Fecsegett volna előtted
16024 XXXV | erőszakolt magára.~– Hát „fiat piscis!” – „Legyen lúd, ha kövér!”
16025 XXXII | dobsinai bányájában rézen kívül piskoltot és kényesőt is termelt,
16026 XIII | egy olajmécses, annak a pislogása nem rontja a szendert.~A
16027 XXIX | kivilágított ablak vezérfénye pislogott eléjük.~Az a vármegye gátja
16028 XIV | aközben kandi tekintettel pislogva az alvó tündérre, kinek
16029 XXXVII | gyűlöljétek őt, féljetek tőle, piszkoljátok a nevét. Én szeretem őt,
16030 XXVI | levélben belül! Szitkozódás, piszkolódás, hetvenkedés.~Arra sem tartotta
16031 XVIII | nyugalommal eregetve le a pisztolya sárkányait –, hogy kegyelmetek
16032 XXX | az elveszett holmijára. A pisztolyai is ott voltak a nyeregkápában,
16033 XXIX | nyeregkápákat: ott vannak-e a pisztolyok; a kulacsot megtöltötte
16034 XXIX | szügyéig ér a hullám, csak a pisztolyokat őrizte a felázástól.~Mikor
16035 XXXII | a vize, tele fickándozó pisztrángokkal, csak alább került az ércmosók
16036 XXXII | völgyben, mint egy ércolvasztó pitvarában. Ilyenkor a gyermekek bizonyosan
16037 X | félhomályban bebotorkázik a pitvarajtón. Ott sincs semmi szolgálattevő
16038 XXXVI | elküldött, nekem a pokol pitvaránál is rettenetesebb helyre,
16039 XXIV | ám, hogy „hányat tojik a pityer”~– Dejsz arra tudom a feleletet!
16040 XVIII | egymás mellé.~Az ég már pitymallani kezdett, a piacon levő férfiak
16041 XXVIII | elkezdődött a császári seregek pivotja, s azok mindenütt el vannak
16042 XXV | cifrákat a selyemre fehér plajbásszal, s gyügyögtetve oktatta,
16043 XXXV | Comburendum.” Felelt rá a vörös plajbász.~„Elégetendő.”~Csak az olyan
16044 VI | Fabriczius, s fogván a vörös plajbászt, keresztet húzott a protocollumon
16045 XXXI | Ez is egyike volt a hét planétának. Eszébe jutott, hogy mennyit
16046 III | Nézzék kegyelmetek: hét planétát hord magával, mint a nap!~–
16047 XXIV | volt a szava, hogy „mortuos plango”.~S erre a harangszóra egyszerre
16048 II | Rholler, Rompauer, Hain, Plasinger, Gráff, Buchwald, Engelhard,
16049 XIV | egyik kezét az alvónak. Platzinger polgár a másikat, a többiek
16050 XXVIII | úrnak a drabantok által a platzkommendáns úr kvártélyára vezettetni
16051 XXVI | salva guardiát?~– No, a platzkommendánstől valót. Hát nem adott urambátyámnak
16052 XXXV | marasztást, de ebédre a váraljai plébánosnál várnak, s a világ nyelvétől
16053 VII | lángoló szív van kiverve pléhből. Humorisztikus gondolat
16054 XIII | jobban, hátha felmászott a pléhtető alá?~– Biz az se égen, se
16055 XXVI | tehet kegyelmed a császári plenipotentiájával. De ha a császár meg talál
16056 XLII | szót meghallja „capitis plexio” („fejvesztés”)? – Ekkor
16057 VI | Absolon elkezdte titokban pocsékul pazarolni. Lakoma, dínomdánom
16058 XXIX | annak a visszfényétől a pocséták országa bíborpiros színben
16059 XXX | csípte a légy, belefeküdtek a pocsolyába, csak az orruk látszott
16060 XVI | mentünk a vacsorához. A poculatio eltartott éjfélig, elmondhatom
16061 IV | sarkukra a hatalmaskodó podesta ellen, aki úgy viseli magát,
16062 IX | tábornok csak a bajuszát pödörgeté némán.~– És mivelhogy én
16063 XII | Andrássy; bajusza hegyét pödörgetve.~Pedig az a nóta elég dallamos
16064 XXIX | fekete hajjal, karikára pödört bajusszal, lobogó ingujjakkal,
16065 IV | pint bort.~De Hortis egyet pödrött a három szál bajuszkáján,
16066 XXIX | legény kétfelé törülte a pörge bajszát.~– Jobb szeretném,
16067 XVIII | már ezalatt lármázva.~Dob pörgött, trombita recsegett, harang
16068 XIII | képének, hogy majd a szemét pörkölte ki vele. Annak úgy kellett
16069 XXVII | megkegyelmezetteknek, természetes pörlekedő ellenfeleink, nemhogy pártfogóink
16070 XLII | Valamennyi dob elkezdett pörögni a téren, „Fiacskám! Jövök
16071 XIII | Magamat átkoztam; Istennel pöröltem; ördöggel alkudtam; embereknek
16072 I | megérteni nehéz. Bevégzett pörriratok tanúskodnak a történetről,
16073 XXX | versekkel, amiket valami falusi poéta esztergált.~A lovag bámultában
16074 XXVIII | ornata syntaxisnak és a poétai hasonlatoknak, nemkülönben
16075 XXIX | Ennél szebb idillt már a poéták sem tudnának kigondolni.
16076 XXII | Hogy olyan fekete a pofád!~– Pedig mindennap királynévízzel
16077 XXIX | hátra mered fordítani a pofádat hozzám. – Most fordulj és
16078 XXII | lehetett hajdan iszonyúbb pofája, mint e minden tűztől lángoló
16079 XXIX | kerülhetett egy ilyen rücskös pofájú, bibircsós orrú vén salabakterhez
16080 XXXII | ragyogó szemek, amik a duzzadt pofáktól folyvást nevetésre álltak,
16081 XV | álljon.~– Csupa korom lett a pofám a puskaportól! Templomba
16082 XI | Itt van, bregyó! Vedelj! Pofázz!~S bedugta a ketrec rácsain
16083 XXXVI | kiálthatja a vivátot arra a pofonra, amit Andrássy István adott
16084 XXXVI | azt mondja neki: „Adj egy pofont, de csattanóst!” – Azt meg
16085 XI | annak a süteménynek, ami a pogácsák újra összegyúrt tésztamaradékából
16086 X | kiszedte a tepsiből a kisült pogácsákat, tányérra kirakta; egypárnak
16087 X | öntötte, nádmézet aprózott; a pogácsákból piramist rakott egy tányérkába,
16088 X | tojássárgája, kenje meg vele a pogácsáknak a hátát; ha meglesz, tegye
16089 X | tepsit, ami már tele van pogácsával. Ha kisül, maga is kap belőle
16090 VIII | óráig a szabadba kitéve! Pogánynak is sok volna!~– Amit mondtam,
16091 XXXVIII| meg kell állnia, a postás pogányul fújja a trombitát, hogy
16092 XXX | hogy ágyútelep, lovasság, poggyászszekér mind átkelhetett rajta.
16093 XXVIII | segít magán: rekvirálja a poggyászszekerek fogatait.~Tehát itt valami
16094 V | egyenként a patrícius urak poharába. Amit húzás közben torkára
16095 XLI | mulatótárs, aki ivott a poharadból, s aztán elhajította.~Mikor
16096 XXXVI | Korponaynénak.~Azzal felkapott egy poharat az asztalról, azt mondá:~–
16097 XXVIII | addig, amíg a kibékülés poharát együtt meg nem isszuk. Úgysem
16098 XXVI | azzal a hírrel lepte meg a poharazókat, hogy a kakas-lomnici út
16099 V | hanem kézben tartják, míg a pohárban van, s a világosság felé
16100 XL | mindennap – inni abból a pohárból, amiből már más valaki ivott! –
16101 XXXIII | a toronyszobának vastag pohárfenék üvegekből készült teteje
16102 XXX | aggodalom nagyon jó asztalnok és pohárnok, úgy jól tudja tartani az
16103 XI | nádmézet. Ott lesz talán a pohárszékben!~Jól sejtette, ott volt
16104 XXXII | azok úgy lógtak le hosszú pókfonalaikon a fákról. Juliánna arra
16105 XXIX | valahonnan a padlásról valami pókhálós szerszámot, ami aligha a
16106 XXXII | fenyőszálak nyúlnak ki egyenest, póklábforma gyökereikkel megkapaszkodva
16107 XIX | átkozzák, hogy kínálják a poklok bosszúálló szellemének.~
16108 XXXII | labanc vezér szállt alá poklokra.~De hogy mennyire erős szíve
16109 XL | feladatért, ha küldik, a pokolba is elmenjen mindegyik.~Ez
16110 XII | alvó éjszakát; a vészláng pokolfénnyel árasztja el a termet, bezúzva
16111 XL | pedig nagyon hasonlított a pokolhoz.~Egy olyan szigorú, büszke
16112 XXII | lobogtatott.~Krampampuli annak a pokolitalnak a neve. Fügét, mazsolát,
16113 XXXV | szentet, aki saját keble pokolrémei ellen invocáljon.~De ennek
16114 XXXIII | lábad! Kiontom a véred! Te pokolvirága! Te Jézabel! Te Gomeril!
16115 XXIV | Miklós rátakarta a cifra pokrócot, amit az lerugdalt magáról,
16116 XXXV | szokások. Nincs az a fényes polc, amiért ezt a könyv dohától
16117 XXXI | lehetett, hogy az a legmagasabb polcon álló magyar főúr, a Pálffy
16118 XVII | tart megszállva, aminek a polgárai maguk is harcedzett férfiak,
16119 II | sójaposztóból gereznák a polgárasszonyoknak; tarka selyemmel hímzett
16120 XV | feladata volt.~A városi polgárcéhek, amint azt látták, hogy
16121 XVIII | kongott mindenfelé. Kuruc- és polgárcsapatok tódultak a mellékutcákból
16122 III | patrícius nem kuszpitolhat polgárdolmányt; s ez igen jól van: aki
16123 XX | felállított kuruc lovasságnak és a polgárhadnak.~És akkor az történt meg,
16124 VII | ideje alatt; mikor minden polgárházhoz katonákat szállásolának
16125 XVIII | fellármázta a kuruc őrséget s a polgárkatonaságot.~ ~Juliánna kétfelé
16126 XXVII | tesz vele, mint a kézsmárki polgármesterrel, Krayval tett Heister, hogy
16127 IV | városi kamarás, főrendű polgárnemes, a lengyel király főszállítmányosa;
16128 XII | megbüntetni.~– Jól teszik. A polgárnőknek vigyázni kell az erkölcsükre.
16129 VI | Sylvester”-rel gratuláló polgárokat. Lenn a piacon, amint az
16130 XIII | szobákat.~Azzal Fabriczius a polgárőröket maga mellé véve, rendre
16131 XIX | kenyértörésre kerül a dolog. A polgárőrségnek is nagy része kész a békekötésre;
16132 XVI | kedve erre a hirdetésre a polgárságnak, hogy egyben megszűnt minden
16133 V | végig a határozatot váró polgárságon, s nem ingadozó léptekkel
16134 VI | kocsmák bezárassanak, s amely polgárt az őrjárat az utcán lámpás
16135 IX | álljanak nálam, ne is egy polgártársamnál, akinek a szíve talán érzékeny,
|