XXII. FEJEZET
Az elátkozott ünnepnap
Andrássy Istvánnak
születésnapjára virradt a krasznahorkai vár.
Ezt a napot minden évben fényesen meg
szokták ünnepelni. Néhány évben maga az ünnepelt várúr is jelent volt; de már
négy év óta nem látták őtet e vár falai.
A viszontagságos
hadiélet hordozta magával. A háború alatt bizony sokszor ágyúival harangoznak
he a karácsonyra, s mikor valaki alól két lovat kilőnek az ütközetben,
akkor szokták mondani: „No, ennek nevenapja volt ma!”
Négy év óta nem
látta férjét Zsófia.
Az a kegyetlen
hadjárat olyan nagy sivatagokat tud tolni az egymáshoz tartozó szívek közé.
Csak sivatagokat? Hát
azt a kis átjáró fülkét, ott a lőcsei szomszéd házak között?
Zsófia
belenyugodott e távollétbe. Ott volt a két szép gyermeke. Kárpótlás a
távollevő apáért.
Tehette volna
ő is, amit más asszonyok tettek, hogy a gyermekeit maga mellé véve, az
urát hegyen-völgyön keresztül kövesse, s a táborélet viszontagságain
megosztozzék vele. De ezt ő nem tartá helyesnek. – Minek csimpajkozzék az
asszony a harcoló férje nyakába, mikor annak legjobb hitestársa a kivont
kardja? Asszonysopánkodás, gyermeksírás csak gátolja annak a vitézi munkáját. A
nő küldetése az, hogy nevelje az új ivadékot; ha mikor kidűl a törzs,
ott legyenek helyette a nálánál nem rosszabb sarjak.
Más asszonyok
bizony egész udvari személyzetükkel kísérték városról városra a vezérségen
levő uraikat, s azt tartották hősi önfeláldozásnak: Zsófia az
ellenkezőt tette, s az övé volt a verseny pálmája.
Hozzá csak a
hős diadalainak a híre járt el. Ő csak a fénykört látta, mely férje
alakját körülburkolá. Mindazok a kisszerűségek, emberi fogyatkozások, amik
a nagy emberek bal keze szennyét képezik, ismeretlenek voltak előtte.
Őelőtte a férj csak a régi bálványkép volt; fölülemelkedett minden
földi gőgön a középlény az Isten és az emberek között; nem az akiért,
hanem aki által imádkozik a nő.
Mit is hihetett
volna egyebet, mint hogy ahányszor ő gondol arra, annyiszor sóhajt az
vissza őhozzá; ahogy az ő lelke meg van telve annak a képével, úgy
jár az is a távolban, egybeolvadva az övével.
Andrássy István
születésnapjára szólt a várban minden harang; kora hajnalban elkezdték már;
éppen akkor kezdett volna el első álmot aludni a dervisgenerális.
– Mire kolompolnak
olyan veszekedetten? – kérdé felriadva.
– A brigadéros
generális születésnapja van! – felelé a csatlósa.
– Ördögadták!
Húzzátok hát a szenteket a lábaiknál fogva le az égből; de ne az én
hajamnál fogva!
Az egész éji
tivornya után úgy érezte minden haja szálát, mintha külön húzogatnák.
S a mámoros
hajfájásnak nincs más orvossága, mint újra kezdeni az ivást.
Miklós felkelt
bosszúsan a ki nem aludt álomból, s nagyokat ásítva, kiadá a rendeletet, hogy
az ünnepnapra el kell hát kezdeni az ágyúzást az öregágyúkból. Ha már lárma
kell a parádéhoz, hát legyen istenigazában.
A trombitásokat
felrugdalta az előszobában: azok is csak akkor aludtak el.
– Ti murmutérok!
Nem látjátok, hogy hasatokra süt a nap? Gyantázni frissen! Ünnep van. Szent
brigadéros napja. Bátyám uram, a kocsmagenerális ma rúgta szét a hordót!
Keressétek elő a Szent Dávidné zsoltárait.
Egynéhány cimbora,
aki nem akart gyorsan felébredni, csillagot rúgott; papirost dugtak a lábujjai
közé, s azt meggyújtották: így rúgatják a csillagot a tréfás emberek.
Azután megeredt a
nagydob, a sípszó a várudvaron, a belevegyült ágyúzás pedig bevált volna Eger
ostromának. Három napnak össze kell ragadni, hogy kiteljen belőle az
örvendetes születésnapi ünnep.
Szokás szerint,
mint mindig, úgy ma is, megtelt a vártemplom áhítatos néppel. A jászói prépost
maga tartotta ma itt a misét. Ez is, az egész káptalanjával együtt, a kegyetlen
Heister elől menekült Krasznahorkába. A császári generalissimusnak különös
dühe volt a fehér ruhás barátok, a ciszterciták és praemonstratensisek ellen,
mivelhogy ezek voltak a szabadságharc legbuzgóbb hívei.
A tízórai
csengetés után egy kuruc lovas érkezett a várkapu elé, megadva a szokásos jelt
a kürtjével, a hídon át bebocsáttatott a kapu belső boltozatát elzáró
vasrácsig.
Itt előbb
kikérdezték, hogy ki fia, mi járatban van?
Elmondta, hogy
Lőcséről jön a brigadéros úrtól; leveleket hoz a kegyelmes asszonynak
meg a Miklós generálisnak.
Erre az igazságra
felhúzták előtte a csapórácskaput, s beeresztették lovastól együtt.
A kék huszárok
közül való volt, a veres csákós bataillonból, ami a válogatott csapatot
képezte.
– Merre találom
meg a Miklós generálist? – kérdé a silbaktól.
Az a saruja hegyes
orrával mutatta az utat.
– Hát merre
találnád? Ilyenkor ünnepnap! Csak a templomban lesz. Ne félj, hogy rá ne
bukkanj!
A huszár átadta a lovát egy ácsorgó suhancnak a kukta fajtából,
hogy jártassa meg egy kicsit, amíg ő visszatér; azután előkereste a
nagy bőriszákjából a pecsétes levelet, ami Miklós generálisnak szólt, s
lerázva a zúzmarát a kacagányáról meg a süvegéről, indult arrafelé a sok
boltozatú sikátoron keresztül, amerre utasítva volt.
Balra van a feljárat a templomba az udvarról, azon a kis kerten keresztül,
mely a Szentháromság-szobrot körülviszi; egy sor meredek kőlépcső
vezet fel odáig. A huszár annak indult neki.
– Nem arra, hej! – kiálta utána a kapuőr nevetve. – Ne oda
„tüled”-re (balra), másszál fel a Jákob lajtorjáján, abba a templomba. Nem ott
van a dervisgenerális, amott „hozzád”-ra (jobbra) van a másik grádics; ott
gurulj le! Az az ő temploma.
Az biz a pince volt, a borospince, nem a kriptákba vezető
tornác. Ezt hívta Miklós úr a maga templomának.
Ha odafenn amazok énekelnek, imádkoznak, hát ő is énekel és
imádkozik.
Jó korán reggel hozzákezdett. A fegyverviselő cimborák sokkal
jobban szeretik ezt a „füstös misét”, mint azt a másikat odafenn.
A kuruc hírhozó alig tudta kivenni a pinceboltban tévedező
alakokat a nagy dohányfüsttől. Az a három szál faggyúgyertya ott a fali
tartókban nem is arra való volt, hogy a sötétséget elűzze, inkább csak
tájékozóul szolgált, hogy az ember a falba ne üsse az orrát.
A hosszú tölgyfa asztalon volt egy roppant nagy, ezüstözött
rézmedence, tele erős lengyel pálinkával; az meg volt gyújtva, kék-zöld
lángja a hozzá közel álló arcokra sírbolti fényt lobogtatott.
Krampampuli annak a pokolitalnak a neve. Fügét, mazsolát,
kalmusgyökeret dobáltak a tűzfolyadékba, ami akkor is égett, amikor maga
nem ég. A fehér barátcsuhás alak egy nagy öblös vaskanállal merít a lobogó
medencéből, s tölti az égő italt a feléje nyújtott ércfinakokba, s
amellett az egész társaság danolja torka szakadtából ezt a szép nótát:
Valahányszor az oláh
Mondja „Szinetátye!”
Mindaanyiszor „binye Zeu
Binye binye binye Zeu
Zsupánye fertátye!”
Ez biz elég kegyes nóta így ünnepnap reggelén; hisz benne van a „jó
Isten” (Binye Zeu).
A hírhozó odafurakodik az osztogató alakhoz, s megrántja a csuhája
ujját.
– Generális uram.
Miklós nem hallja a megszólítást, csak a ráncigálást érzi,
odafordul a csendzavaróhoz a telemerített kanállal. Látja, hogy nincs neki
pohara.
– Hát a markodba töltsem a krampampulit vagy egyenesen a Bebek
kanalából akarod innya?
(Az a vaskanál most is ott van még a klenodiumok között, Bebek
kanalának hívják; de az ám nem krampampuliosztogatásra használta, hanem a
görögtűzhöz: – amint mondják.)
– Nem a! Nem
ihatnám, generális uram.
– Hát hogy tudod,
hogy én generális vagyok?
– Megismertem az épületes
beszédjéről.
– Cigány vagy te,
ugye?
– Nem én. „Új
magyar” vagyok. (Így hívta magát akkor a hű fáraóivadék.)
– Hogy olyan
fekete a pofád!
– Pedig mindennap
királynévízzel mosom.
– No hát, tanuld
meg, hogy én csak odafenn vagyok generális, idelenn úgy hívnak, hogy „szent
atyám!” Hát honnan jössz Fáraó magyarja?
– Megkövetem
alássan, Lőcséről. Levelet hoztam a – szent atyának attól a másik
generális, akarom mondani szent atyától.
S odatette eléje a
hosszú, pecsétes levelet.
Miklósnál még nem
hajnalodott, egyre tartott nála a disznószívű jókedv.
– Hahaha!
Lőcséről jössz! Hát mit csinál a szép asszony? Danolja-e még, hogy:
Nem szeretem az
uramat; hajajahaj!
Csak a kisebbik uramat; hajahaj!
Arra is, ha megharagszom,
Itt a csárda, majd beiszom. Thajahaj!
– Danolja, danolja: de nemigen hangosan – válaszolt
húzódozva a hírhozó.
– Hát bátyámuram hordozza-e még „az Orbán süvegét”? – Hordozza,
hordozza; de nemigen magasan.
Miklós fejében csak most kezdett egy kicsit a köd felszakadozni;
valami sejtelme támadt.
– Te, rajkó! Láttad azt a magas szál karót ott a kapuban
felállítva, mikor bejöttél a várba?
– Láttam igenis. Azt gondoltam, lakodalom van a háznál, azt
jelenti.
– No, hát tudd meg, fickó, hogy én megesküdtem, hogy aki ebben a
várban énelőttem ezt a szót először kimondja: „Lőcse felvan
adva!”, hál azt én, Isten Jézus, megváltó Krisztus, Teremtő, teljes
Szentháromság, boldogságos szűz Mária úgy segéljen, abba a karóba húzatom
belé!
– Jaj, csak még az ament mondta volna hozzá szent atyám ehhez a
szép imádsághoz – rebegé a hírt hozó, kegyesen kezet csókolva a
dervisgenerálisnak. (Hát hiszen éppen ezért választottak cigányt ennek a
levélnek az elhozására; mert tudták Miklós úrnak ezt a kegyes fogadását. S csak
attól függ, hogy elfelejtse, mielőtt végrehajtatná azt.)
Miklós hevesen törte fel a pecséteket a levélről, s a két
kezével messze eltartva azt magától, hogy a medence lángja jobban
belévilágítson, elkezdte azt olvasni.
Eleinte táncoltak előtte a sorok. Minden betűnek
keze-lába támadt, öklelőztek egymás között. A csuhája ujjával megdörzsölte
a szemeit, s újra hozzáfogott.
A danolóknak mind a torkába szakadt a „binye Zeu”, amint
észrevették a félelmes átváltozást a szilaj kedvű vezérnek az arcán, ahogy
ezek a véres szemek kidülledtek, ahogy a ráncok vonaglottak a homlokon, ahogy a
felnyitott ajk hebegve vacogott, ahogy az orrcimpák dühösen tágultak széjjel,
az égő szesz világa halottszínt adott az arcnak, aminek barázdáin
gyöngyözve futott végig a veríték.
Mi lesz ebből?
Majd vad vigyorgásra torzulnak a vonások, a fogak összevicsorulnak,
az egész fej rázkódik a dühtől, míg végre éktelen haraggal tör ki ajkán az
ordítás:
– Elárulták
Lőcsét! Feladták a várost!
– No, hát csak
húzassa magát karóba, szent atyám. Kend mondta ki maga először ezt a szót
– azzal kotródik a hírhozó cigány. Nincs most őrá gondja a
dervisgenerálisnak.
Tépi darabokra azt
a gyászlevelet, tépi tíz körmével, tépi a fogával, s aztán a rongyait odadobja
az égő borszeszbe. A meggyulladt papírrongyok egyszerre vérvilágosan
lobbantak fel a sötét pinceboltban, abban a fehér csuha is lángvörössé válik;
hát még az arc hozzá. Pogány isteneknek, rézből öntötteknek, tűzzel
fűtötteknek nem lehetett hajdan iszonyúbb pofája, mint e minden
tűztől lángoló emberé volt.
– Elárulták
Lőcsét! Megitták az árát! Hát ti is annak az áldomását isszátok? Naplopók,
pernahajderek! Hát tivornyának a napja van ma? Lóduljatok a fegyvereitekhez!
Tisztítsátok az ágyúkat! Állítsátok fegyverbe a csapatokat! Jön a német! Jönnek
az árulók Krasznahorkára! A bátyám vezeti őket! Tüzet, tüzet előtte,
utána! Tűz a fejére! Tűz a talpa alá! Nem halljátok? Tüzet! Tüzet!
Nincs több tivornya Krasznahorkán! Ez volt az utolsó!
S azzal megkapta
két kézzel a nagy rézmedencét, nem bánta, hogy a forró fogantyúitól vargát ránt
is a két tenyere, s az egész égő borszeszt odazúdítá az érdemes convivák
nyaka közé, hogy attól egyszerre mind tüzes emberekké váltak, s tódult aztán
minden ember a pincegádor felé, összeperzselt bekecsprémmel, fél bajusszal, fél
szakállal; míg Miklós, akinek még ez sem volt elég sietség, akit hátul kapott,
azt ütötte agyba-főbe a Bebek kanalával.
Mikor aztán maga
is feltámolygott a pincelépcsőn az udvarra: széttekintett, hallgatózott.
Az átelleni magaslaton nyitva volt az ajtó, mely a templomba
vezetett. A kálvinista hívek éneke hangzott ki rajta éppen:
Az Úr énnekem őriző pásztorom.
Miklós rohant fel
a templomajtóhoz vezető lépcsőkön. A lábai előre vitték,
a feje meg hátrafelé.
Az elfutott hírhozó cigány megelőzte már. Az úrasszony számára
is hozott levelet, s amint megtudta, hogy azt a templomban találja,
befurakodott a népségen keresztül. A cigányész sugallta neki, hogy ott
legszárazabb helyen lesz a bőre, ha a dervisgenerális csakugyan ellene
zúdítja a vihedert.
Andrássy Istvánné ott ült a cifra faragott támlás székében a tabernaculum
alatt, a két fia előtte állt. Mind a kettőn a ministransfiúk piros
rokolyája, s a fölé öltött csipkés fehér ing volt; ők szolgáltak a
misénél, amit a prépost tartott.
A misének vége volt már, következett a kálvinista isteni tisztelet.
Azt már nem kellett a fiúknak végigvárni: de az anyjuk még ott maradt; az
ő jelenlétének kellett azt tanúsítani, hogy a türelem az első erény a
földön.
Megcsókolta a két fiacskáját, s elbocsátá őket a sekrestye
felé. A kálvinista hívek rázendíték a maguk zsoltárját. Azok pedig erős
éneklők: azt tartják, hogy ha az ember az Istenhez beszél, ne sajnálja a
hangját kiadni. A dervisgenerális sokkal jobban gyűlölte őket még,
mint a pápistákat; mert ha ezek vakbuzgók, hát kénytelenek vele, de a
kálvinistákat senki sem kényszeríti rá, mégis azok.
Az éneklés alatt furakodott oda az úrasszony imaszékéhez a hírhozó.
Odanyújtá neki a levelet.
Zsófia megismerte a férje írását, s ajkához szorítá a pecsétes
írást.
Oly régen nem kapott már tőle semmi üzenetet.
Két kör vette azt körül, egy vaskör meg egy bűvkör.
Az utóbbiról nem volt Zsófiának tudomása: sejtelme sem. Ő csak
azt tudta, hogy a császári seregek erős ostromzár alatt tartják a férjét
Lőcse falai közt.
Alkudozni kezdett a lelkével. Illik-e, szabad-e felbontani egy
levelet a templomban, s az Isten felséges színe előtt olvasni olyan
sorokat, amik a mulandóság számára vannak írva? – Megnyugtatta magát avval,
hogy hiszen nem rontja vele a más áhítatosságát: ez a zsoltár nem az ő
hitének a zsolozsmája; azalatt olvashat, senkit sem zavar meg.
A felnyitott levél pedig aztán egészen magának foglalta a lelkét.
Hosszan leírta abban a férje a közelmúlt „pálfordulásának” történetét:
Lőcse feladását, annak kényszerítő körülményeit; némely dolog fölött
röviden átsiklott. Voltak egészen kitörlött sorok a levélben. Annál
hosszasabban kiterjedt az előadása a királyi kegylevélre, mely őt és
gyermekeit birtokaikban meghagyja, oltalomba veszi, kitünteti. Végül biztatja
az asszonyt, hogy a béke nemsokára helyre fog már állni, mind a két hadviselő
fél óhajtja már azt a csendes időt, ahol sebeit bekötőzheti, rongyait
összefoldhatja: nem messze van már az a nap, hogy ő is visszatérhet a
kedvesei közé. Kész nála minden az útra, a megérkezés napját majd tudatja.
Zsófiának olyan nehéz lett a szíve e levél elolvasása után. A
nőszív rejtelmei erősebbek az okoskodásnál. Mi lehetett azokban a kitörült sorokban?
Kár volt azt a
levelet itt a templomban felbontani.
Vissza akarta
erőltetni az áhítatot a szívébe. Elővette az olvasóját, s elkezdte az
Úr imáját suttogni magában. De beleakadt a közepén. Nem tudta, hogyan van. Egy
kitörült sor van benne. Nem tudja kitalálni, mi az. Nem a Miatyánkban van az a
kitörült sor, hanem a férj levelében!
Egyszer csak
kitárul a templomajtó, s beront rajta egy ijesztő alak: a dervisgenerális.
Fehér csuháján még
füstölögnek a perzselés foltjai, amint lelocsolta magát az égő
borszesszel. Arca halálsápadt; szemei az üveg merev fényével bámulnak
előre, előttük jár az a fehér pont, mely az őrjöngés
hirdetője; ajkai fel vannak nyitva, szederjes színűek, a süveg
hiányzik fejéről, rövidre nyírott haja, mint a serte borzad szerteszéjjel.
Mint valami
sebzett dúvad töri magát keresztül a padok közeit elálló asszonytömegen, s
odarohan a tabernákulum elé.
Az oltárhoz van
támasztva a prépost ezüstös pásztorbotja, azt felragadja, s mint ahogy a
betyárok szokták botvívásnál, megpörgeti azt az ujjai közt, s odarivall az
éneklő tömegre:
– Elhallgass! Égre
kiabáló csorda! Ki innen! Ki a várból; sápítozó kolduscsürhe! Nincs több moslék
a kutyáknak!
Mindenki azt
mondja magában: „Ez most részeg!”
S csak annál
jobban rányomják a falrepedeztető éneklést. Miklós szava elvész
abban meghallgatatlanul.
A kálvinista pap kérlelő szándékkal járul a dühöngő elé;
de még a megszólításig sem juthat el; Miklós olyat lök rajta a bal kezével,
hogy a jámbor istenszolgája hanyatt esik tőle a papi székébe.
Ezzel a dühöngő fel akar rohanni a katedrába. Onnan majd
jobban meghallják, hogy mit beszél!
Csak Zsófia értette meg a dühöngést.
Bizonyára Miklós is megkapta annak az üzenetnek a párját, amit
őutána a templomba hoztak.
Őt abban a „másik” templomban találták meg vele, azért ez a
féktelen indulat.
Zsófia elhagyta az imaszékét, s odasietett az ádáz emberhez.
Megragadta kezét.
Gyönge, finom teremtés volt, mégis olyan erő volt az, mikor
Miklós kezét megragadta, hogy a felbőszült férfi, mint a leigézett, ott
maradt fogva a kezében. Lehúzta a fejét, meggörbíté a térdeit úgy, hogy a vele
szemben álló gyöngéd nőalak, magasabbnak látszott, mint ő.
Zsófia halovány arca fehér lángban látszott égni, szemei
csillagokká nyíltak fel; jobb kezét tiltó mozdulattal emelé magasra.
E tekintetnek, e mozdulatnak olyan szörnyű varázsa volt, hogy
még az éneklő gyülekezetnek is torkába szakadt a hang; nagy csendesség
támadt.
Zsófia csengő hangon, mintha arkangyal volna, kiálta e
döbbentő csendben:
– Te a kaszárnyádban parancsolsz! Itt Isten parancsol!
E szóra vadul felegyenesedett a fehér csuhás alak, s arcát dacosan
felvetve, kiáltá:
– Nincs már Isten!
Zsófia összerendülve bocsátá el a kezét, s visszahajolt az
istentagadótól. A népgyülekezet elszörnyedése, mint a tengermoraj zúdult fel
ellene.
De ő előrelépett, s mind a két kezével a mellére ütve,
kiálta, a népzúgást túldörgő hangon:
– Aki el hagyta veszni Magyarországot: az nem Isten! Oda
Magyarország! – Elárulta a hazát Andrássy István!
– Isten némítsa meg a szádat! – sikolta fel, halálérző
fájdalommal Zsófia.
– Elárulta! Eladta a németnek! Hozza a vállán a kétfejű sast! Ez most az új Isten! Takarodjatok
eléje! Nyaljátok a talpát! Ti minden úr szolgái! Áruló uratoknál van a
szégyenkenyér: abból kolduljatok! Nekem nem kell több kenyérpusztító
csőcselék! Nem kell több imádkozóház! Nekem kaszárnya kell! – Hazaáruló
lett Andrássy Istvánból!
– Folytassátok az
éneket! – kiálta Zsófia a gyülekezetnek.
S a nép rázendíté,
ahol elhagyta a zsolozsmát, egyszerre: „És szép kies patakon legeltetsz!”, hogy
a riadó harsogó énekszóban elveszett a kétségbeesés átkozódó haragja.
Utoljára a méregtarisznya
Miklós odarohant a sokaság közé, s elkezdett a pásztorbottal ütlegeket osztani,
aminek rá nézve igen kedvezőtlen kimenetele talált lenni. Az asszonynép
vitézsége nagy. Az asszonyok körülfogták, belecsimpajkoztak; a pásztorbotot
kicsavarták a kezéből, a kardját letépték az oldaláról, a csuháját a fején
keresztülhúzták, s utoljára „sok lúd disznót győz”, kitaszították a
templomajtón.
S aztán énekelték
tovább: „És vezérl engem igaz ösvényében!” Miklós a szabad levegőn magához
tért a nagy dühéből. Átlátta, hogy biz ez sem egy generálishoz, sem egy
hajdani baráthoz illő fellépés nem vala: a templomban kiabálni, s aztán a
koldusasszonyokkal verekedést kezdeni. Hiszen van annak más módja.
Nem is szólt
többet semmit; csendesen összeszedte magát. Bezárta a pince ajtaját, azután a
nagy magtár ajtaját, meg a lisztes hombár ajtaját, meg a mészárszék ajtaját,
meg a tulokistálló ajtaját, meg a koldusmenedék ajtaját (egynéhányan voltak is
benne: azok dörömbözhettek!), valamennyi kulcsot mind egy karikára fűzött,
s azt az öve mellé akasztotta.
Azzal felment a
szobájába és lefeküdt.
Hát a szakácsok
meg a bébillérek, amint hozzá akartak fogni a sütés-főzéshez, akkor
látták, hogy minden be van zárva az orrul; előtt. Felmentek panaszra az
úrasszonyhoz, hogy Miklós úr mindent bezárt, aztán lefeküdt, alszik; nem lehet
ebédet főzni – ilyen nagy nevezetes ünnepnap! – a várbeli népség számára.
Zsófia megszokta
már Miklós úrnak a rigolyáit (ámbár sejté, hogy ez a mostani aligha maradandóbb
nem lesz a többinél), s nem igyekezett őt álmából felzavartatni; hanem
felnyittatta a saját udvari éléskamráit, s azokból adott a szakácsoknak, a
saját asztalára való mindenféle jókból. Legyen nagy ünnepük a nyomorultaknak. S
ha Miklós elzárta előlük a karcost, ő adott nekik máslást.
Aztán az egész
napot azzal töltötte, hogy a két fiacskáját bevitte a belső szobájába,
ahol apjuk képe állt, a nagyapjuk, szépapjuk és a híres szépanyjuk sorában, s
mesélt a két fiúnak e fényes alakok nagy tetteiről, nagy
szenvedéseiről: hogy vezérelte ki az Isten ősapjukat Erdélyországból
csoda módon, hogy menekült utána a hű felesége, sátoros cigányok által
rejtegetve; milyen nyomorúság várt itten reájuk; minden ingó-bingó vagyonukat,
nagy jószágaikat elvette az új fejedelem, aki a régit elűzte (akkor is
ellensége volt már a magyar a magyarnak). Az ősapa vitézségével,
hűségével szerezte ezt a várat, meg minden gazdagságát. De nagyon ifjan
halt meg, élte virágában, egy kis fiat hagyva az özvegyével hátra. A szegény
özvegyasszonyt egyszerre megtámadta ellenség, jó barát, el akarták tőle
venni erővel, elcsalni szép színnel Krasznahorka várát. De erős
szívű asszony volt az! Látszik a képén is a tekintetéből, hogy ezt
meg nem ejté se félelem, se csáb, nem fogadta el az új nászgyűrűt,
mikor férjhez kérték; csak a kis fiának akart anyja maradni; a kedves urát még
a halott porában is oly nagyon szerette; s mikor aztán a visszautasított
kérők hadat hoztak ellene, összeszövetkeztek törökkel, tatárral, cseh
martalócokkal: az özvegyasszony kezébe vette a férje kardját, s úgy szétverte
őket, hogy azt se tudták, hányfelé szaladjanak. Úgy védelmezte meg a kis
árváját.
– Hiszen lettem
volna csak én az a kis árva! Majd én is beléjük ágyúztam volna a céllövő
ágyúmmal! – biztatá magát a nagyobbik, a Ferkó. Ez tüzes kölyök volt! Míg a
másik, a Jóska, nagy áhítatosan leste a szót azokról az édes ajkakról, az anyja
térdére könyökölve, s nagyot borzadt, mikor az ijedőse jött a mesének.
Azután elmondta az
anya azt a másik regét, a nagyapa történetét; aki már elpártolta magyar
királytól: az erdélyi fejedelemhez tért át (kálvinista volt, azért tette),
annak meg a török császár volt a szövetségese, török, tatár haddal egyesülve
sok pusztítást követett el a császár tartományában.
Egyszer aztán az a
csuda történt vele, hogy mély álmában visszatért hozzá a megholt felesége, s
oly félelmes dolgokat beszélt neki a túlvilágról, hogy mikor reggel fölébredt a
kemény kuruc vezér, egészen át volt változva. Mind elbocsátotta a fegyverben
álló hadait, csak a kis várőrséget tartotta meg Krasznahorkán. Minden
kincseit, drágaságait, birtoka jövedelmét mind arra áldozta, hogy török
rabságba jutott magyar foglyokat kiváltson rajta, s halálát előérezve,
áttért a római katolikus hitre.
A kis Ferkó nagyot
nevetett erre a regére.
– No, bizony akkor
az én nagyapám derék egy bolond lehetett!
– Hogy mondod,
kisfiam? - kérdé elbámulva Zsófia.
– Hogy úgy meg
tudott ijedni egy kísértettől! Hiszen csak engem jönne egyszer ijesztgetni
valami halott; majd fognék egy botot, s tudom, úgy elraknám, hogy elmenne a
kedve többet elhagyni a koporsóját!
Zsófia odalett az
elszörnyedéstől.
– De ki tanít
téged ily vakmerő beszédre?
– Ki más, mint a
Miklós bácsi? Ő maga is barát volt. Azt mondja, ne higgyünk semmit, amit a
papok mesélnek. Csupa világbolondítás az egész. Maguk se hiszik azt. A szentek
is csak olyan emberek voltak, mint más.
Zsófia a kezeivel
takarta el a gyermek fejét, a kebléhez szorítva azt. Nem szólt semmit; de az
égre meredő szemei beszéltek.
Azt mondhatták
talán: „Óh uram, fedezd be ez ártatlan gyermek fejét! Ne hagyd kárhozatra
jutni!”
Ha ezt mondta a
lelke, bizony be is teljesült az. Ferenc, az elsőszülött, hamarább
megtudta, milyen élet van a túlvilágon, mielőtt megtudta volna, hogy
milyen élet van ezen a világon. Nem ő lett a nagy családfa törzse, hanem a
kisöccse.
Az anya és
gyermekei közti édes együttlétet nehéz lépések dobaja zavarta meg.
Az ajtón Miklós
bátya toppant be.
Az álmát kialudta;
az arca sápadt volt, a szemei vörös karikákkal körülfogva.
A mámor kirepült a
fejéből már, mindenféle undornak adva helyet.
Vederszámra itta a vizet.
Ilyenkor volt a legkegyetlenebb.
Ittas korában még szembe lehetett szállni a dühével, az olyan volt,
mint a tűz. Aki az első lángjában meg nem ég, az megmenekül. De mikor
elkezdett vizet inni, mikor megtagadta a bort, akkor olyan volt a haragja, mint
a jég: az ellen nem volt oltalom, meg kellett benne fagyni.
Zsófia a tekintetéből sejtheté, hogy mi hozza őt ide.
A gyermekeit el akarta küldeni a szobából.
– Menjetek játszani!
– De csak maradjanak! – mondá Miklós –, jó lesz nekik is meghallani
azt, amit ma beszélünk.
Zsófia ösztönszerűleg szorítá a két fiát kebléhez.
Miklós odaült háttal ahhoz a rámához, amiben Istvánnak az arcképe
nézett szembe minden ránézővel.
Zsófia, érezve a kettőjük közötti harc kitörésének
kikerülhetetlen voltát, célszerűnek látta, hogy maga kezdje meg a
támadást. Kemény hangon szólt rá a hatalmaskodó rokonra.
– Kegyelmed ma pogány módon való botránkoztatást okozott a
templomban, az ájtatosság ideje alatt.
– Bántottam meg valakit méltatlanul? – kérdé Miklós, összefonva
karjait a mellén.
– Megbántotta kegyelmed az Istent, a népet, és azt, akinek most
hátat fordít.
– Más senkit? Hát
tégedet nem?
– Az én nehéz
indulataim nem szoktak reggeltől estig tartani. Ott ki van már kegyelmed
mentve.
– Márpedig annak a
másik háromnak a sérelmét kevesebbet bánom, mint a tiedet. Azért, mert tudom,
hogy az azoknak nem fáj; de a te fájdalmad igaz.
– A másik három:
az Isten, a nép és az uram. Azt mondod, hogy azoknak nem fáj a sértés. Igaz,
hogy az én szavam csak gyönge szó; de mégis fölemelem. Ha én nem védelmezem
ellened az Isten nevét, az éneklő madarak fogják azt tenni.
– Ne disputáljunk
teológiáról, édes ángyom! Ismerem én azt az urat, szolgáltam nála, megszöktem
tőle, nem vágyódom vissza hozzá, még ha tudnám is, hogy hol van? De azt
sem tudom. Lám, minden templomban imádkoznak hozzá, ki térden, ki állva; úgy
kérik, úgy könyörögnek, millió és millió szájjal: „Tartsd meg, óh uram,
Magyarországot! Ne hagyj elveszni bennünket!” Hallja ő azt? Érti ő
azt? Sújt, mikor áldást kérnek tőle. Elgázolja azt, aki könyörög! Kaput
nyitogat az igazságtalannak, s a pusztába kergeti az igazságost.
– Mikor Istent
káromlod, minden szavad úgy szúr a szívembe, mint az éles tőr. Gondolj rá,
hogy gyermekek hallják.
– Szokjanak hozzá,
s nőjön kemény kéreg a szívük körül.
– Isten
bűneinkért sujtol bennünket, mert csak a gyűlölet munkáiban vagyunk
kifáradhatatlanok.
– Legyen úgy. Az
Úr igazságos; a szolgája, a nép rossz. Megveri; jól teszi; miért olyan rossz!
– Nem a nép rossz, a vezetői azok!
Miklós visszafordítá a fejét a rámás kép felé.
– Hallod, István
bátya? Rólad beszélnek. Zsófia haraggal állt föl helyéből.
– Miért ócsárolod
az apát gyermekei előtt?
– Azért, hogy
tanulják azt a névtelen bűnt még az apjukban meggyűlölni.
– Minő
névtelen bűnről beszélsz itt?
– A régi görög
törvényhozók nem szabtak büntetést az apagyilkosra; azt mondták: a bűn
lehetetlen, még neve se említtessék. Hát a hazagyilkos bűnének van-e elég
rettenetes neve?
– De az én uram nem
az!
– Édes ángyom? Te
magad is vetted azt a gyászlevelet, amelyben ez az ember (itt mögöttem) tudatja
veled, hogy elárulta a hazáját.
– Nem úgy van! Egy
asszonynak is szabad beleszólni az ország dolgaiba. A hazát elárulni csak
ellenségnek lehet. Az én uram nem állt szóba ellenséggel. A koronás királlyal
egyezkedett. Ahogy egyezkednek a fejedelem fővezérei mind. Ha maga a
fejedelem is alkudozhatik a nádorral, ha Károlyi Sándor békeföltételeket
diktálhat, miért ne tehette volna azt Andrássy István! – Ti, akik még nem
laktatok jól a vérrel, azt mondjátok, áruló volt, aki békét kötött! – Meddig
akarjátok még folytatni a háborút? – Kiben bíztok még? Melyik potentátban? –
Elkötöttétek az ügyeteket franciához, bajorhoz, poroszhoz, svédhez, lengyelhez,
törökhöz! Mind elhagyott! Csak a muszka barátság virul még! Onnan jön a mi
üdvösségünk? Nekem a ti dicsőségtekből nem jutott más, mint a súlyos
szenvedések, az elszakíttatás, az éjszakai rettegések, s a sánták, bénák,
sebesültek ápolása; az árvák gondviselése. Ez volt az én osztályrészem, aki,
amióta nő vagyok, azóta mindig özvegy vagyok. Azt mondod, hol van az
Isten, ha nem hallja meg annyi ajaknak a szózatát, aki diadalért kiált hozzá?
De kétszer annyi vérző seb kiált hozzá, és kér békességet, meggyógyulást!
S az Úr azokat hallgatja meg!
– És így utoljára
Andrássy István, a virtus és hazaszeretet példányképe lesz.
– Előttem az
marad mindig. S ha te, egy Andrássy ivadék elfeledheted azt, hogy
ősszülőid egy öltő ruhában menekültek ebbe a házba mint földönfutó
székely száműzöttek, s itt szerezték hírüket, hatalmukat, nagy
birtokaikat, ugyanannak a koronának a hű védelmében, melyhez most unokájuk
visszatér, s melyre te átkot kiáltasz, hát ez a te karddal átkötött
barátcsuhádhoz éppen hozzáillik. Te élhetsz szeretetlenül, s meghalhatsz
elsiratatlanul. – De az, akinek a képmása ez a két gyermek itten, ha azt a
szíve ide vonzza vissza, ha az lemond a véres dicsőségről, s
elhagyott tűzhelyéhez vágyik, te ám szidalmazd érte: én imádni fogom.
Miklós olyat kacagott
erre a szóra, mint egy csapdába szorult ördög.
– Mért nevetsz? –
rebegé Zsófia, összeborzadva ez eszelős gúnykacajon.
– Hm. Nem kacagok
már. Én sohasem szoktam kacagni. Nem vagyok jókedvű ember. Inkább
kolerikus temperamentumú. A kacagást valami démon műveli bennem; mikor
valami visszás indulat tótágast áll a szívemben. Nem is azért jöttem ide, hogy
téged ingereljelek. Ez cudarság volna tőlem. Nem is felelne meg a
kötelességemnek. Mikor a főgenerális úr rám bízta e vár parancsnokságát,
így szólt: „Édes öcsém, rád bízom a legdrágább kincseimet: a feleségem és a két
fiamat. Jól gondjukat viseld. Akármi erővel, akárminő biztatással
jöjjön is e vár alá a császári had, az erőnek nagyobb erőt, a szép
szónak süket fület tarts ellenébe! Krasznahorka várát és a családomat német
kezére jutni ne hagyd!” Megfogadtam, meg is tartom. A várat jól felkészítém:
tüzet tűzzel, vasat vassal verek vissza. Arról, hogy most ő maga a
német, hogy ő az, aki a császári haddal Krasznahorkára eljönni készül: én
nem tehetek. Én a németet visszaverem innen, ha Andrássy Istvánnak hívják is.
Zsófiának minden
idegén zsibbadás futott át e szavakra. Aki ilyen fenyegetést ki tud mondani, az
azt meg is tudja tenni.
– Azért jöttem fel
éppen tehozzád, édes ángyom – folytatá kegyetlen hidegvérrel Miklós –, hogy
egynémely rendelkezésemet megértessem veled; nehogy az oktalan bolondságnak
lássék. – Te azzal a szóval fogadtál, miért csináltam azt a botrányt ott az
imádkozóházban? Igaz, hogy heveskedtem, az első fúriában történt,
halaszthattam volna későbbre is. Elvégezhettem volna veled négyszemközt
is.
Zsófia még mindig
nem értette, mit akarnak jelenteni ezek a hidegvért mímelő szavak?
– Te egy egész
sereg koldust, nyomorékot, árvát csődítettél ide fel a várba – folytatá
Miklós.
– Nem én tettem
őket koldussá, nyomorékká.
– Mi tettük őket azzá; mi vérontó emberek. A te kegyes szíved ki akarja engesztelni a mi
bűneinket. Mi vétkeztünk, s te vezekelsz helyettünk. Tudom, hogy a te
szívednek ez gyönyörűség. Ahogy más asszony gyöngyökkel és karbunkulusokkal
ékesíti föl magát, úgy jársz te a könnyező szemek ragyogása között:
valamennyinél fényesebb alak.
– Te gúnyt
űzesz ebből?
–
Ellenkezőleg, sőt inkább meg akarlak fosztani ettől az
örömtől, ettől a ragyogástól. Én kitakarítom a koldusaidat
Krasznahorka várából mind.
– Az én váramból?
– A tiedből.
Ahol én parancsolok. Most nem a mennyországért küzdünk, hanem a földi
országért. Én a nyomorékokkal nem védhetem a várat. Be kell hívnom a Gömör
megyei mezei hadakat, hogy legyen elég haderőm a megszálló ellenségre
kicsapkodni, ellensáncait megvívni. Szükségem van minden üres helyre a várban,
és minden kanál lisztre. Nem tarthatok itt mást, mint aki fegyvert forgat. Ez
volt az értelme a mai ungorkodásomnak ott abban az imádkozóházban.
– Te ki akarod
verni az én házamból az én nyomorultjaimat, akiknek minden szenvedéseikért én
vagyok adósuk? Ki akarod őket űzni télvíz idején, mikor se hajlékot,
se kenyeret nem kaphatnak sehol?
– Nem én űzöm
őket, a császár vezér űzi. Az jön a vár ellen. Az akar betörni. Én
csak annak állok ellent, ahogy rám parancsoltak, ahogy megfogadtam.
– Te ki akarod
zárni az én uramat, az gyermekeim atyját a saját várából?
– S ha az én apám
volna amaz ember, s az a vár volna a mennyország, akkor is kizárnám!
Zsófia látta, hogy
a józan Miklós bátyjával van dolga.
Mikor valami nagy,
kegyetlen tettre készül a dervisgenerális, olyankor eltiltja az ajkától a bort;
olyan józan marad, hogy még álma sincsen. Olyankor nem érez. Se haragot, se
szeretet. Egy gép, egy hazajáró kísértet szívtelenségével hajtja végre tervét.
Nem szól, csak tesz. Csak előre megy, meg nem áll, hátra nem lép, s ha
mond valamit, az már akkor meg is van téve.
Zsófia, amint
fölismerte a rögeszméjét e hidegvérű őrültségnek, nem küzdött ellene;
tudta, hogy hasztalan az. Ez csak törik, de nem hajol.
– Jól van, Miklós
– monda neki szelíden. – Legyen úgy, ahogy te intézkedel. Készülj a
várvédelemre minden tehetséged szerint. Ámbár én nem hiszem, hogy ez a próba
bekövetkezzék. Azt a várat, ahol én és két fiacskám lakunk, az én uram nem
fogja tűzzel-vassal megtámadni. Ha jön ide hozzánk: úgy jön, mint aki
hazasiet, egyedül, magában, s nem hoz magával más fegyvert, mint a nyájas szót.
Azzal küzdj majd, ha tudsz. – A szerencsétlen ápoltjaimat, ha kitiltod a
várból, ám tegyed. Én megtartom őket a váralján. Kiüríttetem a
magtáraimat, s berendezem számukra szállásnak. A tiszttartómnak kiadom a
rendeletet, hogy az vagyonom rovására lássa el őket, szükséget ne
szenvedjenek. A betléri kastélyom is üres, abban elférnek az asszonyok mind. –
Te azután rendelkezzél az egész palotámmal bölcs akaratod szerint. – Átadom
neked a lakosztályaimat, apáid címertermét, a vármegye tanácsházát, belső
palotámat, magamnak elég hely lesz az ágyasházam, abban én elférek mind a két
fiammal. – Hanem egyet mondok neked, és ezt jól megjegyezd, Miklós! Amivel
fenyegetőztél (bizony haragodba tetted, első fúriában és talán
mámoros fővel is), hogy te még a mi templomunkból is, vagy ahogy csúfolni
szoktad, a imádkozóházból, kaszárnyát fogsz csinálni: ezt a szót vedd vissza!
Mert bizony mondom neked, hogy amilyen alázatos, hosszan tűrő lelket
ismersz bennem, de ha te az én templomom küszöbét át akarod lépni, hogy azt
megszentségtelenítsd, én vissza fogok emlékezni arra az ősanyánkra, aki
örökébe tolakodót fegyverrel verte vissza – és hasonlóul fogok cselekedni!
Az a gyönge, éteri
alak e szavak kimondása után valami tüneményszerű jelenség volt. Egy égi
lény, emberfölötti dicsfénnyel.
A csuhás alak epés
gúnnyal nézett rajta végig. Ez a szó az megalázása volt. Dölyfösen
emelte föl a fejét. Forrt benne minden indulat, hogy egy élő teremtésre
akadt, aki tőle nem fél, aki őtet fenyegetni meri.
Lenézte az egész emberiséget; asszonyát, férfiát egyaránt. Maga egy
középlény volt közöttük, egy semleges lélek; akinek emberi gyöngeségei
nincsenek. Egy harcoló barát. Egy istentagadó, papi köntösben. Ittas korában
inkább állat, józan korában inkább démon, mint ember.
Hideg megvetéssel fordult el az őt fenyegető asszonytól,
s szótlanul indult kifelé. A hideg dölyf tiltotta, hogy valami választ adjon e
fenyegetésre, mely haragja sárkányfarkára mert gázolni.
Hanem, amint az ajtóig jutva, hátrafordítá még egyszer a fejét, s
meglátta azt a diadalmaskodó csoportot, amint a két gyermek
dicsőségtől ragyogó anyjának ölébe kapaszkodik, s azt csókjaival
halmozza el, egyszerre úrrá lett szívében a düh ördöge. Még ez a két fiú is
őt meri kigúnyolni, eddigi mesterét. Ez visszatérítette. Megfordult az
ajtóban, s odalépve ismét, ahol az anya és két gyermeke győzelemittas
csoportja ingerlé haragját, jobb kezét a karszék támlányára tette. S baljával a
szemközt álló arcképre mutatott, tompa, kemény hangon motyogva a szókat.
– Hát te azt hiszed, szent asszony, hogy ez az ember itten azért
jön Krasznahorkába, mert a te ölelő karjaidba sietteti hazavágyó lelke?
Zsófia ártatlan, semmit nem értő tekintettel bámult a
kérdezőre.
– Hm! – ümmögött Miklós, keményen befogva összeharapott ajkait,
mintha tusakodnék, szóljon-e, ne szóljon.
Balra dűlt az elhatározása.
Szólt.
– Te azt mondád nekem, hogy ha én belépni akarnék abba a házba,
ahol az égi malasztot árulják: hát te kész vagy fegyvert fogni kezedbe, s
visszaversz engem férfikézzel. No, hát én nem jövök ellened fegyverrel, amivel
férfiak harcolnak: hanem csak olyannal, amivel asszonyok szoktak hadakozni, és
megsújtalak vele úgy, hogy te lész az, aki soha többet be nem lépsz egy házba,
ahol oltár előtt égetik a tömjént. – Tudd meg, hogy a te bálványképed nem
azért siet Krasznahorkára, hogy téged öleljen, hanem hogy ide hozza azt az
asszonyt, azt a százszorszép ördögöt, aki őt árulóvá tette!…
|