XXIV. FEJEZET
Azok a kis ágyúk
Amint a tavaszi
napok hosszabbodtak, úgy fogyott percenként Zsófiának az életereje.
Óhajtotta azt,
amitől rettegett: férje hazatértét.
Mi fog történni
akkor? Minő lesz a találkozás a bátya és az öcs között? De hát még a férj
és feleség között!
Azt is megtudta
már a nő (a cselédek mindent kibeszélnek), hogy Miklós megírta a bátyjának
a választ a levelére, s abban szemére hányta neje iránti hűtlen, csapodár
életét, s tudatta vele, hogy ő erről Zsófiát értesíté, maga Korponay
János levele által. Azért csak maradjon ott a lőcsei szép asszonynál, mert
idehaza semmi jó sem vár rá.
Ezalatt a vár
megtelt fegyelmetlen mezei hadakkal. A zabolátlan fegyveres kurucnép lármája
mindennap behatolt Zsófia szobájába. Termek, tornácok tele voltak már
mindenünnen összecsődült hajdúsággal. Egész éjjel hallhatá a danáikat,
mosdatlan szájú szátyárkodásaikat.
A szobáját nem hagyta
el többé. Nem volt már annyi ereje, hogy az ágyból fölkeljen. Az egész étele
csak kóstolgatás volt. Csak a lelki erő tartotta még életben; orvost
messze földről nem lehetett kapni, olyan orvost pedig, aki az ő baján
segítsen, sehol a világon. Az akkori idők rendje szerint minden
háziasszony maga volt a háznép gyógyítója, a patika az ő konyhájához
tartozott. Vastag kötet könyvek voltak a háziasszonyok rendelkezésére, hogyan,
mivel gyógyítsák a csodálatos nevezetű bajokat. Fő-fő tudomány
volt a betegségek signaturáit a gyógyfüvek signaturáival
összeegyeztetni. Ami növénynek kőmagja van, az jó a kőbetegség ellen;
a birsalma leve, minthogy a gyümölcse bolyhos, meggyógyítja a kopaszságot, a
süketséget meggyógyítják a csigák, mert a csigahéj a fülre tartva zúg; a dió
hasonlít az emberi koponyához, azért az abból készült quinta essentia
meggyógyítja a fejfájást; a nyilallások ellen segít a bogáncs, mivelhogy
tövises a levele; a vörös cékla, mivel vörös, elállítja a vérzéseket: az
antimonium, mivelhogy az aranyat megtisztítja, tehát a beleket is megtisztítja.
Az irámszamas, mivelhogy a hátulsó lába patájával szokta a fülét megvakarni,
mégis állva tud maradni, annálfogva, ha valaki az irámkörömmel a fülét
dörzsöli, a nehéz nyavalyától megszabadul. A rókának a tüdeje meggyógyítja a
tüdőbajokat, s a szarvasmarhák szívéből készült eszencia igazi
gyógyszere a szívfájdalomnak. Ez volt az akkori orvosi tudomány.
Nem csoda, ha
Zsófia nem folyamodott a szarvas szívéből készült eszenciához. Az ő
halálos baját nem gyógyították meg, sem az aqua vitaek, sem az aurum potabilek,
sem az oleum philosophicumok, sem a spiritus ardentis saturni, sem a balsamum
coeleste, sem a balneum Mariae, minden theriacok, julepek és vincetoxiconok,
amikkel tele volt az ősi almárium. Nem az ő baja ellen voltak azok
feltalálva. De talán még ma sem tudják az orvosok, mi ennek a bajnak az
orvossága.
Ha tudták volna, sem segített volna semmi rajta. Nem akart
meggyógyulni.
Egy este, mikor a gyermekeit imádkoztatta Zsófia, az ágya mellett
térdepeltetve, nem kerülte ki az éles figyelmét, hogy a Ferkó fiú, mikor az ima
végén ezt kell mondani:
„Adjon Isten nyugodalmas jó éjszakát édesapámnak, anyámnak”, az
„apám” szót elhagyja a fogai közt elmorzsolt mondásból.
– Te nem imádkoztál az apádért! – szólt hozzá félig kérdező
hangon.
– Nem! – felel a fiú dacosan.
– Miért nem?
– Megtiltotta Miklós bátyám.
– Megtiltotta, hogy az apádért imádkozzál? Miért?
– Azért, mert
hazaáruló lett.
Zsófia arcra
fordult az ágyában, és sírt keservesen.
Ez volt a
kegyelemdöfés a szívének.
A kisebbik fiú
rátámadt a bátyjára.
– Miért ríkattad
meg az anyámat?
– Ejh! Te gyerek
vagy! Nem értesz ahhoz.
S ment dacosan
lefeküdni.
A kisebbik ott
maradt az anyja mellett, és kérlelte:
– Ne sírj, anyám!
Hát hisz az Isten „egy” gyereknek az imádságát is meghallja: majd én inkább a
bátyám helyett is elmondom.
Az a másik fiú
pedig térdre emelkedett az ágyában, összekulcsolta a kezeit, s
hőségtől lihegő szóval rebegé:
„Tartsd meg Isten
a mi hazánkat, az édest; pusztítsd el minden ellenségeit, most és örök
időkre! Amen.”
– Óh, te
rettenetes hazaszeretet! – zokogá a kínzott asszony.
Másnap csak
egyedül jött be az esteli órában a kisebbik fiú az anyja szobájába. A Ferkó
inkább akar a nagybácsinál hálni. A Józsi aztán magában nem is akart a maga
nyoszolyájába feküdni, hanem odakéredzkedett az anyja mellé.
Zsófia nagyon
odavolt már a testi-lelki gyötrelemtül, meg sem szólalt, az imádságot sem
mondta el a kisfia előtt, az maga dönögte azt el, kétszer is elmondva az
apáért, anyáért szóló imát, egyszer a bátyja helyett. Zsófia szótlanul feküdt,
mint egy halott, s nem viszonozta a gyermek hízelkedő gyügyögéseit.
Egyszer aztán a
nyakába borult a kisfiú, s keserves zokogással kiáltá:
– Anyácskám! Ne
halj meg!
Zsófia hirtelen
fölnyitá a szemeit e szóra, s rábámult nagy sötét szemeivel a gyermekre. A
halálos beteg szemei messze látnak. Megérté egy szóból, hogy azok odakinn
sokszor mondogatják már egymás közt: „De jól járna, ha meghalna!”
Ha nem érné meg az ura hazajövetelét.
Magához ölelte a gyermekét, s megcsókolgatá szelíden.
– Ha ti jók lesztek, akkor nem megyek el – suttogá a fülébe.
– Én nem eresztelek el! Beléd kapaszkodom. Nem hagylak elmenni.
Most aztán Zsófia kezdte el a gyermeket becézni.
Hogy elmulassza róla a sírást, a reszketést, azt kérdezte
tőle:
– Hát mit játszottatok, mit tanultatok ma egész nap?
– Célba lövöldöztünk a kis ágyúnkkal. Aki célba talált, narancsot
kapott Miklós bácsitól.
– No, és te hány
narancsot kaptál?
– Egyet sem. Mind
a Ferkó kapta.
– Hát te olyan
ügyetlenke lettél?
– Készakarva nem
céloztam jól.
– De hát miért?
– Hogy lássák,
milyen rosszul lövök.
– Kik?
– Hát akik ott
néztek bennünket, a hadnagyok meg Miklós bátya.
– S te azt
akartad, hogy azok azt lássák, milyen rosszul lősz te? Hát miért akartad
te azt?
A gyermek odahúzta
magához az anyja fejét, hogy a fülébe sugdoshasson.
– Én hallottam,
hogy mit beszéltek a hadnagyok! Úgy mondták, hogy mi is halljuk. Tudod már,
hogy apánk megjött?
A nő szíve
nagyot dobbant.
– Kitől
tudnám? Madár sem hozhat nekem hírt atyátok felől.
– Hát én
megmondom. Itt van már Szomolnokon, csak a hegy választ el tőle.
– Hát elkerülte a
stracenói kelepcét?
– El ám! Hej, hogy
szitkozódnak a hadnagyok!
– Engem szidtak
érte? Megmondhatod. Nem haragszom érte.
– Óh, dehogy téged
szidtak. A kassai kapitányt szidták. Arról beszéltek, hogy a szomolnoki úton
nem kerülhetett volna apám Krasznahorka alá, ha a kassai út fel nem szabadult
volna. Bizonyosan a kassai kapitány is hazaáruló már. Feladta a várost a
császárnak. Haragudtak, rossz kedvük volt.
Itt aztán elhallgatott
a fiú; nem akart tovább beszélni.
Zsófia azzal az
éleslátással, ami az életvilágosság utolsó lobványával jár együtt, kezdé
magában a gyermek zila beszédének összefüggését keresni. – Rátalált. – Azt
vélte, hogy kitalálta a rejtélyt. – Rémséges ötlet volt! Nem akart helyet adni
e szörnyeszmének a szívében. Nem akarta, hogy róla álmodjék.
– De hát azért,
hogy a hadnagy urak haragudtak, miért kellett teneked rosszul lőnöd a
célba, kisfiacskám?
A gyermek, aki már
eldugta a fejét a takaró alá, ismét előbújt, s az anyja kezét a szívéhez
szorítá.
– Apám levelet írt
Miklós bácsinak Szomolnokról. Miklós bácsi fölolvasta azt a hadnagyok
előtt úgy, hogy mi is hallottuk. Apánk írja, hogy ő itt van egész
hadsereggel Szomolnokon. Van faltörő ágyúja is elég. De ő nem fog úgy
jönni Krasznahorkára, mint ellenség; hanem mint a családjának apja. Egyedül,
egymagában, egy hintón ülve fog a kapun behajtatni; s majd meglátja, és a
szemébe néz, kinek lesz bátorsága őt akár golyóval, akár rossz szóval
fogadni?
– S mit mondott erre
Miklós? – kérdezé heves szívdobogások közt Zsófia.
A gyermek nagy
lélegzetet vett.
– Hát ekkor azt
mondá Miklós bácsi: „No, hát csak hadd jöjjön a hazaáruló! Egyedül, egymagában.
Én sem állítok vele hadsereget szembe. Hanem odaállítom a várkapu elé a saját
két fiát ezzel a két kis ágyúval, s a saját gyermekeivel lövöldöztetem meg.”
– Jézus Mária,
irgalmazz! – sikolta fel a nő kétségbeesetten, s oly erőszakosan
szorítá kebléhez a kisfiát, hogy szinte megfojtotta az ölelésével.
A dervisgenerális
képes beváltani a fenyegetőzését.
Hát a gyermekek?
Hisz a
gyermekkedélyt legkönnyebb a fanatizmus lángjával felgyújtani. A
természethazudtoló indulatok ragálya a gyermekszíveket lepi meg legkönnyebben.
Ez a kisebbik még
visszaborzad tőle, de a nagyobbiknak a vérét áthatotta ez a szent miazma;
halálos rajongás a hazáért, mely megtagadja az apát, az anyát, a testvért, s
felgyújtja az ősi házat.
A kisebbik még
csak azt teszi, hogy rosszul lő, de a nagyobbik már jól fog célba
lőni. Azt mondják neki, az a célpont, a hazaáruló szíve. Oda fog célozni.
Ha mindjárt az apja is az!
Zsófia reszketett
a láztól.
– Látod,
megbetegítettelek azzal, amit mondtam! – rebegé a gyermek.
– Nem. Nem. Jól
tetted azt. Nem fogok én reszketni. Mindjárt vége lesz annak. Csak te ölelj
meg, majd attól elmúlik.
S az anya és a
gyermek szíve addig dobogott egymáson, míg elcsendesítették egymást.
– Hát ha azt
akarod, hogy meg ne haljak, itt maradjak: légy te nekem jó kisfiam – suttogá
Zsófia.
– Az leszek,
anyácskám. Bizony az leszek.
– Szállj le csendesen,
hozd ide az írószereimet az ágyhoz.
A gyermek kereste
az írószereket. Toll, tinta lett volna, de papír nem volt sehol. Azt elvitette
Miklós egyszer, mikor Zsófia aludt, a cselédjével, hogy levelet ne írhasson.
– Hozd ide az
imádságos könyvemet – suttogá Zsófia.
Abból még kitelt
egy levélnek való papiros.
A táblán belül
volt egy üres lap. Nem is egészen üres. Az egyik oldalára e sorok voltak írva:
„Az én szeretett mátkámnak, Serédy Zsófiának, ajánlom szívemből ezt az
imádságos könyvet. Andrássy István. Anno 1697.” (Csak 14 esztendeje! – De nagy
idő!)
Ennek a lapnak a
túlsó oldalára lehet még írni egy levelet, s aztán kiszakítani az
imakönyvből, s szélnek ereszteni!
De hogyan szélnek
ereszteni? Ki viszi azt innen oda, ahova szól?
Nagyon reszketett
már a keze a levélírónak, s a szemei kápráztak, úgy táncolt előttük minden
betű. Pedig apró betűket kellett írni, hogy ráférjen a papírra minden
elmondanivaló. Ő maga, elhomályosult szemeivel el sem tudta olvasni, amit
leírt: a kisfiúnak kellett azt elszótagolni előtte. Aztán még mindig
jutott valami eszébe.
Az Isten irgalmára
kérte Andrássy Istvánt, hagyjon fel azzal a szándékával, hogy Krasznahorkára
jöjjön most. Ne engedje megtörténni a világon a legrettenetesebbet.
Várjon a jobb időkre. Majd
elmúlik a harag.
Végre kihullott a
kezéből a toll, nem látott a szemeivel többé. Halálos ájulás kerülgette az
agyát.
Arra tért magához,
mikor a kisfia a királynévízzel locsolgatta az arcát. Emlékezett rá a gyermek,
hogy azt így tették máskor is.
– Hol van a levél?
– kérdé a gyermektől.
– Eldugtam már – a
süvegem bélésébe – súgá a kis Józsi fiú.
– Hát te tudod,
hogy mit akarok vele?
– Elküldeni
apának.
– Megígéred nekem,
hogy azt megteszed?
A gyermek csak a
szempilláival intett.
– Tudsz valami
hűséges embert, akire rá lehet azt bízni?
– Azt a cigányt,
aki apámnak a levelét hozta Lőcséről. Az szokott velem játszani
mindig.
– Húzd ki a
fiókomat, ott találsz egy szarvasbőr erszényt, amiben arany áll. Végy ki
belőle tíz aranyat. Azt add majd a levélvivőnek. Vigyázz, hogy meg ne
találják nálad!
– Óh, tudom én
azt, hogy rejtem el: vannak nekem tolvajpolturáim.
– Mik azok,
kisfiam?
– Hát te még nem
tudod? Akkor, látod, én többet tudok, mim te. Vannak ilyen vastag polturák,
amiket kétfelé lehet srófolni, belül üresek, hogy egy arany elfér bennük. Arról
ismerni meg őket, hogy az írás meg a fej a két oldalon egymás ellenébe van
fordítva. Ezeket nekem egy vak koldus hordta össze, akinek mindig egy dénárt
adtam érte cserébe. Ő az ujja hegyével ráismert a tolvaj-polturára. Azt
mondta, az ilyeneket azért készítették, hogy a kolduló barátok elrejtsék benne
az aranyaikat, a tolvaj ne lásson náluk mást, mint rézpénzt. Most ezekbe jó
lesz nekem az aranyakat elrejteni.
Zsófia hálát emelt
az Istenhez, hogy fiának nemcsak jó szívet adott, hanem éveit meghaladó észt
is.
Azután tudott
nyugodtan aludni.
Korán reggel
felkölté a kisfiát, s kiküldte, hogy keresse fel azt a cigányt, akitől a
levelet el fogja küldeni.
Az izgalom új
erőt adott az idegeinek. Fel tudott kelni, felöltöztette magát a
frajjával, s odavezetteté az ablakzsámolyhoz, ahonnan ki lehetett látni a
szomolnoki hegyek felé vezető útra.
Könnyebbnek érezte
magát. Délfelé még azt is kérdezte a frajjától, nincsen-e még ebéd ideje?
Kiszámítá, hogy a
déli harangszó után, amikor az őröket felváltják a kapuban, s a fahordó
szekereket üresen kieresztik, akkor mehet ki azokkal együtt az ő
levélvivője is.
Azért várta olyan
nehezen a déli harangszót.
Az elkongott már,
de a szokott szekérzörgés még nem következett be.
Ahelyett gyors
léptek dobaját hallotta közeledni a lépcsőn fölfelé, melynek gádorát csak
egy fal választá el a szobájától, s egyúttal Miklós száraz, rekedt hangú
kiáltozását.
Az ajtaját hevesen
felszakították, s betoppant rajta a dervisgenerális, egyik kezében a kis Józsit
hurcolva karjánál fogva, a másikban Zsófia levelét tartva.
A gyermek rémült
tekintettel nézett fel az erőszakos ember arcába.
– Tetten kaptalak
most! – hörgé indulatosan Miklós. Zsófiának az indulat annyi erőt adott,
hogy föl tudott emelkedni helyéről, s parancsoló mozdulattal nyújtá ki
karját.
– Bocsásd el a
gyermekemet! – kiálta, s még piros is lett az arca egy pillanatra. A szeretet
lángja volt az rajta.
Miklós odalódítá
az anyjához a fiút, s aztán a kinyújtott tenyerébe fektetett levélre csapott az
öklével.
– Micsoda ez? –
rikácsolá.
–
Mindenekelőtt tanuld magadat tisztességes ember módjára viselni egy
asszony szobájában!
– Úgy? Elfeledtem,
hogy szépen be kell kocogtatni előbb, s szerencsés jó reggelt kívánni.
Majd máskor úgy teszek. Most nagyon sietős dolgom volt. Röptében kaptam
nyakon az árulást. Ha az édes apámfia tette volna ezt, főbe lövetném érte!
– Tedd azt az én
fiammal is! Legalább együtt jön velem! Inkább kövess el te rajta
testvérgyilkosságot, mint hogy az én gyermekemet lázítsd fel apagyilkosságra,
istentelen!
Zsófia úgy állt
ott az ablakban, mint egy szellem, mint egy földöntúli tünemény. Egy dúvadnak
is meg kellett juhászodni tekintetétől.
Miklós éppen úgy,
magában morogva fordítá félre a fejét, mint azok a vadállatok, amik nem bírják
kiállani a szelídítő szemsugárzatát.
– Miért keltél föl
az ágyadból? – zsémbelt, alábbhangolva a haragos támadást.
– Mit
erőlteted magadat? Mit állsz az ablakba, mikor olyan nehéz beteg vagy? Tán
jelt akarsz adni annak az embernek, mikor közeledik: hogy fusson innen!
– Hogy ide
siessen!
– Nem hiszed, hogy
én beváltom azt, amivel megfenyegettem?
– Hogy te
beváltod, hiszem, de hogy én meg fogom akadályozni, azt fogadom. Hiába zársz
el. Ott fogok lenni. Ha élek, élve, ha halok, halva. Ott a fiam mellett, amikor
az égrekiáltó szörnyűséget el készül követni, s megragadom a kezét.
Meglátod!
Mint egy látomány,
mint egy éjféli kísértő lélek közelített e szavaknál az a légben lebegni
látszó alak Miklós felé, nagy ragyogó szemeiből bűvöletet árasztva,
ajkairól úgy hangzott a beszéd, mint egy túlvilági szózat.
– Esztelen
asszony! – dörmögé Miklós, a fejét lesütve, s nem várta, míg hozzá közel ér, s
az a kinyújtott kéz megérinti; megfordult és elhagyta a szobát.
Zsófia kimerülten
rogyott az ágyára.
A cseléd
levetkőzteté, betakargatta.
– Ne félj,
anyácskám – suttogá a gyermek, mikor a cseléd kifordult –, majd elviszem én azt
a levelet magam az apámnak. Éjjel kötelet fonok lepedőkből, s
leereszkedem az ablakból; elfutok Szomolnokig.
– Óh! A farkasok
összetépnének!
– Nem félek én úgy
a farkasoktól, mint Miklós bátyámtól.
– Hát aztán kim
maradna nekem, ha te itthagynál? Sohasem látnál engem többet.
Erre a szóra a
gyermek megbánta, amit előbb mondott.
– Nem hagylak el,
anyám! De te se hagyj itt engem!
– Nem, fiacskám.
Bizony nem hagylak itt.
Ezzel aztán meg
voltak nyugtatva mind a ketten; összeölelkeztek, együtt sírtak.
A nő pedig
érezte már, hogy jön közelebb az ég! Hangzik valami, amit nem a füldob, hanem a
szív hall meg. Látszik valami, amit eddig nem létezett érzékek ismernek meg.
Jön az a tudás, amit nem tanultunk…
Közeledik az a
dicsőséges világ, aminek leírásához hiányzik minden szó, amit át nem ölel
emberi gondolat.
És ő
megígérte, megfogadta, hogy még azért a szentséges szent boldog túlvilágért sem
hagyja itt ezt a ködök és árnyak világát, ezt az éjszakától körüljárt földet,
ezt a felhőkbe takart földet, ezt a vérrel megáztatott földet, amelynek
kerekségén a jajkiáltás egy percig el nem hallgat soha! Megígérte, hogy
ittmarad, megvédeni azokat, akiket oly nagyon szeret.
Gyóntatópapjáért
küldött, s fölvette a halotti szentségeket.
Megkísérlé azután
a cselédje által magához hivatni a nagyobbik fiát. Hasztalan volt. Miklós nem
bocsátá a cselédet a gyermekhez. Annak most dolga van.
A frajj pedig
mondá neki, hogy a bárónő haldoklik.
– Ejh! Nem adják
azt olyan könnyen! – torkolá le Miklós. – Hisz az előbb még kivert a
szobájából!
Azután a
gyóntatóját kérte fel Zsófia, hogy beszéljen a lelkére Miklósnak, bocsássa
hozzá a Ferenc fiát. Bizony halála óráján való kívánsága ez.
A prépost fel is
kereste Miklóst, s elmondá neki, hogy egy haldokló kívánságát közli most vele.
– Fungum! – ordíta rá a dervisgenerális. – Non facias mihi
sculptile: verba sacerdotis sunt pura mendacia. Fui quandocumqae ipse unus ex
illis.
Ezzel aztán nem lehetett tovább folytatni a beszédet.
Az anyjánál maradt kisebbik fiú a sok sírástól elálmosodott, korán
le kívánt feküdni.
Az anyja megcsókolgatta az orcáját, mikor lefektette.
– De aztán itt ne hagyj azalatt, amíg alszom – köté ki a gyermek.
– Aludjál csak. Én virrasztok.
Azzal a gyermek álomnak ereszté a fejét.
Pedig bizony itthagyta őt az anyja azalatt, amíg aludt. Reggel korán a lélekharang
megcsendült a toronyban.
A dervisgenerális
ébren volt, nem tudott aludni, jól hallotta.
– Ejh, hátha a
harang is hazudik! Hisz annak a kötele is egyházfi kezében van!
Mégis bizonyosat
akart tudni. Kiment az udvarra. Az úri lakosztály lépcsőajtajánál szemben
találkozott a préposttal.
– Quid novi? –
kérdé tőle.
– Consummatum est
– felelt a prépost, s ment fel a templomlépcsőkön, rendeleteket adni.
Miklós a Zsófia
szobaajtajában találta a jajveszékelő cselédet.
– Meghalt az
áldott jó asszonyunk!
Az ajtó félig
nyitva maradt. Miklós a küszöbön megállva lesett be a szobába.
A szürkület fénye
sápadt világot derengetett az ablak zöld üvegkarikáin keresztül.
A kiszenvedett
mártír ott feküdt csendesen az ágyán. Mellette a kisfia. Mind a ketten aludtak.
Vajon melyiknek az
álma volt mélyebb?
A fiúcska még arra
sem ébredt föl, mikor a nőcselédek kiemelték az ágyból és átvitték a saját
nyoszolyájába. Ott folytatta az alvást.
Hátha az a másik
alvó többet tudott erről a világról?
– Jól járt,
szegény ángyom – dörmögé Miklós, messziről nézve a márványfehér arcra,
melynek a halál felséges nyugalma királyi tekintetet adott.
Megölte őt az
eltitkolt bánat. Mert eltagadta a szíve fájását, belehalt.
Nem hinné az
ember, hogy ilyen semmitől is meg lehet halni! Miklós elhagyta a
halott szobáját. Mélyen el volt keseredve miatta.
Milyen asszony
volt! Csupa szeretetből alkotva! Mint a tűz a meleget, úgy árasztotta
maga körül a boldogságot. S ezt a tüzet oltotta ki az, aki legjobban melegedett
nála. Engesztelhetetlen haraggal gondolt a bátyjára. Neki, a hajdani szerzetesnek,
az asszonyok felől csak a gyóntatószékből volt tudomása, ahol azok az
esendő dolgaikat vallják meg, a titok szent zára alatt.
Hideg flegmával
ítélt az egész nemről.
Ez az egy
emelkedett ki az egész fajzatból, mint egy szent: ez egyesíté magában az
asszonyok minden drága jóságait. És ezt az eszményképét a nőnek, fel tudta
cserélni az, akit minden földi és égi láncok hozzá kötöttek, azzal a másik
asszonnyal, aki nemének minden kárhozatos csábját éreztetni született – férfiak
romlására. Ezt itt hagyta hervadni magában, hogy amazzal örömeit megossza. Tán
ebben az órában is azt költögeti mámoros álmából, gyöngéd csókjaival, mikor ezt
itten már fel nem költi senki. S ez a mártírnő el tudta titkolni a
fájdalmat, ami halála volt; még az utolsó világánál is földi eszméletének a
hűtelen férj megszabadításában pazarlá el végső erejét.
Ide ne hozza most rossz végzete István bátyját! Mert bizony be fog rajta teljesülni a testvér
fenyegetése!
Miklós felment a
szobájába, mely a főkapu fölött volt. Ugyanaz a szoba, amelyben Gyöngyösi
rágta a pennáját, mikor a Charicleát írta. Az összefutó csúcsívek magas
boltozatot képeznek, melynek keleti oldalán két széles, nagy ablak nyílik, csak
egy karcsú oszlop által egymástól elválasztva. Ez ablakból nagy messzeségig
ellátni. A tölgyerdős hegyek közül a falvak fehér házikói, karcsú
toronytetői kandikálnak elő.
A szoba két
fülkéjében két egyszerű hárságy volt, medvebőrökkel leterítve; az
egyiken aludt Ferenc, a nagyobbik fiú.
Az éjjel sokáig
fenn tivornyáztak a kuruc hadnagy urak a dervisgenerálissal együtt. A fogadott
böjt ideje letelt, elkezdődött megint a borivás, s a fiú is ott velük
végighallgatta az épületes beszédeiket, még bort is ivott. Most aztán aluszik
erősen.
Miklós nyugtalanul
járta keresztbe-hosszába a szobáját. Annak a padlata úgy van alkotva, hogy az
alatta levő boltozat meghajlik, mikor az ember végigmegy rajta. Szív kell
hozzá, megszokni ez ingadozó talajon való járást, pedig hát ez csak az építész
mesterkedése, nem más.
Minden tudomány
arra való, hogy ámítsanak vele.
Egyszerre
dobpörgés riasztá fel hallgatag tusakodásából. Eszébe jutott, hogy mára
rendelte a várőrség fölötti szemle megtartását.
Ezen nem változtat
a közbejött gyászeset.
A gyermek mélyen
aludt. Miklós rátakarta a cifra pokrócot, amit az lerugdalt magáról, s aztán
felkötötte a kardját, feltette a hegyes végű rézsisakot a fejére, s
lesietett a csapatjaihoz.
Azok már fel
voltak állítva a hadnagyaik által a várudvaron. Csupa lövészek. Lovasságra itt
nem volt szükség. Külön a kálvinista, külön a pápista barkók, palócok, s
mindkettőtől elkülönítve a mohamedán hitű tatárok és arnótok.
Mikor a
dervisgenerális megjelent a csapatok előtt, azok egyszerre mindkét kézre
kapott puskáikkal tisztelegtek előtte.
Ekkor megkondult a
vár öregharangja. Ezúttal az volt a szava, hogy „mortuos plango”.
S erre a
harangszóra egyszerre azt látja Miklós, hogy csapatjai mind mozgásba jönnek,
amit ő nem vezényelt, a pápista csapatok térdre ereszkednek, a kálvinisták
lábhoz bocsátják a fegyvert, s a kezeiket összekulcsolják a mellükön, a
mohamedhívők pedig arcra borulnak, „Allah akbár!” mormogással.
A hosszú folyosón,
mely az úri lakosztályból a templomba vezet, most viszik végig a koporsót, a
felöltöztetett halottal.
Ez ám hatalmasabb
parancsoló, mint a generális!
Miklós karjait
összefonva a mellén nézi kemény tekintetű arccal, amint elviszik
előtte a halottat. Fekete selyemruhába van öltöztetve; ajkai, szemei
lezárva, két keze összetéve a keblén, s egymáshoz foglalva a körüle csavart
olvasóval.
Mindenki imádkozik
– amíg a harangkongás tart.
Csak ő nem: a
szerzetes.
Ott áll valamennyi
között, egyenesen, felemelt fővel, még a sisakját sem veszi le.
Most van igazán
istentagadó kedvében. – Hát ez a mennyei igazság? Hát van mit keresni odafenn a
levegőég párázatai közt?
„Patientia =
baráttánc”, mormogja, mikor a pap elmegy előtte. A koporsót kísérik a
siránkozó cselédek; a kis Jóska fiút vezeti az egyik kézen fogva.
– Hol a Ferkó
bátyám? – kérdezi a gyermek, széttekintve a sokaság között. – Miért nem hívják
ide a bátyámat?
A gyászmenet a
koporsóval együtt átvonul a folyosón a templomba; a harangszó elhallgat.
A katonák ismét
összeszedik magukat, s kezükbe kapják a fegyvert.
Miklós
bosszankodik rájuk. Mind egyforma bigott ez valamennyi. Csak abban különböznek,
hogy az egyik zölden eszi meg a szénát, a másik szárazon.
Kedve volna
kikergetni valamennyit a várból. Most meg a várnagy jön oda hozzá, s
megszólítja. – Kegyelmes uram!
– Hát neked mi
bajod?
– A templom
tornyára fel kellene húzni a zászlót.
– Hát vak vagy?
Ott lobog; nem látod?
A szél lobogtatta
a toronyablakban a kitűzött vörös zászlót; a szabadságharcosok zászlóját.
– Másikat
gondoltam. A feketét kellene felhúzni.
– Fekete zászlót
ostromolt várban csak a lazarétum fölé szoktak kitűzni, hogy ha embersége
van az ellennek, oda ne lövöldözzön. A toronyban ez a zászló marad. Hallottad?
Miklós nem akarta,
hogy a bátyja megtudja a felesége halálát. Még a fekete zászló se
sejtesse azt vele.
Bosszantotta, hogy így olvadoznak ezek a kemény emberek; azért,
mert egy asszony meghalt.
Amint a toronyablakból lobogó zászlóhoz feltekintett, a
toronyőr alakját látta az ablakban megjelenni, aki hosszú tülkét
előretolva, nagyot tutult rajta.
– Mit jelentesz? – kiálta fel rá.
– Négylovas hintó közelít a szomolnoki úton.
– Ez ő lesz!
– dörmögé magában Miklós, s maga is felsiet a toronyba.
Az őr jól
látott. Úri fogat volt, négy paripával, ami vágtatva közelített a völgy
felől.
A felvert por
miatt a kocsiban ülő alakokat még nem leltetett kivenni: hanem a hintó
narancssárga színe messze virított: erről ráismerni.
Ő jön!
Egyedül, ahogy megüzente.
Miklós otthagyta a
csapatjait, lábhoz eresztett fegyverrel, s felsietett a szobájába.
Ferenc még akkor
is aludt.
Felrángatta a fiút
álmából, nagy nehezen lelket vert belé.
Annak még nem ment
ki az éjjeli mámor a fejéből; panaszkodott, hogy olyan nehéz a feje, mint
egy hombár.
– Patkót kell ütni
a macska lábára – mondá Miklós.
– Hogyan?
– Hát mikor az
embert kínozza a tegnapi bortól a macska: hegyibe kell önteni egy korty reggeli
pálinkát, attól elmúlik.
A fiú elhitte, s
magába hagyta diktálni a kupica lengyel alamáziát.
Attól aztán
egyszerre kigyulladt az arca, a két szeme égett és keresztbe állt.
– No, ugorj bele a
saruidba hamar; aztán gyere, legény, mutasd meg, hogy mit tud egy igazi
Andrássy, akinek még nem vált az ereiben az ősi vér káposztalévé.
A gyermek
felöltözött, s aztán követte nagybátyját az udvarra.
– Hova megyünk? –
kérdé onnan, széttekintve.
– Most megyünk az
examenre. Majd meglássuk, hogy felel a legény a kérdésre?
– Micsoda
kérdésre?
– Bizony nem is
arra ám, hogy „hányat tojik a pityer”
– Dejsz arra tudom a feleletet! Hol többet, hol kevesebbet.
– Habes
eminentiam! Hát most majd azt mutasd meg az examinatoroknak, hogy a kis
ágyúddal hogy tudsz igazi célba lőni? Nem látsz-e kettőt ilyenkor?
– Bizony nem látok
én!
– No, azt majd
mindjárt megpattintsuk. Húzasd ki a kerekes ágyúdat.
– Aztán hová?
– Csak oda a
várkapuba.
A kis ágyút
odavontatták a kapu előtti emelkedett lankára, ahová egyenesen vezetett
fel az út az erdőből.
Egy széles
bükkerdő terült el a várhegy lábánál, azon kellett keresztüljönni bármely
égsark felől érkezőnek.
– Hát a Jóska
gyerek nem jön versenyt lőni? – kérdé a Ferkó Miklóstól.
– Nem lő az
többet. Mert az elmegy kispapnak Nagyszombatba, püspök lesz belőle. Te
vagy csak az igazi Andrássy ivadék. Katonának való. Amilyen a nagyapád volt,
aki a császári vezért, Salm uramat úgy elverte Krasznahorka alól, hogy még a
parókája is lemaradt a fejéről.
Ezzel megnevetteté
a gyermeket.
– Te fogod majd,
édes öcsém, letisztítani az Andrássy névről azt a makulát, ami rajta
esett! – biztatá őt tovább Miklós. – Ha ma jól lősz a célba, rögtön
kinevezlek kapitánynak a fejedelem hadseregében.
– Kapitánynak?
Teringettét! Én is két sastollat kapok a süvegem mellé?
– Nagy lesz a
híred az egész hazában!
A hadnagyok is
odagyűltek mind a kapu elé, azok is mind tüzelték a fiút tehetségük
szerint.
– Csak az anyám
nézné az ablakból, mikor célba lövök. Hadd mondjam meg neki!
– Csak te maradj
itt most. Mindjárt jön a sorod.
A visszhangzó
erdő előre jelenté a közeledő kocsi zörgését. Nemsokára
kibukkant az a fák sűrűjéből, s amint az erdő szélében
felkanyarodott a meredek domboldalra, már jól lehetett ráismerni a benne
ülőre.
Ő volt az:
Andrássy István tábornok. Egyedül magában.
Alig volt
háromszáz lépés a távolság a hintó és a várkapu előtti lonka között.
Ő is felismerheté azokat, akik ottan állnak. Az öccsét, a fehér
barátcsuhában, s az elsőszülöttét. Szép meggyszín kamuka dolmány volt
rajta, aranygombokkal, szedrázsia világoskék nadrág és sárga sarkantyús csizma.
Bizony szép fiú volt! Olyan régen nem látta az apja. Hogy megnőtt azóta!
Amint a lonkán
állók megpillanták Andrássy Istvánt, az elkeseredett düh ordításával kiáltának
fel egyszerre: „Ott jön az áruló! Aki eladta hazáját! A nemzet Júdása! Harminc
ezüstpénzért a mi megváltónkat, a fejedelmünket! Átok a fejére! Halálra vele!
Pokolra vele!”
A fanatizmus
lángja a gyermek lelkét is őrjöngésbe hozta. Azt hitte, hőstettet
követ el, ha az apját, akiről azt mondják, hogy hazaáruló lett, maga ítéli
el.
– No, hát most
célozz jól! – mondá neki Miklós. Ferenc letérdelt az ágyú elé és célzott.
A hintó jó célpont
volt, azzal a messzevirító narancsszín csónakával.
– Fogd a vasrudat!
A hosszú vasrudat
a kezébe nyomták a fiúnak. A vas tüzes vége megérinté az ágyúcska lőserpenyőjét,
a lövés elpukkant, de az ágyúcső az elsütés közben félremozdult, s a
nyolclatos vasgolyó csak a hintó hátulsó faládáját érte, szerteszét szórva
annak a tépett szilánkjait.
Erre a lövésre az
apa elborultan takarta el arcát palástjába. Egy ilyen látványtól meg kell
tébolyodni! „Hajts vissza!” – kiáltá a kocsisának, mire a hintó megfordult.
– Lásd, rosszul
céloztál! – kiálta pokoli örömtől sugárzó tekintettel Miklós. – No, most
tölts újra! Lőj jobban, míg el nem fut előled.
De a gyermek nem
tette azt, amit mondott neki.
Mint a holt föld,
olyan sárga lett az arca. Az egyik kezét szívére nyomta, a másikkal a fülét
tapasztá be; a szája nyitva volt, mint a fuldoklóé.
– No, mi lelt?
– Az anyám! – hebegé a fiú.
– Mit akarsz vele?
– Nem hallottátok?
Ahogy a fülembe kiáltott! Mikor lőttem, megkapta a szívemet a kezével.
– Az ágyúlövés
cseng a füledben, kölykem! Rázz egyet rajta. Lőj utána még egyszer, amíg
eléred.
– Nem lövök!
Átkozott legyen a szerszámod! Nem lövök többet az apámra! – Ah, hogy szorítja
most is a szívemet! Ki akarja tépni! – Eresszetek az anyámhoz! Anyám! anyám!
Ereszd el a szívem! Ne szorítsd oly nagyon!
S azzal fuldokolva
futott a fiú a várba fel; egyszer térdre is esett, alig bírt fölkelni.
– Görcsöt kapott a
gyerek – biztatá a hadnagyokat Miklós, akik szintén visszasiettek a várba,
amint azt látták, hogy Andrássy István megfordult, s az erdőben
eltűnt. – Egy kis kólika az egész a gyereknél. Nem szokta még meg a gyomra
az erős papramorgót.
A lépcsőhöz
érve már összerogyott a gyermek, s nem bírt odább menni, úgy elfojtá az a
szívszorítás.
Ott jött rá
szemközt a prépost a templomajtó felől.
– Az anyámhoz, az
anyámhoz akarok menni – rebegé a fiú, a pap kezébe kapaszkodva. – Ő fogja
a szívemet. Odahúz magához.
– Jól mondod,
fiam! – szólt a pap, ki maga is reszketett a meghatottságtól. – Ő hívogat
magához bizonnyal.
– Eh, mit! –
kiálta nyers hatalmaskodással Miklós. – Nem hókuszpókusz kell ennek, hanem
meleg lábvíz, mustárral.
– Jöjjön csak oda
kegyelmed – monda a pap –, és lásson egy csodát, amihez foghatót ember még nem
látott.
S azzal a fiút
félig karjain emelve, felvitte a templomhoz vezető lépcsőkön. Miklós
és a hadnagyok utánafanyalogtak.
Amint a gyermek
meglátta a templom közepén felállított ravatalt, sikoltva rohant oda az
anyjához.
– Anyám, anyám! Ne
szoríts úgy ezzel a kezeddel!
A többiek rémülten
álltak meg a templom előterében.
A halottnak a jobb
keze fel volt emelve félig magasra, mint aki véd, aki visszatart. Az olvasó,
mely a két kezét összefoglalva tartá, el volt szakítva, fehér és kék
gyöngyszemei elszórva a halotti köntösön. És az ajkai, amik az imént még csukva
voltak, most mintha kiáltásra volnának felnyílva fájdalmasan, míg félig
fölemelt szempillái alól a szemszivárványok halotti fénye világlott elő.
Maga a hitetlen
ember is összeborzadt. Hisz őneki mondá az a nő: – „Meggátolom az
istentelenséget… ott leszek, ha élek, élve, ha halok, halva… de megragadom a
fiamnak a kezét!”
Megígérte s
beváltotta.
Hát van olyan
rettenetes szerelem a világon, ami még a halált is túléli? Van olyan
szörnyű akarat, mely legyőzi az örök természet változtathatatlan
törvényeit? Mely mozdulatra bírja a földdé vált emberi alakot?
Ott van! Meg lehet
tapintani.
És a gyermeknek,
amint a könnyei megeredtek anyjára borultan: egyszerre elmúlt az a kínzó
fájdalom a szívéről.
Akkor aztán a
másik testvérével összeölelkezve, megcsókolták egymást.
– Eh! Nincsenek
csodák! – dörmögé Miklós, erőszakot téve megingatott hitetlenségén. – Le
kell zárni a halott ajkait és szemeit újra, s a karját visszahajtani.
– Ne bántsátok az
anyámat! Ne nyúljatok hozzá! – kiáltá a kisebbik fiú. – Nem látjátok, hogy él?
Hiszen reánk néz!
Nem is mert senki
hozzányúlni.
Végre maga Miklós
lépett oda a koporsóhoz, azzal a szándékkal, hogy visszahajtja a halott karját
kebléhez.
Csakhogy arra emberi erő nem képes. A halottak erős emberek. Fel kellett vele
hagynia.
A két fiú ezalatt
valamit suttogott egymással.
– Így pedig a
felemelt kéz miatt nem lehet a koporsófödelet rátenni – okoskodék Miklós
hidegvért tettetve.
Ekkor a két fiú,
egymás kezét fogva, odalépett eléje, s a nagyobbik így szólt:
– Hallod-e, te barát! (Te barát!) Neked a mi anyánk
koporsója mellett semmi dolgod. Mi az öcsémmel összebeszéltünk, hogy egyikünk
itt fog mindig mellette virrasztani; s mi nem engedjük meg, hogy őt eltemessék,
míg apánk haza nem jön.
– Hiszen nem halt meg! – szólt utána az öccse. – Nekem megígérte,
hogy velünk marad; nem hagy el soha. Nézzétek, hogyan mosolyog?
S valamennyien, akik odanéztek, azt hitték (tán a könnyeik prizmáin
keresztül), hogy az arc valóban mosolyog.
Tizenhét napig
minden reggel beharangoztak a temetésre. Minden délelőtt feljöttek a papok
a környékből a megholt úrnő végtisztesség tételére. Minden este
hazamentek azonmódon.
A halott folyvást
nézett és mosolygott.
(Még most is azt
teszi!)
A dervisgenerális
mindennap hosszabb időn át állt ott a nyitott koporsó előtt, hátát az
oltárnak támasztva, s nézte azt az örökké változatlan képet; maga is oly
mozdulatlan alak, mint az.
A tizennyolcadik
napon ezt írta levélben Andrássy Istvánnak.
„Édes bátyám.
A feleséged
meghalt ezelőtt tizennyolc napokkal. – Azóta folyvást a koporsóban
fekszik, a templom közepén. Rád vár, addig nem akar elmúlni. Siess haza. Én ma
elbocsátom a hadakat a várból, s az éjjel megyek vissza a kolostoromba, s
felkötöm a cingulumot. Isten irgalmazzon a mi szegény bűnös lelkeinknek.
Frater Nicolaus.”
*
Többet nem tudni
Andrássy Miklósról. Arcképe, a krasznahorkai várban, ájtatosan tartja két
kezében az evangéliumot. Itt végezte a dervisgenerális.
|