XXVII. FEJEZET
Egy király, akitől mindenki fél, s egy asszony, aki
senkitől sem fél
Korponayné nem
utazott egyedül.
Magával vitte
Krisztinát is, Blumevitz fiatal feleségét.
Azzal is el tudta
hitetni, hogy nagy szüksége van a Bécsbe utazásra. Az atyjának, a Rákóczihoz
még most is hű, a kibujdosott Fabricziusnak a vagyonát lefoglalták, sietni
kell vele, hogy az öregnek amnesztiát nyerjenek, míg valahol el nem fogatja
valamelyik császári hadvezér, s úgy nem tesz vele, mint a kézsmárki
polgármesterrel, Krayval tett Heister, hogy amíg a kért kegyelem leérkezett a
számára, addig hamarosan leüttette a fejét.
Tehát ketten
utaztak együtt, Juliánna a fiáért, Krisztina az apjáért sietett könyörögni.
Bizony igaz érzés
volt ez mind a kettőnél. Csodálatos világ az asszonyi szív, hogy abban
annyiféle provincia elfér, s amint a glóbus fordul, hol az egyiket világítja
meg a nap, hol a másikat.
Mind a két asszony
otthagyta a szerelmét, még Krisztina sem írt levelet a nyugtalankodó férjének.
Tudta, hogy annak semmi örömet sem csinálna vele, ha azzal a hírrel lepné meg,
hogy most Bécsbe utazott.
Bécs félelmes
város volt akkor. Aki csak tehette, menekült belőle. Az egész útvonalon
csupa szemközt jövő hintókkal találkoztak az asszonyok, amik tömve voltak
asszonynéppel, gyermekekkel. Bécsben a himlő pusztít!
Oda ilyenkor csak
az megy, aki Istent akar kísérteni. Válogathattak a megérkezettek a bécsi
vendéglőkben: üres volt az mind.
Rögtön a kocsiról
leszállás után, sietett Korponayné a feladatát megkezdeni.
Gyalog ment ki: a
gyaloghintók átkozott hírben állottak most; nem lehetett tudni, melyikben
szállítottak egy órával előbb himlőbeteget. Krisztinát is magával
hurcolta.
A savojai herceg
palotáját sietett felkeresni. Nem használt semmit az elutasítás, betörtek hozzá
erőszakkal. A herceg galant ember volt, megbocsátott a szép asszonyoknak
az erőszakoskodásért.
Amint egyszer
aztán Juliánna odaszoríthatta az ablak közé a zentai hőst, az addig onnan
ugyan meg nem menekült, míg az ő egész causáját és a Fabriczius leányáét
apróra meg nem értette.
A hercegnek nem
volt kellemetlen a cerníroztatás, tűrte az approche-okat, csupán azt a
kérdést bátorkodott a szép fiskálishoz intézni, hogy:
– Én nem vonom
kétségbe, hogy kegyelmeteknek egészen igazságos az ügye, csak azt nem értem,
miként jutok én ahhoz a szerencséhez, hogy kegyelmetek éppen énhozzám fordulnak
ezzel az egész információval, aki nem vagyok kormányférfi, hanem szimpla
hadvezér, aki államügyekbe, adminisztrációba, udvari intrikába soha nem
avatkoztam, a magyar ügyekhez pedig éppen semmi közöm. Miért nem fordul kegyelmed
inkább Illésházy kancellárhoz, aki kegyelmednek hazafia, s a magyar ügyeknek
éppen hivatott elintézője?
Óh, szegény
herceg! Milyen embuscade-ba hagyta magát csalatni ezzel a kirohanással: hiszen
a megszálló fél éppen ide akarta őt hozni, a maga contre-escarpe-jai közé.
Juliánna azokból a
Lőcsén felnyitogatott levelekből bőséges tudomással bírt
afelől, hogy a magyarokkal való kibékülést még nagy áldozatok árán is,
éppen ez a hős hadvezér sürgeti legjobban az udvarnál; az ő levele
volt az éppen, mely Pálffy Jánost az Isten szerelmére kéri, hogy siessen
azonnal megkötni a békét Károlyi Sándorral, mert a király nagy beteg, ha meg
talál halni, más államférfiak kerülnek a hatalomra, akik a magyarok
erőszakos leverését kívánják, s akkor ismét vérbe, lángba borul az ország!
Ő
keresztüllátott a hercegen. De ezt nem árulta el előtte.
– Megvallom
őszintén – szólt asszonyi színjátszásának művészi szerénységével –
nekem a saját honfitársaimhoz: a Bécsben lakó főurakhoz nem lehet
bizodalmam. Azoknak ellenkezőek az érdekeik, mint a békés kiegyezés. A
hű Esterházyak, a császárpárti Andrássyak azt szeretik, ha a rebellis
Esterházyak, a Rákóczi-párti Andrássyak maradnának számkivetve, elítélve, hogy
azoknak a birtokai reájuk szállnának. Illésházy valamennyi rákócziánus főnök
javait mind a maga számára szeretné commassálni. Azok a trón előtt, nekünk
megkegyelmezetteknek, természetes pörlekedő ellenfeleink, nemhogy
pártfogóink volnának.
Eugén herceg
egészen meg volt lepetve ennek az asszonynak az éles esze által. Hisz ez úgy
beszél, mint egy államférfi, mint a legtapasztaltabb diplomata. (Könnyű
volt neki, mikor mindezt a felnyitogatott levelekből tudta.)
A hős
hadvezető kezdte észrevenni, hogy most mindjárt el lesz vágva a
visszavonulási útja.
– Hát ebben lehet
valami. Azonban mégis mi oka van kegyelmeteknek, asszonyaim azt képzelni, hogy
én tehetek ebben a dologban valamit?
Hogy elfogták
aztán ekkor mindenestől!
– Serenissime!
Hogyne fordulnának kegyelmességed felé minden országból a szerencsétlenek
szemei? Kegyelmed szabadította föl vitézlő jobbjával egész országunkat a
rabiga alól. Kegyelmed nem akarhat miránk a bal kezével más rabigát tenni.
Kegyelmed tudja, hogy mi az a háború, learatta annak minden babérjait, de azt
is legjobban tudja, hogy mibe kerül a harci dicsőség, s milyen nyomor
marad a diadalmak után hátra. Kegyelmednek annyi része volt már a
dicsőségből, hogy nem vágyódhatik apró hadi kalandok után. Az igazi
békének csak az igazi hős lehet az apostola. Kegyelmed minket nem azért
szabadított meg, hogy elveszítsen. Kegyelmed idegen miköztünk, éppen azért
igazságos bíránk.
És ez valóban így
volt.
Savojai Jenő
azt hallotta magáról elmondatni, ami szívének legmélyebb titka volt: hogy
ő, az idegen, ezt a megérthetetlen magyar fajt, melyet annyiszor látott
maga mellett és maga ellen küzdeni, jobban érti, mint az maga magát, jobban
szereti azt, mint a saját nagyjai.
Meg volt fogva
egészen. Engednie kellett ennek az asszonynak, hogy kitűzze a zászlaját
tartózkodása várára.
– Nem tagadom –
szólt meghatottan a herceg –, hogy szívem szerint jóindulattal vagyok
kegyelmetek iránt, ahol lehet, ahol kezem ügyébe esik, kész vagyok segíteni
azokon, akik Magyarországról hozzám folyamodnak pártfogásért, de mit tehetek a
kegyelmetek ügyében? Nem látok semmi stratagémát, amivel hozzákezdjek.
– Óh, énnekem van
egy tervem, csak ebben segítsen elő serenissime, én azután helytállok
mindnyájunkért.
– Tehát egész kész
haditerv? Adja elő kegyelmed. Hol akarja elkezdeni?
– Nekem be kell
jutnom a királyhoz.
– A királyhoz! – kiálta
elszörnyedve Jenő herceg. – Talán nem tudná kegyelmed, hogy a király
minő betegségben szenved?
– Tudom. A
variolákban.
– Akkor talán nem
ismeri kegyelmed azt a borzasztó vészt, amitől minden tizedik ember, ha
megszabadul, de az is, aki megmenekült ebből a halál keselyűivel
folytatott tusából, úgy szétmarcangolva kerül vissza onnan, hogy minden ember
rámutat: íme, ez már a másvilágról került vissza, ahol az Isten képét
ottfeledte az arcáról.
– Jól tudom azt.
– Hát azt nem
tudja-e, hogy elég egy ilyen betegnek az ajtaján benyitni, elég annak egy
öltönydarabjához hozzáérni, hogy azok a dögvész keselyűi rögtön belevágják
a körmeiket? Hogy a királyon ez a vész a legnagyobb mértékben kitört? hogy az
ajtaján be nem mer lépni senki – se a legmagasabb családtagok, se a legközelebb
álló kormányférfiak – még a cselédjei sem; előszobák, audienciatermek
olyan üresek, mintha ki volna halva a császári várlak, maguk az orvosok is csak
aromatikus kendőkkel kötözve be orrukat. szájukat, közelítenek a nagy beteg
kínfekhelyéhez, a végszentségeket hozó pap tömjénnel füstölteti magát körül, és
senki a fölséges úr fekhelye körül nem mer helyt maradni, egyedül az
önfeláldozó parabolána apácák.
– No, hát ilyen
parabolána akarok én lenni, hogy odamehessek a királyhoz.
– Mit akar ön?
– Ápolni a
királyt, amikor delíriumban van, s ha egyszer magához tér (pedig úgy tudom,
hogy a halál előtti órákban teljes eszméletét visszanyeri a haldokló),
akkor elmondom neki, hogy szerencsétlen anya vagyok, ki a gyermekéért még ilyen
irtóztató úton is kész volt a trón zsámolyáig elhatolni; megmutatom neki az
írást, melyről csak az ő neve hiányzik, hogy üdvözültté tegyen egy
elkárhozottat; kezébe adom a tollat, s azt mondom neki: Uram! Egy kézvonásod
megnyitja énelőttem is, de teelőtted is a mennyországot, mert minden
harangszó és misemondás nem töri be oly erőszakkal az egek kapuját, mint
egy anyának a hálaimája. S a király meg fog engemet érteni. És akkor nem lesz
közöttünk semmi közbenjáró, csak egyedül a halál angyala. Az azután, nem bánom,
hadd jöjjön értem, ha egyszer a fiam boldogságát a kezemben tartom. Vigyen el
magával, akár örök bírám elé, odatárom eléje szívemet: „Nézz bele! Te látsz
azon keresztül. Amit vétettem, szeretetből vétettem. Ítélj felettem!” Vagy
húzza le a mirigy mérges körme arcomról ezt a sokat szidalmazott szépséget,
azzal sem törődöm, a himlő ragyái nem lesznek azon a
legszégyenlendőbb foltok! Engedd, óh, uram, hogy a királyhoz mehessek!
Jenő herceg
meg volt rendülve az elemszerű kitörésétől az asszonyi indulatnak.
Csaknem hihetetlen, hogy az érzések legszelídebbike, az anyai szeretet, ily vad
szenvedéllyé fajulhasson el. Ki ismerne rá a „madonná”-ra, ha egyszer csak
felkapná magasra a fejét, amit eddig a kebléhez simuló gyermekére hajtott le
szelíden. S azt kiáltaná fel az égre: „Nem adom oda! Nem hagyom
keresztre feszíteni!”
Jenő herceg
azt mondta: „Jól van, asszonyom!”
Azzal saját
kezűleg két levelet írt: az egyiket a parabolána apácák
fejedelemasszonyához, a másikat Wratislaw osztrák kancellárhoz. Ez is a
kibékülés híve volt, aki azt magával Rákóczival is megkísérté, még I. József
trónra jutásakor, az érsekújvári nevezetes találkozásnál, de sikertelenül.
Juliánna a titkos levelekből megértette, hogy Wratislawban is legjobb
pártolójára fog találni.
Akkor Jenő
herceg a saját hintaját fogatta be a számára, hogy gyorsan eljárhasson a
dolgában.
Mikor elváltak,
megszorítá Juliánna kezét. Könny ragyogott a szemében.
– Szívem szerint
kívánok önnek legjobb sikert, asszonyom. Ön egy hősnő!
Szerelmes
menyasszony nem sietett nagyobb örömmel a lakodalmára, mint Juliánna az
ajánlóleveleivel a rettenetes halállal adott találkozóra.
Krisztina
reszketve követte.
– Te nem jössz oda
velem, kicsikém – mondá neki Juliánna. Nem! Te nem való vagy az ilyen csatába.
Te félsz. A halál harapós kutyái azt, aki megszalad előlük, megmarják. De
én rájuk kiáltok: „Juhozz, Kormos!”, s elkotródnak. Engem ne félts! Ha
felfordítottam Lőcsét, felfordítom én még Bécset is! Megmutatom én azt,
hogy még két villámsugárt is csomóra kötök, s nem égetem meg vele a kezemet. Te
csak maradj veszteg a vendéglőben, míg a diadallal a kezemben érted jövök.
Én elhozom a te apád amnesztialevelét is, ha Isten megsegít!
És volt
gyémántkemény szíve megtenni mindazt, amit agyában kifőzött.
A parabolána
apácák köntösében behatolt a halálkínt szenvedő király fekhelyéig. Ott
virrasztott rettenetes éjszakákat keresztül. Keblébe dugva tartá az iratokat,
amiktől gyermekének sorsa és Fabriczius élete függött. Az bálványa, ez
ellensége volt; de megígérte Krisztinának, hogy apját megmenti, s amit asszony
asszonynak ígér, azt megtartja.
Csak órákra
engedte magát felváltani, s akkor is a haldokló melletti szobában heveredett
le, rövid álomra, meghagyva a helyettesítő apácának, hogy amint a
szenvedő király magához tér, világosan beszél, őt hívja be.
Maga is mindent
elkövetett, hogy a király betegségében a kedvező válságot előidézze.
Ő újítá meg a
fekélyektől elcsúfított arcon a hűsítő borítékokat, ő adta
be neki arany kanálkával az orvosi kotyvalékot, amit gyógyszernek neveztek.
Az orvosi tudomány
tehetetlen volt.
Az egész fakultás
bölcsessége sem bírta ittmarasztani ezt az egy életet, akire annyi népnek
szüksége volt!
A király folyvást
hagymázban volt, iszonyú látványokkal harcolt, kínzott agyának rémei
végtől végig betöltötték a nyitva hagyott ajtajú termeket, s kiszálltak az
ablakon, ahogy a beteg rémkiáltásai szárnyra kelték őket. Futott e
szobákból minden élő lélek, s még a kapu előtt őrt álló
gránátosnak is tetőtől talpig reszketett minden íze, mikor ezeket a
hangokat hallotta; csak Juliánna maradt meg a helyén rendületlenül, s számlálta
a beteg üterén, mikor kezd az érverés csillapodni?
Egyszer aztán
megjött az óra, amikor az ér lüktetése halkabb lesz. Itt a forduló válság.
A király
föleszmélt, lázálmai megszűntek. Szomjat érzett, Juliánna odatartá
égő ajkaihoz a kristálypoharat a mandulatejjel.
– Ki van itt? –
kérdé a haldokló király.
– Isten szolgálója – monda Juliánna.
– Add kezembe a feszületet!
Juliánna előhozta a kis elefántcsont feszületet, mely mindig a
király ágya előtti asztalon állt, s odatette azt a kezébe.
Most már egészen
eszméleténél volt a király, most lehetett vele beszélni.
De annak mással
volt beszéde mostan.
Imádkozni kezdett.
– „Mi atyánk, ki
vagy a mennyekben.”
Juliánna utána
rebegte az úr imáját.
– „Ámen!” –
sóhajtá a király.
– „Ámen!” – rebegé
utána az ápoló hölgy.
A király a két
összetett kezében tartott feszületet szájához emelte, s Jézus képmását
erősen szorítá ajkai fölé.
– „Fölséges
királyom!” – rebegé Juliánna.
Már akkor az nem
volt többé király; maga is ott állott az ő királya előtt, a csillagok
fölött.
Juliánna egy holt
emberhez beszélt.
|