Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
atyját 3
atyjától 1
avatá 1
az 679
azalatt 4
azáltal 3
azé 2
Frequency    [«  »]
-----
-----
1840 a
679 az
368 hogy
366 s
323 nem
Jókai Mór
A szegénység útja

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-679

    Fezejet
1 1 | pedig a fehér bivalyoké, ami az egész országban másnak nincs.~ 2 1 | souverain goromba volt. Azt az egyet el kell róla ismerni, 3 1 | nyakát menteni kimenekült az erdőre: a bolond! annyi „ 4 1 | hogy fel ne gyújthassák, s az ablakvédő táblák kemény 5 1 | hatolhatott. Éjjel-nappal az őrtoronyban fegyveres őr 6 1 | s hat pandúr állt készen az őrszobában. Azonkívül a 7 1 | hordták ki urok parancsára az ezüst- és aranypénzt; az 8 1 | az ezüst- és aranypénzt; az úr nem tartott másféle pénzt, 9 1 | különösen felszedte magát az 1816-iki ínséges évben; 10 1 | nemzedéket; a nagyapától csak az unokák öröklik azt. Az apa 11 1 | csak az unokák öröklik azt. Az apa gondoskodik róla, hogy 12 1 | előtt is híresek voltak. Az uradalom roppant erdőségeiben 13 1 | tanya úrnak és szegénynek, az egyiknek, hogy mulasson, 14 1 | látva, azt gondolta ki, hogy az úrlakához közeleső s uradalmának 15 1 | minden háznak, teleknek az árát: egy parasztot sem 16 1 | seregét szállásoltatta el az üresen maradt parasztlakokba, 17 1 | maradt parasztlakokba, miket az év többi szakában nem lakott 18 1 | misézett a plébános, hétköznap az üres padoknak, vasárnap 19 1 | párbaj sebei behegedtek, s az elszökött leányokat valaki 20 1 | biztos fellépés, mellyel az ellenállást nem ismerő, 21 1 | teljes mértékben bírta azt az ékesszólási készséget, mely 22 2 | választatásába, hogy ha az ugyanakkor második alispánná 23 2 | vörös toll pártja elkészíti az új tisztviselői kar lajstromát; 24 2 | mostaninak helyébe fog lépni. Az alispántól elkezdve, le 25 2 | alispántól elkezdve, le az utolsó esküdtig, mindenki 26 2 | erő elég s aztánakinek az Isten hivatalt ád, észt 27 2 | hozzá”. Kivételt képeznek az öregek közül csak azok, 28 2 | tollas párthoz.~Mikor aztán az új tisztviselői kar meg 29 2 | szükséges költségvetés. Az érdeklettek közt egy aláírási 30 2 | fizetését. Együtt szép összeg az. Az oroszlánrész mégis a 31 2 | Együtt szép összeg az. Az oroszlánrész mégis a fővezéré 32 2 | mégis a fővezéré marad. Ő az összes költségek felének 33 2 | Darkaváry úr fogja megfizetni. Az előleges értekezlet végződik 34 2 | szekér a másikat éri s annak az utazója mind nagyban dolgozik.~ 35 2 | hízelkedéstől felejtette úgy az Isten, s jelenti egész alázatossággal, 36 2 | azon körülményben, hogy az uradalmi tisztek éppen most 37 2 | felezést. Ne osztozzanak most az ispánok kukoricán, ne üldözzék 38 2 | ispánok kukoricán, ne üldözzék az erdőmesterek az erdőpusztítókat, 39 2 | üldözzék az erdőmesterek az erdőpusztítókat, a vadászok 40 2 | ingyen fát a nemes uraknak az erdőről, kenderföldet a 41 2 | számadást előterjeszteni az idén, amin azok nagyon szomorkodni 42 2 | szomorkodni fognak.~Azután jön az uradalmi fiskális. Sebes 43 2 | sajtkukac ember. Úgy beszél az alispánnal, mintha ő volna 44 2 | alispánnal, mintha ő volna annak az ura, csak úgy parancsolgat 45 2 | meg kell szüntetni, mert az alperes nagy befolyással 46 2 | esketni. Némely tanúnak az emlékezetét is fel kell 47 2 | is fel kell frissíteni. Az mind nem megy pénzontás 48 2 | a győzelmet elősegítik. Az ellenfél protestáns; ezt 49 2 | amicaliter complanálni, hogy az engedékenységért viszontszívességül 50 2 | megszüntetése ugyan nagy érvágás az uradalomnak, a fiskális 51 2 | prćcedit, már benne van az ember a hadkészületben, 52 2 | Csatlakozik a táborkarhoz Tóbi, az uradalom összes kocsmáinak 53 2 | mennyisége iránt, beleszámítva az összetörendő palackok, tányérok 54 2 | amíg a szobába nem lép. Az előcsarnokban kiveri a bagót 55 2 | tenyerébe, s megkínálja vele az ott ácsorgó cigányprímást ( 56 2 | engem látsz!” Azzal benyit az úri társaság közé.~Nagy 57 2 | Azután szivarral kínálja, az nem kell neki, marad a pipánál, 58 2 | Marcinak nevezte; levén az a viszony közötte és a bor 59 2 | Ihol van ni, mindjárt ez az ifjú úr! Azt gondolja, hogy 60 2 | uraknak beszélni, ahogy az újságba írnak. Még meg is 61 2 | írnak. Még meg is dicséri az ellenfélt, s azt beszéli, 62 2 | piacon ne deklamáljon. Ha az ember háborúba készül, legelőször 63 2 | legelőször is el kell venni az ellenségnek a kedvét. Erről 64 2 | A múlt éjjel Herendynek, az első vicispánnak a gyümölcsöskertjében 65 2 | gyümölcsöskertjében mind az ezerkétszáz fiatal gyümölcsfáját 66 2 | vandalizmus – jegyzé meg az ifjú neofita.~– Hát micsoda? 67 2 | Spongyia Marci tanácsát, mint az orákulumot.~– Nincs különben – 68 2 | Nincs különbenszólt az, égni nem akaró dohányát 69 2 | megtömögetve –, első dolog az ellenség meggyöngítése. 70 2 | is pörkölni, akkor aztán az egész nemes atyafiság otthon 71 2 | a „dubitatus nemeseketaz ellenpártból ki kell jelölni, 72 2 | senki sem mer kikötni, ha az élete kedves. Azoké a legelső 73 2 | kell nyerni őket! – ez volt az általános vélemény.~– Csakhogy 74 2 | tömegben, s egyik sem jön az egész csapat nélkül; s fejenként 75 2 | Mindig velük kell lenni az embernek a kocsmában, hol 76 2 | embernek a kocsmában, hol az ember egészen föláldozza 77 2 | egészen föláldozza magát.~Az áldozat méltányoltatik.~– 78 2 | zászló, hanem a kitűzés. Az olyan községekben, ahol 79 2 | olyan községekben, ahol az ellenfél uralkodik, egy-egy 80 2 | bevert ablakának és fejének az árát arannyal térítjük meg.~ 81 2 | a java.~– Aztán itt van az, ami legtöbbet érszólt 82 2 | pasquill, egy ocsmány versemény az ellenpárt minden személyiségére; 83 2 | személyiségére; különösen az első alispánra, Herendyre, 84 2 | alispánra, Herendyre, melyben az gyalázatosan kigúnyoltatik; 85 2 | felesége sem kíméltetik, az egy vén banya, kit a férje 86 2 | kisasszonyuk is belekerül, az kendőzi az arcát fehérre, 87 2 | is belekerül, az kendőzi az arcát fehérre, s minden 88 2 | becsületében gázoljunk s még az ártatlan nőket is sértegessük.~– 89 2 | mert aki meghallja, hogy az ellenjelölt iskolamester 90 2 | Spongyia Marci, álljon fel az asztalra, s előbb szavalja 91 2 | községek sorba látogatása az alispánjelölt részéről. 92 2 | falvakat, sorba látogatja az előkelő nemesek házait, 93 2 | a templomukba, letérdel az oltár előtt, kezet csókol 94 2 | délutánig elhúzza, akkor ő az egész vármegyéjét áttereli 95 2 | nőtlen férfi és parti, az ellenfele pedig vén, feleséges 96 2 | másodalispánból első alispánná legyen!~Az egyiknek fizetése ezer forint, 97 2 | szekér után, melynek kocsisa az ő jelöltjük tollát viseli; 98 2 | ám a másik faluban, ahol az ellenkező párt tollasai 99 2 | hoz; s mind pénzt visz el. Az ellenfél pártfőnökeit megvesztegetni: 100 2 | feladat. Nehánynál sikerül az áttérítés, más semlegességet 101 2 | bevert fej is tanúskodik az alkotmányos joggyakorlat 102 2 | joggyakorlat iránti érdekeltségről. Az is rendjén van. Kicsinyekben 103 2 | Kicsinyekben szokja meg az ember a közjóért vérét ontani. 104 2 | buzgalom nem szorítkozik az alsóbb nemességre, arról 105 2 | nemességre, arról tanúskodnak az ezen időközben végbement 106 2 | A templom előtt megáldja az útnak induló sereget a pap, 107 2 | azután egy másik, melynek még az oldalain is ülnek; középett 108 2 | énekli:~„Nem kell nekünk az iskolamester!~Tanultunk 109 2 | igen nevezetes cselekmény.~Az ellenpártot a veres toll 110 2 | találkozó ellenkortes között ez az első hadi jelszó: „Hogy 111 2 | jelszó.~Ez aztán megteszi! Az ilyen tollra aztán büszke 112 2 | amiket nagyon szükséges az elsőrendű nemes urak előtt 113 2 | tűzdeli fel a díszes tollakat az egyenként színe elé járuló 114 2 | Őnagysága nagyon fintorgatja már az arcát, pedig még csak a 115 2 | el Darkaváry úrhoz, mikre az szintén idegen nyelven csillapító 116 2 | jön.~„Züzann!”~Darkaváry az úrhölgy nevét azon a gyöngéd 117 2 | volt tollat fosztani, mikor az Itzig zsidónál szolgáltál?~ 118 2 | jaquemar kesztyű van a kezén, az ilyen szóra rögtön elájult 119 2 | amitől annak a szájából az örök pipa nekirepül a kőoszlopnak 120 2 | mindjárt sógora, vagy komája is az a valaki, nem gondolkozik 121 2 | menekült.~Volt két szép fia; az egyik négyéves, a másik 122 2 | Megőrültél? – förmedt reá azúr”. – Minden „munkánkat” 123 2 | győzedelmét, a megye jövendőjét, az én sorsomat.~– Mit bánom 124 2 | azon feltétel alatt, ha az a vén madárijesztő ünnepélyesen 125 2 | jószágigazgató, a fiskális, meg az egész előkelőség viszont 126 2 | igyekezett megkérlelni. Az pedig dühös volt: „Engem 127 2 | dehogy nem ütötték meg; nincs az az ütőeszköz, amivel meg 128 2 | nem ütötték meg; nincs az az ütőeszköz, amivel meg ne 129 2 | Ez meg azt kívánta, hogy az asszony kérjen tőle bocsánatot.~„ 130 2 | arra azután révehető volt az úrhölgy, hogy azt a pipát 131 2 | a békepipa átnyújtásnak az a diplomáciai színe is volt, 132 2 | vesztünk, én nem leszek az oka: mert én már meghaltam.~ 133 3 | Az alkotmányos harc~A tisztújítás 134 3 | fehér tollasokat, hogy ez az ő zászlójuk.~A fehér tollasok 135 3 | s ahol összetalálkoztak az ellenpárt tömegével, ezzel 136 3 | báránybőrbe öltözött farkasok: az ellenpárt kémei, ügynökei, 137 3 | leghangosabban magasztalák az ő tolluk jelöltjeit, alattomban 138 3 | pártnak pénze is volt: annak az emissariusai nyomatékos 139 3 | s nem egy előkelő úr, ki az ellenfél tanyájára gyanús 140 3 | a magas cím meg nem véd az ütlegektől.~Spongyia Marcin 141 3 | rossz ómen volt ránézve az a pof. Ez csak kezdete volt 142 3 | pof. Ez csak kezdete volt az éjszaka kapott nyaklevesosztaléknak, 143 3 | aztán mind a két pártnak az volt a legnehezebb feladata, 144 3 | csak egy kis ajtó marad az egyenként kijövetelre, bemenni 145 3 | emelvény van fölállítva az elnökség részére, melynek 146 3 | csoportosulnak a hivatalosok, míg az udvarra néző ablakokból 147 3 | kíváncsi hölgysereg bámulja az alkotmányos látványt.~S 148 3 | alkotmányos látványt.~S az eleinte megható tekintet: 149 3 | átellenes kapun keresztül, s az állvány két oldalán egymással 150 3 | ólmos bot odahaza marad. Az udvarról is el van távolítva 151 3 | tömegek nyomulnak be a kapun, az érkezők hangosan kiáltják 152 3 | ittlevő pártfeleik; mire aztán az ellentábor még egyszer oly 153 3 | virágokat szórnak le rájuk az ablakokból, azokat kalapjaik 154 3 | nagylapáti nemesség hátra van; az pedig százhúsz bizonyos 155 3 | Olyankor aztán elolvassa az eléje tett papírról a titkárja 156 3 | feladattal lett megnehezítve. Az ország rendei Pozsonyban 157 3 | másik baj is származott az újításból.~– Nézze ön – 158 3 | főjegyzőhöz, kinek félfüllel az ő beszédét, másik féllel 159 3 | megsértése a megye jogainak, az alkotmánynak.~– Nézze ön160 3 | plajbásszal betűket rajzolva az előtte fekvő papírra –, 161 3 | papírra –, amíg diákul ment az izé, hein? addig így írtam 162 3 | Emericus de Szivárvány”, az y szárát így körülkanyarítottam, 163 3 | csinálhatom így, mert a magyarban az izé, c’est a dire, a titulus „ 164 3 | Szivárvány Imre, hein? De ennek aze” betűnek a szárát nem 165 3 | rántanom, s így foglalni bele az egész izét. Hein?~A főjegyző 166 3 | főjegyző ráhagyta, hogy biz az nagyon lesz így, és sietett 167 3 | kerékvágásba terelje.~Odakinn az udvaron pedig már ordítani 168 3 | tekintetbe venni.~Szükséges volt az időt valahogy eltarisznyázni 169 3 | intermezzókról. És mindennek az volt a célja, hogy dél felé 170 3 | párt majd széledezni fog, az éhségnek, szomjúságnak sokan 171 3 | megyeház egyetlen kútja is az ő táborának jutott, tehát 172 3 | címnek is oda kell jönni az aláírásomba, az pedig ezen 173 3 | kell jönni az aláírásomba, az pedig ezen az izén kívül 174 3 | aláírásomba, az pedig ezen az izén kívül nem maradhat.~ 175 3 | A gyűlésterem kiürült, az udvaron megszűnt a zajos 176 3 | haragos lárma, felváltotta az általános éljenriadal, midőn 177 3 | alatt álló emelvényre s az ad hoc tisztikarral együtt 178 3 | Következett részéről a kijelölés. Az első alispáni helyre három 179 3 | óriási vihart gerjesztett. Az egyik tömeg odalenn ordított 180 3 | illetlenség, ez megsértése az alkotmányos szokásnak, ez 181 3 | ilyen izét kanyarítanék, az egyikbe jönne a nevem és 182 3 | és a főispán, a másikba azés belső titkos tanácsos”.~ 183 3 | egymás alá, a kicsibe íratnék azés”, akkor az minden alkotmányos 184 3 | kicsibe íratnék az „és”, akkor az minden alkotmányos igénynek 185 3 | virtuozitássá elfajulni. Az egyes szavazóknak egy hosszú 186 3 | bizottság mögé s vigyáztak az egyenként jövőkre, nehogy 187 3 | dubitátus nemeseket válogatva az ellenfél szavazói közül, 188 3 | takarja a lecsüngő üstök.~(„Ez az a Kádár Laci!” – súg oda 189 3 | bizottság elnökének.)~(Aha! Az a bizonyos legény, akitől 190 3 | Én, nemes Kádár László és az utánam következő nagylapáti 191 3 | alispán!~És azzal letevé az ötszáz forintot a bizottság 192 3 | asztalára és továbbment. Az utána jövő kilencvenkilenc 193 3 | azzal vele együtt bukott az egész vörös tollas párt, 194 3 | bábaasszony sem kerül be az új tisztikarba. (Ez utóbbi 195 3 | restauráltatik.)~Borzasztó lett az elkeseredés a vörös tollnál, 196 3 | áttérés okozott; annál nagyobb az öröm és elragadtatás a fehér 197 3 | dühös nem volt rájuk, mint az a húsz nagylapáti, aki Darkaváryra 198 3 | Miska egy csomó sarat vágott az arcához.~Kádár Laci letörülte 199 3 | Kádár Laci letörülte a sarat az arcáról hidegvérrel.~– Eldobod 200 3 | híres verekedő, s amint az nem tette meg hirtelen, 201 3 | taposott.~Most aztán Kádár Laci az eltört zászlónyéllel egy 202 3 | Rácz Miska fejére, hogy az rögtön ki volt fizetve minden 203 3 | elkövetett bűneiért: meghalt az, ott abban a nyomban.~Erre 204 3 | fehér tollasok tanyáját; az a deszkaépület aztán minden 205 3 | menekülhetett a városból.~Az egész zűrzavar, mely a megyeházon 206 3 | hajszálnyira sem zavarta meg az alkotmányos tény lefolyását 207 4 | összeesni látta, eldobta kezéből az ütőeszközt, s a néptömegen 208 4 | nem érezte. Futott. Csak az összerogyó ellenfél ijedelmes 209 4 | ferdült iszonyú arccalaz elől futott.~A vésztűz messze 210 4 | Kijutott a mezőre: nem kereste az országutat. Amerre szabad 211 4 | közeledtét érzik.~Nem messze volt az erdő. Ott elhagyta a tűzvilág, 212 4 | a tűzvilág, ott elmaradt az árnyék, ott elveszett a 213 4 | távol harangkongás. És amint az erdő sötétjében egy pillanatra 214 4 | pihenni a menekülőott, az eddig üldöző rémek helyett 215 4 | üldöző rémek helyett elővette az, akit nem hagyhat el magától: 216 4 | világból. – Belejutottál az erdőbe. – Nagy az erdő! – 217 4 | Belejutottál az erdőbe. – Nagy az erdő! – Soha sem jutsz ki 218 4 | belőle többet!”~Aki egyszer az erdőt felkereste, az az 219 4 | egyszer az erdőt felkereste, az az erdőt el nem hagyhatja 220 4 | az erdőt felkereste, az az erdőt el nem hagyhatja többé.~ 221 4 | el nem hagyhatja többé.~Az erdő mélyében patakot talált; 222 4 | malomig. Ismerős hely volt az ránézve. Sokszor hordott 223 4 | toll közötti harc dühe: az ő malma semleges tér. Oda 224 4 | milyen zavart tekintete van az öcsémnek, s hogy hát a kalapját 225 4 | prókátorra bízd a dolgodat, az úgy kimos, mint a ma született 226 4 | mindjárt megmondom a konyhában az asszonyoknak, hogy csináljanak 227 4 | paprikás döbözt is mellé tette az asztalra, s biztatta Lacit, 228 4 | míg a vacsorát elkészítik az asszonyok.~Laci éhes volt, 229 4 | visszajött, már elverte az éhét, s csak játszott a 230 4 | lesz, ha elteszed magadat az útból. A vörös tollasok, 231 4 | statáriumfáról. Nagyon sajnálnám az ifjú életedet.~Kádár Laci 232 4 | tanácsot s azt mondta, hogy még az éjjel el fog menni a malomból 233 4 | menni a malomból s tovább az erdőnek.~– Nem oda, öcsém! – 234 4 | alak toppant be a szobába.~Az uradalmi vadász volt az, 235 4 | Az uradalmi vadász volt az, kit a molnár azalatt, míg 236 4 | nemes ember, de molnár volt, az uraság molnárja s a kortesdüh 237 4 | pedig csak cseléd volt, de az is bolondult a vörös tollért, 238 4 | Czibák gazda által kezéből az evőkést kicsavartatni.~– 239 4 | fegyvert.~Gonosz fegyver az, hirtelen kézben valóságos 240 4 | elejtett puskát, felrántotta az ablakot s a két öles magas 241 4 | pandúrja sem bírt kifogni az erdőből.~ 242 5 | Amely percben kivehető lesz az ellene forduló szavazattöbbség: 243 5 | tudatják vele, hogy tűz van; az utcán szaladók kiabálják: 244 5 | mondja: „haza, Darkavárra!”~Az útja saját kortestanyája 245 5 | s a lőrét kieresztették az utcára; a bukott jelöltet 246 5 | támadó patak szépen elkíséri az út mentében a legközelebbi 247 5 | legközelebbi hídig, ahol beleszakad az árokba.~S aztán egyes-egyedül 248 5 | Egész cselédnépe mámoros. Az asszonyság (kit nem szokott 249 5 | hogy milyen sokba kerül az ilyen tisztességtétel.~Egyik 250 5 | ereszteni. Leköpnék azt az embert, aki egy ilyen követelés 251 5 | volt; felét a költségnek az írta alá. Soha se lát ő 252 5 | valahol s előhozza, hogy az illetményeiket megfizethetnék, 253 5 | kanonokot látogatja meg az ígért subsidium megnyerése 254 5 | a világ rongyos embere: az mind sopánkodik, hogy az 255 5 | az mind sopánkodik, hogy az ő kortese volt; kit úgy 256 5 | tépték össze, kinek meg az ablakát verték be; az mind 257 5 | meg az ablakát verték be; az mind ő tőle várja sebeinek 258 5 | olvashat hírlapot, mert az mind tele van az ő bukásának 259 5 | hírlapot, mert az mind tele van az ő bukásának részleteivel; 260 5 | emberre így omlik mindenünnen az elsíroló hant az egész külvilágról, 261 5 | mindenünnen az elsíroló hant az egész külvilágról, olyan 262 5 | együtt szenvedő asszony s az ártatlan csevegő gyermekek.~ 263 5 | gyermekek.~Darkaváry nem volt az az ember, aki vigasztalást 264 5 | gyermekek.~Darkaváry nem volt az az ember, aki vigasztalást 265 5 | Igaz, hogy nem is nagy öröm az embernek, mikor tele epével, 266 5 | parasztokkal mennyi baj van, ha az úr nincs itthon.~– Hát tudja 267 5 | egy, de háromnapi pakolás az útra; s mikor Darkaváry 268 5 | kihívással: egyedül Herendy nem. Az ellenfelek nem restelltek 269 5 | megrendelőjének. Jól van. Az nem Darkaváry volt. De aki 270 5 | fizette ki a nyomtatás árát, az bizony csak Darkaváry volt. 271 5 | bámulni, sőt a lovainak az orrát is meg fogják vizsgálni, 272 5 | történt. Volt ellenfele, az alispán, egész az udvarra 273 5 | ellenfele, az alispán, egész az udvarra kijött eléje, s 274 5 | ember vagyok. Tudom jól az alkotmányos praxist; választás, 275 5 | vége a választásnak, vége az ellenségeskedésnek. A gúnyvers 276 5 | voltam, eszem után lettem az, ami vagyok. Nem bántalom 277 5 | bántalom ez.~– De bántotta az asszonyokat is! – szólt 278 5 | barátok akkor. Óhajtom az elsőt.~Herendy a szemrehányás 279 5 | megszünteti megyénkben az átkos pártvillongást, helyreállítja 280 5 | A megye békéje.” Ez volt az a lép, amellyel Herendyt 281 5 | egész jelleme visszaborzadt. Az valami utópiai álom volt 282 5 | jóltevőjüket ismerték benne.~Ilon, az egyetlen leány, azon hölgyek 283 5 | akar. Ha a bölcs szavaiként az a legerősebb ember, aki 284 5 | tudják azt, aki őket bántja, az egész világ ellen, és önmaguk 285 5 | és önmaguk ellen is, ha az az ő urok: apa, vagy férj.~ 286 5 | önmaguk ellen is, ha az az ő urok: apa, vagy férj.~ 287 5 | iránt: elég volt azokat az apának elmondani, attól 288 5 | után a Herendy házánál.~Az apa felkérte családi tanácsra 289 5 | tanácslá, hogy kapva kell kapni az alkalmon, nem hogy egy gazdag 290 5 | egy leány keze árán.”~Csak az anyának volt egy ellenvetése:~– 291 5 | méltán szerette őt meg. Ez az ifjú odahagyta a Darkaváry 292 5 | s nagy része van abban. Az ő szívre ható szónoklatai 293 5 | Ilon nagyon szereti őt. És az ifjú megérdemli Ilont, s 294 5 | felfedezés ingadozóvá tette az atya elhatározását.~Hanem 295 5 | nemsokára a követválasztás az országgyűlésre. Ha a pártok 296 5 | követválasztás által: ez az ő ambíciójának nagy elégtétel, 297 5 | históriáért kárpótolva lesz az előtte megnyitott publicistai 298 5 | fiatalembernek nagyobb gyönyörűség az, ha ott a diaetán elmondhat 299 5 | karöltve fogja védelmezni az országgyűlésen.~Követtársa 300 5 | Követtársa pedig, karöltve az ő egykori imádottjával, 301 5 | szépen rekompenzálva lett az elvesztett szerelem, s a 302 5 | hogy most kezébe kapta az eszközt, ellenségét a sírig 303 6 | otthon~Csodálatos hatalom az a politika!~Testvéreket 304 6 | voltak ők. Összeköté őket az elv! Ha Darkaváryt támadta 305 6 | valamely pecsovics celebritás az ülésben, rögtön sietett 306 6 | bizony meggondolandó dolog: az embernek örök időkre odakötve 307 6 | ez a sziámiiker-lét csak az országházban tartott. Künn 308 6 | valami egyébbel foglalkozott. Az tudós volt, ez nagy úr; 309 6 | ügyeikről sohasem beszélgettek, az megint igen természetes. 310 6 | megint igen természetes. Az országgyűlés harmadik évét 311 6 | Herendy tisztes, ősz arcát. Az alispán feljött megnézni, 312 6 | szemeivel kísér, ölel, csókol: az a kicsi kis férfi, aki most 313 6 | legtermészetesebbnek találta, hogy midőn az öreg Herendy megérkezett, 314 6 | Alig is várhatta, hogy az ülésnek vége legyen; sietett 315 6 | Darkaváry úrnak a szállása. Az megint messze kinn volt 316 6 | országgyűlési naplóban. Bizony az a szállás sem volt valami 317 6 | asztalnál ülnek s elkezdték az ebédet; de még szerencsére 318 6 | magáról a megérdemlett haragot az elkésésért a főlovászmesterre; 319 6 | mutattak meg neki, mely az ebédlőbe nyílik. A szakácsné 320 6 | bámulat tárgya volt ő is, és az is amit ő látott.~Egy kis 321 6 | ültek hárman. Ilon volt az egyik, kisfia az ölében 322 6 | Ilon volt az egyik, kisfia az ölében a másik, – a harmadik 323 6 | pediga tekintetes úr: – az volt Herendy alispán, Ilon 324 6 | Többre nem volt terítve.~Elek az első pillanatban oly zavarba 325 6 | azután ma nem is látom, mert az osztályülések éjfélig szoktak 326 6 | azt még inkább tudta, hogy az osztályülések éjfélig nem 327 6 | mintha azt a széket fűtenék.~Az öreg Herendy nagyon örült 328 6 | láthatja; aztán átment a beszéd az országgyűlésre, a pártvitákra, 329 6 | eközben Eleknek folyvást az járt a fejében, mintha ő 330 6 | a bérbeadó háziúré volt az, és sok dietát kiszolgálhatott 331 6 | tárgyra tért át a társalgás; az a tiszteletreméltó honfitárs, 332 6 | tárgyba, s világosan kifejezé az iránti meggyőződését, hogy 333 6 | meggyőződését, hogy mikor az ember nagyon szereti a palacsintát, 334 6 | szónokol! ékesen szól! -Ki az a bácsi? „E.” – „Elek bácsi!” 335 6 | Ismeri arról a képről. Hát az ott? „Ö.” „Öregapa.” Mit 336 6 | Öregapa.” Mit csinál az öregapa? „Phú!” Hahá, pipázik, 337 6 | egy szép pát. „, !”~Az okos ember beszédjéből megértette 338 6 | is, Herendy is kikísérték az ajtóig; még a lépcsőig is 339 6 | Soha el ne mondja ön az atyámnak, hogy önt ma Darkaváry 340 6 | vendéglőbe menni ebédelni. Mikor az ajtója előtt állt már, egy 341 6 | szerencsétlen? Tán csak nem az országgyűlési szállásomon?~– 342 6 | világosítva tökéletesen. Az úri fogat Pozsony város 343 6 | medveprémbundás kapus fogadta az érkezőket, s szőnyeggel 344 6 | bevont lépcsők vezettek fel az emeletre; Darkaváry karonfogva ( 345 6 | vezeté fel követtársát az úri terembe, hol ezüst vállzsinóros 346 6 | vállzsinóros inas nyitá előttük az ajtót. A teremben díszes 347 6 | egymáshoz szerencséjök régen. – Az ebédhez Elek karját ragadta 348 6 | vezető támpont gyanánt, s az asztalnál jobbról ülteté 349 6 | jobbról ülteté maga mellé és az egész ebéd alatt folyvást 350 6 | a hölgy engedelmével ott az étteremben; – és Elek gondolá 351 6 | gondolá magában: otthon pedig az asszony maga segít megfőzni 352 6 | teljen belőle.~Vacsorára! Ah, az is ott érte a díszes vendégsereget. 353 6 | a díszes vendégsereget. Az kezdődött fagylalttal, végződött 354 6 | pénzben kártyáztak.~Ez volt az a ragyogó barlang, ahol 355 6 | a ragyogó barlang, ahol az országgyűlések alatt a követek 356 6 | Elek elnézte, hogy repülnek az ezresek Darkaváry tárcájából 357 6 | kimarkolja s felteszi egy lapra. Az is elröpül.~Amióta Elek 358 6 | ezalatt a szegény feleség az éji lámpa mellett varrja 359 6 | Nagyon gondolkozhatnak rólam az asszonyok! Borzasztóan ellenem 360 6 | ő boldog, s nem faj neki az, amit nem tud. No, majd 361 6 | Tarna Elek, s akkor aztán az öreg bújában elpusztul. 362 6 | azt a házat.~Csak másnap az országházban találkozott 363 6 | országházban találkozott Darkaváry az ipával. A öregúr arca 364 6 | öregúr arca ragyogott az örömtől. Kebléhez szorongatá 365 6 | s szívélyesen megcsókolá az arcát.~– Ugyan sok dolgotok 366 6 | dolgotok van ezen a dietán! Az ember alig kaphat meg. Ilonnak 367 6 | Tarna Elek is beszéli, hogy az éjjel a váltótörvényjavaslat-készítő 368 6 | bosszúsan harapott ajkába. Az igaz, hogy ő reggel négy 369 6 | kártyaadósságot fizessen vele.~S az öreg Herendy felmagasztalt 370 6 | minden ismerősének, hogy az ő veje milyen erőfeszítő 371 6 | legbosszúsabb volt most Elekre. Hogy az olyan jól kitalálta az ő 372 6 | Hogy az olyan jól kitalálta az ő célját.~Ülés után elment 373 6 | Darkaváry ahhoz a műárushoz, aki az ő iker arcképüket kiadta 374 6 | műárus azt mondá neki, hogy az a másik úr ott a képen még 375 6 | másik úr ott a képen még az ülés előtt megvette valamennyit 376 6 | együtt. – Hamu volt már az akkor mind.~ 377 7 | Parasztbosszú~Az országgyűlés végére járt. 378 7 | országgyűlés végére járt. Az új váltótörvénynek, melyet 379 7 | hasznát, mint Darkaváry. Az ügyvédjei nem győztek helyette 380 7 | hogy rendbe kell szednie az ügyeit. Azt hinné az ember, 381 7 | szednie az ügyeit. Azt hinné az ember, hogy semmi sem könnyebb, 382 7 | fekvő birtokot, kifizeti az adósságát mind, s marad 383 7 | éldegélni.~De nem úgy van ám az.~Mikor a kiskirály eladja 384 7 | terjedelme háromszor akkora, mint az eladotté. Tehát még acquirált! 385 7 | százalékot jövedelmez. Hanem az igaz, hogy pompás vadászni 386 7 | vaddal, ami nagy előny. Az eladott birtokár egymillióját 387 7 | Hogy aztán föl ne vesse az embert a pénz, gondol ki 388 7 | Darkaváry-kastéllyal szemben, az egész Lőrinc úr birtoka, 389 7 | olasz modorú villa, mely az építész költségvetése szerint 390 7 | meglát minden ember, aki csak az országúton halad, s minden 391 7 | azt fogja kérdeni, kié az a gyönyörű villa odafenn? 392 7 | kérdezte anyjától: „Mama! Ki az az idegen asszony ott azzal 393 7 | kérdezte anyjától: „Mama! Ki az az idegen asszony ott azzal 394 7 | hitte, hogy úgyis tudja, s az ilyen tárgyat nem örömest 395 7 | Eljött a szüret ideje. Az a darkavári szőlőhegyen 396 7 | mulatság szokott lenni. Az idén különösen az lesz. 397 7 | lenni. Az idén különösen az lesz. Az új kastély felszentelése 398 7 | idén különösen az lesz. Az új kastély felszentelése 399 7 | felszentelése jár együtt az ünnepéllyel. Ide most már 400 7 | küldve a megyétől, hogy az új tulajdonost beiktassa 401 7 | új tulajdonost beiktassa az új kastélyba. Darkaváry 402 7 | beszélte, hogy azt a kastélyt azasszonyszámára építteté; 403 7 | építteté; neki ajándékozta, az ő nevére íratja azt az egész 404 7 | az ő nevére íratja azt az egész szőlőheggyel együtt. 405 7 | vele bánatát.~Pedig nem az volt a szándoka. Tervszerű 406 7 | mint alispánt, hogy azután az ő hivatalos pecsétjével 407 7 | legyen majd megerősítve az okmány, melyben Darkaváry 408 7 | okmány, melyben Darkaváry az új kastélyt Susanne-nak 409 7 | lesz aztán Herendynek erre az életre!~A szüret vígan folyt, 410 7 | mulatta magát; megbámulták az új kastély műkincseit, pompás 411 7 | szépasszony szemeit. S akik aztán az új palota erkélyéről letekintettek 412 7 | kastélyra, gondolták magukban: az igazi asszony, a hitves 413 7 | legyen sírva a szeme, mikor az atyja megjön.~Most már nem 414 7 | Susanne-nak van szánva, s az asztalnál az ő borát isszák. 415 7 | van szánva, s az asztalnál az ő borát isszák. Bánta is 416 7 | késő délutánig tartott. Az eredmény pompás volt. Ezer 417 7 | Susanne úgy beszélt már róla: „az én borom”.~Ebéd után egy 418 7 | Itt a sok fegyver töltve!~Az előszobában tizenkét lőfegyver 419 7 | Darkaváry és vadászai számára; az éjjel lesre akart menni 420 7 | éjjel lesre akart menni az egész társaság a szőlőhegyen 421 7 | víg rikoltozása hangzott az asszonyi zsivajból.~A vidám 422 7 | nevetett a bohóságain. Majd az uraságok is leereszkedtek, 423 7 | hódolata jelvényét átadni az uraságnak.~Susanne a szőlőhordóknak 424 7 | hogy vigyék a remeküket az előszobába, a Bacchust pedig 425 7 | neki egy pohár pezsgőt, mit az a nagy álszakálltól alig 426 7 | te, Bacchus, hol hagytad az Ariadnédat? – kérdé tőle 427 7 | nem is tudja a paraszt, mi az az Ariadne?)~Erre a kérdésre 428 7 | is tudja a paraszt, mi az az Ariadne?)~Erre a kérdésre 429 7 | bolondja letépte arcáról az álszakállt, hamis szemöldököt, 430 7 | ordíta Darkaváry, ki az asztal túlsó végén ült, 431 7 | ismert, s megtudta, hogy az Villám Bandi, a hírhedett 432 7 | vendégek erre a nyílt ablakon az udvarra akartak menekülni: 433 7 | de ott is el volt állva az útjok. A puttonyosok háti 434 7 | egyedül. Kést kapott fel az asztalról, azzal rohant 435 7 | hozzákötözték egy karszékhez.~Az egész rablótámadás a legóvatosabb 436 7 | történtekről semmit; a rablók kinn az udvaron táncoltak, daloltak, 437 7 | hogy ugyancsak vígan vannak az új kastélyban.~Mikor aztán 438 7 | Ne aléldozz. Úrnőnek való az ájuldozás, nem parasztleánynak. 439 7 | Mátkám voltál. Most is az ujjamon a gyűrűd. Megesküszünk. 440 7 | megsiratod ittvoltodat: ez az ember lesz a második, akit 441 7 | asszonynak öltözött rablótársát, az leveté a nőruhákat, miket 442 7 | amennyit elbírtok. De ezt a nőt az Istennek sem adom oda.~– 443 7 | szólt Villám Bandi. – Az Istennagy úr”; én csak „ 444 7 | ordítá a lekötött úr. – Ezért az akasztófán fogsz száradni.~– 445 7 | hagyhatod el két gyermekedet. Te az enyim vagy!~Erre a szóra 446 7 | tőle!~Azzal felmarkolta azt az egész halmaz bankjegyet, 447 7 | két rablóval felpeckelteté az ordítozó főúr száját, s 448 7 | Szekereik, amiken idáig jöttek, az erdőszélen vártak rájuk.~ 449 8 | Az asszony~Amint a rablók az 450 8 | Az asszony~Amint a rablók az erdő felé eltávoztak, a 451 8 | bekanyarodtak, feltűnt Herendynek az a megdöbbentő népe hagyott 452 8 | diadalívek virágkoszorúkkal, az úton az otthagyott szedőedények, 453 8 | virágkoszorúkkal, az úton az otthagyott szedőedények, 454 8 | de sehol egy ember, aki az otthagyott tárgyakhoz tartoznék.~ 455 8 | pinceajtaját döngetni belülről az oda bezártak, és segítségért 456 8 | kettő a kolnához, egymaga az alispán a villa felé.~Amint 457 8 | a veranda alá betoppant, az egy borzasztó talány volt, 458 8 | Darkaváry száját megszabadítani az alkalmatlan csomasztól, 459 8 | lakomban! Hol vannak most az ostoba biztosok? hol az 460 8 | az ostoba biztosok? hol az átkozott sok pandúr? a portyázó 461 8 | Élhetetlen valamennyi, mint az alispánja! A vármegye közepéig 462 8 | a zsiványt. Pfuj! köpök az ilyen tisztviselőkre!~S 463 8 | itt pénzzel van terítve az asztal. Mit vittek el hát? 464 8 | jól megforgatta szájában az öblögetővizet, s aztán kiköpte 465 8 | távolból oly közel hozta az embereket, hogy arcaikról 466 8 | lehetett őket ismerni. A az erkélyen játszott kisgyermekeivel.~ 467 8 | férje után leskelődni, midőn az tivornyát ül. A közelhozó 468 8 | képet látni.~Mikor a zene, az ujjongás, sikoltozás áthangzott 469 8 | Hanem midőn a távolban az országúton meglátta a közeledő 470 8 | megtudja, hogy kinek épült az? A távcsővel kísérte aztán 471 8 | A rémület hősnővé tette az asszonyt.~Kisgyermekét rögtön 472 8 | dajkának, maga berohant az istállóba s felnyergelteté 473 8 | hogy férjének nem lesz-e az „kelletlen”, ha zajt üt 474 8 | pénzzel terített asztal,… az összegázolt selyemöltöny 475 8 | meg azt hiszi, hogy ő volt az elrabolt .~Egyszerre készen 476 8 | kíméletlenül a férj. Nem ön volt az, akit elraboltak. Vége a 477 8 | mindkét kezét, majd megszakadt az fájdalmában.~– De hát kit 478 8 | Hát Susanne-t…!~Herendy az első percben e szó után 479 8 | s lenyomta a fegyvert.~– Az Istenért! atyám! ő férjem!~– 480 8 | kötelességed. Én megyek, hová az én kötelességem küld. Ön, 481 8 | puskát is vitt magával. Hanem az alispán szekere mindenütt 482 8 | megijesztve.~A nagyobbik fiú, az, ki azt kérdezte anyjától: „ 483 8 | kérdezte anyjától: „ki ez az idegen asszony itt?” nyafogva, 484 8 | nem bírta a járást, azt az ölében kellett vinnie fele 485 9 | érte a rablókat, hogy amint az út egy dombra felkanyarodott, 486 9 | menekülési tervüket, s elhagyva az országutat, mely a szomszéd 487 9 | átcsaptak egy dűlőútra, mely az erdőkön, szőlőhegyeken keresztül 488 9 | Eközben bealkonyodott. Az alkony gyakran el szokta 489 9 | réme. Most is feltámadt az egyszerre, s mire a rablók 490 9 | korbácsolt hab porzott, mint az országút, a habtorlaszok 491 9 | fellegeket kergetett a szél.~Az ilyen vihar reggelig szokott 492 9 | vezérükkel együtt, tizenharmadik az elrabolt asszony.~Mikor 493 9 | lakatot, kezükbe vették az evezőket, s nekiereszték 494 9 | fellázadt Balatonnak.~Csak akik az életüket megunták, akik 495 9 | haragos tóra, mely ott, azon az átkelési helyen két mértföldnyi 496 9 | széles.~Hat legény húzta az evezőt; Villám Bandi maga 497 9 | már egészen besötétült az ég. Ilyenkor a sötét éghez 498 9 | hullámainak tajtékfehérével.~Az alispán hívására két révész 499 9 | bement a faluba éjszakára. Az ilyen viharban pihenés van 500 9 | nézve.~A vén révész mutatta az alispánnak a fekete pontot


1-500 | 501-679

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License