1-500 | 501-679
Fezejet
501 9 | fel-feltűnt, meg elbukott. Az ott a dereglye a rablókkal.
502 9 | megyünk.~– Én nem, uram, ha az egész vármegyét nekem adják
503 9 | legény –, akinek én vagyok az utolsó fia, két bátyám az
504 9 | az utolsó fia, két bátyám az idén veszett a Balatonba.~–
505 9 | kettőre van szükség, hogy az evezésnél felválthassuk
506 9 | dörmögé Lőrinc –, hogy az öreganyám papucsába beleüljek,
507 9 | Tetszik velem jönni, uram?~– Az ördögbe is, nem!~– Pedig
508 9 | se lőni. Ön imádja azt az asszonyt, akit ott visznek
509 9 | sem szólt többé, otthagyta az egész szájtátó üldöző hadat;
510 9 | csónak egymás után eltűntek az éjszakában.~A vihar egyre
511 9 | Sötét felhők tolakodtak az égre, távol délnyugot felé
512 9 | villámlobbanás megvilágítá az eget és vizet, olyankor
513 9 | túlpartra a megkapott hajót.~Az üldözés két óra hosszat
514 9 | akkor eltisztultak a felhők az égről s kisütött a hold.
515 9 | feneke a fövényt kezdi túrni; az evezők nem viszik azt előre,
516 9 | Feleljetek nekik.~Azok bevonták az evezőket, fegyvereiket vették,
517 9 | ott már csak derékig ért az; a megfeneklett dereglyéből
518 9 | odább.~Villám Bandi volt az utolsó, ki a dereglyét otthagyta.
519 9 | ölhették volna meg őket, mert az ő fegyvereik merültek el
520 9 | ladikot is, a dereglyét is, az alatt feküdt a rablók egyike,
521 9 | keresztüllőve. Elég tanújel, hogy az éjjeli harc a viharos tavon
522 9 | rablás végett, hanem hogy az itteni katolikus papnál
523 9 | Zsuzsánnával összeeskettesse magát. Az új pár és násznépe, ahogy
524 10| nagy ambíciója: megyéjében, az országban vezéri szerepet
525 10| gyűlölte, utálta most már azt az asszonyt, ki el hagyta magát
526 10| Gyűlölte, utálta és féltette az elvesztett asszonyt.~Az
527 10| az elvesztett asszonyt.~Az igazi nő, a feleség pedig
528 10| legtisztességesebb ember volt közöttük az, aki azt, amit ellopott,
529 10| rossz termés is következett; az ilyen hiányt eszélyes gazda
530 10| Itt nem tették. Segítettek az új kölcsönök. S azok kezdtek
531 10| időjártával drágák lenni.~Az 1848-iki francia forradalom
532 10| Darkaváryt.~A helyzet újdonsága az ő lelkületének is egyszerre
533 10| üldöztetve.~Mellesleg pedig az a körülmény is sietteté
534 10| jogegyenlőséget kapott a nemessel, az úri szolgalom eltörültetett,
535 10| százezer forinttal rövidült meg az évi jövedelme.~Ez még hagyján;
536 10| törvényhozás haladékot adott az adósnak, várakozást parancsolt
537 10| parancsolt a hitelezőnek. Ennek az lett a következése, hogy
538 10| felelős miniszterek voltak, az ország legfőbb hivatalait
539 10| Büszkesége meg volt sértve, az arisztokratából lett szélső
540 10| erős szónoklatokat tartott az „árulók” ellen. Nemzetőri
541 10| szülei vagyonát örökölte, s az, ha nem volt is gazdagság,
542 10| De éppen ez a pont volt az, amiért Tarna Elek Darkaváryval
543 10| Tarna Elek Darkaváryval az otthon történtek felől beszélni
544 10| kacagott utána. Hisz nem az ő ügye volt ez, hanem Tarna
545 10| ellenfeléről, Herendyről. Az alispán csakugyan megtette
546 10| Egyszer aztán úgy fordultak az idők, hogy el kellett menni
547 10| kényelmetlen helyzettel, amidőn az embernek az utolsó ötvenes
548 10| helyzettel, amidőn az embernek az utolsó ötvenes bankjegy
549 10| honvédsereg, aminek csak az az egy hibája van, hogy
550 10| honvédsereg, aminek csak az az egy hibája van, hogy valami
551 10| tizenkétezer darab aranyat az útlevéllel együtt, mely
552 10| lekerülnie Stájerbe, körüljárva az egész csatatért, hogy semmit
553 10| mielőtt útra kelt volna, még az utolsó éjszakán fellátogatott
554 10| reggelig a rábízott összeget az utolsó ezer aranyig elveszté.
555 10| utolsó ezer aranyig elveszté. Az utolsó ezret mégiscsak megtartá
556 10| Már ez nagy baleset volt az akkori pénzszűk világban.
557 10| adósság. – A legnagyobb baj az, hogy most már fel van tartóztatva
558 10| már fel van tartóztatva az útjában, időt veszít. Bécsben
559 10| Haslinger okos ember volt, s az őszinte vallomásra ő is
560 10| kobozni jószágait; s hogy az ilyen elkobzott birtokokra
561 10| expedienst. Menjen el ön az osztrák hadügyminiszterhez,
562 10| fel a fegyverszállítmányt; az majd lefoglaltatja azt,
563 10| egyúttal bűnbocsánatot nyert az eddigi magatartásaért. Kettős
564 10| magát.~Nagy volt a düh, az elkeseredés Darkaváry szívében
565 10| még mindig nagyobb volt az önérzet.~Volt egy hang lelkében,
566 10| lelkében, mely azt súgta: hogy az a főúr, ki elvesztegette
567 10| válasszunk egy párt ezekből az új fegyverekből, s lássuk,
568 10| célba harminc lépésről?”~– Az nem változtat a dolgon,
569 10| felelt a bankárnak. – Nem az a kérdés, hogy kinek küldik
570 10| Darkaváry át fogja azt adni az ördögnek is, ha annak van
571 10| együtt, s a közben elvégezzük az ügyünket.~Darkaváry este
572 10| megjelent a bankár házánál; az bevezette őt családja körébe.
573 10| Klotild. Abba Darkaváry az első találkozásakor halálosan
574 10| férfival azt hiteti el, hogy ő az isten.~– Nos, hogy tetszik
575 10| sóhajtott.~– Szeretnék megválni az eszemtől, ha rágondolok.~–
576 10| rágondolok.~– Nem szükség önnek az eszétől megválni, csak a
577 10| ugyan most háború van, de az odamenetel mégsem nehéz.
578 10| nehéz. Egy passe-partout az osztrák hadvezértől a legegyenesebb
579 10| consistorium előtt hamar vége van az ügynek. Én hozzáadom önhöz
580 10| egy férfinak– azért, hogy az szeresse őt.~Lőrinc keze
581 10| rendkívüli idők voltak: az embernek meg kellett szoknia,
582 10| Darkavárra; Bakonyberek megye az egész Dunántúllal a császári
583 10| azután végezzen a nejével az elválás iránt. Mentől korábban
584 10| jószágait. A másik cél pedig az volt, hogy e felfedezés
585 10| a hadügyminisztériumtól az összes hadseregek számára
586 10| hadjárattal, se politikával, se az új alkotmánypatenssel, se
587 10| Bakonyszegen innen, amint az országúton végigrobogott,
588 10| Darkaváry megismeré, hogy az a püspök hintója.~Volt oka
589 10| megállapodott, s ő is leszállt az eléje siető főpaphoz.~Óh,
590 10| nélkül?) Kénytelen volt őt az útközepén megállítani, hogy
591 10| való esemény történhetett az ő távolléte alatt a családban?)~
592 10| asszony a múlt héten tért át az üdvözítő katolika hitre;
593 10| hogy protestánssá legyen az elválas végett, s azalatt
594 10| a felesége katolizál!~Ez az asszony bizonyosan neszét
595 10| hogy „köszönöm”, otthagyta az útfélen, sietett a kocsijához
596 10| gonoszság kitelik ezektől az „asszonyoktól!”~Mikor az
597 10| az „asszonyoktól!”~Mikor az országútról a mellékút Darkavárra
598 10| elzengé a koporsó fölött az utolsó verset: „vitam habeas
599 10| nagyobbat dobbant a szíve.~Az már harag volt!~A koporsó
600 10| kézen tartá Lőrinc kisfiát; az pedig nem ismert az apjára,
601 10| kisfiát; az pedig nem ismert az apjára, akit, mióta eszmél,
602 10| kisfiút egy hajdú vette át, az vitte a kocsihoz. A két
603 10| között.~– Hogy éri házamat az a tisztelet, uram – szólt
604 10| fogja ön tudni, uram. Hogy az ön nejének temetésén jelen
605 10| elsápadt.~– Melyik megye? Én az osztrák generálisok által
606 10| el nem ismerem.~– Nem is az. Attól én sem fogadnék el
607 10| fogadnék el rendeleteket. Az ős választott megye. Ön,
608 10| úgy látszik, nem értesült az utolsó hetek eseményeiről.
609 10| fiamnak: nem sokáig lesz az. Pazarlásaimért, sok adósságomért
610 10| felment termeibe, letépte az ajtókról a hivatalos pecséteket,
611 10| visszamegy megint Bécsbe, azzal az örömhírrel, hogy nincs már
612 10| üres a ház, kész elfogadni az új menyasszonyt. A gazdag
613 10| megint.~Lőrinc végigjárta az üres termeket saját hálószobájától
614 10| hálószobájától neje hálószobájáig. Az egyikben ott állt egy márvány
615 10| glória hiányzik körüle. Az egyiktől undorodott, a másiktól
616 10| gondolatait: mikben a gyász, az önvád, a rettegés, káosszá
617 10| mégis benyitotta valaki rá az ajtót.~– Ki mer most háborgatni?~
618 10| hogy miért háborgatom. Az én nevem Kádár őrnagy; vagy
619 10| engem, uram! – folytatá az eleven kísértet. – No lássa,
620 10| fegyveres csoportot látott az ajtóban, hasonló egyenruhában,
621 10| hasonló egyenruhában, mint az őrnagy. – Ön foglyom! És
622 10| el önnek, hogy mi történt az önre bízott fegyverekkel.
623 10| kastélya kapuja fölé, éppen az ősi címerére.~– Ez gyilkosság
624 10| szabadcsapatok vezetőit, hogy az árulókat meglepjék, elítéljék
625 10| elvitázhatlan. Önnek meg kell halni. Az előkészületekre sem adhatok
626 10| És most úgy ragaszkodott az élethez.~– Legalább fiaim
627 10| sort írnom.~– Úgy? Tehát az utolsó órában eszébe jutnak
628 10| utolsó órában eszébe jutnak az embernek a gyermekei is.
629 10| hogy ügyét még súlyosította az emlékeztetéssel. Kádár folytatá:~–
630 10| Pedig hű, jó asszony. Ő az ön gyermekeinek anyja. Jól
631 10| Darkavárynak a legelső gondolatja az undor volt. Nőül venni egy
632 10| Hanem azután helyre tért az esze. Hiszen kapni kell
633 10| Hiszen kapni kell ezen az ajánlaton. Bolonddá teszi
634 10| vőlegényt, míg a férj kiment az udvarra, hogy nejét kézen
635 10| nőt eltemette, összeesketé az özvegy férjet az új feleséggel.
636 10| összeesketé az özvegy férjet az új feleséggel. Semmi megütközni
637 10| való nem volt rajta; hisz az is gyermekeinek anyja.~A
638 11| Darkaváry rá sem nézett az asszonyra. Komornyikjának
639 11| helyett kapott egy másikat, s az akadály ismét itt van. Csakhogy
640 11| amikor azt hitte, hogy az által, ha ő „majd” elesik
641 11| házasság érvénytelen; mert az első férj élt akkor, mikor
642 11| akkor, mikor a másikkal az asszony megesküdött. És
643 11| Rá nézve nem jó föld volt az, ahol a nemzeti kormány
644 11| olyan helyre jutni, ahol az osztrák főparancsnokság
645 11| kormány ellenében egészen az ellenfélhez szegődni. Haslinger
646 11| buzgalommal, mint minden kitérő. ~Az osztrák seregek benyomultak
647 11| nagy lovassági csatában az oroszok ellen harcolva elesett.
648 11| Nyugtalanul várta, míg az osztrák seregek Járekig
649 11| tette, hogy együtt járt az előretolt kémlő-csapatokkal. ~
650 11| a romok közt lappangott. Az volt a hajdani egyház-curator;
651 11| keresett. ~A papot megölték még az első hadjáratban, akkor
652 11| paplak is. Abba beleégett az anyakönyv is. Semmi bizonyítvány,
653 11| Susanne mondhatta volna meg az igazat, de ő inkább eltűrte
654 11| hogy megöli: a nő mind az ígéreteit, mind a fenyegetéseit
655 11| gyűlölik és kinevetik: s az ilyen tudat nagy szabadalom.
656 11| szabadalom. Felszabadítja az embert minden kíméletlenségre
657 11| Bakonybereknek, s lehetett látni az egykor vörös tollas főurat,
658 11| bocsátani. ~Ekkor aztán az az egész raj, melynek hitelező
659 11| bocsátani. ~Ekkor aztán az az egész raj, melynek hitelező
660 11| részét megmenthetni. Megkapta az úrbéri kárpótlást. Az tett
661 11| Megkapta az úrbéri kárpótlást. Az tett mintegy másfél milliót. ~
662 11| útja a meggazdagodásnak és az elszegényedésnek. Iparvállalatokhoz
663 11| útja annak, aki ért ahhoz az iparághoz, amire vállalkozott;
664 11| szőlőheggyel együtt még megvolt. Az az ő nevére lett írva, a
665 11| szőlőheggyel együtt még megvolt. Az az ő nevére lett írva, a hitelezők
666 11| ugyan kiskorúak; de tud az okos fiatal ember magán
667 11| saját nevét írja, hanem az anyáét is, s aztán az anyának
668 11| hanem az anyáét is, s aztán az anyának nem marad más választása,
669 11| nagykorúak lettek, már csak az volt a vitás kérdés, hogy
670 11| vitás kérdés, hogy vajon az apjuk tette-e őket tönkre,
671 11| tette-e őket tönkre, vagy ők az apjukat és anyjukat. ~A
672 11| adóssággal, ami miatt a nyugdíjat az utolsó háromszáz forintig
673 11| iparágot mívelni, melynél fogva az ember régi jó barátait imitt-amott
674 11| aztán fizeti a jó barát az elfeledett tartozást. Ez
675 11| is beérik, s soha sem jön az a gondolatjuk, hogy az „
676 11| jön az a gondolatjuk, hogy az „ólomnak” még egyéb hasznát
677 11| szakállat festeni vele. ~S ennek az embernek van egy kísérője,
678 11| neki abból a fajtából, amit az öreg otthon boldog napjaiban
679 11| a szakállát s jogot tart az élethez.~
1-500 | 501-679 |